3.09.2024

暗黒の凱歌/Dark Triumph

あとは戴冠式だけだな。
All that's left is the coronation.
ネメシス 第8版

リスティックの氾濫/Rhystic Deluge

私は魔術そのものの力を、あんたの上に雨のように降り注いでやる。そうすればどちらが強いかわかるでしょうよ。
――西風の魔道士アレクシー
"I'll rain down on you with the power of magic itself. Then we'll see who prevails."
――Alexi, zephyr mage
プロフェシー

泥棒カササギ/Thieving Magpie

レインは、その鳥のあからさまな日和見主義とウルザの日和見主義をいろいろな点から比較して、辛辣な意見を述べたことがあった。
Rayne once made several unkind comparisons between the bird's naked opportunism and Urza's.
ウルザズ・デスティニー

虚界の抜け穴/Ether Well

うへっ――おいらの尻尾が、あんなちっぽけな穴の中に!
"Whoa――my tail will never fit through that hole!"
ミラージュ

激昂/Fit of Rage

怒りはつかのま。悔恨は永遠。
――銀のゴーレム、カーン
"Anger is fleeting; remorse is eternal."
――Karn, silver golem
ウェザーライト 第6版

煙吐く発動者/Smokespew Invoker

彼の肉にミラーリは膿む。
The Mirari festers in its flesh.
レギオン

療養所の骸骨/Sanitarium Skeleton

肉体より先に精神が滅びた。
His mind was lost long before his flesh.
イニストラードを覆う影

投火師/Fireslinger

投火師の寓話の教訓を忘れなさるな。権力を手に入れれば、孤独も一緒についてくるというあの教訓を。
――銀のゴーレム、カーン
"Remember the moral of the fireslinger fable: with power comes isolation."
――Karn, silver golem
テンペスト

崇拝/Worship

理想を信じるのよ。偶像を信じるんじゃなくてね。
――セラ
"Believe in the ideal, not the idol."
――Serra
ウルザズ・サーガ

修道院の若者/Cloistered Youth

「彼女の寝言を聞いたことがあるよ――訴え、叫び、怒鳴っていたのを。私の娘の声じゃなかった。あれは私の娘なんかじゃない。」
――ハンウィアーの古老、エカトリン
"I heard her talking in her sleep――pleading, shrieking, snarling. It was not my daughter's voice. That is not my daughter."
――Ekatrin, elder of Hanweir
イニストラード

Soldier of Fortune

Loyalty to coin alone is loyalty nonetheless.
――General Varchild
アライアンス

取り憑かれたスカーブ/Possessed Skaab

魂を持ったスカーブを作ろうとした縫い師の試み。
A stitcher's attempt at a skaab with a soul.
マジック・オリジン

夢魔/Nightmare

The Nightmare arises from its lair in the swamps. As the poisoned land spreads, so does the Nightmare's rage and terrifying strength.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

荒廃した瀑布/Blighted Cataract

かつては水が流れていた。今では塵と灰が滑り落ちるのみである。
Once, water ran here. Now only dust and ash fall from the clifftops.
戦乱のゼンディカー

狙い撃ち/Guided Strike

最初の一撃で敵を葬れれば、つぎを繰り出す手間が省けるだろ。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"If you can kill your enemy with the first stroke, you save yourself the labor of the second."
――Gerrard of the Weatherlight
ウェザーライト

志願新兵/Fresh Volunteers

チョー=アリムの村人は、必要となれば誰でも戦士に変貌する。召集がかかれば、ただちに平和な日常生活を捨てて武器を取り、村を守るために戦うのだ。
Every Cho-Arrim villager is a potential warrior; when they are called, they abandon their peaceful way of life and take up arms to defend it.
メルカディアン・マスクス

狩漁者/Watercourser

「ないはずの所に出ている渦、それから速すぎる流れや遅すぎる流れに気を付けるんじゃぞ。」
――マーティンの川案内人、魚骨老
"Beware an eddy where there should be none or a stretch that flows too fast or too slow."
――Old Fishbones, Martyne river guide
基本セット2013 マジック・オリジン

梢の蜘蛛/Canopy Spider

我々が生命周期のどのあたりにいるか、よくわかっているよ。しかも蝿の生命周期とは違うこともね。
――葉の王エラダムリー
"We know our place in the cycle of life?and it is not as flies."
――Eladamri, Lord of Leaves
テンペスト

グール呼びの鈴/Ghoulcaller's Bell

鈴の音が導くのは、墓所の穢れた者の目覚めと、地に倒れた犠牲者の永遠の眠りだ。
The bell's chime heralds the rise of the unhallowed from the grave and the fall of their victims into the earth.
イニストラード

素早い行動/Swift Maneuver

ダリアンのヤヴィマヤに対する要請は、エイスサーの敏捷性が無ければ雪の中に赤く散ってしまうだろう。
Darien's call to Yavimaya would have fallen red to the snow had it not been for the agility of the aesthir.
コールドスナップ

鮮明のレンズ/Lens of Clarity

「水は変化して混乱を招きますが、氷となれば真理の静寂を内包します。」
――囁く者、アレル
"Water shifts and confuses, but as ice it holds the stillness of truth."
――Arel the Whisperer
タルキール覇王譚

ファイレクシアの疫病王/Phyrexian Plaguelord

この病気の最終段階:うわごと、ひきつけ、そして死。
――ファイレクシア病の進行記録
"The final stage of the illness: delirium, convulsions, and death."
――Phyrexian progress notes
ウルザズ・レガシー 第8版

飛翔/Soar

お前には、空を飛ぶために両手をあきらめる覚悟があるか?鳥はこの交換を承知したのだ。
――「一千の問い」
"Would you give up your hands to fly? That is what the birds have done."
――The One Thousand Questions
ミラージュ

港の検査官/Port Inspector

多少の追加の費用はかかるかもしれません。追加の手数料、追加の差し押さえ、追加の税金、付加税、関税、輸入税、使用料、それに……。
"There may be a few minor additional fees, levies, duties, surtaxes, tariffs, imposts, tolls . . . ."
メルカディアン・マスクス

乱動魔道士の計略/Roilmage's Trick

ゼンディカーの気象は予測しがたい。自分で操作しているのでない限り……。
Weather on Zendikar is unpredictable――unless you're the one telling it what to do.
戦乱のゼンディカー

湯熱の精/Scaldkin

ティムールは、噴火によって眠りについている先祖らの凍てついた囁きが溶かされた時に湯熱の精が生まれ出ると信じている。
The Temur believe that scaldkin are born when eruptions melt the frozen whispers of sleeping ancestors.
タルキール覇王譚

チャブ・トード/Chub Toad

Chub Toad, Chub Toad
At the door.
Run away quick
Or you'll run no more.
――Traditional children's rhyme
アイスエイジ

柏槙教団のレインジャー/Juniper Order Ranger

キイェルドーとヤヴィマヤの同盟を維持するため、彼らは両方のやり方で鍛えられていた。
To protect the alliance between Kjeldor and Yavimaya, they trained in the ways of both.
コールドスナップ

暗黒の儀式/Dark Ritual

レシュラックよ、我が君よ、我が求む力を与えよ。
――屍術師リム=ドゥール
"Leshrac, my liege, grant me the power I am due."
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ

ギデオンの誓い/Oath of Gideon

「正義と平和のため、私はゲートウォッチとなる。」
"For justice and peace, I will keep watch."
ゲートウォッチの誓い

殺人蜂/Killer Bees

The communal mind produces a savage strategy, yet no one could predict that this vicious crossbreed would unravel the secret of steel.
レジェンド

Order of the Ebon Hand

There are intriguing similarities between the Order and Icatia's Leitbur religion, suggesting the two had a common origin.
――Sarpadian Empires, vol. VI
フォールン・エンパイア

火山の彷徨/Volcanic Rambler

それは噴火する火山の勢いで溶岩の中を動き回る。
It moves through lava with the force of an erupting volcano.
マジック・オリジン

ケッシグをうろつくもの/Kessig Prowler

エムラクールの出現により、人狼の中には人の形を永遠に失う者も現れた。
In the wake of Emrakul, some werewolves' human forms were lost forever.
異界月

メルカディアの地図帳/Mercadian Atlas

メルカディアの地図を作ろうとするのは、雲の図を作るようなものだぜ。
One may as well chart the clouds as try to map Mercadia.
メルカディアン・マスクス

重荷/Overburden

キパム連盟はケルドが絶対に認めないある事を知っていた。すなわち、土地がもうこれ以上何も支えられないということを。
The Kipamu League knew what Keld refused to acknowledge: the land could support no more.
プロフェシー

シーリアの陽歌い/Cylian Sunsinger

「強き者の上に陽は輝きます。」
"The sun shines bright upon the strong."
コンフラックス

石の怒り/Stonefury

アクームでは侵入者は小さく見える。
Akoum can make any intruder look small.
戦乱のゼンディカー

命知らずの群勢/Reckless Cohort

「お前には家族がいるだろう。俺の家族は海門で死んだ。お前は家族のところに行け。俺も家族のところに行く。」
"You have a family. Mine died at Sea Gate. You go to yours, and I'll go to mine."
戦乱のゼンディカー

大口獣/Mawcor

その口からは言葉や囁きは漏れてこない――漏れてくるのは風だけだ。
From its maw comes neither word nor whisper――only wind.
テンペスト

吐息の盗人/Breathstealer

小さい頃は、布で顔を隠して眠ったものだ。悪い霊に見つかって、胸の中の息を取られてしまわないように
――フェメレフの織り手、モシー
"As a child, I slept with a cloth over my face, to hide from the spirits that might pull the air from my lungs."
――Mosi, Femeref weaver
ミラージュ

夜風の滑空者/Nightwind Glider

影の中で漂うことを覚えれば、もう影なんか恐れなくなるわ。
Once you learn to float on the shadows, you'll never fear them again.
メルカディアン・マスクス

避難所の印/Mark of Asylum

名誉の模範であるゲイロー・アーハーは、炎の一撃に倒れた。白蘭騎士団はその悲しみに、彼の肖像の新たな印章を作り上げた。
A paragon of honor, Galo Aher fell to a blast of fire. The Order of the White Orchid was so saddened that they forged a new sigil in his likeness.
コンフラックス

掲げられた軍旗/Banners Raised

獄庫が破壊されてから間もなく、恐るべき群衆は恐れを知らぬ軍団へと変貌した。
After the destruction of the Helvault, fearful mobs soon became fearless battalions.
アヴァシンの帰還

流電砲撃/Galvanic Bombardment

霊力駆動式の機器は、燃料切れにならない。
Geist-powered devices have no shortage of fuel.
異界月

スフィンクスの後見/Sphinx's Tutelage

「ジェイスよ、お前は別のテレパスを相手にすることが、どのような結果を引き起こすのか考えたことがあるまい。」
"You've never considered the implications of dealing with another telepath, Jace."
マジック・オリジン

カイレンの狙撃者/Kyren Sniper

カイレン・ゴブリンは、陰からこっそりしか行動しないんだ――戦闘のときでさえもね。
Kyren goblins always act behind the scenes――even in battle.
メルカディアン・マスクス

精神掃きのドラゴン/Mindscour Dragon

「いつの日か、鐘は我々の最後を告げる讃歌を奏でることになるかもしれないわね。」
――賢者眼の神秘家、キュー
"The bells may one day ring as an anthem of our own end."
――Kyu, Sage-Eye mystic
運命再編

3.08.2024

葬儀人/Undertaker

死は重い。しかし、動かせないほどではない。
The weight of death is heavy but not immovable.
メルカディアン・マスクス

対抗突風/Countersquall

エスパーの二十三の風には名が与えられ、記録にとどめられ、魔法の流れとあらゆる関わりが余すところ無く記述されている。
Each of the twenty-three winds of Esper is named and chronicled, and every possible interaction with the flow of magic is exhaustively detailed.
コンフラックス

肉組み/Fleshformer

新たなマナの源を見つけた屍術師は、すぐさまそれを用いて新たな悪夢を生み出すことを思いついた。
Necromancers who discovered the new sources of mana were quick to dream up new nightmares with them.
コンフラックス

ハールーン・ミノタウルス/Hurloon Minotaur

The Minotaurs of the Hurloon Mountains are known for their love of battle. They are also known for their hymns to the dead, sung for friend and foe alike. These hymns can last for days, filling the mountain valleys with their low, haunting sounds.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

害霊/Malignus

それは突然の嵐のようにエストワルドに襲いかかった。ほぼ瞬時にして、かの地には灰と苦悶が残るのみとなった。
It descended on Estwald like a sudden storm. Moments later, only ashes and agony remained.
アヴァシンの帰還

荒廃した瀑布/Blighted Cataract

かつては水が流れていた。今では塵と灰が滑り落ちるのみである。
Once, water ran here. Now only dust and ash fall from the clifftops.
戦乱のゼンディカー

Reality Twist

Nothing is as it seems.
――Gerda ?agesdotter,
Archmage of the Unseen
アイスエイジ

士気高揚/Morale

After Lacjsi's speech, the Knights grew determined to crush their ancient enemies clan by clan.
――Tivadar of Thorn, History of the Goblin Wars
ザ・ダーク

シガルダの助け/Sigarda's Aid

シガルダの支援により、聖トラフト騎士団は新たな力を得た。
The Order of Saint Traft found new strength with Sigarda's support.
異界月

マルドゥの斥候/Mardu Scout

マルドゥの者たちは全員戦争を好むが、それから遊戯を発案するのはゴブリンたちだけである。
The Mardu all enjoy war, but only the goblins make a game of it.
運命再編

Tolaria

Fairest Isle, all isles excelling,/ Seat of pleasures, and of loves . . .
――John Dryden
レジェンド

衝撃/Jolt

不意の揺れほど、目が覚めるものはない。
――スークアタの交易商人、パシャド・イブン・アシーム
"There's nothing like a sudden shock to clarify one's thoughts."
――Pashad ibn Asim, Suq'Ata trader
ミラージュ

ダイアモンドのフェアリー/Diamond Faerie

このような繊細な生き物ですら、冬の力を得てかくも強力になるのだ。我の正しさはさらに確実となろう。
――霧氷風の使い手、ハイダー
"That such delicate creatures could become so powerful in the embrace of winter is yet more proof that I am right."
――Heidar, Rimewind master
コールドスナップ

マラキールの解体者/Butcher of Malakir

彼の評決は常に有罪だ。彼の量刑は常に死刑だ。
His verdict is always guilty. His sentence is always death.
ワールドウェイク

聖なる場/Sacred Ground

自分自身をよく知っている者を、他のものの意志に添わせることはできない。
――ヴェクの巫女
"That which knows itself cannot be shaped to another's will."
――Oracle en-Vec
ストロングホールド

前線の僧侶/Cleric of the Forward Order

戦場は異なっていても、癒し手は常に死という同じ敵と闘っている。
War after war, a healer's enemy is always the same - death itself.
マジック・オリジン

波止場の用心棒/Waterfront Bouncer

閉店時間が早く来る者、遅く来る者、人それぞれよ。
Closing time comes earlier to some than to others.
メルカディアン・マスクス

思考刈り/Thought Harvester

「ゴーマゾアを懐かしむことになろうとは、なんてこった。」
――ハーダの巡回スパイ、トリンダ
"I never thought I'd miss the gomazoa."
――Trinda, Hada spy patrol
ゲートウォッチの誓い

解放の天使/Emancipation Angel

「あなたは最善を尽くしました。もうお休みになって結構です。」
"You have done your best. I give you leave to rest."
アヴァシンの帰還

アイゼンの官吏/Aysen Bureaucrats

I would say that our Bureaucrats are no better than vipers――but I shouldn't insult the vipers.
――Murat, Death Speaker
ホームランド

Roots

That which nourishes can also bind.
――Gemma, Willow Priestess
ホームランド

タールの罠/Tar Snare

魔法で生命を保つ不定形の残滓がハグラの溜め池にいて、深み泥と呼ばれている。それは擬足で獲物を捕らえ、水底に引き込んで消化する。
The amorphous, magically animated residue known as the Fathom Sludge lurks in the Hagra Cistern, attacking its prey with pseudopods and dragging it down to be digested.
ゲートウォッチの誓い

セルホフのランプ灯し/Lamplighter of Selhoff

縫い師や屍錬金術師にとっては、終夜作業し続けられることが重要である。
For stitchers and necro-alchemists, it's important that work can continue at all hours.
イニストラードを覆う影

下水ネズミ/Sewer Rats

お前の臭いのには、ネズミだって逃げて行く。
――スークアタの嘲りの言葉
You lie down with rats, and the rats run away.
――Suq'Ata insult
ミラージュ

レイモス教の副長/Ramosian Lieutenant

手を貸してくれないか。そしたら勝利を進呈するから。
"Give me your hand and I will give you victory."
メルカディアン・マスクス

ジェイスの誓い/Oath of Jace

「多元宇宙の繁栄のため、私はゲートウォッチとなる。」
"For the sake of the Multiverse, I will keep watch."
ゲートウォッチの誓い

地割れの案内人/Chasm Guide

一度の勇敢な働きで、彼女の扱いは「その他大勢」から「欠かせない」に変わった。
With a single act of bravery, she went from expendable to indispensable.
戦乱のゼンディカー

ガイアー岬の山賊/Geier Reach Bandit

聖戦士たちは気づいた。あの女の後をつけていたつもりが、ここにおびき寄せられたのだと。
The cathars realized they had not tracked her――she had led them here.
イニストラードを覆う影

ジェラードの知恵/Gerrard's Wisdom

軍隊を使わずに戦うことを決闘という。だが、相手側に戦争の準備があるとき、その決闘に勝ち目はない。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"Fighting without an army is called a duel, and you'll lose a duel if your enemy comes expecting a war."
――Gerrard of the Weatherlight
ウェザーライト

Icequake

When the earth shakes, and their animals are swallowed up by the ground, perhaps they will think twice before attacking again.
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ

コジレックの歩哨/Kozilek's Sentinel

変容石のようにゆっくりと、しかし確実にトンネルを進む。
It moves through the tunnels as slowly and surely as the shifting stones.
戦乱のゼンディカー

エイヴンの散兵/Aven Skirmisher

「我らは、大空を支配しているつもりの龍族たちから隠れるつもりはない。そのようなことをすれば、龍族が我らの支配者となり、我らの生活様式は失われることとなる。」
"We do not hide from the dragons that pretend to rule the skies. If we did, the dragons would become our rulers, and our way of life would be lost."
運命再編

当て推量/Second Guess

「なるほどお前の狙いは読めたぞ。気に食わんな。」
――霊魔道士、ディールク
"I see where you're going with that. I don't like it."
――Dierk, geistmage
アヴァシンの帰還

Grave Robbers

If you don't have your health, you don't have anything.
――Proverb
ザ・ダーク

穏やかな捧げ物/Serene Offering

穏やかに捧げる生け贄1つは、パニック状態で捧げる1ダースよりも価値があるわ。
――サマイトの癒し手、オアリム
"A sacrifice made in peace is worth a dozen made in panic."
――Orim, Samite healer
テンペスト

マナ力の鎚鉾/Manaforce Mace

断片が繋がりあったとき、かつて日常物だと思われていた遺物は、忘れ去られていた力を取り戻した。
As the shards merged, relics once thought mundane regained forgotten powers.
コンフラックス

ベナリアの宣教師/Benalish Missionary

この角嫌いどもは、自分たちの神以外、全部偽物だとぬかしやがる。だから言ってやったさ。どっちの言い分が正しいか、確かめに行かせてやろうって!
――ウェザーライトの副長、ターンガース
"These horn-haters say no gods but theirs exist. I say let him find out for himself?right now"
――Tahngarth of the Weatherlight
ウェザーライト

溶鉄の渦/Molten Vortex

熱が耐えられないというのであれば……少々問題である。
If you can't take the heat... well, that's going to be a problem.
マジック・オリジン

脱走魔術師/Fugitive Wizard

多くの魔術師は、答えを携えて故郷に戻るべく激浪計画に身を投じた。しかし、そのほとんどは故郷に帰れすらしなかった。
Many wizards came to the Riptide Project hoping to return home with answers. Most, however, wouldn't return home at all.
レギオン

ネクロエイトグ/Necratog

どんな時でも、ネクロエイトグは掘り出す食事にこと欠かない。
The necratog can always dig up a meal.
ウェザーライト

忍び寄る吸血鬼/Stalking Vampire

彼女のとる姿は、どちらも感覚を探求したものだ。
Each form she takes is an exploration of the senses.
イニストラード

脳食願望/Appetite for Brains

桃と同じで、一口目が一番美味い。
Just as with a peach, the first bite is always the juiciest.
アヴァシンの帰還

死を刻む僧院長/Deathmark Prelate

死こそ、この僧院長が誰彼かまわず分かち合いたがる秘密なのだ。
Death is a secret he is willing to share.
レギオン

ゆらめく蜃気楼/Shimmering Mirage

え、要るのはそれだけなの。なぜ最初からそう言わなかったの。
――浅瀬のシャーマン
"Oh, is that all you need? Why didn't you just say so?"
――Reef shaman
アポカリプス

石の雨/Stone Rain

May the forces that took Argoth beneath the waves never come among us again.
――Arcum Dagsson, Soldevi Machinist
アイスエイジ

猛火/Blaze

炎は、決して一人だけでは燃え尽きない。
Fire never dies alone.
ポータル 第6版 第8版 第9版

茨隠れの狼/Thornhide Wolves

「ハラナは茨を育てて野営地の周りに垣を作ろうとしていたの。狼を遠ざけられると思ってね。あれは大失敗だったわ。ひどい犠牲が出るところだった。」
――ケッシグの罠師、アレイナ
"Halana grew brambles to create a barricade around our camp, hoping that it would keep the wolves out. That was a mistake for which we almost paid dearly."
――Alena, trapper of Kessig
イニストラードを覆う影