激浪計画の指揮者は、スリヴァー研究の迅速な成果を求め、その願いを叶えられた。
The directors of the Riptide Project wanted instant results on the sliver experiments. They got their wish.
レギオン
2.27.2021
活性スリヴァー/Quick Sliver
死体の壁/Wall of Corpses
必ずや、やつらの死体で壁を積み上げてやる。流れる血が、わが漆喰となるであろう。
――ケアヴェク
"I shall make walls of their flesh, and their blood will by my mortar."
――Kaervek
ミラージュ
救援隊長/Relief Captain
支援の意思を小さな身振りで示すときもあれば、そうでないときもある。
Sometimes gestures of support are small. Sometimes not.
ゲートウォッチの誓い
ウルヴェンワルドの忌まわしきもの/Ulvenwald Abomination
「エルドラージはどれも、自然を異質なものへ変容させることに長けているわ。」
――ニッサ・レヴェイン
"The Eldrazi are all too practiced at twisting natural into unnatural."
――Nissa Revane
異界月
フォールン・エンパイア,None洗脳/Brainwash
They're not your friends; they despise you. I'm the only one you can count on. Trust me.
ザ・ダーク
ナースタードの潰し屋/Narstad Scrapper
「とうとう死体活性化の原理を無血の物体に応用できたぞ!」
――屍錬金術師、ルーデヴィック
"Finally, the principles of corpse animation applied to bloodless materials!"
――Ludevic, necro-alchemist
アヴァシンの帰還
崩壊/Crumble
The spirits of Argoth grant new life to those who repent the folly of enslaving their labors to devices.
アンティキティー リバイズド
湿地を縫う者/Marsh Threader
「熟練者とやらの助言よりも、丈夫な縄をくれよ。誰よりもうまく闇の荒野を縫っていけるぜ。」
"Give me a sturdy rope over the advice of any so-called expert. I can thread the dark wilds better than anyone."
ワールドウェイク
Energy Arc
Relent, and you may transcend your situation.
――Gerda ?agesdotter,
Archmage of the Unseen
アライアンス
ウォー・マンモス/War Mammoth
I didn't think Mammoths could ever hold a candle to a well-trained battle horse. Then one day I turned my back on a drunken soldier. His blow never landed; Mi'cha flung the brute over ten meters.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
黄金造りの歩哨/Gold-Forged Sentinel
神々によって祝福され、定命の者たちによって渇望され、いずれの恩義も受けず。
Blessed by the gods. Coveted by mortals. Beholden to neither.
ニクスへの旅 マジック・オリジン
Unlikely Alliance
Strange alliances are alliances still, and provide the same protection.
――King Darien of Kjeldor
アライアンス
ケアヴェクの火吹き/Kaervek's Torch
真昼の熱き太陽が、ライオンの瞳に揺らめき燃える
――作者不明の碑文
The pulsing heat of the midday Sun burns in the Lion's eye.
――Stone inscription, source unkown
ミラージュ
マルコフの十字軍/Markov Crusader
生き残ったマルコフの血統の者たちは、始祖の地を取り戻すべく怪物の大群の中を突き進んだ。
The surviving members of the Markov bloodline drove through a crush of horrors to reclaim their ancestral home.
異界月
ゲートウォッチ配備/Deploy the Gatewatch
ギデオンとリリアナが共感したわけではなかったが、そのことは共闘する妨げにはならなかった。
Gideon and Liliana may not have seen eye to eye, but that did not stop them from fighting side by side.
異界月
ウルヴェンワルドの神秘家/Ulvenwald Mystics
「この儀式で、我々は人間性の脆さを投げ捨て……」
"With this ritual, we cast aside our fragile humanity . . ."
イニストラード
戦慄の彫像/Dread Statuary
タジームの最後の信頼置ける目印は、歩き去ってしまった。
The last reliable landmark in Tazeem just walked away.
ワールドウェイク
塁壁を這うもの/Rampart Crawler
あのそびえ立つ塔の中にいる市長さえも、我々の手が届かないわけではないのだ。
――カテラン組合の支配人
"Not even the magistrate in his lofty tower is out of our reach."
――Cateran overlord
メルカディアン・マスクス
神出鬼没な拷問者/Elusive Tormentor
大抵の古参の吸血鬼は新参者よりも注意深く、新生子が持ち合わせていないような忍耐を必要とする古代の魔法を利用する。
Older vampires are usually more cautious than the newly-sired, calling upon ancient magic for which neonates lack patience.
イニストラードを覆う影
幽体オオヤマネコ/Spectral Lynx
非物質的存在であるこのオオヤマネコは、エサを探すのではなく魂を探し歩く。
A shadowy version of its corporeal cousin, this lynx hunts souls, not meals.
アポカリプス
原始のシャンブラー/Primeval Shambler
奴の心は、その体と同じように、沼に漂うゴミで出来ているのさ。
His mind, like his body, is made up of the swamp's flotsam.
メルカディアン・マスクス 第8版
スクリブ・スプライト/Scryb Sprites
The only sound was the gentle clicking of the Faeries' wings. Then those intruders who were still standing turned and fled. One thing was certain: they didn't think the Scryb were very funny anymore.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
命の井戸/Well of Life
汝がすべてを投げ打ったとき、何もかもが手に入るであろう。
――井戸に刻まれた言葉
When you have given everything, then you have everything to gain.
――Well inscription
プロフェシー
苦しめる声/Tormenting Voice
「不愉快な思考が私の精神を圧迫する。これは私の狂気によるものなのか、それとも誰か別の者の囁きなのか?」
――サルカン・ヴォル
"Unwelcome thoughts crowd my mind. Are they my own madness, or the whispers of another?"
――Sarkhan Vol
タルキール覇王譚
ヴィダルケンの異国者/Vedalken Outlander
エスパーを再び霊気的に完璧なものにするために、カルモット求道団は未開の地を巡り、神秘の赤い石を探していた。
The Seekers of Carmot searched across the unknown lands for the mystical red stone that could reforge Esper in ethereal perfection.
コンフラックス
霧鴉/Mist Raven
「鴉を見たら丘へ急げよ。あいつは幽霊潮が迫るのが分かるんだ。」
――ネファリアの漁師、スヴェド
"When you see a raven, head for the hills. It knows when the ghost-tide is headed in."
――Sved, fisherman of Nephalia
アヴァシンの帰還
アブザンの飛空隊長/Abzan Skycaptain
「大嵐がくるぞ。顔を風上に向けよ!」
"A tempest is coming. Turn your faces toward the wind!"
運命再編
熊の覚醒/Awaken the Bear
ティムールの戦士たちは「熊の覚醒」と呼ばれる戦闘高揚状態に陥ると、すべての敵味方の認識ができなくなり、代わりに荒野に対する脅威だけを認識するようになる。
When Temur warriors enter the battle trance known as "awakening the bear," they lose all sense of enemy or friend, seeing only threats to the wilderness.
タルキール覇王譚
Dwarven Armory
Few of us left, now. Confounded Yeti have opened all the vents. We'd best hide here with the weapons.
――Perena Deepcutter,
Dwarven Armorer
アイスエイジ
竜巻の種父/Cyclone Sire
猛り狂う乱動は不安定な大自然からも命を生み出す。
The rampaging Roil creates life out of the most volatile elements.
ゲートウォッチの誓い
精力の護符/Amulet of Vigor
「長年の研究の結果、重要な事実を学んだ。我々が遺跡を見ているとき、遺跡も見返しておるのだ。」
――遺跡の賢者、アノワン
"After years of study, I've learned an important lesson: the relics we watch may be watching us back."
――Anowon, the Ruin Sage
ワールドウェイク
魚の肝の油/Fishliver Oil
Then the maiden bade him cast off his robes and cover his body with fishliver oil, that he might safely follow her into the sea.
アラビアンナイト
崇高なる目的/Noble Purpose
正しい目的のために戦うことは、それ自体が強さの源泉になるんだ。
Fighting for the right reason is itself a source of strength.
メルカディアン・マスクス 第8版
湿地のボア/Marsh Boa
こいつは強く締めつける力を持っているんだが、獲物を溺れさせるほうが好きなんだ。
Though a powerful constrictor, it prefers simply to drown its prey.
プロフェシー
抜目ないガーゴイル/Leering Gargoyle
雷雨にこれほど喜ぶのはガーゴイルぐらいのものだ。
――アミーカットの大臣、クハッティーブ
"Only a gargoyle would take such delight in a thunderstorm."
――Qhattib, Vizier of Amiqat
ミラージュ
壊滅的大潮/Devastation Tide
神聖な意志から生まれた力に抵抗するのは困難である。
It's hard to argue with a force made of divine will.
アヴァシンの帰還
凝塊スリヴァー/Clot Sliver
人は私が思いがけないお返しには慣れっこになると思っているんでしょうけどね。
――ウェザーライトの航行長、ハナ
"One would think I would be accustomed to unexpected returns."
――Hanna, Weatherlight navigator
テンペスト
Kjeldoran Frostbeast
Two of my Warriors found that the creature was dangerous not only in combat, but also in simple proximity.
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ
古き者どもの報復/Retribution of the Ancients
アブザンの先祖たちはアブザン家を守るために命を落とし、そして今もなお一家を守っている。
Abzan ancestors died to protect their Houses, and they protect them still.
タルキール覇王譚
2.26.2021
Enslaved Scout
Her soldiers' hatred for the Goblins is tempered only by their need for what the Goblins alone hold: knowledge of their mountain home.
――King Darien of Kjeldor
アライアンス