9.26.2020

面晶体の流浪者/Hedron Rover

「目覚めてうろつきだしたってんなら、何を守ってたのか見に行こうじゃないか。」
――防壁の探検者、ゴッツェン
"Now that it has woken up and wandered off, we should go see what it was guarding."
――Gotzen, Bulwark explorer
ワールドウェイク

燃えがらの巨人/Cinder Giant

仲間の死を悲しんで、その巨人は燠火の涙を流した。
――アゼイウォライ「孤独な巨人」
"The giant wept tears of embers for the deaths of his allies."
――Azeworai, "The Lonely Giant"
ウェザーライト

魅せられたグリフィン/Charmed Griffin

こんな贅沢、ホントにやっていいの?
Are you sure you can afford such a luxury?
メルカディアン・マスクス

天空捕え/Snare the Skies

狩人の正確さにつるの強靭さが加われば、非常に手強い組み合わせとなる。
A hunter's precision and a durkvine's strength are a potent combination.
アヴァシンの帰還

至上の聖域/Inner Sanctum

「マラクザスからおれを守ってくれ」スタークは懇願した。「それがだめなら、いっそやつのところに連れて行け。何でもいいから、このまま放っておくのだけはやめてくれ!」
"Save me from Maraxus," Starke pleaded, "or condemn me to his wrath. Either way, do not ignore me"
ウェザーライト

巡礼者の目/Pilgrim's Eye

コーは飛行凧を送り込んで、地が歓迎しているかどうかを見る。
The kor send their thopter kites to see if the land is in a welcoming mood.
ワールドウェイク

背教の大将軍/Renegade Warlord

あいつの舌は蜂蜜でできているのかい。くだらん蟻どもが援軍きどりでよく集まってくるじゃないか。
――ヴォルラス>
"His tongue must be honey, the way he gathers ants to fight with him."
――Volrath
テンペスト

シルブールリンドのカミツキガメ/Silburlind Snapper

ネファリアは甲羅を持つ巨大な生物の宝庫である。その最も大きなものは、忌避されたり崇拝されたりしている。
Nephalia is home to many hard-shelled creatures of unusual size, the largest of which are either avoided or worshipped.
イニストラードを覆う影

Hellfire

High on a throne of royal state . . . insatiate to pursue vain war with heav'n.
――John Milton, Paradise Lost
レジェンド

ならず者の道/Rogue's Passage

泥棒達の間では、想像を絶する宝が眠る壁のない迷宮についての噂が瞬く間に広まった。
Rumors quickly spread among thieves about a labyrinth without walls and a prize beyond all measures of worth.
ラヴニカへの回帰 マジック・オリジン

神聖を汚す者のうめき/Moan of the Unhallowed

グールにとって、すべての村は御馳走であり、すべての災害は再会である。
For a ghoul, every village is a buffet and every disaster is a reunion.
イニストラード

悪魔の監督官/Demonic Taskmaster

より強大な力に隷属すること。それが奈落における唯一の法だ。
Subservience to greater power is the only law in the pit.
アヴァシンの帰還

塔の霊/Tower Geist

ジェンリクの塔に仕えているのは、招かれざるままに入る術を求めた者達だ。
Jenrik's tower is served by those who once sought to enter it uninvited.
闇の隆盛 マジック・オリジン

クロニクル,None修道院のガーゴイル/Abbey Gargoyles

Though Serra has not been seen for twenty years, her Gargoyles still watch over our city and punish the guilty.
――Gulsen, Abbey Matron
ホームランド

食い荒らす炎/Devour in Flames

オブ・ニクシリスはすべての可能性を考慮していたが、チャンドラ・ナラーは想定外であった。
Ob Nixilis had prepared for every eventuality――expect Chandra Nalaar.
ゲートウォッチの誓い

Camel

Everyone knew Walid was a pious man, for he had been blessed with many sons, many jewels, and a great many Camels.
アラビアンナイト

夜鳥の手中/Nightbird's Clutches

光るほど磨かれた銀は多くの怪物に対する結界となるが、それ以外を引き寄せもする。
Shiny polished silver can ward off many creatures, but it attracts others.
イニストラード

ダスクライダー/Duskrider Falcon

海を行く船なら、白い波間で飛び跳ねるイルカに会える。でも、わたしにだってダスクライダーがいるわ。
――シッセイの日誌
"Seaborne ships have their dolphins to dance in their wakes; I have my duskriders."
――Sisay, journal
ウェザーライト

聖なる加護/Sacred Boon

Divine gifts are granted to those who are worthy.
――Halvor Arenson, Kjeldoran Priest
アイスエイジ

白き盾の騎士団/Order of the White Shield

Shall we turn away a worthy soul because his parents were peasants? I think not.
――Lucilde Fiksdotter, Leader of the Order of the White Shield
アイスエイジ

死のわしづかみ/Death Grasp

ヨーグモスの最大の喜びは、英雄が別の英雄を負かすのを見ることだった。
Yawgmoth's greatest joy came from watching one hero defeat another.
アポカリプス

隠されし海蛇/Shrouded Serpent

旅行中に霧の中に迷い込んで、その霧が歯を持ち、かぎ爪を持ち、おまけに食欲も持っていることを知った旅行者がたくさんいる。
Many travelers have wandered into a fog only to find that it had teeth, claws, and an appetite.
プロフェシー

従者スラル/Thrull Retainer

Until the Rebellion, Thrulls served their masters faithfully――even at the cost of their own lives.
――Sarpadian Empires, vol. II
フォールン・エンパイア

つまずき/Misstep

足に目はついておらぬ。
――サプラーツォの諺
The feet have no eyes.
――Saprazzan saying
メルカディアン・マスクス

堕落した役人/Corrupt Official

彼の好意は、えらく高くつくんですよ。
His favor comes at a high price.
メルカディアン・マスクス

龍怒/Dragonrage

「タルキールの空にドラゴンがいるとは。初めてここが我が故郷と思えるようになった。」
――サルカン・ヴォル
"Dragons in the skies of Tarkir?for the first time, it feels like my home."
――Sarkhan Vol
運命再編

促進/Expedite

「わたしのうしろに雷が付いて来る。」
"I run, and thunder follows."
ゲートウォッチの誓い

ステンシアの亭主/Stensia Innkeeper

「道中に危険がありましたか?大丈夫ですよ。二度とそういう目に遭うことはありませんから。」
"The perils of the road, you say? Don't worry. You won't have to face those again."
異界月

救い/Redeem

彼らが死ななかったことが重要なんじゃない。問題は、彼らが何のおかげで助かったか知っているってことなんだ。
――大天使レイディアント
"That they are saved from death is immaterial. What is important is that they know the source of their benefaction."
――Radiant, archangel
ウルザズ・サーガ

夜の土/Night Soil

Some said killing the Thallids only encouraged them.
フォールン・エンパイア

まばゆい天使/Blinding Angel

彼らの目は真の信念の光の前ではしだいに閉じ、見えなくなってしまうであろう。
"Their eyes will shrivel and blacken before faith's true light."
ネメシス 第8版 第9版

トーモッドの墓所/Tormod's Crypt

The dark opening seemed to breathe the cold, damp air of the dead earth in a steady rhythm.
ザ・ダーク

石の壁/Wall of Stone

The Earth herself lends her strength to these walls of living stone, which possess the stability of ancient mountains. These mighty bulwarks thwart ground-based troops, providing welcome relief for weary warriors who defend the land.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

夜の恐怖/Night Terrors

イニストラードは、夢が精神を侵し、ただの影がとんでもない代償を要求する場所だ。
Innistrad is a place where dreams invade the mind and mere shadows exact a terrible toll.
イニストラード

シディシのペット/Sidisi's Pet

スゥルタイは鎖の材質によってペットと奴隷を区別している。
The Sultai distinguish between pet and slave by the material of the chain.
タルキール覇王譚

厳格な巡邏官/Stern Constable

「わかってるよ。お前さんには事情があるんだろ。誰にだって事情があるんだ。それは弁護士に話すんだな。」
"I'm sure you have a story. Everyone has a story. You can tell it to the bars."
イニストラードを覆う影

首無しスカーブ/Headless Skaab

筋肉のみが必要な時には、頭は無用の長物でしか無い。
A head is a needless encumbrance when muscle is all that's required.
闇の隆盛

狂ったアーモドン/Crazed Armodon

今は奴の最後の日々なのだ。喪は明けた。しかし激しい怒りが残った。
These are its last days. Mourning is over. Rage remains.
テンペスト

紅蓮地獄/Pyroclasm

Leaves more room for the big ones to fight in, you know.
――Jaya Ballard, Task Mage
アイスエイジ

龍怒/Dragonrage

「タルキールの空にドラゴンがいるとは。初めてここが我が故郷と思えるようになった。」
――サルカン・ヴォル
"Dragons in the skies of Tarkir?for the first time, it feels like my home."
――Sarkhan Vol
運命再編

次元のほころび/Reality Ripple

不測の事態に備えることなど可能だろうか?否。できるのは、嘘を突かれたときの備えを固めることだけだ。
――テフェリー
"Can you prepare for the unexpected? No, you cannot. You can prepare only to be surprised."
――Teferi
ミラージュ

アライアンス,Noneオーラトグ/Auratog

オーラトグは自分の護法印まで食ってしまう。
The auratog enjoys eating its wards.
テンペスト

カープルーザンのイエティ/Karplusan Yeti

What's that smell?
――Perena Deepcutter,
Dwarven Armorer
アイスエイジ

メルカディアの地図帳/Mercadian Atlas

メルカディアの地図を作ろうとするのは、雲の図を作るようなものだぜ。
One may as well chart the clouds as try to map Mercadia.
メルカディアン・マスクス

Gwendlyn Di Corci

Urborg became the final resting place of many swordsmen of renown, their steel outmatched by the wiles of Gwendlyn.
レジェンド

ラースのネズミ/Rats of Rath

あのクリーチャーどものせいで、内臓吟味に関して新しい挑戦をすることになるだろう。
――ヴェクの巫女
"These creatures offer new challenges in the scrutiny of entrails."
――Oracle en-Vec
テンペスト

いたずら好きな魔道士/Trickster Mage

それが壊れてないなら、壊してやります。壊れているなら、直してやります。
"If it ain't broke, I'll break it. If it is broke, I'll fix it."
ネメシス

エネルギー発生機/Energizer

火にかけたヤカンのように、これもそのうちに吹き出すだろう――誰かの上に。
Like a kettle set to boil, it must eventually go off――on someone.
テンペスト

9.25.2020

ただの風/Just the Wind

「別に心配するようなことじゃないわ。」
"There's nothing to worry about."
イニストラードを覆う影

深遠の謎/Mysteries of the Deep

「乱動は破壊的だが、でたらめではない。ゼンディカーなりの秘密の明かし方なんだ。」
――マーフォークの鷹匠、イローリ
"The Roil is destructive, but not random. It's Zendikar's way of revealing secrets."
――Ilori, merfolk falconer
ワールドウェイク

内陸の隠遁者/Hinterland Hermit

彼は傷つけてしまう可能性のあるものからできるだけ離れて生きようとしていた……
He tried to live far from those he could hurt . . .
闇の隆盛

火の猟犬/Pyre Hound

それは燃え盛る野火のようなバチバチという唸り声を上げる。
Its growl is the crackling and popping of a wildfire untamed.
イニストラードを覆う影

霧衣の究極体/Mistform Ultimus

他人の顔をまとっていても、中身までは変わらない。
It may wear your face, but its mind is its own.
レギオン タイムシフト

Castle Sengir

Where hope has no champion, evil rules all.
ホームランド

壌土の幼生/Loam Larva

ムラーサの森の土壌には、森の上層におとらず多様な生命が宿っている。
The forest floor of Murasa is home to life as diverse and vibrant as that f the canopy above.
ゲートウォッチの誓い

不気味な辺境林/Grim Backwoods

「いいね。奴らがこの地にしでかした事は。」
――リリアナ・ヴェス
"I love what they've done with the place."
――Liliana Vess
闇の隆盛

消耗する負傷/Debilitating Injury

「ティムール内部に弱点が無いのであれば、それをこちらが連中に押し付けてやるまでだ。」
――スゥルタイのカン、シディシ
"If weakness does not exist within the Temur then we shall force it upon them."
――Sidisi, khan of the Sultai
タルキール覇王譚

流動石の粉砕獣/Flowstone Crusher

岩をあんなに怒らせるなんて、誰かよっぽどひどいことをしたに違いない。
――反逆軍の斥候
"Someone must have done something very bad to make a rock that angry."
――Rebel scout
ネメシス

Kobolds of Kher Keep

Kher Keep is unique among fortresses: impervious to aerial assault but defenseless from the ground.
レジェンド

槍の壁/Wall of Spears

Even the most conservative generals revised their tactics after the Battle of Sarinth, during which a handful of peasant-pikemen held off a trio of rampaging Craw Wurms.
アンティキティー

高山の灰色熊/Alpine Grizzly

ティムールは熊を部族の一員として喜んで迎え、戦闘で共に並んで戦う。その絆は、かつてスゥルタイの支配下で共に並んで労役に従事していた時代に結ばれたと言われている。
The Temur welcome bears into the clan, fighting alongside them in battle. The relationship dates back to when they labored side by side under Sultai rule.
タルキール覇王譚

流血の呪い/Curse of Bloodletting

それは悪魔が罪深き者の肉体に刻んだ、地獄からの要求の印だ。
It is the demon's mark, an infernal claim on the flesh of the guilty.
闇の隆盛

ラッシュウッドの薬草医/Rushwood Herbalist

将軍たちが軍隊を集めるとき、癒し手たちは薬草を集める。
When generals gather their armies, healers gather their herbs.
メルカディアン・マスクス

灰の殉教者/Martyr of Ashes

彼女は灰を炎と変え、敵を焼き尽くして灰とする。
She turns ash into flame and burns enemies to ash.
コールドスナップ

ヴァラクートの発動者/Valakut Invoker

「我々の知り得た限りでは、この世界は過酷で容赦のない場所である。」
――発動者伝
"As long as we have walked this world, we have known it as a harsh and unforgiving place."
――The Invokers' Tales
戦乱のゼンディカー

マルコフの戦慄騎士/Markov Dreadknight

マルコフ荘園の崩壊は生き残った血統の者たちをより危険な存在にならしめた。
The destruction of Markov Manor made the surviving members of the bloodline more dangerous.
イニストラードを覆う影

氷河の末裔/Scion of Glaciers

「冬の氷から生まれた春の川ほど自由なものはない。」
――狩猟の統率者、ニトゥラ
"There is nothing so free as the spring river born of winter's ice."
――Nitula, the Hunt Caller
タルキール覇王譚

森林の巡回者/Woodland Patrol

誰もが友人や家族を失っていたので、互いの要望通りに斧を持ち歩いていた。
Each had seen friends and family taken by the corruption, so each carried an axe at the other's request.
異界月

絶え間ない悪夢/Persistent Nightmare

「まるで現実のようだったわ。」
"It seemed so real!"
イニストラードを覆う影

生命転移/Psychic Transfer

かつておまえが存在したことの記憶も、明けの空に残る最後の星のように消えてゆくだろう。
――ケアヴェク
"The memory of your existence will fade like the final stars of morning."
――Kaervek
ミラージュ 第6版

鞭草の絡め手/Whipgrass Entangler

これで話を聞いてくれそうだな。騎士団の件なんだがね。
"Now that I have your attention, perhaps I can tell you of the Order."
レギオン

グール樹/Ghoultree

それは沼墓全体を根こそぎにし、ねじくれた身体に加えている。
It uproots entire fengrafs to add to its twisted frame.
闇の隆盛

護法鱗のドラゴン/Wardscale Dragon

龍の大嵐から生まれるドロモカの落とし子は、氏族の使用するほとんどの武器や魔法を寄せ付けない強固な鱗で覆われている。
Dromoka's brood emerge from the dragon tempests covered with tough scales that protect them from most clan weapons and magic.
運命再編

石巨人/Stone Giant

What goes up, must come down.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

Feral Thallid

Born and bred of fungus, Thallids were nearly impossible to kill.
――Sarpadian Empires, vol. I
フォールン・エンパイア

とがった三つ叉/Sharpened Pitchfork

誰もが祝福された銀の剣を持っているわけではない。誰もがそれを必要としているわけでもないが。
Not everyone can have a sword of blessed silver. Not everyone needs one, either.
イニストラード

トーパの自由刃/Topan Freeblade

「傷跡こそが私の印章。お前が亡き後もずっと、誇りを持ってこの身に刻み付けておく。」
"My scars are my sigils. I will wear them with pride long after you're gone."
マジック・オリジン

真夜中の決闘者/Midnight Duelist

アヴァシンが帰還しても彼の復讐心は消えなかった。
Avacyn's return did not rid him of his desire for revenge.
アヴァシンの帰還

余震/Aftershock

どんな破壊行為にも、必ずしっぺ返しがあるものだ。
――銀のゴーレム、カーン
"Every act of destruction has a repercussion."
――Karn, silver golem
テンペスト

フィンドホーンのブラウニー/Fyndhorn Brownie

I've been insulted by drunks in a hundred inns, but never as skillfully or annoyingly as by those blasted Brownies.
――General Jarkeld, the Arctic Fox
アイスエイジ

散弾の射手/Scattershot Archer

エルフを戦争に向けて鍛えるため、メイエルは樹の梢から袋いっぱいのどんぐりを撒き落とす。 それが地面に落ちるまでの間、射手はできるだけ多くのどんぐりを断ち割ろうとする。
To train her elves for war, Mayael would drop a sackful of acorns from the tree canopy. Each archer tried to split as many as possible before the acorns hit the forest floor below.
コンフラックス

始まりの木の果実/Fruit of the First Tree

「私は子孫が助力を求める先祖となろう。その日が来れば、私は一族のために今一度剣を取ろう。」
"I will be the ancestor my descendants call upon for aid. On that day I will take up my sword for my family once more."
運命再編

フェメレフの騎士/Femeref Knight

必ず帰るとも/おまえのサンダルのために、トカゲの革を土産に持って。目許を黒く化粧して、おれの帰りを待っていておくれ。
――「夜と昼の恋歌」
"I will return / with lizard skins for your sandals. Paint your eyes black and wait for me."
――"Love Song of Night and Day"
ミラージュ

骨の粉砕/Bone Splinters

裂け眼の集いの魔女は、グリクシスにいつ生命が満ちるのか、その未来について語っている。今のところは、彼女らも闇の魔法を成すための力を生あるものから刈り取っている。
"Which do you deserve, the heft of a femur or the graceful sharpness of a forearm? Decisions, decisions . . ."
――Gisa the Mad
アラーラの断片

流城の隊長/Stromkirk Captain

「我らの人間どもが、グールによって無為に殺戮されるのはこれ以上見逃せぬ。行きすぎたもの全てを殺せ。」
――流城のルノ
"No longer can we allow our human populations to be mindlessly slaughtered by ghouls. Slay all who trespass."
――Runo Stromkirk
闇の隆盛

健忘の器/Vessel of Paramnesia

「すべて書き留めておきたまえ。きっと役に立つ。」
――スレイベンの検査官、ヴァリョン
"Write everything down. Trust me."
――Vallon, Thraben inspector
イニストラードを覆う影

記憶への消失/Vanish into Memory

遠く離れて心の内に。
Out of sight, into mind.
コールドスナップ

流城の導師/Stromkirk Mentor

流城のルノの血統は、ネファリア最良の剣術の名手を輩出している。
The lineage of Runo Stromkirk is known for producing some of Nephalia's greatest fencing masters.
イニストラードを覆う影

錬金術師の薬瓶/Alchemist's Vial

狙いが確かで、手が安定している者にとっては最高の武器となる。
A weapon best suited for those with good aim and steady hands.
マジック・オリジン

ガヴォニーの不浄なるもの/Gavony Unhallowed

「癒し手を探してその教会に入りましたが、そこにいないことは明白でした。」
――聖トラフト騎士団のグレーテ
"We entered the church in search of solace, but it became clear we wouldn't find it there."
――Grete, Order of Saint Traft
異界月

アボロス/Aboroth

ウェザーライトが急旋回に入るなか、単騎の戦士を叩きつぶそうと、その怪物が途方もない巨体を起こした。「だめだ、間に合わない」ジェラードは抑揚を欠いた声で言った。
The Weatherlight banked sharply as the colossal beast rose up to crush the lone rider. "My bet's on the dirt," Gerrard said flatly.
ウェザーライト

Savaen Elves

Purity of magic can only come from purity of the land. How can a meal nourish if the ingredients are spoiled?
――Sidaine of Savaen
ザ・ダーク

とどろく雷鳴/Rolling Thunder

「何という激しさだ」とヴァティはプレデターから雷雲を見上げながら思った。「まさにグレヴェンの心が表れてるんだな」
"Such rage," thought Vhati, gazing up at the thunderhead from the Predator. "It is Greven's mind manifest."
テンペスト

パズルの欠片/Pieces of the Puzzle

「手掛かりによって真実が明らかになり始めた……受け入れ難い真実が。」
"The clues have begun to reveal a truth I hesitate to accept."
イニストラードを覆う影