12.31.2017

入り海のイカ/Gulf Squid

あいつが無駄にしてるパワーを全部使えたら、あいつは無敵だろうよ。
If it could capture the power it wastes, it would be invincible.
プロフェシー

空乗りのエルフ/Skyrider Elf

「これは型破りかもしれないが、嵐の中でも騎乗できるなら何でも使うさ。」
"It may be unconventional, but I'll take any steady mount in a storm."
戦乱のゼンディカー

ムーアランドの流れ者/Moorland Drifter

はっきりとした目的も行き先もなく、この世とあの世の風に流されるのみ。
It has no apparent purpose or direction. It simply drifts, buoyed by breezes both tangible and otherworldly.
イニストラードを覆う影

休耕地のワーム/Fallow Wurm

ワームの堀り進んだ跡
――「だめになった作物」を意味する、エルフの言い回し
The wurm's wake
――Elvish expression meaning "ruined crops"
ウェザーライト

ジョーヴァルの女王/Jhovall Queen

戦闘訓練を受けたジョーヴァルは、戦闘訓練を受けた兵士を自分の体重の2倍分、毎日喰っている。
War-trained jhovalls eat twice their weight in war-trained soldiers daily.
メルカディアン・マスクス

Urza's Engine

Humans and machines working together can be fearsome indeed!
――Arcum Dagsson
アライアンス

くすぶる狼男/Smoldering Werewolf

「まさか、昔ながらの普通の狼男に会いたいなんて思う日が来るとはな。」
――ケッシグの矢筒のラフ・ギエル
"Never thought I'd see the day I'd be wishing to see just a plain old werewolf."
――Raf Gyel of the Quiver of Kessig
異界月

苦々しい天啓/Bitter Revelation

「ここに眠るか、ウギンよ。じきに世界の遺体がお前とともにこの墓に葬られることになるだろう。」
――ソリン・マルコフ
"Here you lie then, Ugin. The corpses of worlds will join you in the tomb."
――Sorin Markov
タルキール覇王譚

納骨蔵のワーム/Charnelhoard Wurm

ジャンドのドラゴンは、サングライト水晶しか集めない。ワームは、そこまで選り好みはしない。
Jund's dragons hoard only sangrite crystals. Its wurms aren't so picky.
コンフラックス

Willow Priestess

Those of faith are those of strength.
――Autumn Willow
ホームランド

骨の仮面/Bone Mask

こうしておまえを守ってやってもいいが、それには代価が必要だ。さて、おまえの血族は何人いる?
――アーボーグのプーラージ
"The protection offered comes at a price. How numerous are your kin?"
――Purraj of Urborg
ミラージュ

バルデュヴィアの蛮族/Balduvian Barbarians

Barbarian raids were a concern to those living in the northwest provinces, but the Skyknights never dealt with the problem in a systematic way. They thought of the Balduvians as an 'amusing model' of their forebears' culture.
――Kjeldor: Ice Civilization
アイスエイジ

戦墓の隊長/Diregraf Captain

精神は腐り果ててからずいぶんと経つが、恐るべき剣とその腕前は変わっていない。
Though its mind has long since rotted away, it wields a sword with deadly skill.
闇の隆盛

マルコフに選ばれし者/Chosen of Markov

「この偉大なる一族の御眼鏡に適う者として……」
"I have been found worthy by this great house . . ."
闇の隆盛

シー・モンスター/Sea Monster

水は命だ。いや、命を洗い流すためのものっていうだけなのかもしれない。
Water is life. Or perhaps it is just something to wash it down with.
テンペスト 第6版

Pale Bears

Daughter, on the day you have killed your Pale Bear, then will I give you your true name.
――Lovisa Coldeyes,
Balduvian Chieftain
アイスエイジ

アルハマレットの書庫/Alhammarret's Archive

それにはアルハマレットのメモや理論、そして考えのすべてが収められている。
It contains the totality of Alhammarret's notes, theories, and ponderings.
マジック・オリジン

腐肉あさりのゾンビ/Zombie Scavengers

わが岸辺の貝殻を拾って、耳に当ててみるがいい。海のざわめきは聞こえない。敗れた者たちのうめきが聞こえるだけだ。
――クロウヴァクス
"Pick a shell upon my shore and put it to your ear. That sound isn't the sea, but the whispers of the fallen."
――Crovax
ウェザーライト

瞬間凍結/Flashfreeze

自然だ?火だ?ふんっ!どちらも混沌としていて、支配できるものではない。氷は構造を持ち、整然とし、羽のように軽く、氷河のようにしっかりしている。氷の中にこそ力があるのだ!
――霧氷風の使い手、ハイダー
"Nature? Fire? Bah Both are chaotic and difficult to control. Ice is structured, latticed, light as a feather, massive as a glacier. In ice, there is power"
――Heidar, Rimewind master
コールドスナップ 第10版

信仰の鎧/Armor of Faith

Keep your chainmail, warrior. I have my own form of protection.
――Halvor Arenson, Kjeldoran Priest
アイスエイジ

レイモスの歯/Tooth of Ramos

レイモスが微笑むと、そこに日が生まれた。
Ramos smiled, and there was day.
メルカディアン・マスクス

テリムトーの勅令/Telim'Tor's Edict

叛徒には死刑が待っている
――カシーブ・イブン・ナジー「書簡集」
"Execution awaits the dissenter."
――Kasib ibn Naji, Letters
ミラージュ

狂気堕ち/Descent into Madness

その階段は双方向に落ちている。
The stairs lead down in both directions.
アヴァシンの帰還

グリールのなで回し/Greel's Caress

グリールのニヤニヤ笑いの顔を見るのも恐ろしいけれど、彼に触られるのよりまだましだ。
Greel's grin is far less loathsome than his touch.
プロフェシー

狩人スリヴァー/Hunter Sliver

匂いを嗅ぎつけられたら、もう逃げ場はない。
Once they get the scent, there is no escape.
レギオン

ウルリッチの同族/Ulrich's Kindred

「私はそれの飼い主ではない。同じ群れに属しているのだ。」
――爪の群れの頭目、ウルリッチ
"I am not its master. We are of the same pack."
――Ulrich, Krallenhorde alpha
イニストラードを覆う影

獣たちの女帝ジョルレイル/Jolrael, Empress of Beasts

私に軍隊なぞいらぬ。私にはジャムーラがある。
"I need no army. I have Jamuraa."
プロフェシー タイムシフト

神秘の蛇/Mystic Snake

シューシューいうあいつの声があんたの耳に届く前に、あんたの肉にあいつの牙が突き刺さっているよ。
Its fangs are in your flesh before its hiss leaves your ears.
アポカリプス

害霊/Malignus

それは突然の嵐のようにエストワルドに襲いかかった。ほぼ瞬時にして、かの地には灰と苦悶が残るのみとなった。
It descended on Estwald like a sudden storm. Moments later, only ashes and agony remained.
アヴァシンの帰還

アシュノッドの戦具/Ashnod's Battle Gear

This horrid invention clearly illustrates why Mishra's lieutenant was feared as much by her troops as by her foes.
アンティキティー

カテラン組合の誘拐者/Cateran Kidnappers

新兵は志願兵だけとは限らない。
Recruits aren't always volunteers.
メルカディアン・マスクス

熊の仲間/Bear's Companion

「スゥルタイは熊の毛皮を求めて狩猟に来た。おかげで私はナーガの皮で作ったベルトを得て、我が友は満腹となった。」
"The Sultai came hunting for a bear hide. Now I have a belt of naga skin, and my friend has a full belly."
タルキール覇王譚

ドラグスコルの盾仲間/Drogskol Shieldmate

「あなたたちが私みたいにならないように支援するわ。」
"I will join you so that you will not yet join me."
異界月

戦乱のゼンディカー,None天使の炎の十字軍/Angelfire Crusader

聖なる怒りの火ほど熱く燃えるものはほかにない。
Nothing burns hotter than the fires of holy rage.
アポカリプス

ギサとゲラルフ/Gisa and Geralf

「この悪鬼ども、貴方よりちょっと扱い難いわね。」
「心温まる感想ですな、姉上。」
"These fiends are slightly less tolerable than you."
"A sentiment that warms my heart, sister."
異界月

秘儀の打ち合い/Arcane Melee

魔術師同士の議論が知性だけで決着することはない。
Debates between wizards are never purely academic.
アヴァシンの帰還

墓所の力/Grave Strength

生の後に死が続く限り、スゥルタイの補給線が途切れることはない。
So long as death follows life, the supply lines of the Sultai will never be cut.
運命再編

錬金術師の弟子/Alchemist's Apprentice

副作用には、悪臭、蒸気の噴出、および不随意の消滅が含まれます。
Side effects may include foul odors, scalding steam, and spontaneous nonexistence.
アヴァシンの帰還

復讐/Vengeance

ニガヨモギのように苦く、温かな香料入り葡萄酒のように甘い。
Bitter as wormwood, sweet as mulled wine.
ポータルー 第8版

ラト=ナムの遺産/Lat-Nam's Legacy

Lat-Nam has bequeathed us its secrets. With them we shall attain true enlightenment.
――Gerda Argesdotter, Archmage of the Unseen
アライアンス

有毒グール/Noxious Ghoul

手ごろにまとめられた疫病と死。
Plague and death wrapped in one convenient package.
レギオン

吸血鬼の怒り/Vampiric Fury

農民の多くは、秘密裏に吸血鬼の魅力や優雅さを賛美している――純粋な血の渇きの目撃者となるまでは。
Many peasants secretly admire vampires' glamour and elegance――until they witness a moment of pure bloodlust.
イニストラード

銀の一撃/Silverstrike

「信仰が盾となり、銀が武器となる。」
――処刑者カスティーン
"Shield yourself with faith. Arm yourself with silver."
――Slayer Kastinne
イニストラードを覆う影

森の報奨/Sylvan Bounty

新たな地を偵察に出た者の中には、そこに留まることにする者もいる。
Some who scouted new lands chose to stay.
コンフラックス

捕らわれの宿主/Carrier Thrall

「亡くした者を嘆くのは後。彼らの苦痛を終わらせるのが先です。」
――カラストリアの血の長、ドラーナ
"Later we will mourn those we have lost. First we must end their suffering."
――Drana, Kalastria bloodchief
戦乱のゼンディカー

スケイズ・ゾンビ/Scathe Zombies

They groaned, they stirred, they all uprose, / Nor spake, nor moved their eyes; / It had been strange, even in a dream, / To have seen those dead men rise.
――Samuel Coleridge, "The Rime of the Ancient Mariner"
リミテッド アンリミテッド リバイズド

ぬかるみの影/Mire Shade

沼はただ一人の魂もあきらめないのだと我らは悟った。そして、別の魂まで狙っていることを。
――斥候、エケメットの最後の日誌
"We realized the bog had not given up a soul but had come to claim a new one."
――Scout Ekemet, final journal
ミラージュ

バザールの交易商人/Bazaar Trader

「ハルダはいらないか?最近見つかった墓の地図は?この透明薬の瓶なんかは?すんげぇ珍しい……」
"No need for a hurda? How about these maps to recently discovered tombs? Or these vials of invisible potion? Very fancy . . ."
ワールドウェイク

Shelkin Brownie

Leave a bowl of milk on your doorstep each night for the brownies, or they'll cause you no end of mischief.
レジェンド

悲しみの残りカス/Dregs of Sorrow

クロウヴァクスは死者を見つめた。そしてほんの一瞬、豪華な晩餐会の場面が脳裏をよぎった。
Crovax gazed on the dead, and for one dark moment he saw a banquet.
テンペスト 統率者2014

12.30.2017

血に呪われた騎士/Blood-Cursed Knight

「血の渇きが私を支配することはない。なぜなら私の誓約こそが私にとっての最大の強制力なのだから。」
"The bloodlust shall not control me, for my oath is my greatest compulsion."
マジック・オリジン

Kjeldoran Knight

Those who do not ride the wind on Aesthir still command loyalty and respect.
――Arna Kenner?d, Skyknight
アイスエイジ

凶眼のトカゲ/Deathgazer

お前の人生すべては、そいつの目の前で終わる。
Your entire life passes before its eyes.
第8版 第9版

戦いの賛歌/Battle Hymn

「教会は木と壁の塊に過ぎん。天使を讃える信仰篤き人々が信徒団となる。」
――ガツタフの古老、コルマン
"A church is just wood and walls. A congregation is the faithful praising the angels."
――Kolman, elder of Gatstaf
アヴァシンの帰還

一所懸命/Give No Ground

「後ろに隠れろ!」
"Get behind me!"
異界月

鼓舞する隊長/Inspiring Captain

「私たちは奴らが思っているほど脆弱ではないと思い知らせてやりましょう。」
"Our enemies will soon discover that we are not as meek as they had believed."
イニストラードを覆う影

闇に住まいし者/Murk Dwellers

When Raganorn unsealed the catacombs, he found more than the dead and their treasures.
ザ・ダーク

跳躍の達人/Leaping Master

「力は障害を打ち倒す。規律はそれらを無視する。」
"Strength batters down barriers. Discipline ignores them."
タルキール覇王譚

イニストラード,None解放の執政官/Archon of Redemption

エメリアが自由になる時まで、彼はその名の下に剣を掲げる。
Until Emeria is freed, he raises his sword in her name.
ワールドウェイク

キイェルドーの死者/Kjeldoran Dead

あの者どもが殺すは、かつての愛しい者たち。
――屍術師リム=ドゥール
"They shall kill those whom once they loved."
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ

霜の殉教者/Martyr of Frost

バルデュヴィア人を蛮族と呼んではならぬ。彼らの魔術は、原始的であるからこそ力を持つのだ。
――結界師ズアー
"Do not call the Balduvians barbaric. Their magic is as potent as it is primal."
――Zur the Enchanter
コールドスナップ

連携攻撃/Joint Assault

「我が力により狼男はウルフィーとなり、我らが同志として闇との戦いに臨む。」
――アヴァシンの呪い黙らせの命
"By my power, werewolves shall become the wolfir, our allies in combat against darkness."
――Avacyn's Cursemute Decree
アヴァシンの帰還

ミシュラのガラクタ/Mishra's Bauble

アーカムなど愚かな子供に過ぎん!ファイレクシアの技術こそ我らの最高の祝福。例えば、この愉快な装具を見るがよい……。
――霧氷風の使い手、ハイダー
"Arcum is a babbling fool Phyrexian technology is our greatest blessing. Take this delightful trinket for instance . . ."
――Heidar, Rimewind master
コールドスナップ

ゴブリンの戦化粧/Goblin War Paint

「あれを目の当たりにしてもエルドラージは怯えないだろうが、ゴブリンどもが勢いづくのならば邪魔する理由は何もない。」
――アーファの歩哨、ジャルン
"The Eldrazi may not be intimidated, but if it boosts the goblins' confidence, I see no reason to discourage it."
――Jalun, Affa sentry
戦乱のゼンディカー

暗黒の迷路/Dark Maze

Stray not into the path of darkness, or be lost forever.
――Baki, Wizard Attendant
ホームランド

生命転移/Psychic Transfer

かつておまえが存在したことの記憶も、明けの空に残る最後の星のように消えてゆくだろう。
――ケアヴェク
"The memory of your existence will fade like the final stars of morning."
――Kaervek
ミラージュ 第6版

ケルドのマラクザス/Maraxus of Keld

おれは誰にも従わない。おれは混沌なのだ。
――ケルドのマラクザス
"I have no master. I am chaos."
――Maraxus of Keld
ウェザーライト

粗暴な抑制/Brutal Suppression

彼らは自分が受けている苦難にはもう無関心になっているのよ。もっと悪いものを見せてやりなさい。
――ケルドの軍監ラトゥーラ
"They no longer care about their own suffering. Show them something worse."
――Latulla, Keldon overseer
プロフェシー

補償金/Reparations

失礼、村を焼いてしまった。この金で別の村でも……。
"Sorry I burned down your village. Here's some gold."
ミラージュ

象牙の仮面/Ivory Mask

「私は自分でこの役割を選んだわけじゃないんだ、オアリム」とチョー=マノは辛抱強く答えた。「きっとジェラードも同じだと思うよ」
"I did not choose my role, Orim," said Cho-Manno patiently, "and I suspect Gerrard did not choose his."
メルカディアン・マスクス

バリスタ班/Ballista Squad

密集した隊形のための完璧な対策だ。
The perfect antidote for a tightly packed formation.
メルカディアン・マスクス 第9版 第10版

ラースの風/Winds of Rath

大きな叫び声が上がり、それからもっと大きな静寂が訪れるだろう。
――ヴェクの巫女
"There shall be a vast shout and then a vaster silence."
――Oracle en-Vec
テンペスト

孤独な夜番の霊/Geist of the Lonely Vigil

瞬く蝋燭と聖歌の響きが、この僧院が完全に見捨てられたわけではないことを示していた。
The flicker of candlelight and the echo of hymns told the villagers that the monastery wasn't truly abandoned.
異界月

パリムッド/Pallimud

ヴェクの言い伝えには、生ゴミをエサとしていながら、そいつのために催された豪華な晩餐会でこ馳走からぷいと顔をそむけたある獣の話がある。
The old Vec tell tales of a beast that fed on scraps but turned its nose up at the lavish banquet they set in its honor.
テンペスト

凶眼のトカゲ/Deathgazer

お前の人生すべては、そいつの目の前で終わる。
Your entire life passes before its eyes.
第8版 第9版

霧氷風の使い手、ハイダー/Heidar, Rimewind Master

雪解けの時の褐色の染みなど消してくれる。世界は再び、鋭く、白く、完璧なものとなるのだ!
"The umber stain of the Thaw will be bleached away. Once again the world will be sharp, white, perfect"
コールドスナップ

巧みな回避/Artful Dodge

エルドワルの路地や下水路を知っている者は、煙のように消え失せることができる。
Those who know the alleys and sewers of the Erdwal can disappear like smoke.
闇の隆盛

復讐/Vengeance

ニガヨモギのように苦く、温かな香料入り葡萄酒のように甘い。
Bitter as wormwood, sweet as mulled wine.
ポータルー 第8版

オームズ=バイ=ゴアの邪眼/Evil Eye of Orms-by-Gore

The highway of fear is the shortest route to defeat.
レジェンド

Abbey Matron

The Matrons are kindly souls, but don't ask one for an ale.
――Halina, Dwarven Trader
ホームランド

暴動の首謀者/Riot Ringleader

「吸血鬼は熱い血が好きなんだろ?あたしらの血をどう扱うのかみてやろうじゃないか。」
"So the vampires like hot blood, do they? Let's see how they handle ours."
アヴァシンの帰還

苛性イモムシ/Caustic Caterpillar

「希少で美しい蝶たちは、我々の飛行機械のデザインに着想を与えてくれる。もっとも、その幼虫はまったく別な話ではあるが。」
――ギラプールの発明家、キラン・ナラー
"The rare and beautiful butterflies inspire the design of our thopters. The larvae, however, are a different story entirely."
――Kiran Nalaar, Ghirapur inventor
マジック・オリジン

最後の賭け/Final Fortune

すべてを欲し、すべてを失う。
――ザルファーの警句
Want all, lose all.
――Zhalfirin aphorism
ミラージュ 第6版

暁の熾天使/Seraph of Dawn

最も暗い巣穴や最も陰鬱な墓石にまで太陽の光が届くように、彼女は雲を裂くのだ。
She parts the clouds so sunlight can reach even the darkest lairs and duskiest tombs.
アヴァシンの帰還

ナカティルの異国者/Nacatl Outlander

ナヤの荒野で生き延びてきたタイヤンには、バントの文明化された戦いを勝利する術が備わっていた。
Survival in the wilds of Naya left Tiyan well equipped to win the civilized battles of Bant.
コンフラックス

やじる悪鬼/Heckling Fiends

奴らの言語は断続的な鼻息と狂ったような叫びの耳障りな塊だが、その言わんとすることは極めて明確だ。
Their language may be a cacophonous agglomeration of chittering snorts and mad barking, but the message they send is all too clear.
闇の隆盛

血に飢えた霧/Hungry Mist

If the air must feed, let it take the self-righteous.
――Murat, Death Speaker
ホームランド

グール樹/Ghoultree

それは沼墓全体を根こそぎにし、ねじくれた身体に加えている。
It uproots entire fengrafs to add to its twisted frame.
闇の隆盛

闇への追放/Dark Banishing

闇の訪れが、山を揺すり丘を溶かすことが無いと言えようか?この光景を汝の敵に見せよ、リム=ドゥール。さすれば彼奴らは消えうせよう。
――夜歩みし者レシュラック
"Will not the mountains quake and hills melt at the coming of the darkness? Share this vision with your enemies, Lim-D?l, and they shall wither."
――Leshrac, Walker of Night
アイスエイジ

精神的反論/Psychic Rebuttal

ジェイスは魔道士の頭の中に囁いた。「お前が何を考えているかなんて、すべてお見通しだ。それが成功することなど、万に一つもあり得ない。」
"I know what you're thinking," Jace whispered in the mage's mind. "It's not going to work."
マジック・オリジン

血の芸術家/Blood Artist

「偉大な芸術は大いなる苦しみなしには生まれ得ない。」
"Great art can never be created without great suffering."
アヴァシンの帰還

ケッシグの狼/Kessig Wolf

「狼の遠吠えを耳にしても怖がることはない。まったく耳にしなくなったら恐れた方がいい。」
――処刑者、聖トローゲン
"Don't be afraid when you hear the wolves howl. Be afraid when you don't hear them at all."
――Saint Trogen, the Slayer
イニストラード

筋肉スリヴァー/Muscle Sliver

新しいスリヴァーが戦いに加わると、バチッ、バリバリッという音があちこちから聞こえた。固くなっていく肉がひび割れたり折れたりする音だった。
The air was filled with the cracks and snaps of flesh hardening as the new sliver joined the battle.
テンペスト

Arnjlot's Ascent

The dreams of a child fulfilled:
The wind on my brow,
the air 'neath my feet.
――Arnjlot Olasson, Sky Mage
アイスエイジ