1.19.2019

アライアンス,Noneオーラトグ/Auratog

オーラトグは自分の護法印まで食ってしまう。
The auratog enjoys eating its wards.
テンペスト

ラト=ナムの賢人/Sage of Lat-Nam

すべての部品には、製作者の魂の灯火が宿る。すべての賢者には、その灯火を火種とするランプが宿る。
Within each device is a spark of its creator's soul. Within each sage is a lamp that awaits that spark.
第8版

解放の樹/Tree of Redemption

スレイベン大聖堂の処刑人の樹には、そこに吊られた魂よりも多くの赦しの力がある。
The executioner's tree in Thraben Cathedral holds the power to absolve more than the souls of the hanged.
イニストラード

しなやかな捕食者/Sinuous Predator

異なる種類の変身に見舞われたのである。
A different kind of transformation has taken place.
異界月

激情の発動/Fierce Invocation

怒りはそれを受け入れた者をより強くする。
Anger can empower those who embrace it.
運命再編

大巨人のスフィンクス/Goliath Sphinx

彼が住処とするのは、その忍耐と同じぐらい果てしない眺望の望めるセジーリの最も高い山だ。
He makes his home on the tallest mountain in Sejiri, where the vista is as endless as his patience.
ワールドウェイク

煙の語り部/Smoke Teller

「千の異なる角度から敵を見よ。さすれば、それを倒す千の異なる方法が見えてくるだろう。」
"See your enemies from a thousand sides. Then you will find a thousand ways to kill them."
タルキール覇王譚

Rust

How dull it is to pause, to make an end,/ To rust unburnished, not to shine in use,/ As though to breathe were life!
――Alfred, Lord Tennyson, "Ulysses"
レジェンド

血統の呼び出し/Call the Bloodline

ソリンによれば、オリヴィア・ヴォルダーレンは自身の血統の全勢力を呼び寄せ、ルーレンブラム要塞に集めているとのことだ。
At Sorin's appeal, Olivia Voldaren summoned the full might of her bloodline to gather at Lurenbraum Fortress.
イニストラードを覆う影

エイトグ/Atog

The bane of all artificers, the legendary Atogs devoured intricate tools to further their own twisted growth.
リバイズド

不可視の忍び寄り/Invisible Stalker

「心配なのは、吸血鬼の嗅覚と、凍えるようなネファリアの夜だな。」
"All that concerns me is the vampires' sense of smell and those freezing Nephalian nights."
イニストラード

万力機械人/Viseling

これはうんと痛いかもしれんぞ。
"This may hurt a lot."
ネメシス

妖術師の衣装部屋/Conjurer's Closet

「『明日』は『昨日』の仮面をつけて登場する。」
――謎の男コーデル
"Tomorrow wears yesterday's face."
――Kordel the Cryptic
アヴァシンの帰還

野生の飢え/Wild Hunger

狩人のオットーは様々な野望で満ちていた。蛇の腹はオットーで満ちていた。
Otto the Hunter was filled with many grand ambitions. The snake was filled only with Otto.
闇の隆盛

黄金夜の指揮官/Goldnight Commander

「勝利の裏には一つの信仰、そして大勢の力がある。」
"One faith, but many hands in victory."
アヴァシンの帰還

甲冑のスカーブ/Armored Skaab

文字通り、戦闘用。
Literally made for battle.
イニストラード

忘却の呪い/Curse of Oblivion

平和のための第一歩は、忘れ方を学ぶことだ。
The first step to peace is to learn how to forget.
イニストラード

ミシュラのガラクタ/Mishra's Bauble

アーカムなど愚かな子供に過ぎん!ファイレクシアの技術こそ我らの最高の祝福。例えば、この愉快な装具を見るがよい……。
――霧氷風の使い手、ハイダー
"Arcum is a babbling fool Phyrexian technology is our greatest blessing. Take this delightful trinket for instance . . ."
――Heidar, Rimewind master
コールドスナップ

甲殻の外套/Chitinous Cloak

「利用できるものをすべて利用しなくては生き残れない。特に汚らわしいものをね。」
――オラン=リーフの斥候、ライザ
"If we're going to survive, we have to use every tool at our disposal. Especially the disgusting ones."
――Ryza, Oran-Rief scout
ゲートウォッチの誓い

Soldevi Heretic

In the arms of tragedy, there is little comfort in being right.
――Sorine Relicbane, Soldevi Heretic
アライアンス

軍団を破壊するもの/Breaker of Armies

「何もかも失った人々がいる。彼らはエルドラージを探し、ほんの少しでも報復したいと考えている。」
――待ち伏せ隊長、ムンダ
"There are some who have lost everyone and everything. They actively seek out the Eldrazi, eager for the smallest measure of vengeance."
――Munda, ambush leader
戦乱のゼンディカー

Whippoorwill

If the Whippoorwill remains silent, the soul has not reached its reward.
ザ・ダーク

ウルヴェンワルドの熊/Ulvenwald Bear

熊を追い払う
――ケッシグの言い回しで「森で死ぬ」
Out chasing bears
――Kessig expression meaning "died in the woods"
闇の隆盛

骨の壁/Wall of Bone

The Wall of Bone is said to be an aspect of the Great Wall in Hel, where the bones of all sinners wait for Ragnarok, when Hela will call them forth for the final battle.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

自然発火/Spontaneous Combustion

"熱い戦い"っていうのは、普通は比喩でそう言うんだがね。
"Heat of battle" is usually a metaphor.
テンペスト

ゴブリンの王/Goblin King

To become king of the Goblins, one must assassinate the previous king. Thus, only the most foolish seek positions of leadership.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

Exorcist

Though they often bore little greater charm than the demons they battled, exorcists were always welcome in Scarwood.
ザ・ダーク

虹色の護法印/Prismatic Ward

These, of all spells, must have common components I can isolate and use.
――Halvor Arenson, Kjeldoran Priest
アイスエイジ

ゴブリンの暗殺者/Goblin Assassin

たくさんぶち殺せば、その中にはおいらの標的もいるはずだ。
The more victims he kills, the more likely he is to get the right one.
レギオン

万力機械人/Viseling

これはうんと痛いかもしれんぞ。
"This may hurt a lot."
ネメシス

爪の群れののけ者/Krallenhorde Wantons

靴跡は足跡になり、町へといざなっていく。
The boot prints became paw prints, and they led right back into town.
イニストラード

Mishra's Workshop

Though he eventually came to despise Tocasia, Mishra listened well to her lessons on clarity of purpose. Unlike his brother, he focused his mind on a single goal.
アンティキティー

大喰らいのワーム/Craw Wurm

The most terrifying thing about the Craw Wurm is probably the horrible crashing sound it makes as it speeds through the forest. This noise is so loud it echoes through the trees and seems to come from all directions at once.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

ケルドのマラクザス/Maraxus of Keld

おれは誰にも従わない。おれは混沌なのだ。
――ケルドのマラクザス
"I have no master. I am chaos."
――Maraxus of Keld
ウェザーライト

破砕/Demolish

鉄を打て、形が合うまで。
うまくいかない?ぶっ壊せ。
――ドワーフの鍛冶屋の歌
"Pound the steel until it fits.
Doesn't work? Bash to bits."
――Dwarven forging song
オデッセイ

マギータの加護/Mageta's Boon

獅子が吠えると、その仔は強くなる。
――キパムの諺
When the Lion roars, his cubs grow stronger.
――Kipamu saying
プロフェシー

印章持ちのヒトデ/Sigiled Starfish

クルフィックスは人間たちに関する最も恐ろしい予言を、人間たちに見つかることもなく、またトリトンがそれを読むほどの興味を持つことのない場所に隠した。
Kruphix hid the most dire prophecies about humankind where humans would never find them and tritons wouldn't care to read them.
ニクスへの旅 マジック・オリジン

一所懸命/Give No Ground

「後ろに隠れろ!」
"Get behind me!"
異界月

Thelonite Druid

The magic at the heart of all living things can bear awe-inspiring fruit.
――Kolevi of Havenwood, Elder Druid
フォールン・エンパイア

憤怒を投げる者/Rage Thrower

「この呪われた時代を嘆くのもいるが、俺は霊炎桶半溜まりの類の人物だからな。」
"Some lament these haunted times, but I'm a geistflame-tank-half-full kind of person."
イニストラード

ピグミー・レイザーバック/Pygmy Razorback

キパムの若者が一人前の男として認められるための成人儀礼は、長い棒でレイザーバックを突っつくことだ……そしてサッと逃げる。
As a rite of passage, Kipamu youths taunt razorbacks with long sticks . . . then flee.
プロフェシー

サンダーメア/Thundermare

蹄から稲妻がほとばしり、雷鳴がすぐあとを追う。
Its hooves strike lightning and the thunder follows quickly after.
ウェザーライト 第9版

沸血のドワーフ/Bloodfire Dwarf

やつらにとって名誉ある死とは、あとにえぐられた地面しかありえない。
For them, the only honorable death is one that leaves a crater.
アポカリプス

沸血のドワーフ/Bloodfire Dwarf

やつらにとって名誉ある死とは、あとにえぐられた地面しかありえない。
For them, the only honorable death is one that leaves a crater.
アポカリプス

堕落した役人/Corrupt Official

彼の好意は、えらく高くつくんですよ。
His favor comes at a high price.
メルカディアン・マスクス

骸骨の渋面/Skeletal Grimace

「そして気付いたのだ。我々は皆、中に骸骨を持っていることを。それを支配するのに、なぜ身体が死すのを待たねばならん?」
――ネファリアのグール呼び、ジャダー
"And then I realized we all have skeletons on the inside. Why wait until the bodies are dead to control them?"
――Jadar, ghoulcaller of Nephalia
イニストラード

Soldevi Sentry

A dreadful invention. What ease is there under the watchful eye of cold steel?
――Sorine Relicbane, Soldevi Heretic
アライアンス

Beast Walkers

The Beast Walkers do a great service to Aysen. As humans or as beasts, their heart is yet to Serra true.
――Baris, Serra Inquisitor
ホームランド

1.18.2019

地下室の扉/Cellar Door

暗く湿った地下室を避ける他の理由が必要かのような。
As if anyone needed another reason to avoid dark, dank cellars.
イニストラード

穢れた果樹園/Foul Orchard

「散歩にぴったりの素敵な場所ね。」
――リリアナ・ヴェス
"Such a beautiful place for a stroll."
――Liliana Vess
イニストラードを覆う影