3匹のゴブリン、酒を飲んで浮かれた。1匹がオーガにぶつかった。それでゴブリンは2匹になった。
Three little goblins, enjoying their brew. One bumped an ogre, and then there were two.
ポータル・セカンドエイジ
12.24.2022
オーガの監督官/Ogre Taskmaster
不安定な地平線/Unstable Frontier
ゴブリンどもはジャンドで眠りについたが、目を覚ましたのはグリクシスだった。奴らはそれまでにゾンビを見たことがなかった。そして、二度と見ることもないのだったが。
The goblins went to sleep in Jund and awoke in Grixis. They'd never seen a zombie before. They would never see one again.
コンフラックス
魂の収穫者/Harvester of Souls
「彼は裁判官であり、陪審員であり、執行人だ。その全員を彼が殺したのだからな。」
――エルゴードのカール司教
"He is judge, jury, and executioner because he killed them all."
――Bishop Cawle of Elgaud
アヴァシンの帰還
リスティックの占術/Rhystic Scrying
秘訣はね、誰もいないときにお伺いを立てることよ。
――西風の魔道士アレクシー
"The trick is to ask when no one's listening."
――Alexi, zephyr mage
プロフェシー
ガヴォニーの不浄なるもの/Gavony Unhallowed
「癒し手を探してその教会に入りましたが、そこにいないことは明白でした。」
――聖トラフト騎士団のグレーテ
"We entered the church in search of solace, but it became clear we wouldn't find it there."
――Grete, Order of Saint Traft
異界月
押さえつける触手/Constricting Tendrils
バントの僧侶が寺院を守るために仕掛ける罠は、床のモザイク文様よりも手が込んでいる。
Priests of Bant protect their temples with traps more elaborate than any mosaic floor.
コンフラックス
当て推量/Second Guess
「なるほどお前の狙いは読めたぞ。気に食わんな。」
――霊魔道士、ディールク
"I see where you're going with that. I don't like it."
――Dierk, geistmage
アヴァシンの帰還
脱力/Enervate
Worlds turn in crucial moments of decision. Make your choice.
――Gustha Ebbasdotter,Kjeldoran Royal Mage
アイスエイジ
クロヴの霧/Krovikan Mist
疫病に引き起こされた夢は、それが"世界呪文"の魔力の残りかすと交じり合いクロヴ上空を渦まくことで現実となった。
Plague-induced dreams became real as they swirled above Krov, mingling with the magical residue of the World Spell.
コールドスナップ
冬月台地/Wintermoon Mesa
魔道士はみんな同じ井戸につかるのよ。急いで入る者とそうでない者はいるけど。
――西風の魔道士アレクシー
"All mages dip into the same well; some are just in more of a hurry."
――Alexi, zephyr mage
プロフェシー
砂への挑戦/Brave the Sands
孤独と危険な状況を耐え忍びながら、アブザンの歩哨たちは忠実に要塞の門を警備している。
Enduring the most desolate and dangerous conditions, Abzan sentries unfailingly guard the stronghold gates.
タルキール覇王譚
怒涛の突進/Barreling Attack
「押して倒して」というトロールどもの遊びから、このおそるべき戦術が導き出された。
――シダー(将軍)ジャバーリー
"The trollish game of push-fall inspired this impressive tactic."
――Sidar Jabari
ミラージュ
天使の壁/Angelic Wall
平和のときには、平和の美しさを見よ。
戦いのときには、戦いの正当さを思え。
Be at peace, and observe its beauty. Be at war, and feel its justice.
ポータル・セカンドエイジ
イオナの裁き/Iona's Judgment
天使の眼差しの下では、恐れ無く立てるは正義のみである。
Beneath the gaze of angels, only the righteous may stand without fear.
ワールドウェイク
Roterothopter
The Roterothoper is as insidious as it is ingenious. It is one of the few creations of our school that I take no pride in.
――Baki, Wizard Attendant
ホームランド
魂を養うエルフ/Elvish Soultiller
突然変異したエルフは、これが最終形態なのか、それとも単なる途中経過なのかを知りたがった。
Mutated elves wondered if this was their final form, or if it was just another step.
レギオン
翡翠像/Jade Statue
Some of the other guys dared me to touch it, but I knew it weren't no ordinary hunk o' rock.
――Norin the Wary
リミテッド アンリミテッド
月桂樹の古老/Elder of Laurels
希望や祈りは、剣や松明と同じ力を持つことができる。
Hopes and prayers can carry the same force as swords and torches.
イニストラード
安らぎ/Peace of Mind
心がエルドラージに触れても、必ずしも怒れる狂人と化すわけではない。単にこの世界に背を向け、幸せな思い出に逃避する者もいる。
Not all minds touched by the Eldrazi turn to raging psychosis. Some simply withdraw from this world into memories of a better one.
異界月
熱射病/Heat Stroke
炎熱の日射しか、それとも、おれの剣か。裏切り者よ、死に方を選ぶかいい。
――ケルドのマラクザスの、スタークへの言葉
"Stroke of heat or stroke of blade. Choose your fate, traitor."
――Maraxus of Keld, to Starke
ウェザーライト
マルドゥの斥候/Mardu Scout
マルドゥの者たちは全員戦争を好むが、それから遊戯を発案するのはゴブリンたちだけである。
The Mardu all enjoy war, but only the goblins make a game of it.
運命再編
不滅のオーラ/Indestructible Aura
Theodar strode the battle lines, snatching swords with his bare hands and casting them aside until all cowered before him.
レジェンド
ジョーヴァル乗り/Jhovall Rider
ジョーヴァル乗りの優雅な動作にまどわされてはいけない。この獣を乗りこなすには、何年にも及ぶ練習が必要なのだ。
Don't be fooled by the riders' fluid grace?it takes years of practice to ride these beasts.
メルカディアン・マスクス
Soldevi Sentry
A dreadful invention. What ease is there under the watchful eye of cold steel?
――Sorine Relicbane, Soldevi Heretic
アライアンス
骨の収穫/Bone Harvest
一度勝ったぐらいで、わが軍団を滅ぼしたと思うのは、愚か者だけだ。
――ケアヴェク
"Only fools believe they will face my armies but once."
――Kaervek
ミラージュ
命の井戸/Well of Life
汝がすべてを投げ打ったとき、何もかもが手に入るであろう。
――井戸に刻まれた言葉
When you have given everything, then you have everything to gain.
――Well inscription
プロフェシー
西風の隼/Zephyr Falcon
Although greatly prized among falconers, the Zephyr Falcon is capricious and not easily tamed.
レジェンド
オンドゥの勇者/Ondu Champion
「ミノタウルスを部隊の先頭に配置すれば、兵士はみな角があるような働きをする。」
――ギデオン・ジュラ
"Put a minotaur at the head of an army and suddenly all the soldiers act like they have horns.
――Gideon Jura
戦乱のゼンディカー
軍用ビヒモス/War Behemoth
「アブザン家は常に平和を望んでいるが、我々は常に戦争に備えている。」
――クルーマの司令官、ガヴァール・バーズィール
"The Houses always hope for peace, but we always pack for war."
――Gvar Barzeel, krumar commander
タルキール覇王譚
霧氷殻の死者/Rimebound Dead
トレッサーホーンも今や我が手中。湖を浚ってすべての骨を我の元に持て。お前のために新たな軍団を作ろう。テリシアが見たことのないような者どもだ。
――霧氷風の使い手、ハイダーから、ハーコンに向けて
"Tresserhorn is ours now. Dredge the lake and bring me all the bones you find. We'll build you a new army, the likes of which Terisiare has never seen."
――Heidar, Rimewind master, to Haakon
コールドスナップ
ダルの網使い/Netter en-Dal
魔術師は網を1回投げるたびに、モグの罵り言葉を1つずつ覚えていった。
The wizard's vocabulary of mogg profanities increased with every net she cast.
ネメシス
グルマグの速翼/Gurmag Swiftwing
「蝙蝠は隼ができることをすべて真っ暗闇の中でできるのです。」
――放浪者ウルドナン
"Anything a falcon can do, a bat can do in pitch darkness."
――Urdnan the Wanderer
タルキール覇王譚
吸血鬼の怒り/Vampiric Fury
農民の多くは、秘密裏に吸血鬼の魅力や優雅さを賛美している――純粋な血の渇きの目撃者となるまでは。
Many peasants secretly admire vampires' glamour and elegance――until they witness a moment of pure bloodlust.
イニストラード
士気高揚/Morale
After Lacjsi's speech, the Knights grew determined to crush their ancient enemies clan by clan.
――Tivadar of Thorn, History of the Goblin Wars
ザ・ダーク
エルフのレインジャー/Elvish Ranger
No one may fault an Elvish Ranger's heart, but the simplest frailty may fell even the proudest warrior.
――Kaysa, Elder Druid of the Juniper Order
アライアンス
送還/Unsummon
トレイリアの徒弟は、霊気のエネルギーを縛り止めるよりもずっと前に、それを開放することを学ぶ。
Tolarian apprentices learn to liberate ?theric energy long before they are taught to bind it.
第10版
シロッコ/Sirocco
熱風よ吹け、/目から幻を追い払え。/真実の熱風よ吹け。
――フェメレフの詠唱
"Blow, fiery wind, / strip illusion from the eye. / Blow, fiery wind of truth."
――Femeref chant
ミラージュ
ダークウッドの猪/Durkwood Boars
And the unclean spirits went out, and entered the swine; and the herd ran violently . . .
――Mark 5:13
レジェンド
希望の天使アヴァシン/Avacyn, Angel of Hope
黄金の光が獄庫から天空へとらせん状に伸びていった。巨石のごとき銀塊が轟音とともに砕け散り、囚われのアヴァシンはついに解放された。
A golden helix streaked skyward from the Helvault. A thunderous explosion shattered the silver monolith and Avacyn emerged, free from her prison at last.
アヴァシンの帰還
石翼の反目者/Stonewing Antagonizer
ナヒリはそれの形を歪め、自分の意思に従わせた。
Nahiri twisted them in shape and bent them to her will.
イニストラードを覆う影
霧氷風の特務魔道士/Rimewind Taskmage
太陽に癒しを求めるだと?燃え盛る、眼を潰す、秘密を露にする物にか?違う。極寒の帳の下以外に癒しなどあるものか。
"Find solace in the sun? Burning, blinding, laying secrets bare? No, solace is found under the blanket of cold."
コールドスナップ
ギデオンの叱責/Gideon's Reproach
「気が付くとギデオンがいて、脱出口を切り開いていた。」
――戦争日誌
"Suddenly, Gideon was there with us, clearing the way so that we could escape."
――The War Diaries
戦乱のゼンディカー
12.23.2022
偏頭痛/Megrim
「痛みから逃れることはできるよ」とジェラードはクロウヴァクスに言った。「でも経験から言えば、痛みから逃げるのは大変だ。痛みの方が疲れる前に自分が疲れちゃう」
"You can run from your pain," explained Gerrard to Crovax, "but take it from experience: you will tire before it does."
ストロングホールド
飢えへの貢ぎ物/Tribute to Hunger
マレーラは喜んでいた。その舞踏会には、彼女の娘への求婚者が数多く集まり、その中にはあの美形のよそ者もいた。二人はどこに行ってしまったのだろうか……。
Marella was delighted. The ball had attracted so many suitors for her daughter, including that handsome stranger. She wondered where the two were now . . . .
イニストラード
ヴィンタラのカミツキガメ/Vintara Snapper
カミツキガメは、他のものが動いているときにはじっとしている。
そしてみんなが眠っているとき、襲いかかるのである。
――ヴィンタラの森の物語
"The snapper is still when all else moves
And strikes when all are dozing."
――Tales of the Vintara Forest
プロフェシー
Krovikan Elementalist
The Elementalists' talents could be useful if turned to other purposes.
――Zur the Enchanter
アイスエイジ
Glyph of Doom
He knows he has a short span of life, that the day will come when he must pass through the wall of oblivion . . .
――William Faulkner
レジェンド
巨大トタテグモ/Giant Trap Door Spider
かくも大きくかくも静か――もっとも避けるべき組み合わせ。
――不休のディサの日記
"So large and so quiet――a combination best avoided."
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ
沸血の処罰者/Bloodfire Enforcers
沸血の行者たちは怒りを集中させ、その体内の奥深くに溜め込み、それを一気に放出して絶大な攻撃を繰り出す術を極めるために修行している。
Bloodfire practitioners train to focus their rage, building it deep inside themselves until they are ready to release it as a devastating attack.
運命再編
壌土のドライアド/Loam Dryad
「ドライアドが自分たちの森に入った者を苦しめるなんて知らなかったよ。ウルヴェンワルドが歓迎してるときは気を付けるんだね。」
――ケッシグの罠師、アレイナ
"I've never known dryads to suffer visitors in their woods. Beware the Ulvenwald when she welcomes you."
――Alena, trapper of Kessig
イニストラードを覆う影
スレイベンのガーゴイル/Thraben Gargoyle
ルーン唱えたちは教会の守りに強力な護法印を刻み付けた。
Runechanters engrave their strongest wards on those that protect the church.
イニストラードを覆う影
からみつく絶望/Tendrils of Despair
わたしは涙を流せないが、だからといって、泣きたい気持ちにならないわけではない。
――銀のゴーレム、カーン
"Because I am incapable of tears does not mean I have no need to shed them."
――Karn, silver golem
ウェザーライト
Icatian Lieutenant
To become an officer, an Icatian Soldier had to pass a series of tests. These evaluated not only fighting and leadership skills, but also integrity, honor, and moral strength.
フォールン・エンパイア
幻月/Paraselene
「月の光は全ての物の真の姿を見せるんだ――良くも悪くもね。」
――ラムホルトのジラ
"Moonlight has a way of showing all things as they truly are――for better or for worse."
――Zilla of Lambholt
イニストラード
猛毒の息/Venomous Breath
ドライアドたちは、戦場で敵を倒すのに体が大きい必要もないし腕力も必要ない。
The dryads need neither size nor strength to defeat their enemies in battle.
メルカディアン・マスクス
暴動の首謀者/Riot Ringleader
「吸血鬼は熱い血が好きなんだろ?あたしらの血をどう扱うのかみてやろうじゃないか。」
"So the vampires like hot blood, do they? Let's see how they handle ours."
アヴァシンの帰還
狂気の預言者/Mad Prophet
「月に鷺などおらん!いるのはネズミだ、5本足のネズミ。囁く雷鳴のような声のやつだ!」
"There's no heron in the moon! It's a shrew, a five-legged shrew, with a voice like whispering thunder!"
アヴァシンの帰還
休耕地のワーム/Fallow Wurm
ワームの堀り進んだ跡
――「だめになった作物」を意味する、エルフの言い回し
The wurm's wake
――Elvish expression meaning "ruined crops"
ウェザーライト
ゴブリンの暗殺者/Goblin Assassin
たくさんぶち殺せば、その中にはおいらの標的もいるはずだ。
The more victims he kills, the more likely he is to get the right one.
レギオン
真夜中の決闘者/Midnight Duelist
アヴァシンが帰還しても彼の復讐心は消えなかった。
Avacyn's return did not rid him of his desire for revenge.
アヴァシンの帰還
猿人の喧嘩屋/Simian Brawler
猿が自分達の森を守るために、樹を倒して武器にするってのは奇妙な話だな。
――エルフの狩人、ケルシンコのターヴェティ
"It's odd to see the apes rip down trees to arm themselves in defense of their forests."
――Taaveti of Kelsinko, elvish hunter
コールドスナップ
内陸の湾港/Hinterland Harbor
海が樹々と出会う場所では、イニストラードのほとんどを占める闇を忘れるのも容易い。
In places where the sea meets the trees, it's easy to forget the darkness that rules most of Innistrad.
イニストラード
大天使の霊堂/Vault of the Archangel
「何世紀もの間、我が造物はこの世界の均衡を保ってきた。今では彼女の影が残るのみだ。」
―― ソリン・マルコフ
"For centuries my creation kept this world in balance. Now only her shadow remains."
ーーSorin Markov
闇の隆盛
似通った生命/Parallel Lives
「いずれ、残った餌食が互いのみという時が来るだろう。」
――爪の群れのウルリッチ
"There will come a time when the only prey left will be each other."
――Ulrich of Krallenhorde Pack
イニストラード
幽霊のゆらめき/Ghostly Flicker
時には実存から距離を置くのも悪くない。
Sometimes it's useful to take a break from existence.
アヴァシンの帰還
War Chariot
I wouldn't advise using it with a Woolly Mammoth, but it's quite appropriate for many other beasts.
――Arcum Dagsson, Soldevi Machinist
アイスエイジ
陽光尾の鷹/Suntail Hawk
私達の祖先もかつてはこんなふうに空を飛んでいたんだ――のんきに、暖かな巣と満ちた胃袋以外には何も求めずに。知性とは恵みというより重荷なのかもな。
――司令官イーシャ
"Our forebears once flew like this――carefree, needing nothing but a warm nest and a full belly. Our intellect may be more burden than blessing."
――Commander Eesha
ジャッジメント
聖戦士の盾/Cathar's Shield
「指導者は勇気を鼓舞しますが、実際に希望を永続させるのは鍛冶と癒し手です。」
――異端聖戦士、サリア
"A leader can inspire courage, but it is the smiths and healers who truly keep hope alive."
――Thalia, heretic cathar
異界月
ディープウッドの鼓手/Deepwood Drummer
彼の太鼓は、ディープウッドの鼓動をこだまのように反響させている。
His drums echo Deepwood's heartbeat.
メルカディアン・マスクス
名門のグール/Highborn Ghoul
「ここじゃ死者の眠りは浅いんだ。ベッドの贅沢さに関係なくな。」
――墓掘りのワルマー
"All the dead sleep lightly here, no matter how refined their beds may be."
――Grafdigger Wulmer
闇の隆盛
ダスクライダー/Duskrider Falcon
海を行く船なら、白い波間で飛び跳ねるイルカに会える。でも、わたしにだってダスクライダーがいるわ。
――シッセイの日誌
"Seaborne ships have their dolphins to dance in their wakes; I have my duskriders."
――Sisay, journal
ウェザーライト
こそこそするホムンクルス/Sneaky Homunculus
巨人にばかり気をつけていると、蟻に喰い殺されてしまうことになるぞ。
Keep watch only for the giants and you'll be eaten by the ants.
ネメシス 第8版
Infernal Darkness
I thought the day had brought enough horrors for our ragged band, but the night was far worse.
――Lucilde Fiksdotter, leader of the Order of the White Shield
アイスエイジ
うろつく餌食の呪い/Curse of Stalked Prey
「無垢の茨がお前の血の臭いに空を埋めるかもしれん。道から迷い出ないことだ。」
――交差路の見張り、エルムート
"Innocent thorns can fill the air with your bloodscent. Don't stray from the path."
――Elmut, crossway watcher
イニストラード
心に静寂/Serene Heart
魔法がおまえの杖ならば、それをあきらめ、自分の足で歩くことを覚えよ。
――テフェリー
"If magic is your crutch, cast it aside and learn to walk without it."
――Teferi
ミラージュ
野性の本能/Wild Instincts
ニッサが反応するのに心の臓が1拍する間の猶予しかなかった。彼女の本能がその刃を導いた。
Nissa had only the space of a heartbeat to react, her instincts steering her blade.
マジック・オリジン
スカースダグの嘆願者/Skirsdag Supplicant
「スカースダグの潜入者どもが教会を内側から腐らせている。もう傍観していることはできない。月皇評議会すら影響されているとは……。私は愚かだった。」
――オドリック
"I can no longer stand by as these Skirsdag infiltrators rot the church from within. Even the Lunarch Council is compromised. What a fool I've been."
――Odric
異界月