土地がやせていて海が近いところに家を建てるのは、愚か者と金持ちだけ。
Only the foolish and the rich build their houses where the land is thin and the ocean is near.
メルカディアン・マスクス
9.01.2018
地盤の亀裂/Tectonic Break
モークラットのバンシー/Morkrut Banshee
「恨みを捨てなさい。さもなくば、殺したいほどの怒りに取り憑かれ、沼地を永遠にさまようことになりかねません。」
――アヴァシンの僧侶、ヒルディン
"Let go your grudges, or risk wandering the bogs forever in a murderous rage."
――Hildin, priest of Avacyn
イニストラード コンスピラシー
輝く光波/Brilliant Spectrum
ゼンディカーには目に見える以上の光景がある。
There are more sights on Zendikar than the eyes can see.
戦乱のゼンディカー
ベイロスの仔/Baloth Pup
若いベイロスには破壊が遊びである。成長すると遊ぶことは減るが、破壊が減ることはない。
A young baloth channel its energy into playful destructiveness. Over time, it becomes less playful but no less destructive.
ゲートウォッチの誓い
志願新兵/Fresh Volunteers
チョー=アリムの村人は、必要となれば誰でも戦士に変貌する。召集がかかれば、ただちに平和な日常生活を捨てて武器を取り、村を守るために戦うのだ。
Every Cho-Arrim villager is a potential warrior; when they are called, they abandon their peaceful way of life and take up arms to defend it.
メルカディアン・マスクス
Kobold Overlord
One for all, all for one; we strike first, and then you're done!
――Oath of the Kobold Musketeers
レジェンド
荒れ野の本質/Essence of the Wild
荒れ野の奥に行き過ぎると、荒れ野がお前をさらっていく。
Wander too far into the wild and it may take you for its own.
イニストラード
Farrel's Zealot
Farrel and his followers became a formidable band of vigilantes, battling Icatians and followers of Tourach.
フォールン・エンパイア
まやかしの死/False Demise
Fool! Never believe they're dead until you see the body!
――General Varchild
アライアンス
ドレルナック/Drelnoch
アダーカーの何も無い荒原は精神を迷走させる――そして、道を失った思考はすぐに捕まり貪られるのだ。
Adarkar's blank wastes make the mind wander――and stray thoughts are quickly caught and devoured.
コールドスナップ
ドルナウの死体あさり/Drunau Corpse Trawler
海墓は縫い師にもグール呼びにも一様に大量の素材をもたらした。
Seagrafs yield an abundance of resources for stitchers and ghoulcallers alike.
イニストラードを覆う影
グルマグのアンコウ/Gurmag Angler
グルマグ沼にいるすべての存在が人の肉を欲するのであれば、これ以上効果的なおとりがあるだろうか?
If everything in the Gurmag Swamp hungers for human flesh, what bait could be more effective?
運命再編
ヘドロの徘徊者/Sludge Strider
エスパーの都市の地下には、それを養っている者には見えない生命の循環がある。
Underneath the cities of Esper are cycles of life unseen by those who feed them.
コンフラックス
節くれ木のドライアド/Gnarlwood Dryad
エムラクールの影響がイニストラード全土に広がるにつれ、ケッシグの辺鄙な村々からの脱出はますます困難になった。
As Emrakul's influence radiated across Innistrad, evacuation from Kessig's remote villages became increasingly difficult.
異界月
モグの中隊/Mogg Squad
ウェザーライトの艦内に忍び込んだ中隊のリーダーは、手をあげ、声をひそめて言った。「止まれ、ゴブリンよ。あの音は何だ?」
As they crept into the Weatherlight's hold, the squad leader held up his hand and whispered, "Stop, goblins――what's that sound?"
テンペスト
納骨蔵のワーム/Charnelhoard Wurm
ジャンドのドラゴンは、サングライト水晶しか集めない。ワームは、そこまで選り好みはしない。
Jund's dragons hoard only sangrite crystals. Its wurms aren't so picky.
コンフラックス
鎚鉾尾のヒストロドン/Macetail Hystrodon
ゴブリンたちは、コソコソと慎重にヒストロドンを追い、バリバリと無残にその餌食となった。
The goblins tracked the hystrodon with much stealth and cunning. Then they were eaten with much pain and yelling.
レギオン
昇華者の突撃/Processor Assault
廃棄物を凄まじいエネルギーに変えながらウラモグの昇華者が獲物に迫る。
Ulamog's processors trail behind him, converting ruined matter into furious energy.
戦乱のゼンディカー
眼腐りの虐殺/Eyeblight Massacre
「私はこれまで、多くの邪悪と闇をこの目で見てきたわ。どうして、あんたはそれを増やすことに固執するのよ?」
――ニッサ・レヴェインからドゥイネンへ
"I've already seen so much evil, so much darkness. Why do you insist on adding more?"
――Nissa Revane, to Dwynen
マジック・オリジン
タールルーム・ミノタウルス/Talruum Minotaur
おまえの馬がよほどの駿馬でないならば、タールルームを嘲ってはいけない。
――スークアタの諺
Don't insult a Talruum unless your mount is swift.
――Suq'Ata saying
ミラージュ 第6版
威圧の容貌/Imposing Visage
I can't believe they expect me to fight with this rabble. A Goblin in a big mask sends 'em running for cover.
――Avram Garrisson, Leader of the Knights of Stromgald
アイスエイジ
レッドウッド・ツリーフォーク/Redwood Treefolk
ラノワールの森の中心では魔法がとっても強すぎて、木々も根を下ろしたままではいられないの。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"In the heart of Llanowar the magic is so strong that trees cannot stay rooted."
――Mirri of the Weatherlight
ウェザーライト
審問官の雄牛/Inquisitor's Ox
昨今のガヴォニーでは多数の農場が休耕している。他のことをさせるために雄牛が没収されてしまったからだ。
Many fields now lie fallow in Gavony, as the oxen have been confiscated to perform other duties.
イニストラードを覆う影
立ち上がるアーボーグ/Urborg Uprising
アーボーグでは、死は絶対的なものではない。
In Urborg, few things are less permanent than death.
アポカリプス
華やかな宮殿/Opulent Palace
鬱蒼としたジャングルは豊穣で豊かな地へと移り変わる。その中心に伸びているのがカルシ宮殿の尖塔である。
The dense jungle surrenders to a lush and lavish expanse. At its center uncoil the spires of Qarsi Palace.
タルキール覇王譚
跳ねる混成体/Bounding Krasis
嵐のごとく予測不能であり、津波のごとき破壊力を持つ。
Unpredictable as a storm and destructive as a tidal wave.
マジック・オリジン
壌土のライオン/Loam Lion
ゼンディカーでは、今日の草原は明日の密林であり、狩場も天気と同じくらいにすぐ変わってしまう。
In Zendikar, today's grassland could be tomorrow's jungle, and hunting grounds change as quickly as the weather.
ワールドウェイク
肥沃な大地/Fertile Ground
森はあまりにも青々と美しく、兄弟は略奪をためらったほどだった。
The forest was too lush for the brothers to despoil――almost.
ウルザズ・サーガ
感染性の恐怖/Infectious Horror
グリクシスの歴史の中で、誰かが老いて死んだことなど一度も無い。
Not once in the history of Grixis has anyone died of old age.
コンフラックス コンスピラシー
エイヴンの従者/Aven Squire
弱者が戦場へ突撃すると、勇気は伝染しやすくなる。
When the meek charge into battle, courage becomes infectious.
コンフラックス 基本セット2013
雲を追う鷲/Cloudchaser Eagle
鷲が雲をつかむと、雲は細く千切れて地上に落下する。
――ヴェクの雨の神話
When the eagle catches a cloud, it tears it into strips that fall to earth.
――Vec myth of the rains
テンペスト
未開地の捜索/Seek the Wilds
「休みにはよく風景画を描いていたんだが、近頃では休みより早く風景が消えてしまうんだ。」
"In my downtime I used to paint the vistas. Now the vistas disappear faster than my downtime."
戦乱のゼンディカー
モグの徴集兵部隊/Mogg Conscripts
「トランの角だ!見られてしまったぞ。おい、像め、助かるためにはお前も戦わねばならんぞ!」
――プレデター艦上のターンガース
"Torahn's horns! They've seen us. Now, statue, you must fight to save yourself!"
――Tahngarth, aboard the Predator
テンペスト
模範提示/Lead by Example
ギデオンとニッサがエルドラージの大群に切り込むと、ゼンディカーの同盟者たちがそれに続いて突入した。
Gideon and Nissa carved a path through the Eldrazi swarm, and their Zendikari allies charged into the fray behind them.
ゲートウォッチの誓い
ボリアルのケンタウルス/Boreal Centaur
トナカイを役畜としている者たちは、ケンタウルスを避けることを知っている。彼らは魂でつながるものが奴隷とされているのを見ると怒り狂うのだ。
Those who used reindeer as beasts of burden knew to avoid the centaurs, who raged at the enslavement of their spirit-kin.
コールドスナップ
西風の魔道士アレクシー/Alexi, Zephyr Mage
ケルド人は彼女の名前を知らなかったが、戦場で彼女に激しく悪態をついた。
The Keldons didn't know her name, but they still cursed her in battle.
プロフェシー
野望の代償/Ambition's Cost
天にそむくときは、その罪は祈って免れ得るものではない。
――曹操が孔子を引用して
"When you give offense to heaven, to whom can you pray?"
――Cao Cao, quoting Confucius
ポータル三国志
Aysen Highway
Tread the roads of righteousness, Murat, lest you lose your way and be consumed.
――Baris, Serra Inquisitor
ホームランド
とがった三つ叉/Sharpened Pitchfork
誰もが祝福された銀の剣を持っているわけではない。誰もがそれを必要としているわけでもないが。
Not everyone can have a sword of blessed silver. Not everyone needs one, either.
イニストラード
8.31.2018
Frost Giant
The Frost Giants have been out in the cold a long, long time, but they have their rage to keep them warm.
レジェンド
くすぶる狼男/Smoldering Werewolf
「まさか、昔ながらの普通の狼男に会いたいなんて思う日が来るとはな。」
――ケッシグの矢筒のラフ・ギエル
"Never thought I'd see the day I'd be wishing to see just a plain old werewolf."
――Raf Gyel of the Quiver of Kessig
異界月