6.17.2017

溶岩の猟犬/Lava Hounds

猫が埋めたものを、犬が食う。
――アーボーグの警句
What cats bury, dogs eat.
――Urborg aphorism
ウェザーライト

Tablet of Epityr

Originally considered the work of Urza, this tablet was created by forgers seeking to imitate Urza's masterpieces.
アンティキティー

狩り立てられたグール/Hunted Ghoul

ギサのグールは、ハンウィアーが救われた後も徘徊している。牢獄に入れられた主人の屈折した命令に今でも従っているのだ。
Even after Hanweir was saved, Gisa's lost ghouls would shamble through, still following the twisted orders of their imprisoned master.
アヴァシンの帰還

髑髏砕きの補充兵/Shatterskull Recruit

死にかかったところをコーに助けられてから、途切れることのない血の誓いで結びついている。
Saved from certain death by the kor, he considers himself bound to them by an unbreakable blood oath.
戦乱のゼンディカー

荒れ野の本質/Essence of the Wild

荒れ野の奥に行き過ぎると、荒れ野がお前をさらっていく。
Wander too far into the wild and it may take you for its own.
イニストラード

イシュトヴァーンおじ/Uncle Istvan

Solitude drove the old hermit insane. Now he only keeps company with those he can catch.
ザ・ダーク

平穏な道/Tranquil Path

フレイアリーズは、異形の地獄のようなファイレクシアで行く手に立ちはだかる邪魔者を取り除くことにより、プレインズウォーカーたちに必要な時間を与えてくれた。
Freyalise bought the planeswalkers the time they needed by clearing a path through the misshapen hell of Phyrexia.
アポカリプス

ハリマーの潮呼び/Halimar Tidecaller

「波を鎮めろ?どうして私がそんなことすると思うの?」
"Quiet the waves? Why would I want to do that?"
戦乱のゼンディカー

剣の壁/Wall of Swords

Just as the evil ones approached to slay Justina, she cast a great spell, imbuing her weapons with her own life force. Thus she fulfilled the prophecy: "In the death of your savior will you find salvation."
リミテッド アンリミテッド リバイズド

腐敗した根/Corrupted Roots

ナヤに再び姿を現したジャンドの死者の骨は、密林を毒し、太陽の種蒔きの実りを失わせた。
The bones of Jund's dead resurfaced in Naya, poisoning the jungle and killing the sunseeders' crops.
コンフラックス

吐息の盗人/Breathstealer

小さい頃は、布で顔を隠して眠ったものだ。悪い霊に見つかって、胸の中の息を取られてしまわないように
――フェメレフの織り手、モシー
"As a child, I slept with a cloth over my face, to hide from the spirits that might pull the air from my lungs."
――Mosi, Femeref weaver
ミラージュ

拷問者の三叉矛/Tormentor's Trident

悪魔は抑制というものを知らぬ。
To a demon there is no such thing as restraint.
アヴァシンの帰還

大カマキリ/Giant Mantis

虫と名のつくやつは、全部大嫌いだ。せめてもの救いは、たいていが小さいってことだよ。
――メテンダの山羊飼い、ムワンニー
"I hate insects of every sort. The only mercy is that they are generally small."
――Mwani, Mtenda goatherd
ミラージュ

嵐追いの魔道士/Stormchaser Mage

乱動魔道士の戦略は、彼らの用いるエネルギー動揺に混沌としている。
Roilmage's tactics are as chaotic as the energies they channel.
ゲートウォッチの誓い

ムンガ・ワーム/Mungha Wurm

そいつの重さで、都市が崩れてしまったんだ。
Cities have crumbled under its weight.
プロフェシー

大理石のタイタン/Marble Titan

来る日も来る日も重さ900ポンドの鎧かぶとを身につけねばならぬとなると、どんな戦士でもうんざりだろうな。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"Strapping on nine hundred pounds of armor every morning would make any warrior cross."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト

ウルヴェンワルドの観察者/Ulvenwald Observer

「本当に木が迫ってきたんだ!ウルヴェンワルドから出られたのは、鷺の厚意のおかげなんだ!」
――旅の商人、リクトン
"I tell you, the trees were closing in! It's by the grace of the Heron alone that I made it out of the Ulvenwald!"
――Ricton, traveling merchant
異界月

地を荒廃させる者/Earthblighter

献身的な意志が、最大級の破壊を成し遂げる。さもなくば、ゴブリンか――ゴブリンでもなんとかなる。
"A single dedicated mind can bring about the greatest destruction. That, or goblins――goblins work too."
レギオン

Moor Fiend

Let them close the gates of Krov from dusk until dawn if they so choose. It matters not. My fiends shall yet rend their flesh from their bones.
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ

Demonic Hordes

Created to destroy Dominia, Demons can sometimes be bent to a more focused purpose.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

Walking Dead

The Walking Dead are the remains of freakish experiments by the Necromantic Lords.
レジェンド

よろめく従者/Shambling Attendants

「我々に逆らおうなどと考えた者たちの末路を、世界中に見せつけてやろう。」
――シディシの手、テイガム
"Let the world behold what becomes of those who defy us."
――Taigam, Sidisi's Hand
タルキール覇王譚

マルコフの上流階級/Markov Patrician

マルコフの血族の吸血鬼は、その衣装、芸術、そして「血のワイン」に対する優美な風格を誇りとしている。
Vampires of the Markov bloodline pride themselves on their exquisite taste in fashion, art, and "wine of the vein."
イニストラード

針撃ちゴルナ/Needleshot Gourna

エイヴンの第一偵察隊は、クローサの森の信じがたい報告を携えて戻ってきた。第二偵察隊は信じがたい被害を受けて戻ってきた。
The first aven scout squad returned from Krosa with disturbing stories. The second returned with disturbing casualties.
レギオン

かぎ爪のスリヴァー/Talon Sliver

「剣の長さ分ぐらいは奴らから離れていろ!」というジェラードの号令は、スリヴァーのかぎ爪が突然長く伸びてきたために途中で止まってしまった。
「待て!!――長槍を出せ!」
"Keep them at sword's length!" Gerrard's order fell flat as each sliver's talon suddenly grew longer." Hold on?break out the polearms!"
テンペスト

西風の隼/Zephyr Falcon

Although greatly prized among falconers, the Zephyr Falcon is capricious and not easily tamed.
レジェンド

ヴェクの牧師/Clergy en-Vec

信仰の盾は、不信心者どもから打たれるほど強くきたえられていく
――ヴェクの巫女
"Faith's shield is hammered out by the blows of unbelievers."
――Oracle en-Vec
テンペスト

貪欲な読書家/Voracious Reader

良書には一文字ごとに味がある。
Good books make you savor each word.
異界月

執念/Tenacity

堕落した月皇評議会に対抗する気のある聖戦士を集めるため、サリアは聖トラフト騎士団を結成した。
Thalia established the Order of Saint Traft in an effort to bring together cathars who would stand against the corruption of the Lunarch Council.
イニストラードを覆う影

光の化身/Radiant Essence

彼女の美しさは、真昼の太陽の美しさ。その力を甘く見る者には、命取りになる。
――アゼイウォライ「ケネチの夢」
"Her beauty was the beauty of the Sun at midday, deadly to those who underestimated her strength."
――Azeworai, "Kenechi's Dream"
ミラージュ

スクイーのオモチャ/Squee's Toy

怪物どもがジェラードに近づいて来たとき、スクイーは身震いしてオモチャをかばうように抱きしめた。スクイーはこれがどこから来たのか知らなかったし、どうしてこんなに暖かいのかも知らなかった。ただこれを持っているのが嬉しかった。
As the horrors closed in on Gerrard, Squee trembled and clutched his toy for comfort. He didn't know where it came from or why it was so warm, but he was glad he'd kept it near.
テンペスト

テフェリーのドレイク/Teferi's Drake

雲の中を帆走しながら、ウェザーライトの横で流れるように空を駆けるドレイクたちに、みんなで干し果物を投げてやったわ。
――ウェザーライトの艦長、シッセイ
"We threw dried fruit to the drakes that rode the air, streaming along the Weatherlight's side as we sailed amidst the clouds."
――Sisay, Captain of the Weatherlight
ミラージュ

Riven Turnbull

Political violence is a perfectly legitimate answer to the persecution handed down by dignitaries of the state.
レジェンド

手に負えない若輩/Incorrigible Youths

「あぁ、また若人になりたいわ。」
――オリヴィア・ヴォルダーレン
"Ah, to be young again."
――Olivia Voldaren
イニストラードを覆う影

未知の岸/Unknown Shores

哲人たちによると、岸辺に打ち寄せる波の如く、神話と現実が寄り添う場所があるという。
Philosophers speak of a place where myths wash like tides upon the shores of the real.
テーロス

破衝車/Ramroller

停止不能であり、操縦不能でもある。
As unstoppable as it is unsteerable.
マジック・オリジン

モリンフェン/Morinfen

眼をのぞきこんでも何も映っていなかった。あまりに虚ろな魂が、光さえのみ込んでしまうのだ。
――クロウヴァクス
"I looked into its eyes, and its soul was so empty I saw no reflection, no light there."
――Crovax
ウェザーライト

艦長の操艦/Captain's Maneuver

シッセイは反射するウェザーライトの船体が防衛の武器としても使えることを発見した。
Sisay discovered that the mirrored hull of the Weatherlight could be used as a defensive weapon.
アポカリプス

隕石/Meteorite

「俺が嘘をつくとすれば……」と彼は切り出した。
"And if I'm lying," he began . . .
基本セット2015 マジック・オリジン

有毒グール/Noxious Ghoul

手ごろにまとめられた疫病と死。
Plague and death wrapped in one convenient package.
レギオン

Cleanse

The clouds broke and the sun's rays burst forth; each foul beast in its turn faltered, and was gone.
レジェンド

終わり無き死者の列/Endless Ranks of the Dead

スレイベンの軍が都市の壁の中に呼び戻されたことで、周辺の村々は自衛せざるをえなくなった。
With Thraben's army recalled to its city walls, outlying villages were left to fend for themselves.
イニストラード

流電砲撃/Galvanic Bombardment

霊力駆動式の機器は、燃料切れにならない。
Geist-powered devices have no shortage of fuel.
異界月

電撃破/Lightning Blast

闇を恐れるのは、光がどういう力を持っているか知らない者よ。
―― 闇の天使セレニア
"Those who fear the darkness have never seen what the light can do."
――Selenia, dark angel
テンペスト 第6版 第8版

Homarid Shaman

The ground grew swampy; hooves and claws sank into the marshy earth. Snarls of rage and bleats of despair echoed through the trees as the waters grew higher and higher.
――Kyliki of Havenwood,
"Havenwood Remembered"
フォールン・エンパイア

手品/Legerdemain

スクイーは暖かい珠をポケットにねじ込み、かわりに石を一つそっと置いた。「グロック」と彼は満足してつぶやき、身を隠した。
Squee tucked the warm ball in his pocket and slipped a pebble in its place. 'Glok,' he mumbled, and hid.
テンペスト

霊体の羊飼い/Spectral Shepherd

一般人が休まらぬ霊になると、生前の労働を続けることが多い。
The restless geists of common folk often continue their lifelong labors.
イニストラードを覆う影

ルートウォーターの潜水夫/Rootwater Diver

濁った水の深みにダガーを落とせば、そのダガーでマーフォークに喉をかき切られることになるだろう。
――スカイシュラウドの警句
"Drop a dagger into the murky deep and the merfolk will cut your throat with it."
――Skyshroud saying
テンペスト

6.16.2017

圧点/Pressure Point

龍の生体構造を観察することにより、ジェスカイの僧侶たちは強大な龍さえも再起不能にする経穴の位置を探し出す方法を学習した。
By studying dragon anatomy, Jeskai monks have learned how to locate clusters of nerves that will incapacitate even the mightiest dragons.
運命再編

Dwarven Lieutenant

Dwarven officers were tireless in battle, moving up and down the lines to rally their troops and boost morale.
――Sarpadian Empires, vol. IV
フォールン・エンパイア