10.19.2019

有徳の古老/Revered Elder

チョー=アリム人は命を崇拝し、命を一番長く経験した者を敬う。
The Cho-Arrim worship life and revere those who've experienced it longest.
メルカディアン・マスクス

地獄界の夢/Underworld Dreams

In the drowsy dark cave of the mind dreams build their nest with fragments dropped from day's caravan.
――Rabindranath Tagore
レジェンド

鋼の儀式/Ritual of Steel

我が兵士たちは、鋼のように固く冷たいトカゲの革で守られている。
――シダー(将軍)ジャバーリー
"Our soldiers are blessed with lizard scales as hard and cold as steel."
――Sidar Jabari
ミラージュ

月明かりの霊/Moonlight Geist

彼女に残された武器は、嘆きと囁きだけであった。
Wails and whispers are the only weapons she has left.
アヴァシンの帰還

モグ捕り人/Moggcatcher

奴らは大して価値のあるもんじゃない。が、何しろ簡単に捕まえられるからね。
"They're not worth much, but they're easy to catch."
ネメシス

耕地這い/Field Creeper

それが休耕地を横切ると、ぎこちない足音と頭から響くカタカタという音が調和して、ぞっとするような恐ろしいリズムを奏でる。
As it walks across the fallow field, its awkward, loping gait matches the rattling in its head to create a haunting rhythm that chills the bones.
異界月

Tolaria

Fairest Isle, all isles excelling,/ Seat of pleasures, and of loves . . .
――John Dryden
レジェンド

好奇心/Curiosity

ミリーはもう休みたかった。しかし、クロウヴァクスのこそこそした態度への疑惑の念をどうしても振り払うことができず、後をつけた。
All Mirri wanted to do was rest, but she couldn't ignore a nagging suspicion as she followed Crovax's skulking form.
エクソダス

磁石のゴーレム/Lodestone Golem

「それはとにかく霊気を歪めている。呪文の詠唱の妨げとなる奇妙な重みを生んでいるようだ。」
――タジームの凪魔道士、ノヤン・ダール
"Somehow it warps the ?ther. It brings a strange weight, a blockade in the flow of spellcraft."
――Noyan Dar, Tazeem lullmage
ワールドウェイク

精神を掻き寄せるもの/Mind Raker

こいつは勝利の夢を喰らうんだ。
It consumes any dreams of victory.
戦乱のゼンディカー

夜の戦慄/Dread of Night

月のない、異界の夜が私を束縛している。夜の闇の中で暗い囁き声がこだますると、私は抵抗できない。
――闇の天使セレニア
"These moonless, foreign skies keep me in thrall. Dark whispers echo in the night, and I cannot resist."
――Selenia, dark angel
テンペスト 第6版

黴墓のゴミあさり/Moldgraf Scavenger

「私が子供のころ、間違ったキノコを食べてしまわないように気を付けていました。今は、私たちが食べられてしまわないように気を付けねばなりません。」
――ケッシグのレインジャー、ハラナ
"When I was a child, we worried about picking the wrong mushrooms for the cook pot. Now we must worry about being picked ourselves."
――Halana, Kessig ranger
イニストラードを覆う影

自然発生/Spontaneous Generation

菌類は廃墟の上で繁殖する。特にメルカディアの廃墟の上で。
Saprolings always thrive on the ruins of others, and Mercadia ruins more than most.
メルカディアン・マスクス

Mountain Titan

The Titans claimed to draw strength from the rocks, but I suspect them of some darker allegiance.
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ

流動石の壁/Flowstone Wall

反逆者たちは壁を襲撃した。壁が襲撃し返してくるなどとは夢にも思わずに。
The rebels assaulted the wall, never suspecting the wall would assault back.
ネメシス

ひきつり/Twitch

戦いに勝ったかどうかということは、解釈のしかた次第だ。
Battles are won in nuance.
テンペスト 第10版

Argothian Treefolk

Haunting cries we hear in our dreams
As the forest dies, a death from machines.
アンティキティー

ヘイズライダー/Hazerider Drake

ヘイズライダーは猛嵐の空を舞い飛び、雷雨の調べに歌声を合わせる。
――アファーリー「語り」
"The hazerider danced in the thunderstorm and sang to its music."
――Afari, Tales
ミラージュ

エラダムリーのぶどう園/Eladamri's Vineyard

キノコ・ワインを飲んだジェラードは、まず目が回り、それからすぐに吐き気がこみ上げてきた。
The mushroom wine made Gerrard's head spin, and his stomach soon followed suit.
テンペスト

野生生まれのミーナとデーン/Mina and Denn, Wildborn

緑織りのミーナと双子の弟デーンは、生き残ったムル・ダヤの人々の中心となり、先の見えない未来を切り拓いている。
Greenweaver Mina and her twin brother Denn lead the last of the Mul Daya into an uncertain future.
ゲートウォッチの誓い

平穏な道/Tranquil Path

フレイアリーズは、異形の地獄のようなファイレクシアで行く手に立ちはだかる邪魔者を取り除くことにより、プレインズウォーカーたちに必要な時間を与えてくれた。
Freyalise bought the planeswalkers the time they needed by clearing a path through the misshapen hell of Phyrexia.
アポカリプス

トーモッドの墓所/Tormod's Crypt

The dark opening seemed to breathe the cold, damp air of the dead earth in a steady rhythm.
ザ・ダーク

ドワーフの狂戦士/Dwarven Berserker

チビだと思ってオレをなめると、痛い目を見るぞ。
"I may be small, but I can kick your butt."
ウェザーライト

蛆虫療法/Maggot Therapy

これで治ったというんなら、病気のときはどうだったのか、考えるのも恐ろしいわ。
――オアリム
"If this is the cure, I'd hate to see the disease."
――Orim
メルカディアン・マスクス

ジョルレイルの好意/Jolrael's Favor

戦争は破壊をもたらす。自然は再生をもたらす。
――獣たちの女帝ジョルレイル
"War destroys; nature renews."
――Jolrael, empress of beasts
プロフェシー

アヴァシンの仮面/Mask of Avacyn

それは顔を隠し、魂を守る。
It hides the face and protects the soul.
イニストラード

殻竿ドレイク/Flailing Drake

どん欲な獣も、獲物がたくさんありすぎると、迷って一つも取れなくなるものだ。
Too many choices will always distract a greedy beast.
テンペスト

不自然な淘汰/Unnatural Selection

自然が作ったものは、魔術で修正できるのさ。
What nature makes, magic can modify.
アポカリプス

ジラ・エリアン/Xira Arien

A regular guest a the Royal Masquerade, Arien is the envy of the Court. She appears in a new costume every hour.
レジェンド

Kjeldoran Skyknight

My Aesthir is my most trusted ally. We fight as one and live as one, and we will die as one.
――Arna Kenner?d, Skyknight
アイスエイジ

ファイレクシアの蔵/Phyrexian Vault

ファイレクシアの秘密は安くは買えない。骨と鋼、心臓と真鍮がその代価だ。
――ケアヴェク
"The secrets of Phyrexia are expensive. You will pay in brass and bone, steel and sinew."
――Kaervek
ミラージュ 第6版 第10版

オンドゥの勇者/Ondu Champion

「ミノタウルスを部隊の先頭に配置すれば、兵士はみな角があるような働きをする。」
――ギデオン・ジュラ
"Put a minotaur at the head of an army and suddenly all the soldiers act like they have horns.
――Gideon Jura
戦乱のゼンディカー

スフィンクスの後見/Sphinx's Tutelage

「ジェイスよ、お前は別のテレパスを相手にすることが、どのような結果を引き起こすのか考えたことがあるまい。」
"You've never considered the implications of dealing with another telepath, Jace."
マジック・オリジン

不可侵/Inviolability

兵士の信義は、どんな刃からも身を守れる強い魔術となる。
A soldier's faith is magic strong enough to protect against any blade.
メルカディアン・マスクス

折れた刃、ギセラ/Gisela, the Broken Blade

今や彼女の耳にはエムラクールの呟きしか聞こえていない。
She now hears only Emrakul's murmurs.
異界月

ウギンのきずな/Ugin's Nexus

突然、サルカンの精神は静寂に包まれた。
All at once Sarkhan's mind fell silent.
タルキール覇王譚

ヴァティ・イル=ダル/Vhati il-Dal

「あの、私はただ……その、考えたんですが……」とヴァティは説明しようとした。
「考えるな」とグレヴェンはさえぎった。「お前には似合わないことだからな」
"Sir, I just thought . . . ," explained Vhati.
"Don't think," interrupted Greven. "It doesn't suit you."
テンペスト タイムシフト

部族養い/Feed the Clan

ティムールの者たちは人生に本当に必要なものは次の3つであると考えている――熱い火、満たされた腹、そして強い仲間。
The Temur believe three things only are needed in life: a hot fire, a full belly, and a strong companion.
タルキール覇王譚

わなに誘う者/Trap Runner

こう木に邪魔されたんじゃ、彼女を捕まえられるわけないよ。
"How could I catch her when the trees conspired to stop me?"
メルカディアン・マスクス

待ち伏せクロティク/Ambush Krotiq

アブザンの商人たちは、程なくこの道に龍がいない理由を知ることになった。
The Abzan merchants soon discovered why this route was clear of dragons.
運命再編

Kasimir the Lone Wolf

Popular indeed is the tale of how Kasimir was once a Holy man who renounced his order to take up the sword. But this tale is no more likely than any other.
レジェンド

アイケイシアの都市/Icatian Town

Icatia's once peaceful towns faced increasing attacks from Orcs and Goblins as the climate cooled. By the time the empire fell, they were little more than armed camps.
フォールン・エンパイア

Lifeblood

Foolish wizard As you tap the power of your lofty keep, so grows my strength.
――Malvern Xelionos, Letters
レジェンド

無謀な悪意/Reckless Spite

俺の計画がえらくエレガントなものだから、敵どもは俺が意趣返しをしようとしていると思ってしまうんだよ。
――ヴォルラス
"My plan's elegance leads my enemies to believe it is spite that fuels me."
――Volrath
テンペスト

捨て身の狂乱/Desperate Ravings

彼女に意思は全く無いが、彼女は真実しか語らない。
Her mind was quite gone, yet she spoke nothing but truth.
イニストラード

捨て身の狂乱/Desperate Ravings

彼女に意思は全く無いが、彼女は真実しか語らない。
Her mind was quite gone, yet she spoke nothing but truth.
イニストラード

前知/Precognition

身もだえする閃光のような日光が、セレニアの暗い考えの中に滲み通っていった。
A gleam like struggling sunlight penetrated Selenia's dark thoughts.
テンペスト

虎のかぎ爪/Tiger Claws

チョー=アリムの武術家は、故郷にいる獣を見習って技を磨く。
Cho-Arrim martial artists emulate the beasts of their home.
メルカディアン・マスクス

10.18.2019

縫い目のゾンビ/Whipstitched Zombie

縫い子に同情したくなるね。
Pity the tailor.
プロフェシー

墓所の茨/Grave Bramble

自然はゾンビを忌み嫌う。
Nature abhors a zombie.
イニストラード

荒廃した草原/Blighted Steppe

「壊疽した足は切り落とすでしょう。これも同じよ。」
――緑織りのミーナ
"When a limb is gangrenous, you cut it off. This is no different."
Greenweaver Mina
戦乱のゼンディカー

オークの血塗り/Orcish Bloodpainter

血は血を呼ぶ。
Blood calls to blood.
コールドスナップ

道化の帽子/Jester's Cap

Know your foes' strengths as well as their weaknesses.
――Arcum Dagsson, Soldevi Machinist
アイスエイジ

儀仗兵/Honor Guard

儀杖兵を持つことは、私が決めたことではない。私の民が決めたことだ。民への私の義務が決めたことだ。
――ヴェクの巫女
"It is not a choice I make, to have this guard. It is the choice of my people, and my duty to them."
――Oracle en-Vec
ストロングホールド 第8版

ネファリアの密輸人/Nephalia Smuggler

「うちの御者連中は信頼できるぜ。俺がこの手で舌を抜いたからな。他に知りたいことは?」
"My drivers are trustworthy. I removed their tongues myself. Any other questions?"
アヴァシンの帰還

厳格な巡邏官/Stern Constable

「わかってるよ。お前さんには事情があるんだろ。誰にだって事情があるんだ。それは弁護士に話すんだな。」
"I'm sure you have a story. Everyone has a story. You can tell it to the bars."
イニストラードを覆う影

休耕地/Fallow Earth

……そして翌朝、農夫が目醒めると、畑に蒔いたはずの種が、全部袋に戻っていた……。
――アファーリー「語り」
". . . and when the farmer awoke the next morning, all the seeds from his field were once again in their sacks."
――Afari, Tales
ミラージュ 第6版

Lim-D?l's High Guard

The Guard will forever stand ready. For them, death is merely an inconvenience, not an ending.
――Chaeska, Keeper of Tresserhorn
アライアンス

ベナリアの騎士/Benalish Knight

仲間うちでは"鎧を着た稲妻"でとおっていたよ。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"We called them 'armored lightning.'"
――Gerrard of the Weatherlight
ウェザーライト

冬眠/Hibernation

洞窟へ行く途中、アルマジロの体が若木をかすった。はっと目を覚ましてみると、大木が道をふさいでいた。
On its way to the cave, the armadillo brushed by a sapling. It awoke to find a full-grown tree blocking its path.
ウルザズ・サーガ

泥棒バエ/Robber Fly

スクイーはうまそうなハエを追っていって、隠された格納庫を偶然見つけた。
In pursuit of the juicy fly, Squee stumbled on the hidden hangar.
メルカディアン・マスクス

死体の花/Cadaverous Bloom

嫌な仕事だ、この花を植えるのは。
――祭影師ギルドの魔道士、ケフィームボウ
"It's filthy work, planting them."
――Kifimbo, Shadow Guildmage
ミラージュ

救助の手/Saving Grasp

完璧なタイミングほど価値あるものは無い。
Nothing's more valuable than perfect timing.
闇の隆盛

空乗りのエルフ/Skyrider Elf

「これは型破りかもしれないが、嵐の中でも騎乗できるなら何でも使うさ。」
"It may be unconventional, but I'll take any steady mount in a storm."
戦乱のゼンディカー

エルドワルの照光/Erdwal Illuminator

「すべて失敗したときは、霊のランタンを追いたまえ。」
――スレイベンの検査官、ヴァリョン
"When all else fails, follow the geist's lantern."
――Vallon, Thraben inspector
イニストラードを覆う影

死のわしづかみ/Death Grasp

ヨーグモスの最大の喜びは、英雄が別の英雄を負かすのを見ることだった。
Yawgmoth's greatest joy came from watching one hero defeat another.
アポカリプス

大ダコ/Giant Octopus

イカとタコが専門の行商人は、その化け物を見て目を丸くした。だが、怪物が怖かったのか、それともいくらで売れるか考えて仰天したのかは、誰にもわからない。
At the sight of the thing the calamari vendor's eyes went wide, but from fear or avarice none could tell.
ポータル

ファルケンラスの匪賊/Falkenrath Marauders

闇を忍び行くことも無ければ、引き寄せる囁きも無い。彼らは狩りの俊敏さと栄光で餌食を得る。
No slinking in the dark for them, no luring whispers. They claim their prey in the speed and glory of the hunt.
イニストラード

破砕/Demolish

鉄を打て、形が合うまで。
うまくいかない?ぶっ壊せ。
――ドワーフの鍛冶屋の歌
"Pound the steel until it fits.
Doesn't work? Bash to bits."
――Dwarven forging song
オデッセイ

市長の拒否権/Magistrate's Veto

市長は長い間ゴブリンの傀儡に甘んじさせられてきたので、今こそ決然と正しい決断をしたのだった。
The magistrate had been the goblins' puppet for so long that he made the right decisions with little prompting.
メルカディアン・マスクス

ダイアモンドのフェアリー/Diamond Faerie

このような繊細な生き物ですら、冬の力を得てかくも強力になるのだ。我の正しさはさらに確実となろう。
――霧氷風の使い手、ハイダー
"That such delicate creatures could become so powerful in the embrace of winter is yet more proof that I am right."
――Heidar, Rimewind master
コールドスナップ

アナの信奉者/Ana Disciple

もうガイアの祝福だけじゃダメなんだ。
"The blessings of Gaea alone are no longer enough."
アポカリプス

キイェルドーの近衛隊/Kjeldoran Royal Guard

Honorable in battle,
generous in death.
――Motto of the Kjeldoran Royal Guard
アイスエイジ

Spoils of War

This is the fun part!
――Ib Halfheart, Goblin Tactician
アイスエイジ

シー・モンスター/Sea Monster

水は命だ。いや、命を洗い流すためのものっていうだけなのかもしれない。
Water is life. Or perhaps it is just something to wash it down with.
テンペスト 第6版

Touch of Darkness

Black spirits and white, red spirits and gray,/ Mingle, mingle, mingle, you that mingle may.
――Thomas Middleton, The Witch
レジェンド

忘られじ/Not Forgotten

死者を篤く弔えば、それに応えてくれるだろう。
Visit the dead, and they may return the favor.
イニストラードを覆う影

薄暮の騎士/Knight of Dusk

夜のとばりが落ちるように、敵の上に落ちよ。
――薄暮の騎士のモットー
Fall like night upon the foe.
――Motto of the Knights of Dusk
テンペスト

オームズ=バイ=ゴアの邪眼/Evil Eye of Orms-by-Gore

The highway of fear is the shortest route to defeat.
レジェンド

Aeolipile

Although fragile, the Aeolipile could be quite destructive.
――Sarpadian Empires, vol. I
フォールン・エンパイア

暗黒/Darkness

If I must die, I will encounter darkness as a bride, / And hug it in my arms.
――William Shakespeare, Measure for Measure
レジェンド

溺墓の探検者/Drownyard Explorers

「天使と審問官が村を恐怖に陥れているが、海での不穏には誰も気づいていないようだ。」
"Angels and inquisitors terrorize villages, but no one seems to notice the stirring out at sea."
イニストラードを覆う影

村の鐘鳴らし/Village Bell-Ringer

「僧よ、狩人よ、処刑者よ――武器を取れ! 敵が近づいているぞ!」
"Priests, hunters, slayers――to arms! The enemy approaches!"
イニストラード

領土論争/Territorial Dispute

チョー=アリム人はその先祖伝来の地からメルカディア市によって少しずつ追い出されてきた。しかし、これ以上そうさせはしまい。
Bit by bit, Mercadia City had forced the Cho-Arrim from their ancestral lands. They would be pushed no further.
メルカディアン・マスクス

Draconian Cylix

There is no gain without sacrifice.
――Icatian proverb
フォールン・エンパイア

イラクサの牙のジン/Nettletooth Djinn

自分を含めて何人かが生き残ったが、それから二日間、野営地に足を踏み入れることは許されなかった――歯形の痕が、あまりに痘瘡に似ていたのだ。
――ナジャトの旅行日誌
"The few of us who survived were denied entry to our camp for two days――so like the pox were the marks we bore."
――Travelogue of Najat
ミラージュ

タジュールの獣使い/Tajuru Beastmaster

「これには手綱もくつわも不要だ。私たちは同じ目的を持っているのだから。」
"My mount needs neither reins nor bridle. We both share a common purpose."
戦乱のゼンディカー

僧院の群れ/Monastery Flock

「矢によって1羽の鳥が射落とされても、群れはそのまま残る。」
――ジェスカイの教え
"The arrow strikes one bird down, but the flock remains."
――Jeskai teaching
タルキール覇王譚

炎蹄の騎兵/Firehoof Cavalry

「その名に値する戦士は、足跡を残すことを恐れない。敵が私を探しているのなら、私が通った後の灰の跡をたどって来るがいい。」
"What warrior worth the name fears to leave a trail? If my enemies seek me, let them follow the ashes in my wake."
タルキール覇王譚

ゴブリンの監視人/Goblin Lookout

やつらに岩投げろ!やつらに槍投げろ!やつらにファート投げろ!
"Throw rocks at 'em! Throw spears at 'em! Throw Furt at 'em!"
レギオン

デイガの信奉者/Dega Disciple

力とは公平なものじゃない。強いか弱いかのどちらかだ。
"There is no true equity of power. There is only more and less."
アポカリプス

アーボーグの報復/Urborg Justice

これが、単なる仕返しと正当な報復の微妙な違いだ。
――クロウヴァクス
"It is a narrow line between justice and vengeance."
――Crovax
ウェザーライト

石術師の焦点/Lithomancer's Focus

「たとえ素人が使っても、ナヒリの面晶体ならエルドラージに痛手を与えられる。」
――ウギン
"Even in the hands of amateurs, Nahiri's hedrons can harm the Eldrazi."
――Ugin
戦乱のゼンディカー

Goblin Flotilla

Exceptionally poor sailors, Goblins usually arrived at their destination retching and in no condition to fight.
フォールン・エンパイア