4.07.2018

猛々しい狼/Brazen Wolves

巡回兵が少ないために、ケッシグの道々は恰好の狩場となっていた。
With fewer patrols about, Kessig's roads have become prime hunting grounds.
異界月

知恵比べ/Outwit

生徒は呪文がどうやって生まれるかを訊ねる。教師は何が呪文を完結するかを考える。
The student asks how a spell is begun. The master ponders what ends it.
アヴァシンの帰還

悲劇的な過ち/Tragic Slip

死の扉でぐずぐずしていることは、招き入れられる危険を冒すことだ。
Linger on death's door and risk being invited in.
闇の隆盛

エンチャント奪取/Steal Enchantment

どうして私がまがい物を使ってまで人にこびへつらう必要があるんだ。自分の持っているものだけで十分満足だというのに?
――熟達の魔術師、アーテイ
"Why should I flatter another with imitation when I can satisfy myself through possession?"
――Ertai, wizard adept
テンペスト

墓所粛正/Gravepurge

「祝福された眠りですって?はっ!愛しき者どもよ、目覚めなさい。仕事よ!」
――ガヴォニーのグール呼び、ギザ
"The Blessed Sleep? Ha! Wake up my lovelies, there's work to be done!"
――Gisa, ghoulcaller of Gavony
闇の隆盛

Fyndhorn Pollen

I breathed deeply, and suddenly I knew not who or where I was.
――Taaveti of Kelsinko, Elvish Hunter
アイスエイジ

Hammerheim

'Tis distance lends enchantment to the view,/ And robes the mountain in its azure hue.
――Thomas Campbell, "Pleasures of Hope"
レジェンド

マギータの加護/Mageta's Boon

獅子が吠えると、その仔は強くなる。
――キパムの諺
When the Lion roars, his cubs grow stronger.
――Kipamu saying
プロフェシー

まばゆい反射/Dazzling Reflection

「エルドラージといえど輝くフェリダーの角を見ればひるむもの。」
――凧魔道士、ザーラ
"The light of a felidar's horns can give even an Eldrazi pause."
――Zarra, lullmage
ゲートウォッチの誓い

大気の壁/Wall of Air

This 'standing windstorm' can hold us off indefinitely? Ridiculous!
Saying nothing, she put a pinch of salt on the table. With a bang she clapped her hands, and the salt disappeared, blown away.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

ウルザの塔/Urza's Tower

Urza always put Tocasia's lessons on resource-gathering to effective use.
アンティキティー

ゴリラのシャーマン/Gorilla Shaman

率直に言えば、破壊は本職に任せるのが一番ね。
――特務魔道師、ヤヤ・バラード
"Frankly, destruction is best left to professionals."
――Jaya Ballard, Task Mage
アライアンス

ベルベイの怪鳥/Belbe's Percher

細長くパワフルなこれらの鳥は、エヴィンカーどうしの間でメッセージのやり取りをするために使われていた。
Long and powerful, these birds were used to carry messages to and from the evincar.
ネメシス

骨に染む凍え/Chill to the Bone

内側から凍えさせれば、どれだけ鎧と服を重ねようが役に立たぬ。
――霧氷風の使い手、ハイダー
"Thick hides and layered armor won't help when I freeze you from the inside out."
――Heidar, Rimewind master
コールドスナップ

大いなる歪み、コジレック/Kozilek, the Great Distortion

虚空としか言い様がないその実体。
A void as cryptic as reality itself.
ゲートウォッチの誓い

グールの解体人/Butcher Ghoul

精神がないから、死を恐れない。魂がないから、平気で殺す。
Without a mind, it doesn't fear death. Without a soul, it doesn't mind killing.
アヴァシンの帰還

死の報い/Dead Reckoning

宝を求めて外に出る者は大勢いる。その一方、冒険者を求めて待ち伏せをする者もいる。
Many venture out to hunt for treasures. Others lie in wait to hunt the hunters.
ワールドウェイク

サグの射手/Sagu Archer

彼の放つ矢は、大蛇の威嚇音のような音をたてながら飛翔する。
His arrows whistle like a serpent's hiss.
タルキール覇王譚

風の精/Wind Spirit

To visit the sky requires bravery, and thought, and little else. To master the sky requires the binding of its masters, and little else.
――Arnjlot Olasson, Sky Mage
アイスエイジ

親指締め具/Thumbscrews

最初は小じんまりと始めようと思うんだ。
――ヴォルラス
"We will start small, I think."
――Volrath
テンペスト

ウギンの構築物/Ugin's Construct

ゼンディカーにエルドラージを捕える間、ウギンはソリンからはほんの少ししか学べなかったが、ナヒリから石術の基礎を会得することができた。
While trapping the Eldrazi on Zendikar, Ugin learned little from Sorin, but he gleaned the rudiments of lithomancy from Nahiri.
運命再編

ガイアの伝令/Gaea's Herald

ガイアからのお言葉だ。戦え!わたしは自らの子供たちを一人では死なせはしない。
"I bring word from Gaea. Fight on! She will never allow her children to die alone."
プレーンシフト

太陽の報奨/Sun's Bounty

ハイダーは太陽を無理やり覆い隠したが、その光は決して消えはしないのだ。
"Heidar has forced the sun into hiding, but it has not forgotten us."
コールドスナップ

いななくアーモドン/Trumpeting Armodon

今は奴の最後の日々なのだ。しかし静かに去って行くなんてことはないだろう。
These are its last days. But it will not go quietly.
テンペスト

天使の墳墓/Angel's Tomb

「信仰は石にさえ命の息吹を与える。」
――ミケウスのメモ
"Faith can quicken the stones themselves with life."
――Writings of Mikaeus
アヴァシンの帰還 マジック・オリジン

ハリマーの潮呼び/Halimar Tidecaller

「波を鎮めろ?どうして私がそんなことすると思うの?」
"Quiet the waves? Why would I want to do that?"
戦乱のゼンディカー

ハグラの名射手/Hagra Sharpshooter

「あいつらの弱点はなかなか見つからない。でも、それを探すことが楽しいのよね。」
"It's hard to find their weak points, but I very much enjoy the discovery process."
戦乱のゼンディカー

奈落の総ざらい/Empty the Pits

スゥルタイは死者の背中の上に帝国を再興しようとしている。
The Sultai would rebuild the empire on the backs of the dead.
タルキール覇王譚

見事な再生/Splendid Reclamation

「次元がどれほど病んだとしても、回復する方法はあるの。」
――ニッサ・レヴェイン
"No matter how much a plane has suffered, there is a way to restore it."
――Nissa Revane
異界月

乗馬術/Equestrian Skill

ステンシアのぎざぎざの峰から、ケッシグのもつれ合った森やネファリアの沼地まで、ガヴォニーの騎手はいかなる地形でも乗りこなす。
From the jagged peaks of Stensia, to the tangled woods of Kessig, to the bogs of Nephalia, the Gavony Riders prepare for all terrain.
イニストラードを覆う影

本質を蝕むもの/Essence Depleter

コジレックが海門に現れると、その血統も海上に群れだした。
When Kozilek emerged at Sea Gate, his brood lineage swarmed to the surface.
ゲートウォッチの誓い

ぬかるみの大口/Maw of the Mire

礼拝堂が地に引きずり込まれ、塔の鐘は沼の深みがその響きをかき消すまで鳴り響き続けた。
As the chapel was dragged under, the bell in the tower rang until the murky depths forever silenced its toll.
イニストラード

アンプリンの戦術家/Ampryn Tactician

「これは単なるゲームだ。駒に愛着を持ちすぎてはならない。」
"It's all a game. You shouldn't get too attached to the pieces."
マジック・オリジン

巣網から見張るもの/Watcher in the Web

「森で見失った」というのは、行方が知れない村人を楽観する表現である。「森で見つかった」の方が適切なことも多いのだが。
"Lost in the woods" is an optimistic way to describe a villager's disappearance. "Found in the woods" is frequently more appropriate.
イニストラードを覆う影

ドワーフ巡視部隊/Dwarven Patrol

ドワーフたちは、誰に監視されているかなど気にしたことはない。
Dwarves never worry about who watches their backs.
アポカリプス

野性の本能/Wild Instincts

ニッサが反応するのに心の臓が1拍する間の猶予しかなかった。彼女の本能がその刃を導いた。
Nissa had only the space of a heartbeat to react, her instincts steering her blade.
マジック・オリジン

奇妙な幕間/Eerie Interlude

存在と忘却の境界は、人々が思うより僅かである。
The barrier between existence and oblivion in thinner than you know.
イニストラードを覆う影

ぼろぼろの憑依者/Tattered Haunter

ネベルガストの霧が引くと、はぐれた者が発見される。
When the Nebelgast recedes, there are often stragglers.
異界月

運命編み/Weave Fate

ティムールのシャーマンたちは3つの運命を口にする――現在、過去の残響、そして書かれざるもの。彼らは絡み合った可能性の中にちらつく道の先を見い出す。
Temur shamans speak of three destinies: the now, the echo of the past, and the unwritten. They find flickering paths among tangled possibilities.
タルキール覇王譚

有為転変/Flux

どんな呪文でも、それが何の役にも立たない場面はありえる。
――熟達の魔術師、アーテイ
"Every spell has the potential to be worthless."
――Ertai, wizard adept
ウェザーライト

パララクス抑制装置/Parallax Inhibitor

わたしにやれるのは、一時的な猶予だけよ。
――ベルベイ
"The best I can offer is a temporary reprieve."
――Belbe
ネメシス

絡み爪の人狼/Tangleclaw Werewolf

「肉を裂く長い爪と、骨を砕く大きな歯を持ってるもの、なーんだ?」
――ケッシグのレインジャー、ハラナ
"What has long, flesh-rending claws and enormous, bone-crushing teeth?"
――Halana, Kessig ranger
異界月

神話の水盤/Font of Mythos

マルフェゴールの杯から飲んだ者は、飢えに汚され、嘘に染められる。
Those who drink from Malfegor's cup are tainted with hunger and stained with lies.
コンフラックス

村の鉄鍛冶/Village Ironsmith

彼は毎晩文明の象徴を遺棄している。
Each night, he abandons the trappings of civilization.
イニストラード

無形の美徳/Intangible Virtue

生きていた時は、彼らは農夫や領主や巾着切りや僧侶といった烏合の衆だ。死んでからは、彼らは真義に基づき一つになる。
In life, they were a motley crew: farmers, lords, cutpurses, priests. In death, they are united in singular, benevolent purpose.
イニストラード コンスピラシー

カルシの高僧/Qarsi High Priest

「名も無きものよ、我の声を聞け、そして従え。」
"Hear me, nameless, and obey."
運命再編

エムラクールの影響/Emrakul's Influence

エルドラージの大群と狂信者たちがスレイベン防衛線に押し寄せると、ゲートウォッチの面々も自分たちの手に余ると感じた。
Hordes of Eldrazi and cultists swarmed over Thraben's defenses, and the members of the Gatewatch found themselves overrun.
異界月

爆発する境界/Exploding Borders

世界を再びつなぎ合わせるのは、おとなしくは行われない。
Reuniting a world is not a gentle process.
コンフラックス

ケアヴェクの火吹き/Kaervek's Torch

真昼の熱き太陽が、ライオンの瞳に揺らめき燃える
――作者不明の碑文
The pulsing heat of the midday Sun burns in the Lion's eye.
――Stone inscription, source unkown
ミラージュ

沼の悪霊/Bog Wraith

Twas in the bogs of Cannelbrae
My mate did meet an early grave
'Twas nothing left for us to save
In the peat-filled bogs of Cannelbrae.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

流城の巡回兵/Stromkirk Patrol

「立ち去るがよい、人間よ。我らの味覚は我らの主ほどは肥えておらぬ。」
"You'd best move along, human. Our palates are far less discerning than our master's."
イニストラード

4.06.2018

悪魔の棲家の狐/Devilthorn Fox

灰口を抜ける遠征では、悪魔の棲家の狩人たちは賢い狐を利用して、悪魔のいたずらに対抗する。
On expeditions through Ashmouth, the hunters of Devilthorn Lodge rely on the cleverness of foxes to counteract the mischief of devils.
イニストラードを覆う影

魂のひも/Soul Strings

誰だって操られているんだ。死んだ者の場合、単にそれがわかりやすいだけさ。
Everyone is manipulated. It's just more obvious with the dead.
プロフェシー

獰猛さの勝利/Triumph of Ferocity

「魔女よ、この呪いを解け。でなければ道連れにしてやる。」
――野生語りのガラク
"Rid me of this curse, witch, or die with me."
――Garruk Wildspeaker
アヴァシンの帰還

おとりの達人/Master Decoy

腕のいいおとりを使えば、敵をしりぞけることができる。おとりの達人ともなれば、生き延びてふたたび敵をしりぞけてくれる。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"A skilled decoy can throw your enemies off your trail. A master decoy can survive to do it again."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト

上座の聖戦士/Elder Cathar

「私の一番の望みは、お前が全ての面で私を追い越し、私の名を歴史の片隅に埋もれさせてしまうことだ。」
"My greatest hope is that you will surpass me in every way, consigning my name to some forgotten corner of history."
イニストラード

護法の宝珠/Orbs of Warding

1つの宝珠が体を守り、1つの宝珠が心を護り、1つの宝珠が魂を衛る。
One orb to guard the body, one to protect the mind, and one to shield the soul.
マジック・オリジン

逸脱した研究者/Aberrant Researcher

「変身は過程である。」
――実験メモ
"Metamorphosis is a process."
――Laboratory notes
イニストラードを覆う影

軍備部隊/Armament Corps

アブザンは武器庫をその戦闘陣形に組み込むことにより、補給線が伸びることを防ぐ。
The Abzan avoid extended supply lines by incorporating weapons stores into their battle formations.
タルキール覇王譚

死の風/Death Wind

ルーキンはくすぶっている天使の羽を凝視した。「逃げろ!」彼は巡回兵に向かって叫んだ。「我々の手に負えん!」
Leukin stared at the smoldering angel feathers. "Run!" he screamed to his patrol. "We don't stand a chance!"
アヴァシンの帰還

狩り立てられたウンパス/Hunted Wumpus

一匹獲れば、12人もの人間の1か月分の食料になるんだ。
Just one can feed a dozen people for a month.
メルカディアン・マスクス 第8版

狡猾な火花魔道士/Cunning Sparkmage

「お前にも見えていない弱点が、こちらにははっきり見えるぞ。」
"I see the weaknesses you hide even from yourself."
ワールドウェイク

Urborg

Resignedly beneath the sky/ The melancholy waters lie./ So blend the turrets and shadows there/ That all seem pendulous in air,/ While from a proud tower in town/ Death looks gigantically down.
――Edgar Allan Poe, "The City in the Sea"
レジェンド

巨大化/Giant Growth

Here in Fyndhorn, the goddess Freyalise is generous to her children.
――Kolbj?rn, Elder Druid of the Juniper Order
アイスエイジ

エムラクールの影響/Emrakul's Influence

エルドラージの大群と狂信者たちがスレイベン防衛線に押し寄せると、ゲートウォッチの面々も自分たちの手に余ると感じた。
Hordes of Eldrazi and cultists swarmed over Thraben's defenses, and the members of the Gatewatch found themselves overrun.
異界月

凝塊スリヴァー/Clot Sliver

人は私が思いがけないお返しには慣れっこになると思っているんでしょうけどね。
――ウェザーライトの航行長、ハナ
"One would think I would be accustomed to unexpected returns."
――Hanna, Weatherlight navigator
テンペスト

眼腐りの狩人/Hunter of Eyeblights

スノックはできるだけの速さで走ったが、その耳に響く蹄の音はどんどん近づいてきていた。
Snokk ran as fast as he could, but the sound of hooves grew ever louder in his ears.
ローウィン

サラカスの歩哨/Thalakos Sentry

運も悪かったし、地形のせいもあって、サラカスは我々とダウスィーの間に挟まれて出られなくなったのです。
――サルタリーの使者、ライナ
"Ill luck and poor geography caught the Thalakos between us and the Dauthi."
――Lyna, Soltari emissary
テンペスト

カープルーザンのクズリ/Karplusan Wolverine

こいつらの訓練は容易くはない。ありがたいのは、殺し方は既に知っていることだ。
――バルデュヴィアの酋長、冷眼のロヴィサ
"They're not easily trained. Fortunately, they already know how to kill."
――Lovisa Coldeyes, Balduvian chieftain
コールドスナップ

ダスクライダー/Duskrider Falcon

海を行く船なら、白い波間で飛び跳ねるイルカに会える。でも、わたしにだってダスクライダーがいるわ。
――シッセイの日誌
"Seaborne ships have their dolphins to dance in their wakes; I have my duskriders."
――Sisay, journal
ウェザーライト

思考刈り/Thought Harvester

「ゴーマゾアを懐かしむことになろうとは、なんてこった。」
――ハーダの巡回スパイ、トリンダ
"I never thought I'd miss the gomazoa."
――Trinda, Hada spy patrol
ゲートウォッチの誓い

腐敗のシャンブラー/Rot Shambler

「私が死んだら、シャンブラーに食わせてやって。そうすれば私も少しは役に立つでしょう。」
――オラン=リーフの斥候、ライザ
"If I die, feed me to a shambler. At least that way I'll be doing some good."
――Ryza, Oran-Rief scout
戦乱のゼンディカー

闇の隆盛,None天使の慈悲/Angel's Mercy

「その日が来るまで、私は空に輝く冷淡な光の天使達を呪っていました。 彼らは私の嘲笑に対して、時の長さを与えることで応えたのです。以来私は、毎年彼らの名の下に身を捧ぐようになったのです。」
――魂の管理人、トーリアン・シャア
"Until that day I cursed the angels, those uncaring lights in the sky. They rewarded my scorn with the gift of time, every year of which I've spent in devotion to their names."
――Torian Sha, soul warden
基本セット2010

イラクサの牙のジン/Nettletooth Djinn

自分を含めて何人かが生き残ったが、それから二日間、野営地に足を踏み入れることは許されなかった――歯形の痕が、あまりに痘瘡に似ていたのだ。
――ナジャトの旅行日誌
"The few of us who survived were denied entry to our camp for two days――so like the pox were the marks we bore."
――Travelogue of Najat
ミラージュ

エムラクールの福音者/Emrakul's Evangel

「こんな時こそ、人々の魂を救うと称する連中には用心しないとね。」
――ケッシグの罠師、アレイナ
"In times like these, be particularly wary of those who claim they can save your soul."
――Alena, trapper of Kessig
異界月

天使の粛清/Angelic Purge

「我らは汝らを、汝ら自身から救わねばならない。」
"We must save you from yourselves."
イニストラードを覆う影

引き揚げ/Withdraw

我々のほうが多勢だぞ。突撃!突撃!おい、どこへ行っちまったんだ!退却!退却!
"We outnumber them! Charge! Charge! Hey, where'd you guys go? Retreat! Retreat!"
プロフェシー

凄腕の暗殺者/Royal Assassin

Trained in the arts of stealth, the royal assassins choose their victims carefully, relying on timing and precision rather than brute force.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

Stonehands

Trust in the power of stone. Stone is strong; stone shatters swords; stone breaks bones. Trust in stone.
――Lovisa Coldeyes, Balduvian chieftain
アイスエイジ

水流破/Hydroblast

Heed the lessons of our time: the forms of water may move the land itself and hold captive the fires within.
――Gustha Ebbasdotter,Kjeldoran Royal Mage
アイスエイジ

戦場での猛進/Rush of Battle

マルドゥの突撃は龍の速さを表している。そして、その飢餓感も。
The Mardu charge reflects the dragon's speed――and its hunger.
タルキール覇王譚

銅箔の天使/Copper-Leaf Angel

セラが天使を作ったとき、みんなは彼女を女神と呼んだわね。私が作った天使は、彼女のよりずっと優れものよ。
――ケルドの軍監ラトゥーラ
"When Serra made angels, people called her a goddess. My angels are far superior to hers."
――Latulla, Keldon overseer
プロフェシー

増え続ける成長/Incremental Growth

「ネズミを橋の下に結ぶと、キャベツが三倍に大きく育つ。」
――キスキンの迷信
"Tie a mouse under a bridge, and your cabbages will triple in size."
――Kithkin superstition
ローウィン

パズルの欠片/Pieces of the Puzzle

「手掛かりによって真実が明らかになり始めた……受け入れ難い真実が。」
"The clues have begun to reveal a truth I hesitate to accept."
イニストラードを覆う影

紺碧のワイヴァーン/Cerulean Wyvern

昔、とあるクウィリーオン・エルフを乗せていた時の話。雲ひとつ見当たらないのに、何をそんなに用心しているのかと、この男が聞いてきたの。紺碧のワイヴァーンの空色の体のことを説明してやると、男は、強い追い風を呼び出せたら倍の料金をはずもうと言い出したっけ!
――ウェザーライトの艦長、シッセイ
"Once, a Quirion asked why I was so cautious when the day was clear. I told him of the sky-blue hide of the cerluean wyvern, and he offered me double if I could conjure a strong tailwind!"
――Sisay, Captain of the Weatherlight
ミラージュ

模範提示/Lead by Example

ギデオンとニッサがエルドラージの大群に切り込むと、ゼンディカーの同盟者たちがそれに続いて突入した。
Gideon and Nissa carved a path through the Eldrazi swarm, and their Zendikari allies charged into the fray behind them.
ゲートウォッチの誓い

グール呼びの共犯者/Ghoulcaller's Accomplice

「箱に入っちまえば皆同じさ。」
"Once in the box, we're all the same."
イニストラードを覆う影

ウルヴェンワルドの観察者/Ulvenwald Observer

「本当に木が迫ってきたんだ!ウルヴェンワルドから出られたのは、鷺の厚意のおかげなんだ!」
――旅の商人、リクトン
"I tell you, the trees were closing in! It's by the grace of the Heron alone that I made it out of the Ulvenwald!"
――Ricton, traveling merchant
異界月

モグの分捕り/Mogg Salvage

モグが三匹、宝は一つ、困ったね。
Three moggs, one treasure, too bad.
ネメシス

コジレックの伝令/Herald of Kozilek

「ほとんどのエルドラージがやっていることは分かりやすい。大地の生命力を失わせ、エルドラージを生み増やしている。だが、よく分からないヤツもいる。それが気掛かりだ。」
――航海士シャーディア
"Some Eldrazi, their purpose is obvious: suck the life out of the land, birth new Eldrazi. Others aren't so obvious, and those are the ones that make me really nervous."
――Chadir the Navigator
戦乱のゼンディカー

塵は塵に/Dust to Dust

All this nonsense made by mages
Rusts and crumbles through the ages.
――Aline Corralurn, "Inheritance"
ザ・ダーク

黒曜石のゴーレム/Obsianus Golem

The foot stone is connected to the ankle stone, the ankle stone is connected to the leg stone . . .
――Song of the Artificer
リミテッド アンリミテッド リバイズド

エルフの笛吹き/Elvish Piper

ガイアから世界が始まり、世界は静かだった。ガイアから世界のエルフが生まれ、世界はもはや静かではなくなった。
――エルフの教え
From Gaea grew the world, and the world was silent. From Gaea grew the world's elves, and the world was silent no more.
――Elvish teaching
ウルザズ・デスティニー 第7版 第8版 第9版 第10版 基本セット2010