おれは自分のものを取り戻しに来たんだ。わかってるだろうな、グレヴェン、お前はおれのものなんだぞ。
――ヴォルラス
"I've come to reclaim what is mine. And you, Greven, are mine."
――Volrath
ネメシス
8.25.2018
威圧/Dominate
さまよう狼/Wandering Wolf
人間は今でも狼を恐れていた。狼と獣人の呪いとの関連性が証明されたことは一度もないのだが。
Humans still feared wolves, though no connection between them and the curse of lycanthropy had ever been proved.
アヴァシンの帰還
アボロス/Aboroth
ウェザーライトが急旋回に入るなか、単騎の戦士を叩きつぶそうと、その怪物が途方もない巨体を起こした。「だめだ、間に合わない」ジェラードは抑揚を欠いた声で言った。
The Weatherlight banked sharply as the colossal beast rose up to crush the lone rider. "My bet's on the dirt," Gerrard said flatly.
ウェザーライト
ネメシス,Noneベナリアの勇士/Benalish Hero
Benalia has a complex caste system that changes with the lunar year. No matter what the season, the only caste that cannot be attained by either heredity or money is that of the hero.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
無情な処罰/Remorseless Punishment
「我は陰惨なこの世界で幾千世代も苦しみ続けてきた。それだけの時間をお前に費やすことはできぬが、劣らない苦しみをお前にも味あわせよう。」
――オブ・ニクシリス
"I have suffered a thousand lifitimes of agony on this wretched world. I've far less time to share with you, but I assure you, no less pain"
――Ob Nixilis
ゲートウォッチの誓い
白髪交じりの釣り人/Grizzled Angler
「ここらの海が危険なのは間違いないね。だが、海暮らしの人生から俺が学んだことがあるとすれば、それは……」
"There's no question that these waters are treacherous, but if there's one thing I've learned in all my years of sailing . . ."
異界月
岸の飲み込み/Engulf the Shore
「潮の干満は月と無関係になってしまった。」
――タミヨウの日誌
"The tides have begun to ignore the moon."
――Tamiyo's journal
イニストラードを覆う影
ウルヴェンワルドの観察者/Ulvenwald Observer
「本当に木が迫ってきたんだ!ウルヴェンワルドから出られたのは、鷺の厚意のおかげなんだ!」
――旅の商人、リクトン
"I tell you, the trees were closing in! It's by the grace of the Heron alone that I made it out of the Ulvenwald!"
――Ricton, traveling merchant
異界月
蜘蛛の掌握/Spidery Grasp
「ここ数年、誰もヴィデンズの貴婦人の姿を見ていないね。かわいそうに、あの古い城に誰も身内がいないなんて。」
――ガヴォニーのヨンダ
"Nobody's seen the Lady of Videns for years. Poor dear, no companions at all in that old castle."
――Yonda of Gavony
イニストラード
幽霊の接触/Ghostly Touch
「霊は自分たちの存在に気づいてほしいのです。私はそのための器にすぎません。」
"Geists wish to make themselves known. I'm merely the vessel for their efforts."
アヴァシンの帰還
ステンシアの晩餐/Stensia Banquet
「腹が減っては戦はできぬ。そうでしょう?」
――オリヴィア・ヴォルダーレン
"We can't win a war on an empty stomach, can we?"
――Olivia Voldaren
異界月
重歩兵/Heavy Infantry
扉であれ、壁であれ、髑髏であれ……それが何であろうと関係ない。障害はすべて打ち倒される。
Doors, walls, skulls... it matters not. All barriers will be broken.
マジック・オリジン
エリシゾン/Erithizon
サソリとは違って、エリシゾンは自分自身の武器に対する免疫を持っていない。
Unlike scorpions, the erithizon isn't immune to its own weaponry.
メルカディアン・マスクス
痛ましい記憶/Painful Memories
なんていう苦しみ。ほんの一瞬の出来事が、永遠に記憶から消えないなんて。
――ジョルレイル
"It is terrible how one brief action can live forever in memory."
――Jolrael
ミラージュ 第6版
港の守護者/Harbor Guardian
われらが守護者は、交易商人に一人残らず税を課す。賢い旅人は、つべこべ言わずにこれを支払う。
――アミーカットの大臣、クハッティーブ
"Our guardian levies a tax on all traders. Wise travelers pay with a minimum of fuss."
――Qhattib, Vizier of Amiqat
ミラージュ
原始のシャンブラー/Primeval Shambler
奴の心は、その体と同じように、沼に漂うゴミで出来ているのさ。
His mind, like his body, is made up of the swamp's flotsam.
メルカディアン・マスクス 第8版
タウノスの武具/Tawnos's Weaponry
When Urza's war machines became too costly, Tawnos's weaponry replaced them.
アンティキティー
霧虚ろのグリフィン/Misthollow Griffin
一部のクリーチャーにとって、存在は気まぐれでしかない。
For some creatures, existing is only a whim.
アヴァシンの帰還
中休み/Respite
「奴らに艦を横づけにされたら、おしまいよ。」とオアリムは警告した。クロウヴァクスはうなづいて答えた。「横づけにされなかったとしても……どうなるんだろう?」
"If they board us we're finished," warned Orim. Crovax nodded. "And if they don't . . . what then?"
テンペスト コンスピラシー
孤独な狩人/Solitary Hunter
「ケッシグで生きていくのは楽ではないが、俺はコツを覚えたよ。」
"Making a living in Kessig is hard, but I've learned some tricks of the trade."
イニストラードを覆う影
変容する大空/Shifting Sky
大空を制すれば、その下にあるものすべてを支配できる。
――メタスランの諺
Master the sky and you rule everything beneath it.
――Metathran saying
プレーンシフト
テヴェシュ・ザットの信奉者/Disciple of Tevesh Szat
フレイアリーズに祈ろうが、やつはお前の願いなど聞きはせぬ。お前の魂はテヴェシュ・ザット様のものだ。
"You pray to Freyalise, but she cannot hear your pleas. It is Tevesh Szat who will claim your soul."
コールドスナップ
マラキールの選刃/Malakir Cullblade
切り傷が刃を鮮血に染める。彼はそれを舐め取ることで力を得る。
Each cut stains his blade with fresh blood that he samples to increase his strength.
マジック・オリジン
苦悶の記憶/Agonizing Memories
わたしの怒りのために、罪もない男が死んだ。その記憶は未来永劫、わたしを苦しめ続けることだろう。
――銀のゴーレム、カーン
"An innocent man died because of my anger. That knowledge will haunt me for all eternity."
――Karn, silver golem
ウェザーライト 第6版
クロヴの魔術師/Krovikan Sorcerer
These Sorcerers always seem to have another surprise up their sleeves.
――Zur the Enchanter
アイスエイジ
不気味な人形/Creepy Doll
子供の磁器人形が消えたある晩、それと共に台所の鋏と町の判事が消えた。
A child's porcelain doll went missing one night, as did a pair of kitchen shears and the town magistrate.
イニストラード
峡谷のドレイク/Canyon Drake
「ルーン文字はただでさえ難解なものなのに、こう気を散らされてはな」とアーテイはドレイクを横目で見ながら言った。
"These runes are tough enough without the distraction," Ertai muttered, one eye on the drake.
テンペスト 第6版
ゴブリンの裏切り者/Goblin Turncoat
ゴブリンは報償なんかで味方を裏切ったりはしないよ。裏切るとすれば、すごく特別な報償があるときだけさ。
――触れられざる者フェイジ
"Goblins won't betray their own kind for any price. They'll do it for a very specific price."
――Phage the Untouchable
レギオン
冥界のスピリット/Nether Spirit
あいつは生きてる者の世界と死者の世界をうろついているが、どちらの世界にも属してはいない。
It roams in both the worlds of the living and the dead but belongs to neither.
メルカディアン・マスクス
押し寄せる砂/Choking Sands
人々は目から砂をぬぐって、毒づいた――そして、自分たちの土地をあきらめて、ハイエナと毒蛇に明け渡すことにした。
――アファーリー「語り」
"The people wiped the sand from their eyes and cursed――and left the barren land to the hyenas and vipers."
――Afari, Tales
ミラージュ
炎血のゴーレム/Igneous Golem
ゴーレムは山の中から現れ、その体より炎を滴らせていた。
――アファーリー「語り」
"The creature rose from the mountain, its body weeping fire."
――Afari, Tales
ミラージュ
さまよう狼/Wandering Wolf
人間は今でも狼を恐れていた。狼と獣人の呪いとの関連性が証明されたことは一度もないのだが。
Humans still feared wolves, though no connection between them and the curse of lycanthropy had ever been proved.
アヴァシンの帰還
いななくアーモドン/Trumpeting Armodon
今は奴の最後の日々なのだ。しかし静かに去って行くなんてことはないだろう。
These are its last days. But it will not go quietly.
テンペスト
昆虫の逸脱者/Insectile Aberration
「残念ながら、私の実験動物はすべて死ぬか逃げるかしてしまった。ならば私が最後の実験台となろう。恐れは無い。重大な夜となるだろう。」
――研究記録、最後の書き込み
"Unfortunately, all my test animals have died or escaped, so I shall be the final subject. I feel no fear. This is a momentous night."
――Laboratory notes, final entry
イニストラード
偏執的な教区刃/Paranoid Parish-Blade
人の心は完璧な怪物を作り上げることが可能である。
The mind is perfectly capable of creating its own monsters.
イニストラードを覆う影
破壊するドラゴン/Destructor Dragon
凍り付いたツンドラを通る塩の道で幾度にわたる襲撃があった後、アブザンはその地域をティムールの領土ではなくアタルカの領土と呼ぶようになった。
After countless attacks on the Salt Road where it passes through the frozen tundra, the Abzan began to refer to the area as Atarka territory rather than Temur lands.
運命再編
ハンウィアーの災い/Bane of Hanweir
理論上は、彼は持ち場を離れていない。狼の行くところすべてに目を向けていただけだ。
Technically he never left his post. He looks after the wolf wherever it goes.
イニストラード
虚ろの戦士/Hollow Warrior
こいつはまるで生きているように動くが、魂を持っていないってことは誰が見てもわかるよ。慈悲の心なんて論外さ。
Though it moves like a living thing, anyone can tell it lacks a soul――not to mention mercy.
プロフェシー
乱動魔道士の計略/Roilmage's Trick
ゼンディカーの気象は予測しがたい。自分で操作しているのでない限り……。
Weather on Zendikar is unpredictable――unless you're the one telling it what to do.
戦乱のゼンディカー
意思の詐話師/Beguiler of Wills
「おいで。思考の暴虐から解き放ってあげましょう。」
"Come, let me free you of the tyranny of thought."
闇の隆盛
グレイブディガー/Gravedigger
副葬品がいっぱいの棺は、中味がいっぱいの貴重品箱と同じだ。どちらも泥棒にとって魅力的だという点で。
A full coffin is like a full coffer――both are attractive to thieves.
テンペスト 第6版 第7版 第8版 第9版 第10版
栄光の探求者/Glory Seeker
戦場の風向きは、いつだって一人の兵士が争いの場に踵を返すことから変わり始めるものだ。
The turning of the tide always begins with one soldier's decision to head back into the fray.
オンスロート 第8版 第9版
エルフの射手/Elvish Archers
I tell you, there was so many arrows flying about you couldn't hardly see the sun. So I says to young Angus, "Well, at least now we're fighting in the shade!"
リミテッド アンリミテッド リバイズド
悪魔の顕現/Demonic Rising
悪魔を召喚するのと、その悪魔から感謝を求めるのと、どちらが愚かだろうか?
Which is the greater folly, summoning the demon or expecting gratitude from it?
アヴァシンの帰還
アシュノッドの戦具/Ashnod's Battle Gear
This horrid invention clearly illustrates why Mishra's lieutenant was feared as much by her troops as by her foes.
アンティキティー
重歩兵/Heavy Infantry
扉であれ、壁であれ、髑髏であれ……それが何であろうと関係ない。障害はすべて打ち倒される。
Doors, walls, skulls... it matters not. All barriers will be broken.
マジック・オリジン
8.24.2018
有毒の原野/Noxious Field
結局は三つどもえ戦になった。土地が両軍を襲ったからだ。
Ultimately, it became a three-way battle: the land attacked both armies.
プロフェシー
Awesome Presence
At the core of all power is raw passion.
――Gerda ?agesdotter,
Archmage of the Unseen
アライアンス
ヴァラクートの捕食者/Valakut Predator
「火山がどんな夢を見てるにせよ、目覚めりゃいつもご機嫌ななめさ。」
――ゴブリンの近道抜け、ナメクジ喰いのラフ
"Whatever volcanoes dream of, it seems like they always wake up grumpy."
――Raff Slugeater, goblin shortcutter
戦乱のゼンディカー
精霊信者の剣/Sword of the Animist
この刃は、ゼンディカーが選んだ者のためにのみ輝く。
The blade glows only for Zendikar's chosen.
マジック・オリジン
庇護の天使/Angelic Protector
私の家族は彼女の光で守られていたから、危険は近づいてこようとさえしなかったよ。
――クロウヴァクス
"My family sheltered in her light, the dark was content to wait."
――Crovax
テンペスト
高地の湖/Highland Lake
イニストラードの先行きが怪しくなり、遠方の地に慰めを見出すものもいた。
With the fate of Innistrad uncertain, some seek solace in remote areas.
イニストラードを覆う影
流動石の監視者/Flowstone Overseer
反逆者たちはその轟音がどこから響いてくるのかわからなかった。やがて、それがあらゆる所から響いてきているのだとわかった。
The rebels couldn't see where the roar was coming from. Then they saw it was coming from everywhere.
ネメシス
松明の悪鬼/Torch Fiend
小悪魔はあらゆる部屋を火で飾りなおす。
Devils redecorate every room with fire.
闇の隆盛 基本セット2013 基本セット2015
爆発する境界/Exploding Borders
世界を再びつなぎ合わせるのは、おとなしくは行われない。
Reuniting a world is not a gentle process.
コンフラックス
ヘイヴングルの死者/Havengul Lich
不死の力に知性を吹き込むには、最も暗黒なる類の発想が必要だ。
Fusing intelligence with the power of undeath requires inspiration of the darkest kind.
闇の隆盛
鋸歯のオーガ/Sawtooth Ogre
「おまえたちが歯を研ぐ骨は、おれの敵の骨になるだろう」マラクザスがそう請け合うと、配下のオーガたちは歓声をあげた。
"You will sharpen your teeth on my enemies' bones," Maraxus promised them, and his ogres cheered.
ウェザーライト
アヴァシンの帰還,None終止符のスフィンクス/Sphinx of the Final Word
問いを投げればすぐに返事が返ってくるが、答えは常に否定である。
He answers questions as readily as he asks them, but his answer is always "no."
ゲートウォッチの誓い
ケルドの火弾兵/Keldon Firebombers
ジャムーラに人一人が立てるかどうかの土地しか残っていなくなっても、私はそれもケルドのものだと主張するわ。
――ケルドの軍監ラトゥーラ
"If there isn't enough of Jamuraa left to stand on, I will still claim it for Keld."
――Latulla, Keldon overseer
プロフェシー
水の精霊/Water Elemental
Unpredictable as the sea itself, Water Elementals shift without warning from tranquility to tempest. Capricious and fickle, they flow restlessly from one shape to another, expressing their moods with their physical forms.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
材料集め/Amass the Components
「イモリの唾の用途はきっと見つかると思ってたんだ!」
"I knew I'd find a use for all that newt spittle!"
アヴァシンの帰還
増援/Reinforcements
軍を出すなら出させておやり!こっちの正義がやつらの剣より強いことを見せてやる!
――ヴァーチャイルド将軍
"Let them send their legions! I will show them that my truth is stronger than their swords."
――General Varchild
アライアンス
Anaba Ancestor
The Ancestors are the wisdom of the tribe and the soul of the Homelands. I am eternally in their debt.
――Taysir
ホームランド
ステンシアの晩餐/Stensia Banquet
「腹が減っては戦はできぬ。そうでしょう?」
――オリヴィア・ヴォルダーレン
"We can't win a war on an empty stomach, can we?"
――Olivia Voldaren
異界月
Illusionary Forces
This school was founded in secret, operates in secret, and exists for the teaching of secrets. Those who would alter reality must first escape it.
――Gerda ?agesdotter,
Archmage of the Unseen
アイスエイジ
終末の目撃/Witness the End
「海門で私たちはウラモグを追い詰めた。だがそのときコジレックが現れて、この世界のすべての希望は消え去った。」
――カラストリアの使者、バンドリ
"Ulamog stood before us at Sea Gate, ready to succumb . . . and then Kozilek arose. Whatever hope I had for our world died."
――Vandri, Kalastria emissary
ゲートウォッチの誓い
目覚めた恐怖/Awoken Horror
「これは深海の古えの力の顕現であろう。海のみが崇拝に価すると言いたいのだ。」
――流城のルノ
"It serves as evidence of the ancient power of the deep, a reminder that the sea is the only thing worthy of reverence."
――Runo Stromkirk
イニストラードを覆う影
ゴブリンの闘士/Goblin Grappler
ダールの兵士は、鋭い刃ですっぱり切り殺される方が、ゴブリンの錆びついた鎖に縛られて殺されるよりもよっぽどましなことを学んだ。
Daru soldiers learned it's better to have a clean death from a sharp blade than to tangle with a goblin's rusted chains.
レギオン
Yavimaya Ancients
The Ancients teach us that if we can but last, we shall prevail.
――Kaysa, Elder Druid of the Juniper Order
アライアンス
流動石の壁/Flowstone Wall
反逆者たちは壁を襲撃した。壁が襲撃し返してくるなどとは夢にも思わずに。
The rebels assaulted the wall, never suspecting the wall would assault back.
ネメシス
俗世の教示者/Worldly Tutor
間もなく、サイがアセルボウの手から草をはみ、蛇が足もとに待つようになった。
――アファーリー「語り」
"Aselbo soon had the rhino eating from his palm and the snake waiting at his heels."
――Afari, Tales
ミラージュ 第6版
断層を渡るもの/Fault Riders
彼らは地質大変動を自分たちの利点に変えてしまう。
They turn geological upheaval into tactical advantage.
プロフェシー
Hell Swarm
The brightness of day turned in an instant to dusk as the swarm descended upon the battlefield.
レジェンド
武器庫の開放/Open the Armory
「アヴァシンが戻ったとき、こんな物は必要なくなると思った。まさかそれを天使に向ける日が来るとは。」
"Once Avacyn returned, I hoped I'd never need these things again. I didn't think I'd be dusting them off to use against angels."
イニストラードを覆う影
スレイベンの破滅預言者/Thraben Doomsayer
「スレイベンの門に、山ほどの不浄のもの共の爪だ!これでも終末が近いことを否定するのか?」
"Swarms of the unhallowed claw at Thraben's gates! Do you still deny the end approaches?"
闇の隆盛
収穫トロール/Harvester Troll
トロールは戦争の全貌などに興味はない。おのれの縄張りに入る者にひたすら襲いかかるのみである。
Having no interest in the greater conflict, the trolls continue to prey upon whatever wanders into their domain.
ゲートウォッチの誓い
コンフラックス,None怒りの天使アクローマ/Akroma, Angel of Wrath
休息も 慈悲も与えぬ。何があってもだ。
"No rest. No mercy. No matter what."
レギオン タイムシフト
地盤の亀裂/Tectonic Break
土地がやせていて海が近いところに家を建てるのは、愚か者と金持ちだけ。
Only the foolish and the rich build their houses where the land is thin and the ocean is near.
メルカディアン・マスクス
沈める原野/Sunken Field
土地は多くを約束してくれるが、そのほとんどが果たされないことは、収穫どきになればわかる。
The land is heavy with promise, the harvest ripe with betrayal.
プロフェシー
薄暗がりへの消失/Douse in Gloom
オルゾフの囚人は、魂の力を奪い去る黒い醸造酒に浸けられている。首領はその酒を自らの寿命を延ばすために飲んでいる。
Orzhov prisoners are steeped in a blackened brew that robs their souls of strength. Patriarchs drink that brew to extend their own lives.
ギルドパクト