死よりたまらぬものがあろうか?
What could be more irresistible than death?
闇の隆盛
12.17.2022
謎の石の儀式/Cryptolith Rite
詠唱は不可解だったが、その効力には間違いがなかった。
The chant was incomprehensible, but its power was unmistakable.
イニストラードを覆う影
魔の魅惑/Aluren
スクイーは飛びはねながら言った。「見?えた、見えた。お馬ちゃんと豚ちゃんと……。」「今すぐ静かにしないと」とミリーは怒って言った。「あんたの肝臓ちゃんや脾臓ちゃんを見ることになるわよ。」
Squee bounced up and down. "I sees a horsey, an' a piggy, an' a――"
"If you don't shut up," hissed Mirri, "you'll see a kidney and a spleeny."
テンペスト
霊魂切断/Sever Soul
適切な道具さえあれば、あの大河だってせき止められるさ。
――チョー=アリムの死刑執行人、タ=スポン
"With the proper tools, even the Great River can be dammed."
――Ta-Spon, Cho-Arrim executioner
メルカディアン・マスクス
集団潜在意識/Collective Unconscious
ジェラードは、彼らが礼拝していた空神レイモスのことをほとんど知らなかったが、レイモスへの詠唱の力を感じた。
Gerrard knew little of Ramos, the sky god they worshiped. But he felt the power of the chant.
メルカディアン・マスクス
峡谷のドレイク/Canyon Drake
「ルーン文字はただでさえ難解なものなのに、こう気を散らされてはな」とアーテイはドレイクを横目で見ながら言った。
"These runes are tough enough without the distraction," Ertai muttered, one eye on the drake.
テンペスト 第6版
大笑いの妖術使い/Cackling Witch
あいつの狂気に触れると、人は誰でも狂乱に陥り、殺戮に走る。
The touch of his madness can drive anyone into a killing frenzy.
メルカディアン・マスクス
猛然たる突撃/Furious Assault
火傷が痛いかい、サプラーツォさん。我らに手を上げなければよかったと思ってるかい。
――カイレンの監視員
"Does it burn, Saprazzan? Do you wish you had never raised arms against us?"
――Kyren overseer
メルカディアン・マスクス
否定の風/Denying Wind
昇天の第三の風は、排除する者の風なり。勝利へ向かうケルドの道の、邪魔物を取り除く風なり。
――輝かしきケルドの書
"The third wind of ascension is Eliminator, clearing Keld's path to victory."
――Keld Triumphant
プロフェシー
カリスマ/Charisma
導くことはジェラードの天性だった。そして、従うことがメルカディア人の天性だった。
It was Gerrard's nature to lead and the Mercadians' to follow.
メルカディアン・マスクス
熟練の突き/Skillful Lunge
「勇猛さは、生きる者にとって有能な通貨だ。」
――シルバーン守護隊のコスパー・ロウ
"Valor is a currency of the living that serves us well."
――Cosper Lowe of the Silbern Guard
闇の隆盛
溺墓の寺院/Drownyard Temple
「これだ!謎の石はすべてここを向いているんだ!」
――ジェイス・ベレレン
"This is it! All the cryptoliths point here!"
――Jace Beleren
イニストラードを覆う影
溺墓での天啓/Epiphany at the Drownyard
「タミヨウ、君が見つけたのはこれか?」
――ジェイス・ベレレン
"Is this what you found, Tamiyo?"
――Jace Beleren
イニストラードを覆う影
塵の予言者/Oracle of Dust
何を探しているか知らないが、何が起きても探すのを止めないだろう。
Whatever it is searching for, it will stop at nothing to find it.
戦乱のゼンディカー
氷河跨ぎのワーム/Panglacial Wurm
あまり体重をかけなきゃ、橋として使えるかもな。
――ゴブリンの戦略家、半心臓のイッブ
"Step lightly and we might be able to use it as a bridge."
――Ib Halfheart, goblin tactician
コールドスナップ
沸血の処罰者/Bloodfire Enforcers
沸血の行者たちは怒りを集中させ、その体内の奥深くに溜め込み、それを一気に放出して絶大な攻撃を繰り出す術を極めるために修行している。
Bloodfire practitioners train to focus their rage, building it deep inside themselves until they are ready to release it as a devastating attack.
運命再編
ラッシュウッドのドライアド/Rushwood Dryad
ラッシュウッドは生きている宝石だ。その住人の心を反映している。
Rushwood is a living jewel that reflects its dwellers' hearts.
メルカディアン・マスクス
リスティックの研究/Rhystic Study
友人は知りたいことを教えてくれるが、敵は知らなければならないことを教えてくれる。
Friends teach what you want to know. Enemies teach what you need to know.
プロフェシー
アシュノッドの人体改造器/Ashnod's Transmogrant
Ashnod found few willing to trade their humanity for the power she offered them.
アンティキティー
ボジューカの盗賊/Bojuka Brigand
「作戦とか知らねえ。護衛の任務もやらねえ。俺がやるのは痛めつけることだ。要るんじゃなきゃほっといてくれ。」
"I don't do tactics. I don't do guard duty. I do damage. Take it or leave it."
ワールドウェイク
ナカティルの野人/Nacatl Savage
「刃は鈍り、鎧は傷つく。マリーシは我々に、真の戦士に必要なのは本能だけだと教えてくれたのだ。」
――アジャニ
"Blades dull and armor dents. Marisi taught us that instinct is the only thing a true warrior needs."
――Ajani
コンフラックス
血のほとばしり/Rush of Blood
滋養のためでも、依存欲求を満たすためでもない時がある。純粋にそれを感じたいだけなのだ。
Sometimes it's not for sustenance or to feed the dependence. Sometimes it's just to feel again.
アヴァシンの帰還
Infernal Darkness
I thought the day had brought enough horrors for our ragged band, but the night was far worse.
――Lucilde Fiksdotter, leader of the Order of the White Shield
アイスエイジ
嵐雲のカラス/Storm Crow
Watch for it Right on its tailfeathers will be a storm from your nightmares.
――Arna Kenner?d, Skycaptain
アライアンス
高峰のカマキリ/Highspire Mantis
飛行する際に、その羽はかすかに聞こえる「ブーン」という高音を発する。それらの接近が聞こえるだけの静寂を保てるのは、ジェスカイの達人たちだけである。
Its wings produce a high-pitched, barely audible whirring sound in flight. Only Jeskai masters are quiet enough to hear one coming.
タルキール覇王譚
探検隊の特使/Expedition Envoy
どの探検隊も「何事にも準備万端」を標榜する。エルドラージが現れてからは特にそうだ。
The unofficial motto of every expedition house is "ready for anything," a phrase whose significance has been amplified since the emergence of the Eldrazi.
戦乱のゼンディカー
凶暴なゴリラ/Savage Gorilla
この雑食性のゴリラたちは、果物とファイレクシア人が半々という食生活に何の懸念も抱いていない。
These omnivorous gorillas have no qualms about a diet composed of equal parts fruit and Phyrexians.
アポカリプス
熱足ナメクジ/Thermopod
熱足ナメクジは底面を加熱して氷を滑らかにし、ものすごい速度で氷面を滑って餌食に追いつく。
Slicking the ice with its heated underside, the thermopod skates at great speed to overtake its prey.
コールドスナップ
集中破り/Broken Concentration
プレッシャーがかかった心は、折れたり破れたりする。
Some minds bend under pressure. Others break.
イニストラードを覆う影
卑屈な幽霊/Skulking Ghost
彼らは生者に気づかれるまでの間しか存在できない。
――祭影師ギルドの魔道士、ケフィームボウ
"They exist only so long as the living take no notice."
――Kifimbo, Shadow Guildmage
ミラージュ
平和の番人/Peacekeeper
わたしのお母さんはきっとそういう人だって、いつも想像していた。強くて、賢くて。
――シッセイの日誌
"I have always imagined my mother as such a woman, strong and wise."
――Sisay, journal
ウェザーライト
槍の壁/Wall of Spears
Even the most conservative generals revised their tactics after the Battle of Sarinth, during which a handful of peasant-pikemen held off a trio of rampaging Craw Wurms.
アンティキティー
墓地のシャベル/Graveyard Shovel
ヘイヴングルで繁盛する違法な死体市場のおかげで、昼に死体を埋めていたシャベルと同じものが夜には掘り出すのに使われる。
Thanks to Havengul's thriving illegal market for corpses, the shovel that interred a body during the day is usually the same one digging it out at night.
イニストラード
イーサンの影/Ihsan's Shade
弱き者イーサン。堕ちたる者イーサン。裏切り者イーサン。彼はセラの聖騎士に、これまでなかった不名誉をもたらした。彼にその裏切りと同じだけの苦悩のあらんことを。
――セラの審問官、バリス
"Ihsan, the weak. Ihsan, the fallen. Ihsan, the betrayer. He has brought shame to the Serra Paladins where none existed before. May his suffering equal his betrayal."
――Baris, Serra Inquisitor
ホームランド
鉄爪のオーク/Ironclaw Orcs
Generations of genetic weeding have given rise to the deviously cowardly Ironclaw clan. To say that Orcs in general are vicious, depraved, and ignoble does not do justice to the Ironclaw.
リミテッド アンリミテッド
好戦的な鞭尾/Belligerent Whiptail
「鞭尾は旅人の足音をとても遠くから聞き分ける。どれくらい遠くかというと……よくわからない。」
――アーファの歩哨、ジャルン
"Whiptails can sense a traveler's footsteps from a great distance. Measuring that distance has been . . . difficult."
――Jalun, Affa sentry
戦乱のゼンディカー
入り海のイカ/Gulf Squid
あいつが無駄にしてるパワーを全部使えたら、あいつは無敵だろうよ。
If it could capture the power it wastes, it would be invincible.
プロフェシー
猛毒の息/Venomous Breath
ドライアドたちは、戦場で敵を倒すのに体が大きい必要もないし腕力も必要ない。
The dryads need neither size nor strength to defeat their enemies in battle.
メルカディアン・マスクス
死者の漂い/Drift of the Dead
死体を雪の中に埋葬せよ。目覚むれば、新たな使命に赴くであろう。
――屍術師リム=ドゥール
"Take their dead, and entomb them in the snow. Risen, they shall serve a new purpose."
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ
ゴブリンの乱伐者/Goblin Clearcutter
木の方が岩よりずっとよく燃えるって知ってたか?
――ゴブリンの武器鍛冶トーゴ
"Did you know that wood burns even better than rocks?"
――Toggo, goblin weaponsmith
レギオン
胞子カエル/Spore Frog
一つの命の終わりは、他の幾千の命の始まりに過ぎない。
The end of one life is merely the beginning of thousands more.
プロフェシー
ケルドのマラクザス/Maraxus of Keld
おれは誰にも従わない。おれは混沌なのだ。
――ケルドのマラクザス
"I have no master. I am chaos."
――Maraxus of Keld
ウェザーライト
12.16.2022
種子の守護者/Seed Guardian
冬が過ぎれば春になる。そんなことを思い出させてくれる。
It is a reminder that spring will always follow winter.
ゲートウォッチの誓い
ズアーの投呪士/Zuran Spellcaster
魔道師は厳格であると同時に魅力的でなければならず、慎重であると同時に理知的でなければならぬ。
――結界師ズアー
"A mage must be precise as well as potent; cautious, as well as clever."
――Zur the Enchanter
アイスエイジ
真珠色の一角獣/Pearled Unicorn
'Do you know, I always thought Unicorns were fabulous monsters, too? I never saw one alive before!' 'Well, now that we have seen each other,' said the Unicorn, 'if you'll believe in me, I'll believe in you.'
――Lewis Carroll
リミテッド アンリミテッド リバイズド
エムラクールの影響/Emrakul's Influence
エルドラージの大群と狂信者たちがスレイベン防衛線に押し寄せると、ゲートウォッチの面々も自分たちの手に余ると感じた。
Hordes of Eldrazi and cultists swarmed over Thraben's defenses, and the members of the Gatewatch found themselves overrun.
異界月
霊捕らえの装置/Geistcatcher's Rig
この装置は違法だが、狂った発明家が害のある霊魂と同じぐらいいるネファリアでは話が別だ。
The rigs were outlawed except in Nephalia, where malign spirits are as plentiful as crazed inventors.
イニストラード
統一戦線/Unified Front
コーが重んじてきた独立の気概は、ゼンディカー全体を結びつけた共同体の意識に道を譲った。
The kor's pride in their independence has given way to a strong sense of community that embraces all of Zendikar.
戦乱のゼンディカー
バジリスクの首輪/Basilisk Collar
ゴーマ・ファーダの魔道士たちは、終わり無き旅の中で、生と死の両方を操る術を学んだ。
During their endless travels, the mages of the Goma Fada caravan have learned ways to harness both life and death.
ワールドウェイク
ヨーティアの兵/Yotian Soldier
After Kroog was destroyed while most of its defenders were at his side, Urza vowed that none of his allies would ever need to fear for their own defense again, even while laying siege to a city far from their homes.
アンティキティー
スカイシュラウドの吸血鬼/Skyshroud Vampire
奴がエルフの血を一滴でも飲んだら、スカイシュラウドから放り出してやる。そうすれば奴は光にあたって燃えてしまうからね。
――葉の王エラダムリー
"If it tastes one drop of elvish blood I will cast it from the shroud to see it burn."
――Eladamri, Lord of Leaves
テンペスト
探検隊の特使/Expedition Envoy
どの探検隊も「何事にも準備万端」を標榜する。エルドラージが現れてからは特にそうだ。
The unofficial motto of every expedition house is "ready for anything," a phrase whose significance has been amplified since the emergence of the Eldrazi.
戦乱のゼンディカー
オークの木こり/Orcish Lumberjack
何でこんな話に乗っちまったんだ?
――オークの隊長、歯舐めのハージ
"How did I ever let myself get talked into this project?"
――Toothlicker Harj, Orcish Captain
アイスエイジ
猛森の霊/Wildwood Geist
ケッシグの深い森に住まう霊は、森そのものと同じで手なずけようがない。
The geists that dwell in the deep forests of Kessig are as untamable as the woods themselves.
アヴァシンの帰還
森林狼/Timber Wolves
Though many think of Wolves as solitary predators, they are actually extremely social animals. During a hunt they often call to each other, which can be quite unsettling for their prey.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
戦争税/War Tax
自分が堕落した海賊であることの一番いやな点は、堕落した海賊どもといっしょに働かなきゃならんことだ。
The worst thing about being a depraved pirate is having to work with a bunch of depraved pirates.
メルカディアン・マスクス
対立の終結/End Hostilities
彼女の掌は目覚めた龍の目のごとく輝きだした。その後には静寂だけが残った。
Her palm flared like the eye of a waking dragon. Then all was calm.
タルキール覇王譚
思考掃き/Thought Scour
「脳幹に臓器剤を注入すれば、痙攣性のうめき声など気にならなくなる。すぐに音楽のように聞こえるだろう。」
――縫い師、ゲラルフ
"As you inject the viscus vitae into the brain stem, don't let the spastic moaning bother you. It will soon become music to your ears."
――Stitcher Geralf
闇の隆盛
エルフの軍用犬/Elven Warhounds
あんたに革ひもでつながれているからあんたを好きだと思うようなバカなクリーチャーだったら、どうしてそいつに導かれていく必要があるのよ?
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"If a creature is dumb enough to love you for leashing it, why would you want to follow its lead?"
――Mirri of the Weatherlight
テンペスト
キイェルドーのときの声/Kjeldoran War Cry
ダリアン王の息は結晶となり、凍った戦場に降り注いだ。しかしその命令は、新アルガイヴのすべての兵士に確かに届いていた。
King Darien's breath crystallized and fell to the frozen battlefield, but its command carried true to all soldiers of New Argive.
コールドスナップ
不屈の自然/Rampant Growth
こんなところに草が生えるなんて、聞いたことがない。
――フェメレフの牧人、ゴウウォン
"I've never heard growth before."
――Gowon, Femeref herder
ミラージュ
冠毛の岩角獣/Crested Craghorn
岩角にはいろんな感情があるよ。激怒だろ、憤怒だろ、激昂だろ…
――山麓の案内人
"Craghorns experience a wide range of emotions: rage, fury, anger . . ."
――Foothill guide
レギオン
腐敗した根/Corrupted Roots
ナヤに再び姿を現したジャンドの死者の骨は、密林を毒し、太陽の種蒔きの実りを失わせた。
The bones of Jund's dead resurfaced in Naya, poisoning the jungle and killing the sunseeders' crops.
コンフラックス
夜陰の後継者/Heir to the Night
ファルケンラスは、何物にも勝る渇望により完全に我を忘れ、高貴な装いを捨て去った。
The Falkenrath have relinquished all pretense at nobility, losing themselves completely to their all-consuming thirst.
イニストラードを覆う影
メルカディアの崩落/Mercadia's Downfall
市の土台をゆさぶる大爆発と同時に、ウェザーライトは地下の格納庫から飛び出した。
With an explosion that shook the foundation of the city, the Weatherlight burst from the underground hangar.
メルカディアン・マスクス
スカイシュラウドの吸血鬼/Skyshroud Vampire
奴がエルフの血を一滴でも飲んだら、スカイシュラウドから放り出してやる。そうすれば奴は光にあたって燃えてしまうからね。
――葉の王エラダムリー
"If it tastes one drop of elvish blood I will cast it from the shroud to see it burn."
――Eladamri, Lord of Leaves
テンペスト
蛆たかり/Maggot Carrier
我々の味方になってるあのアンデッドたちですけど、姿をちらりと見ただけで吐き気がしてしまうんです。いったい、どんな忌わしい取り引きをしたんですか?
――グリズルゴムからアグナイトへ
"The mere sight of our undead allies sickens me. What unholy bargain have you struck?"
――Grizzlegom, to Agnate
プレーンシフト
岩屋の装備役/Stone Haven Outfitter
鍛冶屋や修理屋は最初に戦場に呼ばれ、最後まで戦場にいる。
The makers and menders are the first called to battle and the last to leave.
ゲートウォッチの誓い
威圧の王笏/Scepter of Dominance
「お前が私の前に屈するかどうかを議論してるんじゃない。 問題は、そもそもお前を立ち上がらせるかどうかだ。」
――テレミン使い師、フライディウス
"Whether or not you will bow to me is not open to debate. The question is, will I ever let you rise?"
――Fridius, telemin master
コンフラックス
新星破のワーム/Novablast Wurm
「太陽はそのとぐろの中に生まれ、空へと逃げ去る。長蟲はその子に飢え、世界は喪失を負うであろう。」
――ムル・ダヤ録
"The sun was born within its coils, but it fled to the sky. The wurm hungers for its child, and the world will bear its loss."
――Screed of the Mul Daya
ワールドウェイク
執念深いごろつき/Spiteful Bully
破壊しまくるクリーチャーはたいていそうだけど、奴らも相手をよく確認しないでやっちゃうんだよ。
Like most creatures bent on total destruction, they rarely bother to double-check their targets.
ネメシス
熱風の滑空者/Thermal Glider
メルカディアの者どもは、我らが上からは来るまいと思ってどうせ下ばかり見ているさ。
――チョー=アリムの反逆者
"The Mercadians are too busy looking down on us to see us coming."
――Cho-Arrim rebel
メルカディアン・マスクス
貪欲な求血者/Ravenous Bloodseeker
「あいつらの燃え上がる血を冷ますことはできない。まったく手が出ない。どれだけの犠牲を払っても、あいつらを町に近づけるな。」
――シルバーン守護隊のコスパー・ロウ
"Nothing will cool the fire in their blood. They are too far gone. We must keep them away from our towns at any cost."
――Cosper Lowe of the Silbern Guard
イニストラードを覆う影
非実体化/Unsubstantiate
「上手ね、ジェイス。昔から消すとか消えるとか得意だものね。」
――リリアナ・ヴェス
"Nicety done, Jace. You always were good at disappearing acts."
――Liliana Ves
異界月
トレイリアのドレイク/Tolarian Drake
多くの者が、その翼をじっと見つめたまま敗れ去った。何が見えたかという話は人によって異なるが、どの話にもかならず狂気の影がある。
Many have been lost just in staring at its wings. What's seen differs from account to account, but madness is always part of the story.
ウェザーライト
Implements of Sacrifice
Relics of the Order of the Ebon Hand, the bowl and dagger bespeak the hideous cruelty of its rituals.
フォールン・エンパイア
銀の象眼の短刀/Silver-Inlaid Dagger
魔法の刻印が、彫刻師の道具を狼狩りの武器に変えた。
Magical etchings turned a whittler's tool into a wolfhunter's weapon.
イニストラード
ドレイクの雛/Drake Hatchling
飛ぶことを覚えることと、飛べるのが当たり前ということの間の隙間には、えも言われぬ美がある。
There is beauty in the space between learning to fly and taking it for granted.
メルカディアン・マスクス
死の報い/Dead Reckoning
宝を求めて外に出る者は大勢いる。その一方、冒険者を求めて待ち伏せをする者もいる。
Many venture out to hunt for treasures. Others lie in wait to hunt the hunters.
ワールドウェイク
エイヴンの魚捕り/Aven Fisher
エイヴンが食べ物を捕るために使うヤスは、いつでも身を守る武器になるだろう。
The same spears that catch their food today will defend their homes tomorrow.
オデッセイ 第8版 第9版 第10版
侵入警報/Intruder Alarm
ミリーはヴォルラスの幻影には驚いてしまった。臭いが全然しなかったのだ。
Mirri was startled by Volrath's apparition――it had no scent.
ストロングホールド