4.17.2021

闇光りのガーゴイル/Darklit Gargoyle

それは主の野望の闇の中で光り輝く。
It shines in the darkness of its master's ambitions.
コンフラックス

ジャスミン・ボリアル/Jasmine Boreal

Peace must prevail, even if the wicked must die.
レジェンド

沼の精霊/Bog Elemental

沼が歩いたりすれば、そりゃ分別ある者は走るわさ。
――沼の妖術使いエリッサ
"When the bog walks, the wise run."
――Erissa, bog witch
プロフェシー

恐るべき存在/Terrifying Presence

エルムートは吸血鬼を惨殺し、狼男を斬り伏せ、ゾンビの群れを駆逐してきた。だが残念ながら、蜘蛛が苦手なのだけは治らなかった。
Elmut had slaughtered vampires, slain werewolves, and destroyed hordes of zombies. Sadly, he never got over his fear of spiders.
アヴァシンの帰還

地平線のドレイク/Horizon Drake

ドレイクは上昇気流や重力の流れを利用し、空中で眠る。中には、生まれてから死ぬまで地面に触れないものもいる。
Using thermal updrafts and gravity currents, drakes eat and sleep in the air. Some never touch the ground from birth until death.
ワールドウェイク

残忍なクルショク/Feral Krushok

驚くべき外交的英断として、龍爪のヤソヴァはティムールの領土の一部をスゥルタイに割譲した。氏族の者たちは抗議したが、後に彼女が割譲したのは実はクルショクの繁殖地であったことを知ることとなった。彼女にユーモアのセンスがあったことを、同じ氏族の者たちは知らなかったのである。
In a stunning act of diplomacy, Yasova Dragonclaw ceded a portion of Temur lands to the Sultai. Her clan protested until they saw she had given the Sultai the breeding grounds of the krushoks. They hadn't realized she had a sense of humor.
運命再編

黒檀のツリーフォーク/Ebony Treefolk

その根は、清流の水を吸うのと同じように、ファイレクシア兵のどす黒い血を吸うことも好む。
Its roots are equally happy to drink the water of a clear stream or the oily blood of a Phyrexian warrior.
アポカリプス

Stench of Decay

Disa is dead, and I am left. I shall allow no others to succumb to this pestilence.
――Kolbj?rn, High Honored Druid
アライアンス

大竜巻/Savage Twister

三頭の山羊が竜巻に巻き上げられるのに、みんな凍りついたようにじっと見入っていた――ドカッ!ドカッ!ドカッ!――そして、全員がワジめざして走りだした。
――ナジャトの旅行日記
"Frozen, we watched the funnel pluck up three of the goats――pook! pook! pook!――before we ran for the wadi."
――Travelogue of Najat
ミラージュ

電撃破/Lightning Blast

闇を恐れるのは、光がどういう力を持っているか知らない者よ。
―― 闇の天使セレニア
"Those who fear the darkness have never seen what the light can do."
――Selenia, dark angel
テンペスト 第6版 第8版

手に負えない若輩/Incorrigible Youths

「あぁ、また若人になりたいわ。」
――オリヴィア・ヴォルダーレン
"Ah, to be young again."
――Olivia Voldaren
イニストラードを覆う影

アイケイシアの密集軍/Icatian Phalanx

Even after the wall was breached in half a dozen places, the Phalanxes fought on, standing solidly against the onrushing raiders. Disciplined and dedicated, they held their ranks to the end, even in the face of tremendous losses.
フォールン・エンパイア

貪欲な読書家/Voracious Reader

良書には一文字ごとに味がある。
Good books make you savor each word.
異界月

星界からの恐怖/Cosmic Horror

Then flashed the living lightning from her eyes,/ And screams of horror rend th' affrighted skies.
――Alexander Pope, The Rape of the Lock
レジェンド

Icatian Infantry

Valiant Icatia was the last of the Sarpadian empires to fall. Its faithful soldiers defended their cities to the very end.
――Sarpadian Empires, vol. VI
フォールン・エンパイア

流城の貴族/Stromkirk Noble

「賢明な王は臣下の中を歩く。」
"A responsible king walks among his subjects."
イニストラード

過酷な命の糧/Harsh Sustenance

変容する荒野は、それを見つけ出す術を知るものには避難所を提供する。
The Shifting Wastes provide refuge to those who know where to look for it.
運命再編

つぶやくハイエナ/Gibbering Hyenas

ハイエナが笑う――何がおかしいんだ?
――「おかしくもなんともない」という意味の、フェメレフの決まり文句
Hyenas laughing――what's the joke?
――Femeref phrase meaning "that's not funny"
ミラージュ

悔悟せる鍛冶屋/Repentant Blacksmith

For my confession they burned me with fire And found that I was for endurance made.
――The Arabian Nights, trans. Haddawy
アラビアンナイト

慧眼のエイヴン/Keeneye Aven

地図は要らない。大陸自体が私の道標だ。
"I have no need of a map. The very continent itself guides my way."
レギオン

突風/Squall

To-night the winds begin to rise . . .
The rooks are blown about the skies . . . .
――Alfred, Lord Tennyson, In Memoriam
スターター

警告の叫び/Alarum

一声の警告が間に合えば、九人の兵士が不意打ちをまぬがれる。
――シダー(将軍)ジャバーリー
"One timely cry of warning can save nine of surprise."
――Sidar Jabari
ミラージュ

苦悩の脱走者/Afflicted Deserter

最初の満月が昇る時、その中の恐ろしい真実への疑いは排除された。
The rising of the first full moon eliminated any doubt as to the horrible truth lurking within.
闇の隆盛

貪欲な求血者/Ravenous Bloodseeker

「あいつらの燃え上がる血を冷ますことはできない。まったく手が出ない。どれだけの犠牲を払っても、あいつらを町に近づけるな。」
――シルバーン守護隊のコスパー・ロウ
"Nothing will cool the fire in their blood. They are too far gone. We must keep them away from our towns at any cost."
――Cosper Lowe of the Silbern Guard
イニストラードを覆う影

危険な賭け/Dangerous Wager

「そこのあんた、骨はじきでもして遊んでいきな。どうせ失うものなんてないだろ?」
――エルドワルの商売人、トビアス
"C'mon friend, take a turn tossing the knucklebones. What've you got to lose?"
――Tobias, trader of Erdwal
アヴァシンの帰還

キイェルドーの精鋭守護兵/Kjeldoran Elite Guard

守護兵の翼のついた兜は飾りに過ぎない――戦時には脱がれるのだ。
The winged helms of the Guard are put on for pageants――but taken off for war.
アイスエイジ

ゴブリンの雪だるま/Goblin Snowman

Strength in numbers? Right.
――Ib Halfheart, Goblin Tactician
アイスエイジ

Skeleton Ship

The sea gives up her dead as easily as the soil.
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ

屑肌のドレイク/Scrapskin Drake

「聖戦士達が下で私のスカーブを殺したようだ。その剣がどれほどの高さまで届くか見てやろうじゃないか。」
――屍錬金術師、ルーデヴィック
"The cathars killed my skaabs down below. Let's see how high their swords can reach."
――Ludevic, necro-alchemist
アヴァシンの帰還 マジック・オリジン

冬月台地/Wintermoon Mesa

魔道士はみんな同じ井戸につかるのよ。急いで入る者とそうでない者はいるけど。
――西風の魔道士アレクシー
"All mages dip into the same well; some are just in more of a hurry."
――Alexi, zephyr mage
プロフェシー

Koskun Keep

Treachery and anarchy make poor partners.
ホームランド

トゲ尾のドレイク/Spiketail Drake

「呪文はもうちょっと待たなくちゃね」とアレクシーは上を指さしながら言った。「ドレイクがいるわ」
"The spell will have to wait," said Alexi, pointing up. "Drakes."
プロフェシー

絡み爪の人狼/Tangleclaw Werewolf

「肉を裂く長い爪と、骨を砕く大きな歯を持ってるもの、なーんだ?」
――ケッシグのレインジャー、ハラナ
"What has long, flesh-rending claws and enormous, bone-crushing teeth?"
――Halana, Kessig ranger
異界月

イシュトヴァーンおじ/Uncle Istvan

Solitude drove the old hermit insane. Now he only keeps company with those he can catch.
ザ・ダーク

炎の冠/Crown of Flames

王たちが考えを練るための道具だ。
It is the forge of kings.
テンペスト

Mountain Titan

The Titans claimed to draw strength from the rocks, but I suspect them of some darker allegiance.
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ

オームズ=バイ=ゴアの邪眼/Evil Eye of Orms-by-Gore

The highway of fear is the shortest route to defeat.
レジェンド

Hyalopterous Lemure

The lemures looked harmless, until they descended on my troops. Within moments, only bones remained.
――Lucilde Fiksdotter, Leader of the Order of the White Shield
アイスエイジ

賢いなりすまし/Clever Impersonator

「自我こそが悟りの境地に至るための最大の障害である。」
――ジェスカイのカン、ナーセット
"Our own selves are the greatest obstacles to enlightenment."
――Narset, khan of the Jeskai
タルキール覇王譚

殉教者の血/Blood of the Martyr

The willow knows what the storm does not: that the power to endure harm outlives the power to inflict it.
ザ・ダーク

押し潰す蔦/Crushing Vines

「お前のヴェールの呪いでも私は止められん、死魔道士よ。私は数え切れない程の夜の狩人どもを倒してきたし、この闇の次元もお前が隠れられるほど広くはなさそうだ。」
――野生語りのガラクからリリアナ・ヴェスへ
"Your veil's curse won't stop me, deathmage. I have taken down countless night hunters and this dark plane is not big enough for you to hide."
――Garruk Wildspeaker, to Liliana Vess
闇の隆盛

ひきつり/Twitch

戦いに勝ったかどうかということは、解釈のしかた次第だ。
Battles are won in nuance.
テンペスト 第10版

激浪の刻み獣/Riptide Mangler

そいつはあんたと美味しくやりたいのさ。
It wants you to be its chum.
レギオン

スカークの先導/Skirk Outrider

ゴブリンは考えに考えた末、石背獣の上にいる方が、前や後や下にいるより好ましいことに気がついた。
Once the goblins thought about it, they preferred being atop a slateback to being in front of, behind, or underneath one.
レギオン

避難所の印/Mark of Asylum

名誉の模範であるゲイロー・アーハーは、炎の一撃に倒れた。白蘭騎士団はその悲しみに、彼の肖像の新たな印章を作り上げた。
A paragon of honor, Galo Aher fell to a blast of fire. The Order of the White Orchid was so saddened that they forged a new sigil in his likeness.
コンフラックス

Vibrating Sphere

Unearthly and invisible fibers emanate from this sphere, entangling all who draw near.
――Arcum Dagsson, Soldevi Machinist
アイスエイジ

破滅の儀式/Rite of Ruin

スカースダグの狂信者はアヴァシンの隆盛を黙って認めようとはしなかった。
Skirsdag cultists refused to quietly accept Avacyn's ascendancy.
アヴァシンの帰還

Kasimir the Lone Wolf

Popular indeed is the tale of how Kasimir was once a Holy man who renounced his order to take up the sword. But this tale is no more likely than any other.
レジェンド

4.16.2021

花盛りの春/Vernal Bloom

いろいろな文明社会で、隠れた美しい楽園の伝説がある。しかしアルゴスのエルフには、そんな物語の必要はない。
Many cultures have legends of a lush, hidden paradise. The elves of Argoth had no need of such stories.
ウルザズ・サーガ

大地の飛礫/Spitting Earth

ときには、確かな大地もまったく気安めにならぬことがある。
――エンバーの魔道士、タリーバ
"There are times solid ground gives precious little comfort."
――Talibah, embermage
ミラージュ 第6版

南の聖騎士/Southern Paladin

南を見よ。そこに平安と静寂が見いだされよう。
――タルの書
"Look to the south; there you will find peace and serenity."
――The Book of Tal
ウェザーライト

Cemetery Gate

It keeps some out, yes. It also keeps others in!
――Grandmother Sengir
ホームランド

フェリダーの仔/Felidar Cub

生まれて最初の1年間を生き延びたフェリダーは、その後の100年を難なく過ごす。
Felidars that make it through their first year of life can easily live to see a hundred years more.
戦乱のゼンディカー

砂漠の竜巻/Desert Twister

メルカディアの魔道士が次元を横切るために使う魔法の塵雲は、周囲の土地を荒廃させる嵐を巻き起こす。しかし、嵐が山に届かないかぎり、貴族たちは気にしなかった。
The magical dust clouds Mercadian mages use to traverse the plane generate storms that devastate the surrounding terrain. But as long as the storms don't touch the mountain, the nobles simply don't care.
メルカディアン・マスクス

隠された恐怖/Hidden Horror

人の寿命は、味わう恐怖で計られる。
Lifespans are measured by its dreadful length.
ウェザーライト

巨森の精霊信者/Vastwood Animist

彼は森に助言を求め、地を召喚してその目的を成す。
He calls on the forests for counsel and summons the earth to his cause.
ワールドウェイク

ゲートウォッチ招致/Call the Gatewatch

「プレインズウォーカーはどんな危険からも逃げられる、などと言われていることは知っている。だがギデオンの言う通り、我々は逃げずに戦える者でもあるのだ。」
――ジェイス・ベレレン
"I've heard it said that a Planeswalker is someone who can always run from danger.
But Gideon's right:we're also the ones who can choose to stay."
――Jace Beleren
ゲートウォッチの誓い

力強い跳躍/Mighty Leap

「南の要塞が侵略者に落とされたと?ふん、そんなこと……象が飛んだわけでもあるまいし。」
――護衛隊長、縺れ弓のブレザード
"The southern fortress taken by invaders? Heh, sure . . . when elephants fly."
――Brezard Skeinbow, captain of the guard
基本セット2011 基本セット2012 マジック・オリジン

嵐乗りの精霊/Stormrider Spirit

稲妻に続くのは雷鳴だけではない。
Thunder isn't all that follows lightning.
イニストラードを覆う影

宮廷のホムンクルス/Court Homunculus

エスパーの魔道士の富や地位は、従える召使の数で計られる。
Mages of Esper measure their wealth and status by the number of servants in their retinues.
コンフラックス

Kelsinko Ranger

Rangers not trained by the Elves just aren't the same.
――Lucilde Fiksdotter, Leader of the Order of the White Shield
アイスエイジ

モグの大砲/Mogg Cannon

モグはどんなことであれ、自分から進んで2度同じ事をすることはない。
Moggs never volunteer for anything twice.
テンペスト

Thelonite Monk

As the climate worsened, some Thelonites turned to fertilizing with fresh blood in an attempt to keep Havenwood alive and growing.
――Sarpadian Empires, vol. III
フォールン・エンパイア

羽ばたき飛行機械/Ornithopter

Many scholars believe that these creatures were the result of Urza's first attempt at mechanical life, perhaps created in his early days as an apprentice to Tocasia.
アンティキティー リバイズド

スレイベンの歩哨/Thraben Sentry

「静かな夜になりそうだ。」
"Looks like it's going to be a quiet night."
イニストラード

沼インプ/Bog Imp

On guard for larger dangers, we underestimated the power and speed of the Imp's muck-crusted claws.
ザ・ダーク

暖気/Warmth

ほんの少し離れてさえいれば、炎なんて穏やかなものよ。
――サマイトの癒し手オアリム
"Flame grows gentle with but a little distance."
――Orim, Samite healer
テンペスト

大自然の注入/Infuse with the Elements

「ゼンディカーは戦争を妥当な規模で遂行するための武器を与えてくれた。」
――タジュールの指導者、ナジヤ
"Zendikar has given us the weapons to wage war on the appropriate scale."
――Najiya, leader of the Tajuru
戦乱のゼンディカー

よろめくグール/Shambling Ghoul

一度立ち上がって進み始めれば、それは永遠によろめき進む。
Once he gets up and going, he will forever shamble on.
マジック・オリジン

人さらい/Rag Man

Aw, he's just a silly, dirty little man. What's to be afraid of?
ザ・ダーク

Candelabra of Tawnos

Tawnos learned quickly from Urza that utter simplicity often led to wondrous, yet subtle utility.
アンティキティー

聖戦士の盾/Cathar's Shield

「指導者は勇気を鼓舞しますが、実際に希望を永続させるのは鍛冶と癒し手です。」
――異端聖戦士、サリア
"A leader can inspire courage, but it is the smiths and healers who truly keep hope alive."
――Thalia, heretic cathar
異界月

精神を掻き寄せるもの/Mind Raker

こいつは勝利の夢を喰らうんだ。
It consumes any dreams of victory.
戦乱のゼンディカー

ジェラードの不正規軍/Gerrard's Irregulars

あとで彼らと戦うはめになることをジェラードが知っていたら、あれほど熱心に訓練しなかっただろうにな。
Had Gerrard realized he'd end up fighting against them, he might not have trained them so well.
メルカディアン・マスクス

沼ネズミ/Bog Rats

Their stench was vile and strong enough, but not nearly as powerful as their hunger.
ザ・ダーク

アイノクの盟族/Ainok Bond-Kin

「家族や倒れた者たちのため、この戦線を維持せよ!」
"Hold the line, for family and the fallen!"
タルキール覇王譚

精神的苦悶/Mental Agony

「この男の精神は脆い。 コウモリの餌にしてやれ。」
"His mind is feeble. Feed him to the bats."
アヴァシンの帰還

アラジンの指輪/Aladdin's Ring

After these words the magician drew a ring off his finger, and put it on one of Aladdin's, saying: 'It is a talisman against all evil, so long as you obey me.'
――The Arabian Nights, Junior Classics trans.
アラビアンナイト リバイズド

サルタリーの槍騎兵/Soltari Lancer

戦いで勝者となった者が、行儀よく振る舞うなんてことはまずないものさ。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"In times of war the victors rarely save their best for last."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト

死体の壁/Wall of Corpses

必ずや、やつらの死体で壁を積み上げてやる。流れる血が、わが漆喰となるであろう。
――ケアヴェク
"I shall make walls of their flesh, and their blood will by my mortar."
――Kaervek
ミラージュ

みなぎる活力/Vitalize

ラノワールの魔法に目覚めたあとは、どんな夢も物足りない。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"After waking to the magic of Llanowar, no dreams can compare."
――Mirri of the Weatherlight
ウェザーライト 第6版

消耗する負傷/Debilitating Injury

「ティムール内部に弱点が無いのであれば、それをこちらが連中に押し付けてやるまでだ。」
――スゥルタイのカン、シディシ
"If weakness does not exist within the Temur then we shall force it upon them."
――Sidisi, khan of the Sultai
タルキール覇王譚

果敢なエルフ/Defiant Elf

私はヤヴィマヤが破壊されたときに一度故郷を失った。もう二度と失うつもりはない。
"I lost one home when Yavimaya was destroyed. I will not lose another."
レギオン

網投げ蜘蛛/Netcaster Spider

タジームのジャングルでは空からの攻撃が必ずしも有効とは限らない。
In the jungles of Tazeem, aerial assault is not always advantageous.
ゲートウォッチの誓い

発生/Outbreak

この疫病は、自分で犠牲者を選ぶんだ。
This plague chooses its victims.
プロフェシー

激浪の刻み獣/Riptide Mangler

そいつはあんたと美味しくやりたいのさ。
It wants you to be its chum.
レギオン

ねじれ地帯/Warped Landscape

謎の石が次元のマナを歪め、その流れをただ一つの目的に捻じ曲げている。
Each cryptolith twists the plane's mana, bending its flow to a singular purpose.
イニストラードを覆う影

テリムトー/Telim'Tor

好奇心がたわむれに知識を集める。野心がそれを利用する。
――テリムトー
"The curious merely amass knowledge. The ambitious use it."
――Telim'Tor
ミラージュ

軽蔑された村人/Scorned Villager

「私の村の人々は、恐怖から私を荒野へと追いやりました……」
"My village's fear drove me into the wild . . ."
闇の隆盛

ドレルナック/Drelnoch

アダーカーの何も無い荒原は精神を迷走させる――そして、道を失った思考はすぐに捕まり貪られるのだ。
Adarkar's blank wastes make the mind wander――and stray thoughts are quickly caught and devoured.
コールドスナップ

メリース・スピリット/Melesse Spirit

笑うナイフのように鋭敏で、一点のくもりもない。それがメリース・スピリット。
Like a laughing knife, immaculate and sharp, is the Melesse.
ミラージュ

水銀の短剣/Quicksilver Dagger

ドワーフは水銀の加工技術を"即興の武器鍛造術"と呼んでいる。
The dwarves call their quicksilver techniques "improvisational weaponsmithing."
アポカリプス

玉砕/Suicidal Charge

「勝ってると思ってるんでしょうね。 夜食の列に並んでるだけなのに。」
――ラッカ・マー
"They think they're winning. But they're just lining up to be dinner."
――Rakka Mar
コンフラックス

現実からの剥離/Peel from Reality

ディミーア家の秘密が暴かれる危機に面したとき、ギルドはその跡を消すべく抜本的な対策を採る。
When House Dimir's secrets are in danger of exposure, the guild takes drastic measures to cover its tracks.
ラヴニカ:ギルドの都