10.23.2021

狡猾な火花魔道士/Cunning Sparkmage

「お前にも見えていない弱点が、こちらにははっきり見えるぞ。」
"I see the weaknesses you hide even from yourself."
ワールドウェイク

コーの空登り/Kor Sky Climber

「光は空までしか届かないけれど、ロープなら届く限りどんな遠くへでも飛翔できるわ。」
"With rope, I can fly as far as the rope can reach. But with light, the sky is the limit."
ゲートウォッチの誓い

Thrull Champion

Those idiots should never have bred Thrulls for combat
――Jherana Rure
フォールン・エンパイア

ザルファーの指揮官/Zhalfirin Commander

指揮とは、一本のつるの上を渡りながら、他の者たちには確かな大地を進んでいるのだと思いこませる技である。
――シダー(将軍)ジャバーリー
"Command is the act of balancing on a vine and convincing others that it is firm ground."
――Sidar Jabari
ミラージュ

炎上/Inflame

傷、手足の欠損、殺人:ケルド人にとってはみんな同じものさ。
Wound, maim, kill: it's all the same to a Keldon.
プロフェシー

残忍な競争/Feral Contest

生き残りへの本能は、周りすべてを敵とする。
The instinct for survival makes enemies of all.
ワールドウェイク

モークラットの屍蛞蝓/Morkrut Necropod

「あんなのを萎れさせようなんて、ネファリア中の塩を全部集めてもまだ足りないぜ。」
――グール呼びのエンスロウ
"There's not enough salt in all of Nephalia to wither that thing."
――Ghoulcaller Enslow
イニストラードを覆う影

隻眼のミイラ/Cyclopean Mummy

The ritual of plucking out an eye to gain future sight is but a curse that enables the living to see their own deaths.
レジェンド

吸血鬼の殺し屋/Vampire Cutthroat

怪物に触手があるとは限らない。
Not all monsters have tentacles.
異界月

無情な選刃/Ruthless Cullblade

彼女の帯びる刃は、彼女自身と同じぐらい血に飢え、同じぐらい優美だ。
She wields a blade as bloodthirsty and elegant as herself.
ワールドウェイク

発生/Outbreak

この疫病は、自分で犠牲者を選ぶんだ。
This plague chooses its victims.
プロフェシー

大喰らいの巨人/Craw Giant

Harthag gave a jolly laugh as he surveyed the army before him. "Ho ho ho! Midgets! You think you can stand in my way?"
レジェンド

脊髄移植/Spinal Graft

この程度の悲鳴のあげ方では、移植がうまく行かなかったということだ。殺してしまえ。
――ヴォルラス
"This one has not screamed enough to show effective implantation. Kill it."
――Volrath
テンペスト

焚きつけ/Kindle

解放への期待は、無益の火によって無惨に焼けただれる。
Hope of deliverance is scorched by the fire of futility.
テンペスト

大気の精霊/Air Elemental

These spirits of the air are winsome and wild and cannot be truly contained. Only marginally intelligent, they often substitute whimsy for strategy, delighting in mischief and mayhem.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

始まりの木の果実/Fruit of the First Tree

「私は子孫が助力を求める先祖となろう。その日が来れば、私は一族のために今一度剣を取ろう。」
"I will be the ancestor my descendants call upon for aid. On that day I will take up my sword for my family once more."
運命再編

ハンウィアーの砦守り/Hanweir Watchkeep

予測できないのが一匹いるのを知りつつ、彼は狼が来るのを見張っている。
He scans for wolves, knowing there's one he can never anticipate.
イニストラード

傷跡の地のトリナクス/Scarland Thrinax

「ジャンドで生きる方法は一つしかない。より強い何かに殺されるまで、弱いものを食いものにしていくのだ。」
――ネル・トース族のジョルシュ
"There is only one way of life in Jund: feed on the weak until you are cut down by something stronger."
――Jorshu of Clan Nel Toth
コンフラックス

ベイロスの仔/Baloth Pup

若いベイロスには破壊が遊びである。成長すると遊ぶことは減るが、破壊が減ることはない。
A young baloth channel its energy into playful destructiveness. Over time, it becomes less playful but no less destructive.
ゲートウォッチの誓い

平穏/Tranquility

平和が来るだろう。しかしそれが調和に起因するものか混乱に起因するものかは、私にはわからない。
――ヴェクの巫女
"Peace will come, but whether born of harmony or entropy I cannot say."
――Oracle en-Vec
テンペスト

焼き払い/Burn Away

「大蛇よ、これ以上汚すべきものが何も残らぬまで、お前の穢れは燃え続けるだろう。」
――沸血の神秘家、アスマラ
"Your corruption will burn, serpent, until there is nothing left to defile."
――Asmala, bloodfire mystic
タルキール覇王譚

Ashnod's Cylix

Few remember that Ashnod's defilement of Terisiare's resources outstripped even that of her peers.
アライアンス

血の芸術家/Blood Artist

「偉大な芸術は大いなる苦しみなしには生まれ得ない。」
"Great art can never be created without great suffering."
アヴァシンの帰還

沼の悪霊/Bog Wraith

Twas in the bogs of Cannelbrae
My mate did meet an early grave
'Twas nothing left for us to save
In the peat-filled bogs of Cannelbrae.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

溶鉄の生育場/Molten Nursery

「回り道なんて無駄無駄。」
――ゴブリンの近道抜け、ナメクジ喰いのラフ
"Some detours just aren't worth it."
――Raff Slugeater, goblin shortcutter
戦乱のゼンディカー

港町/Port Town

ネファリア沿岸の港町はネベルガストと呼ばれる呪われた霧に覆われている。
A haunted fog known as the Nebelgast shrouds the cities along Nephalia's coast.
イニストラードを覆う影

巣網から見張るもの/Watcher in the Web

「森で見失った」というのは、行方が知れない村人を楽観する表現である。「森で見つかった」の方が適切なことも多いのだが。
"Lost in the woods" is an optimistic way to describe a villager's disappearance. "Found in the woods" is frequently more appropriate.
イニストラードを覆う影

僻地の灯台/Desolate Lighthouse

突風やハリケーン、人殺しの霊魂の大波を人知れず迎える孤独な歩哨。
A lonely sentinel facing gales, hurricanes, and tides of homicidal spirits.
アヴァシンの帰還

死の国の重み/Weight of the Underworld

死してもなお、エレボスの前で膝をつくことを拒否した誇り高きアルクメノスは、自らの傲慢を背負い、永遠にその身を屈めることとなった。
Proud Alkmenos, who would not bow to Erebos in death, is now bowed by his own hubris for all eternity.
神々の軍勢 マジック・オリジン

ラノワールの死者/Llanowar Dead

生きている木の枝から葉が散るように、死者はエルフェイムから姿を消していく。
Just as leaves fall from the branches of a living tree, so too do the dead leave the elfhame.
アポカリプス

腐肉化/Ghoulflesh

肉体は段階を追って死に至る。 最初は皮膚、次に筋肉。 犠牲者には悪いが、脳は最後だ。
The body dies in stages. First the skin, then the muscle. The brain is last, much to the victim's dismay.
アヴァシンの帰還

血のたぎり/Boiling Blood

おまえの父さん、角がない!
おまえの母さん、首に鐘!
おまえの飲む乳、山羊の乳!
――タールルームの嘲りの言葉
Your father has no horns!
Your mother wears a bell!
You drink the milk of goats!
――Talruum taunts
ウェザーライト

フェメレフの騎士/Femeref Knight

必ず帰るとも/おまえのサンダルのために、トカゲの革を土産に持って。目許を黒く化粧して、おれの帰りを待っていておくれ。
――「夜と昼の恋歌」
"I will return / with lizard skins for your sandals. Paint your eyes black and wait for me."
――"Love Song of Night and Day"
ミラージュ

輝く光波/Brilliant Spectrum

ゼンディカーには目に見える以上の光景がある。
There are more sights on Zendikar than the eyes can see.
戦乱のゼンディカー

黒騎士/Black Knight

Battle doesn't need a purpose; the battle is its own purpose. You don't ask why a plague spreads or a field burns. Don't ask why I fight.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

吸血鬼の特使/Vampire Envoy

「ゼンディカーは最後の血の一雫まで戦う決意だ。」
"Zendikar will fight until it has bled its last."
ゲートウォッチの誓い

敬虔な戦士/Pious Warrior

チョー=アリムの者は、癒し手と兵士を区別しない。
The Cho-Arrim make no distinction between healers and soldiers.
メルカディアン・マスクス

石弾の弾幕/Barrage of Boulders

洗練されていない戦略もそれなりに効果を発揮する。
Crude tactics can be effective nonetheless.
タルキール覇王譚

茨の盾/Briar Shield

どんな姿になろうとも、森はエルフのいちばんの味方。
In all its forms, the forest is the elves' best protector.
ウェザーライト

ゴブリンの突然変異/Goblin Mutant

こいつの脳味噌も三つあったらなぁ。
If only it had three brains, too.
アイスエイジ

トゲ尾のドレイク/Spiketail Drake

「呪文はもうちょっと待たなくちゃね」とアレクシーは上を指さしながら言った。「ドレイクがいるわ」
"The spell will have to wait," said Alexi, pointing up. "Drakes."
プロフェシー

灰色熊/Grizzly Bears

Don't try to outrun one of Dominia's Grizzlies; it'll catch you, knock you down, and eat you. Of course, you could run up a tree. In that case you'll get a nice view before it knocks the tree down and eats you.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

精神的苦悶/Mental Agony

「この男の精神は脆い。 コウモリの餌にしてやれ。」
"His mind is feeble. Feed him to the bats."
アヴァシンの帰還

余震/Aftershock

どんな破壊行為にも、必ずしっぺ返しがあるものだ。
――銀のゴーレム、カーン
"Every act of destruction has a repercussion."
――Karn, silver golem
テンペスト

膨れ鞘/Blisterpod

膨れ鞘の屍骸は末裔を育む。
A blisterpod's corpse is a scion's cradle.
戦乱のゼンディカー

復習/Relearn

バリンが教えてくれた。身につけるのがいちばん難しいのは、すでに習ったはずのことだと。
――熟達の魔術師、アーテイ
"Barrin taught me that the hardest lessons to grasp are the ones you've already learned."
――Ertai, wizard adept
ウェザーライト

蛇穴/Snake Pit

地面が平坦なら、その道のりは険しい。
――ディープウッドの諺
If the ground is smooth, the way will be rough.
――Deepwood saying
メルカディアン・マスクス

火山の隆起/Volcanic Upheaval

まるで生物の体のように、ゼンディカーは病原を排泄する。とても荒々しく、そして容赦なく。
Like a living organism, Zendikar rids itself of infection, and it does so abruptly and ruthlessly.
戦乱のゼンディカー

10.22.2021

ファイレクシアの蔵/Phyrexian Vault

ファイレクシアの秘密は安くは買えない。骨と鋼、心臓と真鍮がその代価だ。
――ケアヴェク
"The secrets of Phyrexia are expensive. You will pay in brass and bone, steel and sinew."
――Kaervek
ミラージュ 第6版 第10版

Martyr's Cry

It is only fitting that one such as I should die in pursuit of knowledge.
――Vervamon the Elder
ザ・ダーク

タシグルの残虐/Tasigur's Cruelty

最も残虐な拷問は、肉体に痕を残さない。
The cruelest tortures leave no mark upon the flesh.
運命再編

オーグ/Orgg

It's bigger than it thinks.
フォールン・エンパイア

Gorilla War Cry

Theirs is the art of blood.
――Jaeuhl Carthalion, Juniper Order Advocate
アライアンス

持たざる者の檻/Paupers' Cage

檻の外には出られないが、石は外から飛び込んで来る。
A cage may keep you in, but it does not keep the stones out.
ミラージュ

Drowned

We asked Captain Soll what became of the Serafina, but all he said was, "
――Ships that go down shouldn't come back up."
ザ・ダーク

武器を手に/Take Up Arms

「無数の鱗が龍の外皮を形成する。」
――アブザンの格言
"Many scales make the skin of a dragon."
――Abzan wisdom
タルキール覇王譚

ヴィーアシーノの殺戮士/Viashino Slaughtermaster

「二人をいっぺんに相手にして、刃についたやつらの臓物を舐めてやる。」
"I'll fight two at once, and then lick their guts from my blades."
コンフラックス

霊炎/Geistflame

イニストラードの紅蓮術士は、死者の怒りの中から最高の燃料を見つける。
Innistrad pyromancers find their best raw materials in the fury of the dead.
イニストラード

レイモスの眼/Eye of Ramos

レイモスが泣くと、そこに海が生まれた。
Ramos wept, and there were seas.
メルカディアン・マスクス

Freyalise Supplicant

We have joined with the Druids of the Juniper Order. Our faith is one.
――Laina of the Elvish Council
アイスエイジ

Cemetery Gate

It keeps some out, yes. It also keeps others in!
――Grandmother Sengir
ホームランド

苦痛の城塞/Citadel of Pain

戦いは我々の宗教よ。この要塞は我々の寺院なのよ。
――ケルドの軍監ラトゥーラ
"Battle is our religion. This fortress is our temple."
――Latulla, Keldon overseer
プロフェシー

チビ・ドラゴン/Dragon Whelp

O to be a dragon . . . of silkworm size or immense . . .
――Marianne Moore, "O to Be a Dragon"
リミテッド アンリミテッド リバイズド

月傷の狼男/Moonscarred Werewolf

「……だから私は、荒野の怒りと共に村に戻ったのです。」
". . . and I will bring the fury of the wild back to my village."
闇の隆盛

秘儀術師の掌握/Grasp of the Hieromancer

「放縦さにも力はあるが、制御にはさらに多くの力がある。」
――牢獄の管理人ヒクサスからキテオンへ
"There is power in abandon, but far more in control."
――Warden Hixus, to Kytheon
マジック・オリジン

突風売り/Squallmonger

突風、疾風、ハリケーン――これらは単に程度の問題なんです……お値段は違いますが。
"Squall, gale, hurricane?it's all a matter of size . . . and price."
メルカディアン・マスクス

有刺の原野/Barbed Field

ケルド人どもは、どこへ行ってもその土地を武器に変えてしまった。
Wherever they went, the Keldons transformed the land into a weapon.
プロフェシー

束縛の刃、エルブラス/Elbrus, the Binding Blade

その柄を握る者は、すぐに悪魔の呼び声を聞く。
Those who grasp its hilt soon hear the demon's call.
闇の隆盛

真紅のマンティコア/Crimson Manticore

Noted neither for their good looks nor their charm, Crimson Manticores can be fearsome allies. As dinner companions, however, they are best left alone.
レジェンド

山ヒル/Land Leeches

The standard cure for leeches requires the application of burning embers. Alternative methods must be devised should an ember of sufficient size prove more harmful than the leech.
――Vervamon the Elder
ザ・ダーク

忌の一掃/Repel the Abominable

「より良い未来のために戦うのです。たとえその日を、生きてその目で見ることはできなくても。」
――聖トラフト騎士団のグレーテ
"Fight for a better future, even if you may not live to see it."
――Grete, Order of Saint Traft
異界月

ぬかるみの大口/Maw of the Mire

礼拝堂が地に引きずり込まれ、塔の鐘は沼の深みがその響きをかき消すまで鳴り響き続けた。
As the chapel was dragged under, the bell in the tower rang until the murky depths forever silenced its toll.
イニストラード

立ち去らぬ亡霊/Haunting Apparition

ある種の、忌むべき群れの獣と同じく、こいつは死者を食い物にする。
Like some foul herdbeast, it grazes on the dead.
ミラージュ

ジョルレイルの好意/Jolrael's Favor

戦争は破壊をもたらす。自然は再生をもたらす。
――獣たちの女帝ジョルレイル
"War destroys; nature renews."
――Jolrael, empress of beasts
プロフェシー

Hidden Path

Where moments before we were lost beyond hope, the strange, floating lights showed us the way and restored our morale.
――Vervamon the Elder
ザ・ダーク

天使の壁/Angelic Wall

平和のときには、平和の美しさを見よ。
戦いのときには、戦いの正当さを思え。
Be at peace, and observe its beauty. Be at war, and feel its justice.
ポータル・セカンドエイジ

払拭/Dispel

ジュワーの風は、葉の山を吹き飛ばすように現実を無きものとする。
The Jwari winds undo reality as easily as they scatter a pile of leaves.
ワールドウェイク

残虐の勝利/Triumph of Cruelty

「あんたより可愛い死体はたくさん見てきたわよ、獣魔道士さん。」
――リリアナ・ヴェス
"I've seen corpses prettier than you, beastmage."
――Liliana Vess
アヴァシンの帰還

解放の天使/Emancipation Angel

「あなたは最善を尽くしました。もうお休みになって結構です。」
"You have done your best. I give you leave to rest."
アヴァシンの帰還

キノコザウルス/Fungusaur

Rather than sheltering her young, the female Fungusaur often injures her own offspring, thereby ensuring their rapid growth.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

木を伐るサテュロス/Lumbering Satyr

ラッシュウッドのすべての者が使う道は、サテュロスが刻んだもの。
――チョー=アリムの諺
The satyr carves the path that all of Rushwood follows.
――Cho-Arrim saying
メルカディアン・マスクス

持たざる者の檻/Paupers' Cage

檻の外には出られないが、石は外から飛び込んで来る。
A cage may keep you in, but it does not keep the stones out.
ミラージュ

高峰のカマキリ/Highspire Mantis

飛行する際に、その羽はかすかに聞こえる「ブーン」という高音を発する。それらの接近が聞こえるだけの静寂を保てるのは、ジェスカイの達人たちだけである。
Its wings produce a high-pitched, barely audible whirring sound in flight. Only Jeskai masters are quiet enough to hear one coming.
タルキール覇王譚

コーシの荒廃者/Cosi's Ravager

「コーシには数多くの崇拝者がおる。火山でさえ彼の求めに応えよう。」
――飛び地の僧侶、ザッケン
"Cosi has many followers. Even the volcano finds a way to do his bidding."
――Zakken, Enclave cleric
ワールドウェイク

分散/Disperse

グリフィドは空をにらみつけた。完璧な狩り日和が、雲で台無しだった。彼は雲が消えることを願った。その空の高みでは、雲が苦々しく下界を見下ろし、同じことを願っていた。
Gryffid scowled at the sky. A perfect day for the hunt tainted by clouds. He wished them gone. High above, the clouds looked down, scowled, and made a wish of their own.
モーニングタイド

Kobold Overlord

One for all, all for one; we strike first, and then you're done!
――Oath of the Kobold Musketeers
レジェンド

儀礼兵/Ceremonial Guard

儀礼兵は市でもっとも規律正しい軍隊だ。敵がいたら押し入れから出てくることもできないだろうが、規律だけは正しい。
――ジェラードからシッセイへ
"These guards are the most disciplined military unit in the city. They couldn't fight their way out of a broom closet, but they've got discipline."
――Gerrard, to Sisay
メルカディアン・マスクス

ケデレクトの寄生魔/Kederekt Parasite

ふとした考えの匂いがそれの飢えに火をつけるとき、その口は酸と脳味噌の味で満たされる。
When the smell of passing thoughts piques its hunger, its maw becomes primed with acid and a taste for brains.
コンフラックス

粉砕の嵐/Shatterstorm

Chains of leaping fire and sizzling lightning laid waste the artificers' handiwork, sparing not a single device.
アンティキティー リバイズド

邪悪な双子/Evil Twin

悪い方は、そいつがお前に突き立てた短剣で判別できる。
You can always tell the evil one by the dagger he's sticking in you.
イニストラード

尾根の憤怒獣/Ridgeline Rager

軍隊がジャムーラ全域で戦っていたとき、獣どもは高いところをうろつきながら獲物を探していた。
While armies battled across Jamuraa, beasts stalked the high places looking for victims.
プロフェシー 第8版

草原の滑空獣/Steppe Glider

滑空する様は絵になるが、景色に溶け込むこともある。
"It glides over the landscape. It also happens to be one."
ゲートウォッチの誓い

翡翠像/Jade Statue

Some of the other guys dared me to touch it, but I knew it weren't no ordinary hunk o' rock.
――Norin the Wary
リミテッド アンリミテッド

呪われた拷問台/Cursed Rack

Ashnod invented several torture techniques that could make victims even miles away beg for mercy as if the End had come.
アンティキティー