12.05.2020

焼夷流/Incendiary Flow

「計画は?」とギデオンが訊いた。
「何言ってるの?」とチャンドラが答えた。
"What's your plan?" Gideon asked.
"Are you serious?" Chandra replied.
異界月

ジェラードの知恵/Gerrard's Wisdom

軍隊を使わずに戦うことを決闘という。だが、相手側に戦争の準備があるとき、その決闘に勝ち目はない。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"Fighting without an army is called a duel, and you'll lose a duel if your enemy comes expecting a war."
――Gerrard of the Weatherlight
ウェザーライト

ウルヴェンワルドの観察者/Ulvenwald Observer

「本当に木が迫ってきたんだ!ウルヴェンワルドから出られたのは、鷺の厚意のおかげなんだ!」
――旅の商人、リクトン
"I tell you, the trees were closing in! It's by the grace of the Heron alone that I made it out of the Ulvenwald!"
――Ricton, traveling merchant
異界月

発見の井戸/Well of Discovery

汝がすべてを投げ打ったとき、何事もなしうるようになるであろう。
――井戸に刻まれた言葉
When you have given everything, then you are capable of anything.
――Well inscription
プロフェシー

Cleanse

The clouds broke and the sun's rays burst forth; each foul beast in its turn faltered, and was gone.
レジェンド

龍鱗の加護/Dragonscale Boon

「我々が道に迷って疲れ果てたとき、生き延びる術を教えてくれたのがアイノクたちだった。彼らは、自らをアブザンと名乗るとともに鱗を身に纏うに相応しい資格を得たのだ。」
――アブザンのカン、アナフェンザ
"When we were lost and weary, the ainok showed us how to survive. They have earned the right to call themselves Abzan, and to wear the Scale."
――Anafenza, khan of the Abzan
タルキール覇王譚

研究室の捜索/Scour the Laboratory

「この中のどこかに答えがあるはずよ!」
"The answer's in here somewhere!"
異界月

ナヒリの怒り/Nahiri's Wrath

「ソリン、自業自得よ。」
"You brought this upon yourself, Sorin!"
異界月

デイガの信奉者/Dega Disciple

力とは公平なものじゃない。強いか弱いかのどちらかだ。
"There is no true equity of power. There is only more and less."
アポカリプス

Gate to Phyrexia

The warm rain of grease on my face immediately made it clear I had entered Phyrexia.
――Jarsyl, Diary
アンティキティー

Cleanse

The clouds broke and the sun's rays burst forth; each foul beast in its turn faltered, and was gone.
レジェンド

古参兵の反応/Veteran's Reflexes

「すべてが命を狙っていると思った方がいい。少なくとも、すべてがお前の荷物の中身を狙っていると思え。」
"Assume everything wants to kill you. At the very least, assume everything wants what's in your pack."
ワールドウェイク

金輪際/Nevermore

「アヴァシンの法の下に、以下の思想、発言、行動はこれ以降許されぬ。」
"By the law of Avacyn, the following thoughts, words, and deeds are henceforth disallowed."
イニストラード

ジャンドールの鞍袋/Jandor's Saddlebags

Each day of their journey, Jandor opened the saddlebags and found them full of mutton, quinces, cheese, date rolls, wine, and all manner of delicious and satisfying foods.
アラビアンナイト リバイズド

ケルドの焼き討ち兵/Keldon Arsonist

野にはまた植物を植えることができる。施設は再建できる。全部燃やしてしまいなさい。
――ケルドの軍監ラトゥーラ
"Fields can be replanted. Settlements can be rebuilt. Burn it all."
――Latulla, Keldon overseer
プロフェシー

多勢/Outnumber

まだ武器を持ち上げられる者は全員が海門の奪還戦に加わった。
Everyone who could still lift a weapon had a part in retaking Sea Gate.
戦乱のゼンディカー

孤立領域/Isolation Zone

面晶体を適切に連結すれば、拘束をもたらす強力な武器になる。
When properly aligned, hedrons become powerful tools of binding.
ゲートウォッチの誓い

セゴビアの大怪魚/Segovian Leviathan

Leviathan, too Can you catch him with a fish-hook/ or run a line round his tongue?
――Job 40:25
レジェンド

魂の饗宴/Soul Feast

ダヴォールの食事の招待に2度目も応じるという者は誰もいないので、エヴィンカー・ダヴォールはたいてい一人っきりで食事をする。
As no one has ever accepted a second invitation to Davvol's table, the evincar often dines alone.
ウルザズ・デスティニー

剛胆な補給兵/Intrepid Provisioner

「どこに援助が必要か、どうすればわかるかって?周りを見てみろ。」
"How do I know where aid is needed? Look around you."
イニストラードを覆う影

引きずり込み/Drag Under

次々と起きる悪夢から小舟で逃げ出そうとする者もいた。今では、それらの船の残骸がネファリアの岸を覆っている。
Some took to their boats to escape the unfolding nightmare. The remains of their vessels now litter the shores of Nephalia.
異界月

煙吐く発動者/Smokespew Invoker

彼の肉にミラーリは膿む。
The Mirari festers in its flesh.
レギオン

マナ切り離し/Mana Severance

して、この土地が荒れ果てるとき、我らはいずこへ行く?
――サラカスの哀歌
"And when this land is wasted, where will we go?"
――Thalakos lament
テンペスト

絶望の魔法円/Circle of Despair

生命とは、本来、強い者だけが持つ財産。
――終末を招く者、ショークー
"Life is a resource that should belong only to the strong."
――Shauku, Endbringer
ミラージュ

熱の壁/Wall of Heat

At a distance, we mistook the sound for a waterfall . . . .
レジェンド

族樹の管理人/Kin-Tree Warden

「この木の琥珀と私の血管を流れる血は同じものである。」
"The amber of the tree and the blood of my veins are the same."
タルキール覇王譚

焦熱の衝動/Fiery Impulse

「ああ、もうお手上げね」
"Well, this got out of hand."
マジック・オリジン

Despotic Scepter

We were not meant to have such terrible things. They should be left where we found them, if not destroyed!
――Sorine Relicbane, Soldevi heretic
アイスエイジ

終わりなき悲鳴/Endless Scream

俺はクロウヴァクスを泣かせた;今度は悲鳴を上げさせるのだ。苦痛は終わることはない。苦痛こそ、あいつをわしに縛りつけておく道具なのさ。
――ヴォルラス
"I have made Crovax weep; now I will make him scream. The pain will not end, but will bind him to me."
――Volrath
テンペスト

ニクサシッド/Nyxathid

それは火山の力から生まれ、それがもたらす圧倒的な恐慌で育つ。
Born of volcanic forces, it thrives on the absolute panic it inspires.
コンフラックス

Kasimir the Lone Wolf

Popular indeed is the tale of how Kasimir was once a Holy man who renounced his order to take up the sword. But this tale is no more likely than any other.
レジェンド

風生まれの詩神/Windborn Muse

彼女の声は、正義であり純潔であり冷酷なのだ。
――復讐の天使アクローマ
"Her voice is justice, clear and relentless."
――Akroma, angelic avenger
レギオン 第10版

天罰/Divine Retribution

分別なき者の目には、悪行への報いと仕返しが、同じに見えることがある。
――ラシーダ・スケイルベイン
"To the undiscerning eye, justice and vengeance can look the same."
――Rashida Scalebane
ミラージュ

Wild Aesthir

What Barbarian secrets do they spy from their lofty perch?
――General Varchild
アライアンス

Cooperation

The Elves train our healers, and we keep the Orcs at bay. Most Elvish bargains aren't as fair.
――General Jarkeld, the Arctic Fox
アイスエイジ

親指締め具/Thumbscrews

最初は小じんまりと始めようと思うんだ。
――ヴォルラス
"We will start small, I think."
――Volrath
テンペスト

鋳造所の隊長/Chief of the Foundry

カラデシュの鋳造所は、その恐るべき監督者の管理の下で時計仕掛けのように規則正しく運営されている。
The foundries of Kaladesh run like clockwork under the supervision of their formidable overseers.
マジック・オリジン

肉切り屋のグール/Abattoir Ghoul

死は彼の人間性を奪ったが、包丁使いの腕までは奪わなかった。
Death took his humanity but not his skill with the knife.
イニストラード

モグの略奪者/Mogg Raider

モグの内臓摘出が行われると、それを見て他のモグどもはみんな大喜びする。
The evisceration of one mogg always cheers up the rest.
テンペスト

Island of Wak-Wak

The Isle of Wak-Wak, home to a tribe of winged folk, is named for a peculiar fruit that grows there. The fruit looks like a woman's head, and when ripe speaks the word "Wak."
アラビアンナイト

継ぎ当ての翼/Cobbled Wings

屍錬金術師にとって、あらゆる謎は知性と集めた身体の部品があれば解けるものだ。
For the necro-alchemist, any puzzle can be solved with intelligence and harvested body parts.
イニストラード

氷落とし/Icefall

テリシアに"雪解けの時"が訪れたとき、山は氷の肌を脱ぎ捨て、家々も希望も押しつぶしていった。
As the Thaw met Terisiare, mountains shed their icy skins, crushing homes and hopes alike.
コールドスナップ

無慈悲な決意/Merciless Resolve

「ナヒリよ、君は私を怒らせたかったのか。それがどれほどうまくいったか、すぐにわからせてやる。」
"You sought to anger me, Nahiri. Soon you will see how well you have succeeded."
イニストラードを覆う影

ルートワラ/Rootwalla

ルートワラにこっそりと忍び寄ろうとしてみれば、正面から堂々といくより倍も難しいことに突然気がつくだろう。
If you try to sneak up on a rootwalla, you'll suddenly find yourself dealing with twice the lizard.
テンペスト 第9版 第10版

ライオンの瞳のダイアモンド/Lion's Eye Diamond

ライオンの瞳に射すくめられる。
――「進退きわまる」という意味の、ザルファーの言い回し
Held in the lion's eye
――Zhalfirin saying meaning "caught in the moment of crisis"
ミラージュ

乗馬術/Equestrian Skill

ステンシアのぎざぎざの峰から、ケッシグのもつれ合った森やネファリアの沼地まで、ガヴォニーの騎手はいかなる地形でも乗りこなす。
From the jagged peaks of Stensia, to the tangled woods of Kessig, to the bogs of Nephalia, the Gavony Riders prepare for all terrain.
イニストラードを覆う影

絶え間ない悪夢/Persistent Nightmare

「まるで現実のようだったわ。」
"It seemed so real!"
イニストラードを覆う影

信じ抜く心/Leap of Faith

最も洗練された挙動は立体的なものだ。
The finest maneuvers take place in three dimensions.
アヴァシンの帰還

12.04.2020

遊牧民の前哨地/Nomad Outpost

「壁の向こう側に閉じこもっているのは弱者だけだ。我々は風の下で自由に生きる。自由こそが我らを強くする。」
――マルドゥのカン、ズルゴ
"Only the weak imprison themselves behind walls. We live free under the wind, and our freedom makes us strong."
――Zurgo, khan of the Mardu
タルキール覇王譚

Dwarven Trader

Their definition of 'fair profit' is certainly novel.
――Reveka, Wizard Savant
ホームランド

Crimson Kobolds

Kobolds are harmless.
――Bearand the Bold, epitaph
レジェンド

Niall Silvain

This is his domain, and while you remain here you must value all life as you value your own.
ザ・ダーク

Yavimaya Ancients

The Ancients teach us that if we can but last, we shall prevail.
――Kaysa, Elder Druid of the Juniper Order
アライアンス

地の底の精霊/Subterranean Spirit

空気にツーンと硫黄の臭い。/足もとで大地が震える。/まさかこの山、/変なものでも喰ったのか?
――ドワーフ鉱夫の労働歌
"Air hot with sulfur. / Earth heaves beneath me. / Could it be the mountain / ate something bad?"
――Dwarven mining song
ミラージュ

サバンナ・ライオン/Savannah Lions

The traditional kings of the jungle command a healthy respect in other climates as well. Relying mainly on their stealth and speed, Savannah Lions can take a victim by surprise, even in the endless flat plains of their homeland.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

ファイレクシアの大男/Phyrexian Hulk

あいつらに魂がないということは、こっちには都合がいいんだ。しかし、精神もないということは、都合がいいとは言えないんだよ。
――ヴォルラス
"They are convenient in having no souls, but less so in having no spirit."
――Volrath
テンペスト

命知らずの群勢/Reckless Cohort

「お前には家族がいるだろう。俺の家族は海門で死んだ。お前は家族のところに行け。俺も家族のところに行く。」
"You have a family. Mine died at Sea Gate. You go to yours, and I'll go to mine."
戦乱のゼンディカー

脱走ドルイド/Fugitive Druid

ドルイドが自分たちの木にそれほどこだわるなら、彼らの貴重なハートウッドで棺桶を作ってやるとするか。
――ヴォルラス
"If the druids are so devoted to their trees, I will carve them coffins from their precious heartwood."
――Volrath
テンペスト

停止スイッチ/Kill Switch

成功の鍵は、どのレバーを引いたらいいか知っていることだよ。
Success is largely a matter of knowing which lever to pull.
ネメシス

雲に届く騎兵部隊/Cloudreach Cavalry

俺のいるこの高みからなら、希望の行方もわかろうというものさ。
"It's easy to lose sight of hope until you gaze out from my vantage point."
レギオン

折れた刃、ギセラ/Gisela, the Broken Blade

今や彼女の耳にはエムラクールの呟きしか聞こえていない。
She now hears only Emrakul's murmurs.
異界月

バルデュヴィアの怒り/Balduvian Rage

お前の鼓動を谷間の雷鳴とせよ。お前の剣を頂の稲妻とせよ。
――バルデュヴィアの酋長、ロサー・ロヴィサソン
"Let your heartbeat be the thunder in the valley. Let your swords be the lightning on the peaks."
――Lothar Lovisason, Balduvian chieftain
コールドスナップ

塁壁を這うもの/Rampart Crawler

あのそびえ立つ塔の中にいる市長さえも、我々の手が届かないわけではないのだ。
――カテラン組合の支配人
"Not even the magistrate in his lofty tower is out of our reach."
――Cateran overlord
メルカディアン・マスクス

龍鱗の加護/Dragonscale Boon

「我々が道に迷って疲れ果てたとき、生き延びる術を教えてくれたのがアイノクたちだった。彼らは、自らをアブザンと名乗るとともに鱗を身に纏うに相応しい資格を得たのだ。」
――アブザンのカン、アナフェンザ
"When we were lost and weary, the ainok showed us how to survive. They have earned the right to call themselves Abzan, and to wear the Scale."
――Anafenza, khan of the Abzan
タルキール覇王譚

戦慄の感覚/Feeling of Dread

人々が「それは何でもないよ」という時は、必ずそれが何かであるのを知っている。
People only say "I'm sure it was nothing" when they're sure it was something.
イニストラード

痛ましい記憶/Painful Memories

なんていう苦しみ。ほんの一瞬の出来事が、永遠に記憶から消えないなんて。
――ジョルレイル
"It is terrible how one brief action can live forever in memory."
――Jolrael
ミラージュ 第6版

Wall of Kelp

Ya can eat it or ya can weave it, but ya can't fight in it.
――Zeki, Reef Pirate
ホームランド

内陸の木こり/Hinterland Logger

「内陸の高地に樵女が住んでいるんじゃが、上等の斧を格安で売ってやろうというのに、まったく話も聞かん。」
――ラトスタイン翁
"There's a forester lives up in the highlands. Tried to sell her one of my finest axes at a bargain, but she wasn't interested."
――Old Rutstein
イニストラードを覆う影

戦いの喧嘩屋/Battle Brawler

戦いから傷一つ受けずに戻る度に、彼の心はかすかな失望感を感じている。
Every time he returns from battle unscathed, he feels a tinge of disappointment.
運命再編

武器商人/Arms Dealer

彼は武器を持っているし、コネもある。しかもあの格納庫の暗い秘密を知っている。
He has the weapons, he has the connections, and he knows the hangar's dark secret.
メルカディアン・マスクス

ゾンビの粗暴者/Zombie Brute

そいつのやる気は、犠牲者の悲鳴で推し量れる。
Measure its determination by the screams of its prey.
レギオン

マーフォーク襲撃部隊/Merfolk Raiders

ほんの一瞬、振り返るだろ。そうすっと、もういねえんだ!そうじゃなくても、はしっこいってのに。
――ゴブリンの射手、リアホック
"Turn your back for a second and they just vanish As if they weren't shifty enough before."
――Rhirhok, goblin archer
ミラージュ

歩く大地図/Walking Atlas

凪魔道士によって造られたそれは地に縛られ、激動の地に合わせておのれを変えていく。
Crafted by lullmages and bound to the land, it alters itself to match the tumultuous terrain.
ワールドウェイク

フェメレフの射手/Femeref Archers

人々は言う。ザルファーの射手は、グリフィンの目を射貫けると。もちろん、でたらめだ。やつらには正しく矢を導く信仰がない。
――フェメレフの射手、ヌルー
"They say a Zhalfirin archer can split the eye of a griffin. Nonsense, of course: they have no faith to guide their darts."
――Nuru, Femeref archer
ミラージュ 第6版

衝合/Conflux

長年の世界を捻じ曲げるような謀略の結果、ボーラスの成功はすぐそこまで来ていた。
After years of world-bending machinations, Bolas's triumph is at hand.
コンフラックス

氷河の末裔/Scion of Glaciers

「冬の氷から生まれた春の川ほど自由なものはない。」
――狩猟の統率者、ニトゥラ
"There is nothing so free as the spring river born of winter's ice."
――Nitula, the Hunt Caller
タルキール覇王譚

狡猾な火花魔道士/Cunning Sparkmage

「お前にも見えていない弱点が、こちらにははっきり見えるぞ。」
"I see the weaknesses you hide even from yourself."
ワールドウェイク

夜の歓楽者/Night Revelers

吸血鬼は、自分たちがイニストラードにおける貴族であることに疑う余地は無く、それゆえに望むことは何でもできると思っている。それが間違っていることを証明できる者はほとんどいない。
Vampires think of themselves as the indisputable nobility of Innistrad, able to do as they please. There are few who can prove them wrong.
イニストラード

北方行/Into the North

我らの国境の地はハイダーの第二の冬の魔の手に落ちました。今すぐ発ち、ヤヴィマヤの元に取り戻してください。
――杜松騎士団のドルイドの長老、ケイサ
"Our border lands fall under the grip of Heidar's second winter. Go forth and reclaim them for Yavimaya."
――Kaysa, elder druid of the Juniper Order
コールドスナップ

苦しめる声/Tormenting Voice

「不愉快な思考が私の精神を圧迫する。これは私の狂気によるものなのか、それとも誰か別の者の囁きなのか?」
――サルカン・ヴォル
"Unwelcome thoughts crowd my mind. Are they my own madness, or the whispers of another?"
――Sarkhan Vol
タルキール覇王譚

切り刻まれた軍勢/Severed Legion

アフェットでは、日が落ちると誰もノックに応じない。
No one in Aphetto answers a knock at the door after sundown.
オンスロート 第8版 第10版

Grandmother Sengir

Rarely have power and madness been so delightfully wed as they have in our dear Grandmother.
――Baron Sengir
ホームランド

ドワーフのカタパルト/Dwarven Catapult

Often greatly outnumbered in battle, Dwarves relied on catapults as one means of damaging a large army.
――Sarpadian Empires, vol. IV
フォールン・エンパイア

ウンヤロ・グリフィン/Unyaro Griffin

グリフィンの影は正しき者に勇気を、そして、怠惰な者に恐怖をもたらす。
――ザルファーの俗諺
The griffin's shadow gives courage to the righteous and dread to the idle.
ミラージュ

悟った狂人/Enlightened Maniac

「やった!私の思い込みではなかったという証拠だ!」
"At last! Proof that it's not all in my head!"
異界月

骨の収穫/Bone Harvest

一度勝ったぐらいで、わが軍団を滅ぼしたと思うのは、愚か者だけだ。
――ケアヴェク
"Only fools believe they will face my armies but once."
――Kaervek
ミラージュ

Soldevi Simulacrum

They look human――until they bleed.
アイスエイジ

嵐のシャーマン/Storm Shaman

Embrace the storm. Its voice shall echo within you, and its fire shall become your touch!
――Lovisa Coldeyes,
Balduvian Chieftain
アライアンス

空網蜘蛛/Skysnare Spider

蜘蛛の網に捕らえられたグリフィン以上に不機嫌なのは、それを制圧しなければならない蜘蛛である。
The only thing more ill-tempered than a griffin in a web is the spider that must subdue it.
マジック・オリジン

エイヴンの先駆者/Aven Trailblazer

「金線も無しに、鳥が人の形をまとっている。なぜ書にはこれが語られておらぬのだ?」
――エスパーのベレイター
"The bird wore the form of a man, bereft of filigree. Why do the Texts not speak of it?"
――Belator of Esper
コンフラックス

ムウォンヴーリーの軟泥/Mwonvuli Ooze

ウワーッ!
"Ewww"
ウェザーライト

慈悲の天使/Angel of Mercy

こんな時こそ、憐れみの心というものを思い出す必要があるのよ。
――シッセイ
"In times like these, people need to be reminded of compassion."
――Sisay
インベイジョン

幽霊街/Ghost Quarter

失われし魂が再誕を叫ぶ場所。
Where wasted life cries out to be reborn.
ディセンション