7.15.2023

死の杯/Chalice of Death

人生で唯一確実な苦さ。
The bitter taste of life's only certainty.
闇の隆盛

すき込み/Plow Under

土地を回復させるためには、耕せ。土地を破壊するためには、何もするな。
――ドルイドの諺
To renew the land, plow the land. To destroy the land, do nothing.
――Druids' saying
ウルザズ・デスティニー

霊動カカシ/Geist-Fueled Scarecrow

「カラスを追い払うのに最適じゃ。隣人もついでにな。」
――ラトスタイン翁
"It'll keep the crows away. Works on neighbors too."
――Old Rutstein
異界月

Lady Orca

I do not remember what he said to her. I remember her fiery eyes, fixed upon him for an instant. I remember a flash, and the hot breath of sudden flames made me turn away. When I looked again, Angus was gone.
――A Wayfarer, on meeting Lady Orca
レジェンド

暗黒/Darkness

If I must die, I will encounter darkness as a bride, / And hug it in my arms.
――William Shakespeare, Measure for Measure
レジェンド

流砂/Quicksand

すべての死に神話的な意味や偶像的栄光があるわけではない。
Not all deaths are etched with mythic meaning and iconic glory.
ワールドウェイク コンスピラシー

夜の土/Night Soil

Some said killing the Thallids only encouraged them.
フォールン・エンパイア

雪角の乗り手/Snowhorn Rider

足取り軽やかで意志が強く、そして常に不機嫌。それはその雄羊も同じである。
Sure-footed, strong-willed, and ill-tempered?and so is the ram.v
タルキール覇王譚

Fanatical Fever

Let go your fury, and hone your anger. Become the fist of Freyalise!
――Kolbj?rn, Elder Druid of the Juniper Order
アイスエイジ

チャンドラの誓い/Oath of Chandra

「それで人々が自由に生きられるのなら、そうね、ゲートウォッチになるわ。」
"If it means that people can live in freedom, yeah, I'll keep watch."
ゲートウォッチの誓い

蛇人間の戦士/Serpent Warrior

ひん死の威嚇
A hiss before dying.
ストロングホールド 第8版

まやかしの死/False Demise

Fool! Never believe they're dead until you see the body!
――General Varchild
アライアンス

松明の悪鬼/Torch Fiend

小悪魔はあらゆる部屋を火で飾りなおす。
Devils redecorate every room with fire.
闇の隆盛 基本セット2013 基本セット2015

オンドゥの勇者/Ondu Champion

「ミノタウルスを部隊の先頭に配置すれば、兵士はみな角があるような働きをする。」
――ギデオン・ジュラ
"Put a minotaur at the head of an army and suddenly all the soldiers act like they have horns.
――Gideon Jura
戦乱のゼンディカー

スケイズ・ゾンビ/Scathe Zombies

They groaned, they stirred, they all uprose, / Nor spake, nor moved their eyes; / It had been strange, even in a dream, / To have seen those dead men rise.
――Samuel Coleridge, "The Rime of the Ancient Mariner"
リミテッド アンリミテッド リバイズド

若返りの泉/Fountain of Youth

The Fountain had stood in the town square for centuries, but only the pigeons knew its secret.
ザ・ダーク

巨人の力/Giant Strength

O! it is excellent/ To have a giant's strength, but it is tyrannous/ To use it like a giant.
――William Shakespeare, Measure for Measure
レジェンド

護衛する自動機械/Guardian Automaton

ギラプールの街の裕福層は、身の回りの世話をさせるために豪華な機械を用いている。そして自らの子供たちの世話ですら金銀線細工と歯車に任せるほどである。
The wealthy in the city of Ghirapur outfit their lives with grand machines, entrusting even their children to filigree and gears.
マジック・オリジン

電撃顎のドラゴン/Shockmaw Dragon

コラガンの落とし子である龍たちは、常に移動している。彼らはマルドゥの遊牧民的な生活様式の原動力となっている。
Dragons of the Kolaghan brood are always on the move. They are the driving force behind the Mardu's nomadic way of life.
運命再編

刹那の器/Vessel of Ephemera

贖罪を望む霊には、まずチャンスが必要である。
Geists seeking redemption must first be given the opportunity.
イニストラードを覆う影

スレイベンの純血種/Thraben Purebloods

「犬の本能を信じろってのを学んだよ。奴らが大人しければ、俺も落ち着いてていい。奴らがピリピリしてたら、弩弓を構えるのさ。」
――シカニ家のヒンリック
"I've learned to trust my dogs' instincts. When they're calm, I'm calm. And when they get nervous, I get my crossbow."
――Hinrik of House Cecani
イニストラード

ガイアー岬の災い魔/Scourge of Geier Reach

ステンシアの村人は、人間の生命が失われたことを悼む。スレイベンの吸血鬼処刑者は、森の生命が失われたことを悼む。
Stensian villagers mourned the loss of human life. Thraben vampire slayers mourned the loss of living wood.
イニストラード

遁走の王笏/Scepter of Fugue

潮の虚ろに行ったものは、忘れ去るか忘れ去られる。どちらにしても、漕ぎ手には喜ばしいことだ。
One goes to Tidehollow either to forget or to be forgotten. Either way, the scullers will oblige.
コンフラックス

流城の隊長/Stromkirk Captain

「我らの人間どもが、グールによって無為に殺戮されるのはこれ以上見逃せぬ。行きすぎたもの全てを殺せ。」
――流城のルノ
"No longer can we allow our human populations to be mindlessly slaughtered by ghouls. Slay all who trespass."
――Runo Stromkirk
闇の隆盛

青サビ/Verdigris

最も洗練された発明だけが、自然が向けてくる野蛮な意志をかいくぐって生き残れるのよ。
――ウェザーライトの航行長、ハナ
"Only the most sophisticated inventions can survive nature's unsophisticated motivations."
――Hanna, Weatherlight navigator
テンペスト

有刺の原野/Barbed Field

ケルド人どもは、どこへ行ってもその土地を武器に変えてしまった。
Wherever they went, the Keldons transformed the land into a weapon.
プロフェシー

Fatal Lore

All knowledge has its price.
――Gerda ?agesdotter,
Archmage of the Unseen
アライアンス

村の鉄鍛冶/Village Ironsmith

彼は毎晩文明の象徴を遺棄している。
Each night, he abandons the trappings of civilization.
イニストラード

成長のうねり/Swell of Growth

「ゼンディカーの大自然と深く繋がっているのはニッサだけじゃないのよ。」
――キオーラ
"Nissa is not the only one with a deep connection to Zendikar's primal elements."
――Kiora
戦乱のゼンディカー

精神的反論/Psychic Rebuttal

ジェイスは魔道士の頭の中に囁いた。「お前が何を考えているかなんて、すべてお見通しだ。それが成功することなど、万に一つもあり得ない。」
"I know what you're thinking," Jace whispered in the mage's mind. "It's not going to work."
マジック・オリジン

山ヒル/Land Leeches

The standard cure for leeches requires the application of burning embers. Alternative methods must be devised should an ember of sufficient size prove more harmful than the leech.
――Vervamon the Elder
ザ・ダーク

テフェリーのドレイク/Teferi's Drake

雲の中を帆走しながら、ウェザーライトの横で流れるように空を駆けるドレイクたちに、みんなで干し果物を投げてやったわ。
――ウェザーライトの艦長、シッセイ
"We threw dried fruit to the drakes that rode the air, streaming along the Weatherlight's side as we sailed amidst the clouds."
――Sisay, Captain of the Weatherlight
ミラージュ

サマイトの聖域/Samite Sanctuary

我々が戦うのは受難に対してである。受難を引き起こしたものに対してではない。
――サマイトの信条
Our war is against suffering, not against those who cause it.
――Samite creed
プロフェシー

巨人の力/Giant Strength

O! it is excellent/ To have a giant's strength, but it is tyrannous/ To use it like a giant.
――William Shakespeare, Measure for Measure
レジェンド

屑肌のドレイク/Scrapskin Drake

「聖戦士達が下で私のスカーブを殺したようだ。その剣がどれほどの高さまで届くか見てやろうじゃないか。」
――屍錬金術師、ルーデヴィック
"The cathars killed my skaabs down below. Let's see how high their swords can reach."
――Ludevic, necro-alchemist
アヴァシンの帰還 マジック・オリジン

木を伐るサテュロス/Lumbering Satyr

ラッシュウッドのすべての者が使う道は、サテュロスが刻んだもの。
――チョー=アリムの諺
The satyr carves the path that all of Rushwood follows.
――Cho-Arrim saying
メルカディアン・マスクス

青褪めた騎士/Cadaverous Knight

不名誉な死を遂げた魂に悲しみを。
――祭影師ギルドの諺
Grieve for the soul in death dishonored.
――Shadow Guild saying
ミラージュ

街道筋の強盗/Highway Robber

今夜はお金をいただきますよ、奥様。それから、お命もね。
"Tonight, madam, it's your money and your life."
メルカディアン・マスクス 第9版 第10版

ラクシャーサの秘密/Rakshasa's Secret

ラクシャーサの声は優しく、その息も甘い香りが漂う。しかし、そのすべての言葉は狂気の呟きである。
The voice of a rakshasa is soft, its breath sweet. But every word is the murmur of madness.
タルキール覇王譚

キテオンの戦術/Kytheon's Tactics

「門を閉じろ。ここからは俺たちの闘いだ。」
"Seal the gate. This is our fight now"
マジック・オリジン

敵愾心/Warpath

チョー=マノは、メルカディア市の軍がこれほどよく戦うのを今まで見たことがなかった。市長が新しい勇士を雇ったのに違いなかった。
Cho-Manno had never seen Mercadia City's forces fight so well. The magistrate must have hired a new hero.
メルカディアン・マスクス

Soldevi Golem

Slow and steady wins the race.
アイスエイジ

次元の枷/Spatial Binding

時間という名の枷からだけは、逃れられない。
――ザルファーの警句
Time is the one shackle you can't break.
――Zhalfirin aphorism
ミラージュ

凶暴な力/Brute Strength

大きさは問題ではない。どれだけ岩を持ちあげたいか、気持ちの問題だ。
It's not the size of the rock. It's how badly you want to lift it.
ゲートウォッチの誓い

Lim-D?l's High Guard

The Guard will forever stand ready. For them, death is merely an inconvenience, not an ending.
――Chaeska, Keeper of Tresserhorn
アライアンス

電撃破/Lightning Blast

闇を恐れるのは、光がどういう力を持っているか知らない者よ。
―― 闇の天使セレニア
"Those who fear the darkness have never seen what the light can do."
――Selenia, dark angel
テンペスト 第6版 第8版

ヘイラバズのドルイド/Harabaz Druid

「宝には興味がありません。地が私を招き、そこに私の歩む足が触れる間は休むわけにいかないのです。」
"I care nothing for treasure. The land beckons me, and I cannot rest until my feet have touched every inch of it."
ワールドウェイク

野生のワーム/Wild Wurm

ワームの頭が見えれば
野生のワームのお出まし。
ワームのしっぽが見えれば
野生のワームの退却。
Wurm heads appear
Wild wurm near
Wurm tails you see
Wild wurm flee
テンペスト

7.14.2023

ぐらつき/Topple

わたしに反抗する者どもの運命がどうなるか、みんなにとくと見せてやれ。
――クロウヴァクス
"Let all witness the fate of those who defy me."
――Crovax
ネメシス

荒野の囁く者/Whisperer of the Wilds

彼女は囁きでのみ語るが、その言葉は激烈な嵐の中でもかき消されずに聞くことができる。
She speaks only in whispers but can be heard over the fiercest storm.
運命再編

礼儀正しい識者/Civilized Scholar

「私が怒ってる? 違うとも。研究のおかげで、そんなつまらない感情は超越してるよ。」
"Me, angry? Of course not. Thanks to my research, I'm above such petty emotions now."
イニストラード

凶兆の廃墟/Foreboding Ruins

ソリンを探すためジェイスは吸血鬼の始祖の地にも足を踏み入れたが、そこで見つかったのは一層深い謎の痕跡のみであった。
Sent to find Sorin, Jace ventured to the vampire's ancestral home, only to find evidence of a deeper mystery.
イニストラードを覆う影

甲鱗のワーム/Scaled Wurm

Flourishing during the Ice Age, these Wurms were the bane of all Kjeldorans. Their great size and ferocity made them the subject of countless nightmares――they embodied the worst of the Ice Age.
――Kjeldor: Ice Civilization
アイスエイジ

ディープウッドの古老/Deepwood Elder

彼らは長年にわたって環状列石を守護してきたので、木に調和しているのと同じようにパワーストーンにも調和するようになっていった。
They'd guarded the Henge so long that they were as attuned to the powerstones as they were to the trees.
メルカディアン・マスクス

オークの隊長/Orcish Captain

There's a chance to win every battle.
フォールン・エンパイア

真理の声/Voice of Truth

すべての上にあるものは真理。真理は自由でなければならぬ。真理の翼が切り取られれば、声は消え沈黙がおとずれる。
――万物の歌、第167篇
"Above them all is Truth, and Truth must be set free. If the wings of Truth are clipped, the voices will fall silent."
――Song of All, canto 167
ネメシス

狂暴な吸血者/Rabid Bloodsucker

彼女は翼を広く伸ばしながら道に出没する。その息は死肉臭を漂わせ、その目は赤く血走っている。
She haunts the streets, wings spread wide, with carrion on her breath and blood in her eyes.
マジック・オリジン

ストロームガルドの騎士/Knight of Stromgald

Kjeldorans should rule supreme, and to the rest, death!
――Avram Garrisson, Leader of the Knights of Stromgald
アイスエイジ

有角トロール/Horned Troll

私がトロールだと言ったら、それはトロールなんだ。メルカディアではゴブリンは常に正しいんだからね。
――スクイー
"If I says it's a troll, it's a troll. Goblins is always right in Mercadia."
――Squee
メルカディアン・マスクス

終末を招く者の宴/Endbringer's Revel

まず死がある。それからショークーだ。
First death. Then Shauku.
プロフェシー

暁の騎士/Knight of Dawn

争いの場では、日の出のごとくにきらめけ。
――暁の騎士のモットー
Flash like daybreak to the fray.
――Motto of the Knights of Dawn
テンペスト

霜網の蜘蛛/Frostweb Spider

白い蜘蛛の巣がきらめく様は、樹の枝にかかる霜を擬態している。
Its white webs glitter, mimicking the frost on the tree's branches.
コールドスナップ

サマイトの癒し手/Samite Healer

Healers ultimately acquire the divine gifts of spiritual and physical wholeness. The most devout are also granted the ability to pass physical wholeness on to others.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

歪みの預言者/Prophet of Distortion

言葉を弄ぶのではない。世界を弄ぶのだ。
It doesn't twist words. It twists worlds.
ゲートウォッチの誓い

霊動カカシ/Geist-Fueled Scarecrow

「カラスを追い払うのに最適じゃ。隣人もついでにな。」
――ラトスタイン翁
"It'll keep the crows away. Works on neighbors too."
――Old Rutstein
異界月

殺戮ドローン/Slaughter Drone

いるものを駆逐し、いるべきでないものに明け渡す。
It kills what is, making way for what should no be.
ゲートウォッチの誓い

霊気の悪霊/Odylic Wraith

それを見たときには、見たこと自体、思い出せなくなっているだろう。
By the time you've seen it, you won't remember that you did.
ウェザーライト

青褪めた騎士/Cadaverous Knight

不名誉な死を遂げた魂に悲しみを。
――祭影師ギルドの諺
Grieve for the soul in death dishonored.
――Shadow Guild saying
ミラージュ

叱責/Rebuke

「望んでスカーブに縫い合わされた者などいません。 言葉が話せるなら、自らの破滅を請うでしょう。」
――聖戦騎士、サリア
"No one chooses to be stitched together into a skaab. If it could speak, it would beg for its own destruction."
――Thalia, Knight-Cathar
イニストラード

ウークタビー・フェアリー/Uktabi Faerie

足指二本の妖精の仕業
――「壊れている」という意味の、スークアタの言い回し
Victim of the two-toed faerie
――Suq'Ata expression meaning "broken"
ミラージュ

永遠の見守り/Always Watching

「天にまします 我らがアヴァシン 真白き翼で 恐れを知らず
我らの魂 守らせたまえ我らの命を 守らせたまえ
天使に空から 守らせたまえ」
――子供たちの祈り
"We pray to Avacyn on high.
On snow-white wings fearless you fly.
Keep safe our souls. Keep safe our lives.
May angels watch us from the skies."
――Children's prayer
イニストラードを覆う影

ドレルナック/Drelnoch

アダーカーの何も無い荒原は精神を迷走させる――そして、道を失った思考はすぐに捕まり貪られるのだ。
Adarkar's blank wastes make the mind wander――and stray thoughts are quickly caught and devoured.
コールドスナップ

黙示録/Apocalypse

一つの未来が見えるが、そこには霞とたった一つの影があるだけだ。
――ヴェクの巫女
"There is a future in which I can see only mist and a single shadow."
――Oracle en-Vec
テンペスト

死せざる邪悪/Undying Evil

「人々が成す悪が、結局は死ぬまでついて回るって?見せてもらおうじゃないの。」
――リリアナ・ヴェス
"Is it true the evil that people do follows them into death? Let's find out."
――Liliana Vess
闇の隆盛

Evaporate

The body is a temple with a foundation of sand.
――Autumn Willow
ホームランド

木陰の小道/Bower Passage

最も困難な時期にはアヴァシンを否定する者もいた。今や、彼らにとって唯一の安全地帯はケッシグの未開地のみである。
In the darkest hours, some denied Avacyn. Now the Kessig wilds are their only haven.
アヴァシンの帰還

Fyndhorn Elves

Living side by side with the Elves for so long leaves me with no doubt that we serve the same goddess.
――Kolbj?rn, Elder Druid of the Juniper Order
アイスエイジ

スレイベンの軍旗手/Thraben Standard Bearer

サリアの指導力とシガルダの軍旗の下に、気概を残す者たちが結集した。
The uncorrupted rallied under Thalia's leadership and Sigarda's banner.
異界月

面晶体の記録庫/Hedron Archive

ウギンは言った。「おぬしは面晶体の本来の目的を理解し始めておる。エルドラージを封じることができるのだ。」
「それで、前回はどうなったのですか?」ジェイスが訊いた。
"You've begun to understand the hedrons' true purpose," said Ugin. "The Eldrazi can be imprisoned."
"And how did that work out last time?" asked Jace.
戦乱のゼンディカー

歪んだ愛着/Warped Devotion

ヨーグモスの栄光の前では、これさえも理にかなっているというわけだよ。
――ウルザからジェラードへ
"Before the glory of Yawgmoth, yes, even this makes sense."
――Urza, to Gerrard
プレーンシフト

Dwarven Armorer

The few remaining pieces from this period suggest the Dwarves eventually made weapons and armor out of everything, even children's toys.
――Sarpadian Empires, vol. IV
フォールン・エンパイア

商人の巻物/Merchant Scroll

There's no trade without trust.
――Eron, the Relentless
ホームランド

変成/Transmutation

You know what I was,/ You see what I am: change me, change me!
――Randall
レジェンド

力の均衡/Balance of Power

意識を空にするは、墓を満たすも同じ。
――ラト=ナムの教え
"To empty your mind is to fill your grave."
――Lat-Nam teaching
第8版

重なり合う地形/Overlaid Terrain

種をまく前に、刈り入れしなければならないんだ。
One must reap before one can sow.
ネメシス

渦まく知識/Brainstorm

私は衝撃によろめいたけど、その時突然、何をすべきか完璧にわかったの。そこから勝利まではすぐだったわ。
――キイェルドーの王室魔道士、グスタ・エバスドッター
"I reeled from the blow, and then suddenly, I knew exactly what to do. Within moments, victory was mine."
――Gustha Ebbasdotter, Kjeldoran royal mage
アイスエイジ

儀仗兵/Honor Guard

儀杖兵を持つことは、私が決めたことではない。私の民が決めたことだ。民への私の義務が決めたことだ。
――ヴェクの巫女
"It is not a choice I make, to have this guard. It is the choice of my people, and my duty to them."
――Oracle en-Vec
ストロングホールド 第8版

忘られじ/Not Forgotten

死者を篤く弔えば、それに応えてくれるだろう。
Visit the dead, and they may return the favor.
イニストラードを覆う影

鷺群れのシガルダ/Sigarda, Host of Herons

大いなる献身は大いなる報償をもたらす。
Great devotion yields great reward.
アヴァシンの帰還

天上からの導き/Ethereal Guidance

「祝福された眠りよりも、私を必要とする誰かを守ることの方が重要だ。」
――聖トラフト
"The call of the Blessed Sleep is not so strong as the call to protect those in need."
――Saint Traft
イニストラードを覆う影

アイケイシアの密集軍/Icatian Phalanx

Even after the wall was breached in half a dozen places, the Phalanxes fought on, standing solidly against the onrushing raiders. Disciplined and dedicated, they held their ranks to the end, even in the face of tremendous losses.
フォールン・エンパイア

Karplusan Giant

They aren't the brightest or the quickest of giants. For that matter, the same holds true if you compare them to rocks.
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ

泥棒バエ/Robber Fly

スクイーはうまそうなハエを追っていって、隠された格納庫を偶然見つけた。
In pursuit of the juicy fly, Squee stumbled on the hidden hangar.
メルカディアン・マスクス