4.22.2023

悪だくみ/Malicious Intent

スレイベンには平和が戻ったが、聖戦士の中には愚かにも警戒を解く者がいた。
As peace returned to Thraben, some cathars made the mistake of letting down their guard.
アヴァシンの帰還

墓穴までの契約/Grave Pact

忠誠の絆は、墓穴の中までつながっているんだ。
――クロウヴァクス
"The bonds of loyalty can tie one to the grave."
――Crovax
ストロングホールド

塩の湿地/Salt Marsh

よどんだ水の中で繁殖するのは死だけ。
――アーボーグの格言
Only death breeds in stagnant water.
――Urborg saying
インベイジョン 第8版

墓穴までの契約/Grave Pact

忠誠の絆は、墓穴の中までつながっているんだ。
――クロウヴァクス
"The bonds of loyalty can tie one to the grave."
――Crovax
ストロングホールド

炎の修道女/Sisters of the Flame

We are many wicks sharing a common tallow; we feed the skies with the ashes of our prey.
ザ・ダーク

さまよう眼/Wandering Eye

エヴィンカーは、自分の実験材料のその後の動静を把握しておくいろいろな方法を知っているんだ。
The evincar has many ways of keeping track of his subjects.
ネメシス

丸焼け/Sizzle

爆発によって上空の船が真っ二つに裂けると、運悪くその下にいた者たちは、物陰を探して走り回った。
Explosions ripped through the ship overhead, and those unfortunate enough to be directly below scrambled to find cover.
メルカディアン・マスクス

Tablet of Epityr

Originally considered the work of Urza, this tablet was created by forgers seeking to imitate Urza's masterpieces.
アンティキティー

ウルリッチの同族/Ulrich's Kindred

「私はそれの飼い主ではない。同じ群れに属しているのだ。」
――爪の群れの頭目、ウルリッチ
"I am not its master. We are of the same pack."
――Ulrich, Krallenhorde alpha
イニストラードを覆う影

ムーアランドの審問官/Moorland Inquisitor

審問官が教わるのは経典と哲学、そして斧を研ぎ澄ませる業である。
Inquisitors are taught scripture, philosophy, and the fine art of sharpening an axe.
アヴァシンの帰還

命知らずの群勢/Reckless Cohort

「お前には家族がいるだろう。俺の家族は海門で死んだ。お前は家族のところに行け。俺も家族のところに行く。」
"You have a family. Mine died at Sea Gate. You go to yours, and I'll go to mine."
戦乱のゼンディカー

粗暴/The Brute

Union may be strength, but it is mere blind brute strength unless wisely directed.
――Samuel Butler
レジェンド

忌の一掃/Repel the Abominable

「より良い未来のために戦うのです。たとえその日を、生きてその目で見ることはできなくても。」
――聖トラフト騎士団のグレーテ
"Fight for a better future, even if you may not live to see it."
――Grete, Order of Saint Traft
異界月

さまよう眼/Wandering Eye

エヴィンカーは、自分の実験材料のその後の動静を把握しておくいろいろな方法を知っているんだ。
The evincar has many ways of keeping track of his subjects.
ネメシス

熱射病/Heat Stroke

炎熱の日射しか、それとも、おれの剣か。裏切り者よ、死に方を選ぶかいい。
――ケルドのマラクザスの、スタークへの言葉
"Stroke of heat or stroke of blade. Choose your fate, traitor."
――Maraxus of Keld, to Starke
ウェザーライト

捕らわれの宿主/Carrier Thrall

「亡くした者を嘆くのは後。彼らの苦痛を終わらせるのが先です。」
――カラストリアの血の長、ドラーナ
"Later we will mourn those we have lost. First we must end their suffering."
――Drana, Kalastria bloodchief
戦乱のゼンディカー

カイレン式交渉/Kyren Negotiations

カイレン・ゴブリンはいつも質問の形で会話を進める。そして自分に都合の悪い答えは絶対に許さないのだ。
Kyren goblins always speak in questions and never allow wrong answers.
メルカディアン・マスクス

トレイリアのドレイク/Tolarian Drake

多くの者が、その翼をじっと見つめたまま敗れ去った。何が見えたかという話は人によって異なるが、どの話にもかならず狂気の影がある。
Many have been lost just in staring at its wings. What's seen differs from account to account, but madness is always part of the story.
ウェザーライト

悔悟せる鍛冶屋/Repentant Blacksmith

For my confession they burned me with fire And found that I was for endurance made.
――The Arabian Nights, trans. Haddawy
アラビアンナイト

恐怖の中の恐怖/Horror of Horrors

And a horror of outer darkness after,/ And dust returneth to dust again.
――Adam Lindsay Gordon, The Swimmer
レジェンド

感覚の剥奪/Sensory Deprivation

狂った医師が不気味な作業を始める際の感覚の消失は「縫い師の麻痺」と呼ばれている。
They call it "stitcher's anesthesia," a spell to deaden the senses while the mad doctors begin their grisly work.
イニストラード 基本セット2014

気紛れな霊/Mercurial Geists

「手段の問題:エネルギー増加目的で霊を挑発することによって、封じ込め機構が破損する可能性がある。今後の予定:この状況を何とかする。」
――実験メモ
"Procedural misstep: provocation of geists for the purpose of yielding more energy can compromise containment units. Next action: clean up mess."
――Laboratory notes
異界月

荒野の囁く者/Whisperer of the Wilds

彼女は囁きでのみ語るが、その言葉は激烈な嵐の中でもかき消されずに聞くことができる。
She speaks only in whispers but can be heard over the fiercest storm.
運命再編

Illusionary Terrain

The drawing of maps is fruitless in the west near the ice walls; the very earth is formless.
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ

Kjeldoran Knight

Those who do not ride the wind on Aesthir still command loyalty and respect.
――Arna Kenner?d, Skyknight
アイスエイジ

護法スリヴァー/Ward Sliver

スリヴァーの第一波は、激浪計画の魔術師たちの魔法によって死滅した。第二波はその呪文を水のように受け流した。
The first wave of slivers perished from the Riptide wizards' magic. The second wave shrugged off their spells like water.
レギオン

平穏の樹林/Tranquil Grove

どんなに激しい嵐でも、中心には無風の目があるもの。
――ウェザーライトの航行長、ハナ
"Even the fiercest storm has a peaceful eye."
――Hanna, Weatherlight navigator
ウェザーライト

取り繕い/Turn Aside

「イニストラードの銀の月が引き起こす動きは、潮の干満だけではありません。パターンを学べば、あなたもそれと魅惑的な繋がりを持てるでしょう。」
――タミヨウ
"There are tides beyond those in the sea that are driven by Innistrad's silver moon. If you learn their patterns, you can channel them in fascinating ways."
――Tamiyo
異界月

Whippoorwill

If the Whippoorwill remains silent, the soul has not reached its reward.
ザ・ダーク

リモコン飛行機械/Telethopter

何台ものリモコン飛行機械を空中衝突によって失った後、グレヴェンはモグたちにこの機械を操作することを禁止した。
After losing several of the devices to midair collisions, Greven forbade moggs from operating telethopters.
テンペスト

Freyalise Supplicant

We have joined with the Druids of the Juniper Order. Our faith is one.
――Laina of the Elvish Council
アイスエイジ

陽光の降下兵/Helionaut

希望が防衛軍を空にとどまらせ、勇気が彼らを戦わせ続けている。
Hope kept the defenders aloft, but only courage kept them in the fight.
アポカリプス

影の滑空者/Shadow Glider

エルドラージから逃れるため、一部のコーは入り組んだゼンディカーの巨大な洞窟に入り、荒れた上下に長い環境での生存に賭けた。
A few bands of kor sought refuge from the Eldrazi in Zendikar's vast cave networks, relying on their ability to survive in harsh vertical landscapes.
戦乱のゼンディカー

氷の壁/Wall of Ice

And through the drifts the snowy cliffs/ Did send a dismal sheen:/ Nor shapes of men nor beasts we ken――/ The ice was all between./
――Samuel Coleridge, "The Rime of the Ancient Mariner"
リミテッド アンリミテッド

血の抗争/Blood Feud

継承は血統の問題であるが、血流によって決まることも多々ある。
Succession is a matter of blood, and by blood it is often decided.
闇の隆盛

レイモスの頭蓋骨/Skull of Ramos

レイモスが倒れると、そこに夜が生まれた。
Ramos fell, and there was night.
メルカディアン・マスクス

苦悶の鎖/Binding Agony

頭の中でサイが暴走する。
――「ひどい頭痛」を意味する、フェメレフの言いまわし
A crash of rhinos in my head
――Femeref expression meaning "a severe head pain"
ミラージュ

石の精/Stone Spirit

The spirit of the stone is the spirit of strength.
――Lovisa Coldeyes,
Balduvian Chieftain
アイスエイジ

塵の壁/Wall of Dust

An ever-moving swarm of dust engulfs and disorients anything that comes near.
レジェンド

塩路の巡回兵/Salt Road Patrol

「戦いの勝敗を決めるのは兵士たちだが、戦争の勝敗を決めるのは物資だ。」
――アブザン隊商隊長、カドリ
"Soldiers win battles, but supplies win wars."
――Kadri, Abzan caravan master
タルキール覇王譚

ガイアの伝令/Gaea's Herald

ガイアからのお言葉だ。戦え!わたしは自らの子供たちを一人では死なせはしない。
"I bring word from Gaea. Fight on! She will never allow her children to die alone."
プレーンシフト

オークの移住者/Orcish Settlers

やつらにとっては、焼け焦げた地面の穴ぼこも家と同じだ。
They wouldn't know their house from a charred hole in the ground.
ウェザーライト

ショークーの下僕/Shauku's Minion

下僕どもは、わらわに仕えて、太陽のもとで働く。わらわは誰にも仕えない。
――終末を招く者、ショークー
"My minions serve me in the light; I serve no one."
――Shauku, Endbringer
ミラージュ

邪悪の排除/Spare from Evil

「祈りを口にし武器を掲げ続けるかぎり、反撃する力は残っています。」
――聖戦騎士、サリア
"As long as we can utter a prayer or lift a weapon, we have the power to fight back."
――Thalia, Knight-Cathar
イニストラード

Feral Thallid

Born and bred of fungus, Thallids were nearly impossible to kill.
――Sarpadian Empires, vol. I
フォールン・エンパイア

稲妻織り/Weaver of Lightning

「瓶の中の稲妻だと?中にあっては意味がない。」
"Lightning in a bottle? That's not where I need it."
異界月

炎の嵐/Firestorm

グロックは嵐が大好きだった!嵐になると腰を降ろして、最初から最後までずっと笑いっぱなしで見物してたっけ。グロックにも見せてやりたかったな。
――ゴブリンの船室係、スクイー
"Glok loved storms! He'd sit an' watch an' laugh through the whole thing. I miss him."
――Squee, goblin cabin hand
ウェザーライト

訓練されたアーモドン/Trained Armodon

今は奴の最後の日々なのだ。成長して大きく、重くなるのはいいことだ。敵を自分の死骸の下に押しつぶせるのはいいことだ。
These are its last days. Better to grow broad and heavy. Better that the enemy is crushed beneath its carcass.
テンペスト 第6版

4.21.2023

害霊/Malignus

それは突然の嵐のようにエストワルドに襲いかかった。ほぼ瞬時にして、かの地には灰と苦悶が残るのみとなった。
It descended on Estwald like a sudden storm. Moments later, only ashes and agony remained.
アヴァシンの帰還

シロッコ/Sirocco

熱風よ吹け、/目から幻を追い払え。/真実の熱風よ吹け。
――フェメレフの詠唱
"Blow, fiery wind, / strip illusion from the eye. / Blow, fiery wind of truth."
――Femeref chant
ミラージュ