2.18.2023

オーラの破れ目/Aura Fracture

ジャムーラのリスティックの魔道士たちは、庭を手入れするようなやり方で魔術を扱う。いらない呪文を邪魔な雑草のように引きぬいてしまうんだ。
Jamuraa's rhystic mages treat magic as their garden, uprooting unwanted spells as bothersome weeds.
プロフェシー

針毛の狼/Quilled Wolf

「あれの皮を剥いで外套を作ろうとしたレインジャーがいるんだが、そいつは結局、片目を無くしただけだったよ。」
――ケッシグの矢筒のラフ・ギエル
"I know a ranger that thought to make a cloak of its hide. He ended up losing an eye for his trouble."
――Raf Gyel of the Quiver of Kessig
イニストラードを覆う影

北風/Winter Blast

Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow!
――William Shakespeare, King Lear
レジェンド

Freyalise Supplicant

We have joined with the Druids of the Juniper Order. Our faith is one.
――Laina of the Elvish Council
アイスエイジ

ラクシャーサの死与え/Rakshasa Deathdealer

「死は我を満たし、強くする。死は汝を無へと帰す。」
"Death fills me and makes me strong. You, it will reduce to nothing."
タルキール覇王譚

天使の監視者/Angelic Overseer

定命の者達の希望から不死の力が生まれる。
From mortal hope immortal power springs.
イニストラード

レイモス教の副長/Ramosian Lieutenant

手を貸してくれないか。そしたら勝利を進呈するから。
"Give me your hand and I will give you victory."
メルカディアン・マスクス

危険な賭け/Dangerous Wager

「そこのあんた、骨はじきでもして遊んでいきな。どうせ失うものなんてないだろ?」
――エルドワルの商売人、トビアス
"C'mon friend, take a turn tossing the knucklebones. What've you got to lose?"
――Tobias, trader of Erdwal
アヴァシンの帰還

分散/Disperse

グリフィドは空をにらみつけた。完璧な狩り日和が、雲で台無しだった。彼は雲が消えることを願った。その空の高みでは、雲が苦々しく下界を見下ろし、同じことを願っていた。
Gryffid scowled at the sky. A perfect day for the hunt tainted by clouds. He wished them gone. High above, the clouds looked down, scowled, and made a wish of their own.
モーニングタイド

Clairvoyance

As we followed the ice wall, we had the distinct feeling of being watched. Many of the party wanted to turn back.
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ

Varchild's Crusader

Every patch of land must belong to Kjeldor, no matter what the cost!
――General Varchild
アライアンス

岩バジリスク/Rock Basilisk

ジャムーラの東部には、奇妙な巨岩が林立する場所が数多く存在する。だが、その起源を知る者はいない――定かには。
In the eastern reaches of Jamuraa are arrangements of massive stones. No one knows their origins――for certain.
ミラージュ

果敢なエルフ/Defiant Elf

私はヤヴィマヤが破壊されたときに一度故郷を失った。もう二度と失うつもりはない。
"I lost one home when Yavimaya was destroyed. I will not lose another."
レギオン

首絞め/Noose Constrictor

「これ以上ロープはいらないかもな。」
――月皇の審問官、ケップ
"More rope may not be necessary."
――Kep, Lunarch inquisitor
異界月

墓穴までの契約/Grave Pact

忠誠の絆は、墓穴の中までつながっているんだ。
――クロウヴァクス
"The bonds of loyalty can tie one to the grave."
――Crovax
ストロングホールド

虚界の抜け穴/Ether Well

うへっ――おいらの尻尾が、あんなちっぽけな穴の中に!
"Whoa――my tail will never fit through that hole!"
ミラージュ

沼の精霊/Bog Elemental

沼が歩いたりすれば、そりゃ分別ある者は走るわさ。
――沼の妖術使いエリッサ
"When the bog walks, the wise run."
――Erissa, bog witch
プロフェシー

空飛ぶ絨毯/Flying Carpet

ヒャーッ!
"Wheeeeeeeeeeeeeee!"
第7版

不定の多相の戦士/Unstable Shapeshifter

まやかしの世界では、真実と見まがう巧みな嘘がすべてを支配する。
――ヴェクの巫女
"In a world of untruths, the living lie rules."
――Oracle en-Vec
テンペスト

炎の修道女/Sisters of the Flame

We are many wicks sharing a common tallow; we feed the skies with the ashes of our prey.
ザ・ダーク

結束/Solidarity

彼らのセラへの傾倒は、まるで盾のように確固としたものである。
Their commitment to Serra is as solid as any shield.
ウルザズ・デスティニー

鞭草の絡め手/Whipgrass Entangler

これで話を聞いてくれそうだな。騎士団の件なんだがね。
"Now that I have your attention, perhaps I can tell you of the Order."
レギオン

戦場の霊/Battleground Geist

霊の中には、花瓶を動かしたり部屋に寒気をもたらしたりせず、霊体の軍団を率いて生ける者の心臓に爪を立てるものもいる。
Not content to nudge vases and chill drawing rooms, some geists muster spectral armies to claw at the hearts of the living.
イニストラード

征服/Conquer

Why do we trade with those despicable Elves? You don't live in forests, you burn them!
――Avram Garrisson, Leader of the Knights of Stromgald
アイスエイジ

ウマーラの絡め捕り/Umara Entangler

「海門は失われ、ハリマーの係留地は空っぽ。でも防波堤を再建して時間が経てば、また賑やかになるでしょう。」
"Sea Gate is gone, the Halimar basin empty. But rebuild the seawall and give these waters time, and they will fill the basin anew."
ゲートウォッチの誓い

ただれ皮の猪/Festerhide Boar

「死体は深くに埋めろ。死体が暖かい内は、猪は最も飢えている。」
――ソンバーワルドの罠師、パーリン
"Bury your dead deep. The boars are hungriest while the corpse is still warm."
――Paulin, trapper of Somberwald
イニストラード

ホロウヘンジの霊魂/Hollowhenge Spirit

霊魂は嘆き悲しむ。さもなくば恐れおののかせる。
Some spirits mourn. Others terrorize.
闇の隆盛

鉄爪のオーク/Ironclaw Orcs

Generations of genetic weeding have given rise to the deviously cowardly Ironclaw clan. To say that Orcs in general are vicious, depraved, and ignoble does not do justice to the Ironclaw.
リミテッド アンリミテッド

ラシーダ・スケイルベイン/Rashida Scalebane

ラシーダにとって勝利のものさしは、流したドラゴンの血の量ではなく、もはや鱗と炎の悪夢によって夜中に目覚めることのなくなった子供たちの数である。
It is not by the blood of dragons that Rashida measures victories, but by the sum of children who no longer wake from nightmares of scales and fire.
ミラージュ

戦いの喧嘩屋/Battle Brawler

戦いから傷一つ受けずに戻る度に、彼の心はかすかな失望感を感じている。
Every time he returns from battle unscathed, he feels a tinge of disappointment.
運命再編

霊気の悪霊/Odylic Wraith

それを見たときには、見たこと自体、思い出せなくなっているだろう。
By the time you've seen it, you won't remember that you did.
ウェザーライト

ネクライト/Necrite

Was it the sight, smell, or aura of the Necrite that killed so effectively?
フォールン・エンパイア

滅却/Devastate

お前は祖国のために喜んで死ぬんだね。私はそれのために喜んで殺すわよ。
――ケルドの軍監ラトゥーラ
"You're willing to die for your homeland. I'm willing to kill for it."
――Latulla, Keldon overseer
プロフェシー

古代ルーン文字/Ancient Runes

アーテイは進んで門を開けた。とにかくやってみる価値はあると思ったのだ。
Ertai volunteered to open the portal. He figured he owed it one.
テンペスト

空乗りのエルフ/Skyrider Elf

「これは型破りかもしれないが、嵐の中でも騎乗できるなら何でも使うさ。」
"It may be unconventional, but I'll take any steady mount in a storm."
戦乱のゼンディカー

要塞の規律/Stronghold Discipline

クロウヴァクスは、不幸を引き起こすチャンスを見逃すことのない人よ。
――ベルベイ
"Crovax never passes up an opportunity to cause widespread misery."
――Belbe
ネメシス

茨群れの頭目/Briarpack Alpha

「狼がこっち向いた時、全身に寒気が走ったわ。群れの頭が新しくなっていたのよ。」
――ケッシグの罠師、アレイナ
"The wolves turned on us and a chill swept over me. The pack had a new leader."
――Alena, trapper of Kessig
闇の隆盛

冥府の契約/Infernal Contract

けど、おれはどこにも署名してないんだ!
――タラネイ、スークアタの魔道士
"But I signed nothing"
――Taraneh, Suq'Ata mage
ミラージュ 第6版

殺害/Murder

「楽しんでいるなら仕事とは言えない。」
"It's not work if you enjoy it."
異界月

頑固な否認/Stubborn Denial

細かいことに構っていられるほどティムールは悠長ではない。
The Temur have no patience for subtlety.
タルキール覇王譚

高峰のカマキリ/Highspire Mantis

飛行する際に、その羽はかすかに聞こえる「ブーン」という高音を発する。それらの接近が聞こえるだけの静寂を保てるのは、ジェスカイの達人たちだけである。
Its wings produce a high-pitched, barely audible whirring sound in flight. Only Jeskai masters are quiet enough to hear one coming.
タルキール覇王譚

砕かれた知覚/Shattered Perception

「過去の枷は粉砕せねばならぬ。そうして初めて真に行動できるのだ。」
――審問官の刃、レム・カロラス
"You must shatter the fetters of the past. Only then can you truly act."
――Rem Karolus, Blade of the Inquisitors
闇の隆盛

森林地の小川/Woodland Stream

ウルヴェンワルドから茨橋に向かうと、壊れかけた水車が2基見える。
Two creaking waterwheels herald the approach to Briarbridge through the Ulvenwald.
イニストラードを覆う影

アイケイシアの密集軍/Icatian Phalanx

Even after the wall was breached in half a dozen places, the Phalanxes fought on, standing solidly against the onrushing raiders. Disciplined and dedicated, they held their ranks to the end, even in the face of tremendous losses.
フォールン・エンパイア

ブラッドロック・サイクロプス/Bloodrock Cyclops

そいつときたら、デカくて、鈍くて、けんかっ早いんだ。そこの角頭とよく似てるよ。
――船室係のゴブリン、スクイーの偵察報告
"He's big an' dumb an' ready to fight. A lot like ol' Hornhead here."
――Squee, goblin cabin hand, scouting report
ウェザーライト

シヴのオアシス/Shivan Oasis

生き残ってあの果物を口にできるのは、よほど耐久力のある冒険家だけだ。
Only the hardiest explorers survive to eat the fruit.
インベイジョン 第8版

孤立した礼拝堂/Isolated Chapel

すべての教会が信仰の場所とは限らない。
Not every church is a place of faith.
イニストラード

小村の隊長/Hamlet Captain

「この戦いは怖かったかもしれんな、血吸いめが。俺が一人だったならな。」
"I would fear this fight, bloodsucker, were I alone."
イニストラード

2.17.2023

破滅の槌/Hammer of Ruin

槌によって鋳られ、槌によって失われる。
By hammer forged, and by hammer undone.
ワールドウェイク

Ghostly Flame

Walk slowly when in the nether world, and seek that which calls.
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ

浮嚢/Air Bladder

ルートウォーターのマーフォークの中には、ひどい突然変異体がよく見かけられる――見るも恐ろしい奴だ。
Random mutations among Rootwater merfolk were common――and disturbing.
ネメシス

茨の茂み/Briar Patch

ドライアドがこぶしを握れるのと同じぐらい簡単に、枝や下草はからまることができる。
As easily as the dryads could close a fist, so could the branches and underbrush entangle.
メルカディアン・マスクス

武器庫の開放/Open the Armory

「アヴァシンが戻ったとき、こんな物は必要なくなると思った。まさかそれを天使に向ける日が来るとは。」
"Once Avacyn returned, I hoped I'd never need these things again. I didn't think I'd be dusting them off to use against angels."
イニストラードを覆う影

救援隊長/Relief Captain

支援の意思を小さな身振りで示すときもあれば、そうでないときもある。
Sometimes gestures of support are small. Sometimes not.
ゲートウォッチの誓い

強要/Coercion

サイとの交渉
――「選択の余地がない」という意味の、フェメレフの言い回し
A rhino's bargain
――Femeref expression meaning "a situation with no choices"
ヴィジョンズ 第6版

ネファリアの密輸人/Nephalia Smuggler

「うちの御者連中は信頼できるぜ。俺がこの手で舌を抜いたからな。他に知りたいことは?」
"My drivers are trustworthy. I removed their tongues myself. Any other questions?"
アヴァシンの帰還

ヘイヴングルの吸血鬼/Havengul Vampire

「あの弱まりゆく脈動――あれが私にワルツを舞わせるのだよ。」
"That slowly decreasing pulse――that's the beat I waltz to."
アヴァシンの帰還

ウギンのきずな/Ugin's Nexus

突然、サルカンの精神は静寂に包まれた。
All at once Sarkhan's mind fell silent.
タルキール覇王譚

ハリケーン/Hurricane

This was quite possibly the least pleasant occurrence on the entire expedition.
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ

夜明けに歩くもの/Dawnstrider

朝露は、いろんなものを隠せるのだ。
Morning's mists can hide many things.
メルカディアン・マスクス

死者の秘密/Secrets of the Dead

「生者と死者を隔てる帳は極めて薄く、古えの囁きが聞こえるほどです。」
――ミッドヴァストの間のアマルリク
"The veil between the living and the dead is so very thin that the whispers of the ancients can finally be heard."
――Amalric of Midvast Hall
闇の隆盛

Hand of Justice

The Hand of Justice will come to cleanse the world if we are true.
――Oliver Farrel
フォールン・エンパイア

イニストラード,None解放の執政官/Archon of Redemption

エメリアが自由になる時まで、彼はその名の下に剣を掲げる。
Until Emeria is freed, he raises his sword in her name.
ワールドウェイク

魔性の教示者/Diabolic Tutor

最高のアイデアは、往々にして最低の心から生まれるんだ。
The best ideas often come from the worst minds.
オデッセイ 第8版 第9版 第10版

食屍鬼の饗宴/Ghoul's Feast

メルカディア人の中で貧乏で墓が買えない者は、「食屍鬼の食料品室」と呼ばれている沼地へ放り込まれる。
Mercadians not wealthy enough to buy a tomb are thrown into a bog called "the Ghoul's Larder."
メルカディアン・マスクス

Glacial Crevasses

We were chasing Lim-D?l when the ridge in front of us suddenly crumbled. I can't believe it was mere coincidence.
――Lucilde Fiksdotter, leader of the Order of the White Shield
アイスエイジ

解放の樹/Tree of Redemption

スレイベン大聖堂の処刑人の樹には、そこに吊られた魂よりも多くの赦しの力がある。
The executioner's tree in Thraben Cathedral holds the power to absolve more than the souls of the hanged.
イニストラード

黄金夜の救い手/Goldnight Redeemer

その苦難には一節たりとも触れることなく、聖体はアヴァシンの帰還を歌いあげる。
The Host sings of Avacyn's return without a single verse about its own suffering.
アヴァシンの帰還

殺人者の斧/Murderer's Axe

激情に駆られてそれを手に取った最初の人物が死んでから長いが、斧は今でもその手厳しい軽蔑を記憶している。
Though the first who raised it in a fit of passion is long dead, the axe still carries memories of bitter scorn.
イニストラードを覆う影

死の支配の呪い/Curse of Death's Hold

「お前とお前の親族が、尽き果てるまでやつれ続けんことを!」
"May you and all your kin waste and wither until your clan is no more!"
イニストラード

Order of the Ebon Hand

There are intriguing similarities between the Order and Icatia's Leitbur religion, suggesting the two had a common origin.
――Sarpadian Empires, vol. VI
フォールン・エンパイア

流動石の突撃獣/Flowstone Charger

怒りに燃えてふり立てる、流動石のたてがみ。
A mane of flowstone and a mien of fury.
アポカリプス

Grandmother Sengir

Rarely have power and madness been so delightfully wed as they have in our dear Grandmother.
――Baron Sengir
ホームランド

炎上/Inflame

傷、手足の欠損、殺人:ケルド人にとってはみんな同じものさ。
Wound, maim, kill: it's all the same to a Keldon.
プロフェシー

訓練されたアーモドン/Trained Armodon

今は奴の最後の日々なのだ。成長して大きく、重くなるのはいいことだ。敵を自分の死骸の下に押しつぶせるのはいいことだ。
These are its last days. Better to grow broad and heavy. Better that the enemy is crushed beneath its carcass.
テンペスト 第6版

血のやりとり/Barter in Blood

征服と言う名のゲームで、王が生きているときに誰が兵卒を気にするかね?
――大霊堂の守り手ゲス
"In the game of conquest, who cares about the pawns if the king yet reigns?"
――Geth, keeper of the Vault
ミラディン

ゴリラの酋長/Gorilla Chieftain

In the soil of leadership sprout the seeds of immortality.
――Kaysa, Elder Druid of the Juniper Order
アライアンス

幻影の翼/Phantom Wings

「でも言ったじゃないか!『山羊が空を飛んだら』って」スクイーは泣き出しそうな声で言った。
"But you said 'when goats fly!'" Squee whined.
ウェザーライト

茨の雨/Rain of Thorns

森が悪しき者達の避難所となったため、大魔導師は自然を浄化する新たな手段を編み出した。
When the forests became havens for evil, the archmages devised new ways to cleanse the wilds.
アヴァシンの帰還

再生/Regeneration

Faith in Freyalise has given me the gift, not the curse, of unprecedented longevity.
――Laina of the Elvish Council
アイスエイジ

巣立つグリフィン/Fledgling Griffin

「我々はこいつを上達させようとはしていますが、こいつの探索への望みは能力をはるかに超えています。」
――ハリマーのグリフィン使い、アマーディ
"We're making progress, but its desire to explore still far exceeds its ability."
――Amadi, Halimar griffin-master
ワールドウェイク

Warning

The folk of the Karplusan mountains are impossible to ambush.
――Lovisa Coldeyes, Balduvian chieftain
アイスエイジ

罪の重責/Burden of Guilt

「斧を取れ!門を守れ!絶望などという贅沢をする暇は無いぞ!」
――聖戦騎士サリア
"Grab an axe and defend the gate! Your despair is an extravagance we can ill afford."
――Thalia, Knight-Cathar
闇の隆盛

アナーバのボディガード/Anaba Bodyguard

Not someone to pick a fight with, unless you're fond of pain.
――Halina, Dwarven Trader
ホームランド

牙抜き/Defang

丸腰にされた吸血鬼は、木製の剣を手渡され、真夜中の決闘者の訓練を手伝うはめになった。
Once vampires are disarmed, they're given wooden swords and forced to assist in the training of Midnight Duelists.
アヴァシンの帰還

戦線突破/Break Through the Line

「マルドゥが自分たちの獣とより心を通わせれば、あのように簡単に怯えることはないのですが。」
――ティムールの囁く者、ジレイヤ
"If the Mardu were more in tune with their beasts, they would not scare so easily."
――Jilaya, Temur whisperer
運命再編

殺戮ドローン/Slaughter Drone

いるものを駆逐し、いるべきでないものに明け渡す。
It kills what is, making way for what should no be.
ゲートウォッチの誓い

引き剥がし/Force Away

敵がかつて騎乗していたが、今ではその囁きすら残されていない。
Where an enemy once rode, not even a whisper remains.
タルキール覇王譚

煮沸ばさみ/Scalding Tongs

これはお前が知っていることとは何の関係もない。おれが望んでいることと関係があるのさ。
――ヴォルラス
"This has nothing to do with what you know and everything to do with what I wish."
――Volrath
テンペスト

ペンデルヘイヴン/Pendelhaven

This is the forest primeval. The murmuring pines and the hemlocks . . . / Stand like Druids of old.
――Henry Wadsworth Longfellow, "Evangeline"
レジェンド

大口獣/Mawcor

その口からは言葉や囁きは漏れてこない――漏れてくるのは風だけだ。
From its maw comes neither word nor whisper――only wind.
テンペスト

狡猾な火花魔道士/Cunning Sparkmage

「お前にも見えていない弱点が、こちらにははっきり見えるぞ。」
"I see the weaknesses you hide even from yourself."
ワールドウェイク

僧院の導師/Monastery Mentor

「不言実行。」
"Speak little. Do much."
運命再編

Clairvoyance

As we followed the ice wall, we had the distinct feeling of being watched. Many of the party wanted to turn back.
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ