「頭では理解できぬ秘密を己の血はささやくのだ。」
"Your blood whispers secrets your mind could never comprehend."
ゲートウォッチの誓い
11.11.2017
マラキールの占い師/Malakir Soothsayer
ツカタンのサリッド/Tukatongue Thallid
ジャンドのサリッドは、ツカタンの樹から取った棘で自らを覆うことで、自分たちが美味であることを隠そうとする。
Jund's thallids tried to disguise their deliciousness by covering themselves in spines harvested from the tukatongue tree.
コンフラックス
悪意ある動機/Spiteful Motives
月皇評議会に地歩を固めたスカースダグ教団は、打って出る最高の瞬間を計っていた。
Having infiltrated the Lunarch Council, the Skirsdag await the perfect moment to strike.
イニストラードを覆う影
圧点/Pressure Point
龍の生体構造を観察することにより、ジェスカイの僧侶たちは強大な龍さえも再起不能にする経穴の位置を探し出す方法を学習した。
By studying dragon anatomy, Jeskai monks have learned how to locate clusters of nerves that will incapacitate even the mightiest dragons.
運命再編
Pygmy Allosaurus
I don't understand the appeal of keeping these things as pets, unless you want your children eaten.
――General Jarkeld, the Arctic Fox
アイスエイジ
白兵戦/Hand to Hand
ターンガースとグレヴェンの争いが互角だったなどということは、ターンガースの頭の中にだけあることだった。
The match between Tahngarth and Greven was close only in the mind of the minotaur.
テンペスト
Stonehands
Trust in the power of stone. Stone is strong; stone shatters swords; stone breaks bones. Trust in stone.
――Lovisa Coldeyes, Balduvian chieftain
アイスエイジ
オリヴィアの血誓い/Olivia's Bloodsworn
「戦争に来てみれば、無気力や反発を我慢できなくなった。」
"As we muster for war, I have little patience for lethargy or recalcitrance."
イニストラードを覆う影
ウルザの報復者/Urza's Avenger
Unable to settle on just one design, Urza decided to create one versatile being.
アンティキティー
針撃ちゴルナ/Needleshot Gourna
エイヴンの第一偵察隊は、クローサの森の信じがたい報告を携えて戻ってきた。第二偵察隊は信じがたい被害を受けて戻ってきた。
The first aven scout squad returned from Krosa with disturbing stories. The second returned with disturbing casualties.
レギオン
聖別された葡萄酒/Blessed Wine
May the bounty of Kjeld enrich your days.
――Halvor Arenson,
Kjeldoran Priest
アイスエイジ
似通った生命/Parallel Lives
「いずれ、残った餌食が互いのみという時が来るだろう。」
――爪の群れのウルリッチ
"There will come a time when the only prey left will be each other."
――Ulrich of Krallenhorde Pack
イニストラード
焦熱の結末/Fiery Conclusion
ボロスの軍団が見たのは尊い自己犠牲だったし、ラクドスのごろつきが見たのは焼身自殺だったし、イゼットの錬金術師が見たのは失敗した実験だった。
The Boros legionnaire saw a noble sacrifice, the Rakdos thug a blazing suicide, and the Izzet alchemist an experiment gone awry.
ラヴニカ:ギルドの都
西風の隼/Zephyr Falcon
Although greatly prized among falconers, the Zephyr Falcon is capricious and not easily tamed.
レジェンド
牙抜き/Defang
丸腰にされた吸血鬼は、木製の剣を手渡され、真夜中の決闘者の訓練を手伝うはめになった。
Once vampires are disarmed, they're given wooden swords and forced to assist in the training of Midnight Duelists.
アヴァシンの帰還
戦線クルショク/Battlefront Krushok
クルショクは肥沃な農地、休閑地、そして戦場から残骸を片付けてくれる。
Krushoks clear debris from fertile fields, fallow fields, and battlefields.
運命再編
思考吸飲/Thoughtleech
A resourceful mage has many sources of information. The best one is your foe.
――Zur the Enchanter
アイスエイジ
Icatian Skirmishers
Skirmishers engaged raiders before they could reach the towns. Although these units typically suffered huge losses, they never lacked volunteers.
フォールン・エンパイア
静寂/Serenity
おれのことは、静寂の前の嵐だと思ってくれ。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"Just think of me as the storm before the calm."
――Gerrard of the Weatherlight
ウェザーライト 第6版
大渦の大天使/Maelstrom Archangel
天使が自らの行く先を恐れる世界など存在しない。
There is no world where angels fear to tread.
コンフラックス
金線の破れ目/Filigree Fracture
そのスフィンクスはバントで暴れまわったが、それもロウクスの魔道士がスフィンクスのきらめく部分の頑丈さを試すまでの話だった。
The sphinx tyrannized Bant until a rhox mage tested the hardiness of her shiny parts.
コンフラックス
デレロー/Derelor
Strength it has, but at the cost of a continuous supply of energy. Such failure can bear only one result.
――From the execution order for Endrek Sahr, Master Breeder
フォールン・エンパイア
ハグラの名射手/Hagra Sharpshooter
「あいつらの弱点はなかなか見つからない。でも、それを探すことが楽しいのよね。」
"It's hard to find their weak points, but I very much enjoy the discovery process."
戦乱のゼンディカー
ウルヴェンワルドの忌まわしきもの/Ulvenwald Abomination
「エルドラージはどれも、自然を異質なものへ変容させることに長けているわ。」
――ニッサ・レヴェイン
"The Eldrazi are all too practiced at twisting natural into unnatural."
――Nissa Revane
異界月
Arctic Foxes
Those Foxes are wily, swift, and ferocious. They are the warriors of the snows.
――General Jarkeld, the Arctic Fox
アイスエイジ
遠沼の探検者/Farbog Explorer
「一つの魂に安らぎを与えられるなら千の沼だって越えていこう。」
"I'd slog through a thousand swamps to help one soul find rest."
アヴァシンの帰還
脱力/Enervate
Worlds turn in crucial moments of decision. Make your choice.
――Gustha Ebbasdotter,Kjeldoran Royal Mage
アイスエイジ
有事対策/Contingency Plan
「即興とは準備不足な者のやることさ。」
――ジェイス・ベレレン
"Improvisation is for those who failed to prepare."
――Jace Beleren
異界月
太陽の網/Sunweb
どれほどすばらしい音楽も、死にゆくドラゴンのうめきには及ばない。
――ラシーダ・スケイルベイン
"There is no sweeter music than the wails of a dying dragon."
――Rashida Scalebane
ミラージュ 第6版
凍える影/Chilling Shade
霧氷風の屍術師は旅人を謎の吹雪の中に閉じ込め、最期に吐き出された白い息の中の精神を捕らえる。
Rimewind necromancers caught travelers in mystical blizzards then trapped their spirits in the mist of their final frozen breaths.
コールドスナップ
ケッシグをうろつくもの/Kessig Prowler
エムラクールの出現により、人狼の中には人の形を永遠に失う者も現れた。
In the wake of Emrakul, some werewolves' human forms were lost forever.
異界月
Word of Undoing
It was in Urza's journals that I finally found the secret at the core of the summonings.
――Journal, author unknown
アイスエイジ
炎蹄の騎兵/Firehoof Cavalry
「その名に値する戦士は、足跡を残すことを恐れない。敵が私を探しているのなら、私が通った後の灰の跡をたどって来るがいい。」
"What warrior worth the name fears to leave a trail? If my enemies seek me, let them follow the ashes in my wake."
タルキール覇王譚
外洋/High Seas
波が砕けるときは身をかがめよ。さもなくば、お前も砕けることになる。
――サプラーツォの諺
Bend as the wave breaks or it will break you as well.
――Saprazzan saying
メルカディアン・マスクス
力の消耗/Consume Strength
ムルタニの軍がアーボーグに侵入してくると、腐敗した沼は生ある者たちの祝宴の場となった。
Sisay discovered that the mirrored hull of the Weatherlight could be used as a defensive weapon.
アポカリプス
絡め武具/Entangler
「もう一度話しておくれ」とラトゥーラはこぶしをふりあげながら言った。「女一人で、どうやってケルドのまるまる1小隊を押しとどめたか」
"Tell me again," said Latulla, raising her fist, "how just one woman held back an entire Keldon platoon."
プロフェシー
アーボーグ・ストーカー/Urborg Stalker
ストーカーの夢の餌食になるがいい。
――アーボーグの悪罵
"May you be a stalker's dream."
――Urborg curse
ウェザーライト
ゴブリンの太守スクイー/Squee, Goblin Nabob
「将軍だって?」とターンガースは吠えた。「さしずめ迷惑将軍てとこだろうよ」
"General?" Tahngarth roared. "General nuisance, maybe."
メルカディアン・マスクス
11.10.2017
Willow Faerie
The Autumn Willow cannot be everywhere at once――that's what her grandchildren are for.
――Gulsen, Abbey Matron
ホームランド