2.17.2018

予言/Divination

「この謎を解く鍵はお前の中にある。」
――北風島の導師、ドリエル
"The key to unlocking this puzzle is within you."
――Doriel, mentor of Mistral Isle
基本セット2010 基本セット2012 基本セット2013 基本セット2014 基本セット2015

不明の杖/Dingus Staff

しっかりした分別は、魂の武器。
――ウェザーライトの航行長、ハナ
"A sharp conscience is the weapon of the soul."
――Hanna, Weatherlight
ウェザーライト

昇華者の突撃/Processor Assault

廃棄物を凄まじいエネルギーに変えながらウラモグの昇華者が獲物に迫る。
Ulamog's processors trail behind him, converting ruined matter into furious energy.
戦乱のゼンディカー

マジック・オリジン,Noneゼンディカーの具現/Zendikar Incarnate

「彼女の民はゼンディカーを怒らせ、大地の報いを受けることとなった。ニッサが最後の精霊信者であるのは、その理由からだ。」
――ジョラーガの酋長、ヌーマ
"Her people angered Zendikar, and they faced the land's wrath. That is why Nissa is the last of the animists."
――Numa, Joraga chieftain
マジック・オリジン

高級市場/High Market

ここで手に入らないなら、どの世界へ行っても手に入らないよ。
If it can't be had here, it can't be had on any world.
メルカディアン・マスクス

粗暴者の貶め/Humble the Brute

「奇襲というものは、止めの一撃まで用意して、初めて意味があるのさ。」
"The element of surprise only works when it's backed up by a bolt between the eyes."
イニストラードを覆う影

グールの解体人/Butcher Ghoul

精神がないから、死を恐れない。魂がないから、平気で殺す。
Without a mind, it doesn't fear death. Without a soul, it doesn't mind killing.
アヴァシンの帰還

ヴォーデイリアの神秘家/Vodalian Mystic

海を見ていると、海は色を変えるとしか思えないことがよくあるのよ。
――シッセイ
"Sometimes when I look at the ocean, I could swear it changes colors."
――Sisay
アポカリプス

逃れえぬ運命/Sealed Fate

敵の運命を本人よりよく知っているというのは、いいものだ。
It's good to know more about your enemy's fate than your enemy does.
ミラージュ

鎚鉾尾のヒストロドン/Macetail Hystrodon

ゴブリンたちは、コソコソと慎重にヒストロドンを追い、バリバリと無残にその餌食となった。
The goblins tracked the hystrodon with much stealth and cunning. Then they were eaten with much pain and yelling.
レギオン

甲鱗のワーム/Scaled Wurm

Flourishing during the Ice Age, these Wurms were the bane of all Kjeldorans. Their great size and ferocity made them the subject of countless nightmares――they embodied the worst of the Ice Age.
――Kjeldor: Ice Civilization
アイスエイジ

倒壊の言葉/Word of Blasting

Walls? What walls?
――Jaya Ballard, task mage
アイスエイジ

市長の拒否権/Magistrate's Veto

市長は長い間ゴブリンの傀儡に甘んじさせられてきたので、今こそ決然と正しい決断をしたのだった。
The magistrate had been the goblins' puppet for so long that he made the right decisions with little prompting.
メルカディアン・マスクス

ワイアウッドの養虫人/Wirewood Hivemaster

ほとんどの虫はミラーリに惹きつけられてしまう。それでもワイアウッドに残っているやつは私のものさ。
"Most insects have been drawn to the Mirari. But all that remain in Wirewood are under my care."
レギオン

竜魂の騎士/Dragonsoul Knight

ジャンドをうろつき回り、ドラゴンを目にするにつれ、彼はその本質を自分の中により感じるようになってきた。
The farther he roamed from Jund and its dragons, the more he felt their essence in himself.
コンフラックス

破裂の王笏/Disrupting Scepter

真の力というものは、人々の関心ばかりでなく、その精神をも操るのだ。
"True power is controlling not only the hearts of your subjects, but their minds as well."
第8版 第9版

危険な賭け/Dangerous Wager

「そこのあんた、骨はじきでもして遊んでいきな。どうせ失うものなんてないだろ?」
――エルドワルの商売人、トビアス
"C'mon friend, take a turn tossing the knucklebones. What've you got to lose?"
――Tobias, trader of Erdwal
アヴァシンの帰還

蠢く骸骨/Drudge Skeletons

Bones scattered around us joined to form misshapen bodies. We struck at them repeatedly――they fell, but soon formed again, with the same mocking look on their faceless skulls.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

自然の繋がり/Natural Connection

「ゼンディカーはあきらめないわ。私たちもよ。」
"Zendikar will not surrender, and neither can we."
戦乱のゼンディカー

翼切り/Clip Wings

この世界を守るべく作られた者たちからこの世界を救うという残酷な使命。
It is a grim duty to save the world from those created to protect it.
イニストラードを覆う影

火山の彷徨/Volcanic Rambler

それは噴火する火山の勢いで溶岩の中を動き回る。
It moves through lava with the force of an erupting volcano.
マジック・オリジン

ベルベイの鎧/Belbe's Armor

この鎧は、ファイレクシアの猛攻からもラースの獰猛さからも、彼女を守っている。
It protects her from the ravages of Phyrexia and the savages of Rath.
ネメシス

はぐれ象/Rogue Elephant

森が草原になるときは?
――「一千の問い」
"When are trees like grass?"
――The One Thousand Questions
ウェザーライト

金線の破れ目/Filigree Fracture

そのスフィンクスはバントで暴れまわったが、それもロウクスの魔道士がスフィンクスのきらめく部分の頑丈さを試すまでの話だった。
The sphinx tyrannized Bant until a rhox mage tested the hardiness of her shiny parts.
コンフラックス

要塞の生物学者/Stronghold Biologist

彼は自然の法則をねじり上げるんだ。その法則が悲鳴を上げるまでね。
He twists the laws of nature until they scream.
ネメシス

Wall of Shields

It's the pokey bits that hurt the most.
――Ib Halfheart, Goblin Tactician
アイスエイジ

熟練の突き/Skillful Lunge

「勇猛さは、生きる者にとって有能な通貨だ。」
――シルバーン守護隊のコスパー・ロウ
"Valor is a currency of the living that serves us well."
――Cosper Lowe of the Silbern Guard
闇の隆盛

蜘蛛糸の鎧/Spidersilk Armor

重さというものはほとんどないが、取り除くのに丸一日かかるんだ。
It hardly weighs anything, but it takes all day to remove.
メルカディアン・マスクス

アポカリプス,None廃止/Abolish

戦争が激しくなるにつれ、若い魔道士たちが使う戦術はより直接的なものになっていった。多くの場合、その代償は大きかったが。
As war raged on, the young mages became more direct in their tactics, often at great cost.
プロフェシー

春の賢者の儀式/Springsage Ritual

「邪悪なものを破壊すれば、それは敵への一撃となるのだ。」
――ガツタフの春の賢者、エロルド
"Every evil destroyed is a strike against the enemy."
――Erold, Gatstaf springsage
異界月

Apocalypse Chime

One day, or another, perhaps I shall ring my pretty chime . . . loudly, so that all may hear.
――Grandmother Sengir
ホームランド

ハンウィアーの災い/Bane of Hanweir

理論上は、彼は持ち場を離れていない。狼の行くところすべてに目を向けていただけだ。
Technically he never left his post. He looks after the wolf wherever it goes.
イニストラード

恐るべき存在/Terrifying Presence

エルムートは吸血鬼を惨殺し、狼男を斬り伏せ、ゾンビの群れを駆逐してきた。だが残念ながら、蜘蛛が苦手なのだけは治らなかった。
Elmut had slaughtered vampires, slain werewolves, and destroyed hordes of zombies. Sadly, he never got over his fear of spiders.
アヴァシンの帰還

儀礼兵/Ceremonial Guard

儀礼兵は市でもっとも規律正しい軍隊だ。敵がいたら押し入れから出てくることもできないだろうが、規律だけは正しい。
――ジェラードからシッセイへ
"These guards are the most disciplined military unit in the city. They couldn't fight their way out of a broom closet, but they've got discipline."
――Gerrard, to Sisay
メルカディアン・マスクス

戦場の霊/Battleground Geist

霊の中には、花瓶を動かしたり部屋に寒気をもたらしたりせず、霊体の軍団を率いて生ける者の心臓に爪を立てるものもいる。
Not content to nudge vases and chill drawing rooms, some geists muster spectral armies to claw at the hearts of the living.
イニストラード

リスティックの吸管/Rhystic Syphon

ジャムーラのウィザードたちは魔術によって結ばれている。その結束を利用しようとするのは、邪悪な者だけだ。
Jamuraan wizards are linked together by magic, a bond that only the wicked dare exploit.
プロフェシー

九つの強風の守り手/Keeper of the Nine Gales

嵐と戦うことはできないさ。
"You cannot fight the storm."
レギオン

Cold Snap

Who knows from whence the winter comes?
アイスエイジ

燃えたつ剣/Flaming Sword

これはタールルームのクリスタルで出来た剣とは違う。でも、まあ、いい剣だな。
――ターンガース
"It's not Talruum crystal, but I must admit?it gets the job done."
――Tahngarth
メルカディアン・マスクス

Thelonite Monk

As the climate worsened, some Thelonites turned to fertilizing with fresh blood in an attempt to keep Havenwood alive and growing.
――Sarpadian Empires, vol. III
フォールン・エンパイア

狂信的傾倒/Fanatical Devotion

巫女はエラダムリーに、民を救うためには民を捨てることだと助言した。家来たちはその方針を受け入れた。
The Oracle told Eladamri he would save his people by abandoning them. His followers adopted that ideal.
ネメシス

翼切り/Clip Wings

この世界を守るべく作られた者たちからこの世界を救うという残酷な使命。
It is a grim duty to save the world from those created to protect it.
イニストラードを覆う影

長毛マンモス/Woolly Mammoths

マンモスは乗るには良いのかもしれないが、そこから落ちるのは確実に最悪だ!
――不休のディサの日記
"Mammoths may be good to ride on, but they're certainly bad to fall off of!"
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ

殻竿ドレイク/Flailing Drake

どん欲な獣も、獲物がたくさんありすぎると、迷って一つも取れなくなるものだ。
Too many choices will always distract a greedy beast.
テンペスト

雲に届く騎兵部隊/Cloudreach Cavalry

俺のいるこの高みからなら、希望の行方もわかろうというものさ。
"It's easy to lose sight of hope until you gaze out from my vantage point."
レギオン

成金、グヮファ・ハジード/Gwafa Hazid, Profiteer

「誰にも値がある。」
"Everyone has a price."
コンフラックス

マキンディの巡回兵/Makindi Patrol

堂々たる獣に跨り、遥か地平に見える姿、風の匂い、大地の揺れ、そうした一切に気を配る。
Working with his noble mount, he notices every form on the horizon, every scent in the air, every tremor in the earth.
戦乱のゼンディカー

有毒グール/Noxious Ghoul

手ごろにまとめられた疫病と死。
Plague and death wrapped in one convenient package.
レギオン

精霊の絆/Elemental Bond

「私はゼンディカーの助けとなりたい。進むべき道を示して欲しい。」
――ニッサ・レヴェイン
"I want to help Zendikar. Show me the way."
――Nissa Revane
マジック・オリジン

吊り弓の罠/Slingbow Trap

タジュールのエルフは、森が自身を守る術をあみ出している。
The Tajuru elves devised ways to let the forest defend itself.
ワールドウェイク

Veteran Bodyguard

Good bodyguards are hard to find, mainly because they don't live long.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

2.16.2018

蛆たかり/Maggot Carrier

我々の味方になってるあのアンデッドたちですけど、姿をちらりと見ただけで吐き気がしてしまうんです。いったい、どんな忌わしい取り引きをしたんですか?
――グリズルゴムからアグナイトへ
"The mere sight of our undead allies sickens me. What unholy bargain have you struck?"
――Grizzlegom, to Agnate
プレーンシフト

肉体からの解放者/Extricator of Flesh

終末の後の、新たなる始まり。
After the end, a new beginning.
異界月

ハートウッドの巨人/Heartwood Giant

木々の間を吹く風は、穏やかに吹く。しかし風に吹き飛ばされる木々は、そうはいかない。
Wind in the trees is soothing, but the same can't be said for trees on the wind.
テンペスト

ぶどう棚/Vine Trellis

我らは我らのものによって我らのものを守る。
"We protect our own with our own."
メルカディアン・マスクス

鋼のゴーレム/Steel Golem

ジェラードを守るためなら自分の生命など惜しくないが、わたしの良心は他人の生命を奪うことを許してくれない。ためらいもせず人を殺す者はいくらもいるのだが。
――銀のゴーレム、カーン
"Although I would give my life to protect Gerrard, my conscience will not let me take another's. There are many who would not hesitate."
――Karn, silver golem
ウェザーライト

Joven

Joven, you're almost as good a thief as I. But Eron hates you even more.
――Chandler
ホームランド

夜の戦慄/Dread of Night

月のない、異界の夜が私を束縛している。夜の闇の中で暗い囁き声がこだますると、私は抵抗できない。
――闇の天使セレニア
"These moonless, foreign skies keep me in thrall. Dark whispers echo in the night, and I cannot resist."
――Selenia, dark angel
テンペスト 第6版

Elven Lyre

Scholars are uncertain whether it was the actual sound or some other magical property of the Elven Lyre that transformed its player.
フォールン・エンパイア

遁走する馬車/Runaway Carriage

「一つにまとまって行っちまった。どうやって来たかなんてわからねぇ。」
――錆錨亭の番人、ルパーク
"They left in one piece. I can't speak to how they arrived."
――Rupirk, porter at the Rusted Anchor Inn
イニストラードを覆う影

敬虔な福音者/Pious Evangel

「信仰が私を導いてくださる……」
"My faith guides my hand . . ."
イニストラードを覆う影

ファイレクシアへの貢ぎ物/Phyrexian Tribute

末期の息の中にも、ファイレクシアに捧げるべきものは残っている。
――アファーリー「語り」
"In your final breath you still have something to offer Phyrexia."
――Afari, Tales
ミラージュ

ただの風/Just the Wind

「別に心配するようなことじゃないわ。」
"There's nothing to worry about."
イニストラードを覆う影

発光イソギンチャク/Glowing Anemone

見た目には美しいが、捕まれば恐ろしい。
Beautiful to behold, terrible to be held.
メルカディアン・マスクス

マナの座、オムナス/Omnath, Locus of Mana

それは迫り来る嵐に立ち向かうために集まる。
It gathers against the coming storm.
ワールドウェイク

Anaba Ancestor

The Ancestors are the wisdom of the tribe and the soul of the Homelands. I am eternally in their debt.
――Taysir
ホームランド

Haunting Wind

These devices lured so many spirits that sometimes entire battlefields would become haunted at once.
アンティキティー

共生的配置/Symbiotic Deployment

おまえたちは自らの使命を知っておろう。おまえたちの心はわかっている。今こそ要塞は打ち破られよう。
――エラダムリー
"You know your orders. I know your hearts. Now the stronghold will know defeat."
――Eladamri
アポカリプス

発光イソギンチャク/Glowing Anemone

見た目には美しいが、捕まれば恐ろしい。
Beautiful to behold, terrible to be held.
メルカディアン・マスクス

スレイベンの歩哨/Thraben Sentry

「静かな夜になりそうだ。」
"Looks like it's going to be a quiet night."
イニストラード

停戦/Armistice

みんなが利益を得るのでなければ、平和は保てぬ。
――メルカディアの諺
We all must profit for peace to last.
――Mercadian saying
メルカディアン・マスクス 統率者2014

Soldevi Heretic

In the arms of tragedy, there is little comfort in being right.
――Sorine Relicbane, Soldevi Heretic
アライアンス

ボリアルの氷棚/Boreal Shelf

暴君の手に誰が留まらん
この地を握るは氷と苦難
弱き者に凍てる印の悲感
――叙事詩「冬の王の統治」
"Who will stay the Tyrant's hand,
As ice and woe both grip our land?
The helpless feel his frozen brand."
――The Dynasty of Winter Kings
コールドスナップ

悩める癒し手/Troubled Healer

より悪いのはどちらだろうか。守るものが何もないのと、それを守る者が誰もいないのと。
"Which is worse: nothing to defend, or no one to defend it?"
プロフェシー

Ritual of Subdual

That which does not bend to the will of Freyalise shall surely break.
――Kolbj?rn, elder druid of the Juniper Order
アイスエイジ

一角ゼブラ/Zebra Unicorn

おとなしいゼブラを捕まえて/おまえの乗馬にしてやろう。そして厩を、ありとあらゆる一角獣でいっぱいにしよう。
――「夜と昼の恋歌」
"I'll capture gentle zebras / for your steeds and fill the stable with every kind of unicorn."
――"Love Song of Night and Day"
ミラージュ

無害な申し出/Harmless Offering

「なんて可愛らしいお顔だこと!」
"Such an adorable face!"
異界月

天罰/Divine Retribution

分別なき者の目には、悪行への報いと仕返しが、同じに見えることがある。
――ラシーダ・スケイルベイン
"To the undiscerning eye, justice and vengeance can look the same."
――Rashida Scalebane
ミラージュ

ケッシグの出家蜘蛛/Kessig Recluse

その糸は極めて高価だが、お前の命だってそうだ。
Its silk is highly prized, but then again, so is your life.
闇の隆盛

Martyrdom

Martyrs are cheaper than mercenaries, and a far better investment.
――General Varchild
アライアンス

Force Void

My mind and spirit are one――a barrier not readily passed.
――Gustha Ebbasdotter,
Kjeldoran Royal Mage
アイスエイジ

Gravity Sphere

On the morning of the Battle of Gal-Shan, the Sorcerer's cry rang out: "Let no bird fly, let no creature take wing, let all the battle join as one."
レジェンド

残忍な切断/Murderous Cut

スゥルタイの暗殺者の刃は、龍の牙のように突き刺さる。
The blades of a Sultai assassin stab like the fangs of a dragon.
タルキール覇王譚

野望の代償/Ambition's Cost

天にそむくときは、その罪は祈って免れ得るものではない。
――曹操が孔子を引用して
"When you give offense to heaven, to whom can you pray?"
――Cao Cao, quoting Confucius
ポータル三国志

翼わな/Wing Snare

アルゴスの悲運は晴れた空から降ってきた。ヤヴィマヤは同じ運命はたどらぬ。
――マローの魔術師ムルタニ
"Argoth's doom rained from a clear sky. Yavimaya will not share that fate."
――Multani, maro-sorcerer
ウルザズ・レガシー

豊潤の角笛/Horn of Plenty

この角笛は、有名なレイモスの角笛の正確な複製なんだ。こちらのほうが金がかかっているけどね。
――メルカディアの市長
"This horn is an exact replica of the fabled Horn of Ramos, except mine is more lavish."
――Mercadian magistrate
メルカディアン・マスクス

Elvish Spirit Guide

We are never without guidance, if we but seek it.
――Taaveti of Kelsinko, Elvish Hunter
アライアンス

強要/Coercion

サイとの交渉
――「選択の余地がない」という意味の、フェメレフの言い回し
A rhino's bargain
――Femeref expression meaning "a situation with no choices"
ヴィジョンズ 第6版

岸の飲み込み/Engulf the Shore

「潮の干満は月と無関係になってしまった。」
――タミヨウの日誌
"The tides have begun to ignore the moon."
――Tamiyo's journal
イニストラードを覆う影

マルドゥの悲哀狩り/Mardu Woe-Reaper

「戦いで倒れた者たちは、休息を得るに値する。」
"Those who died in battle deserve their rest."
運命再編

支配の天使/Subjugator Angel

イニストラードの堕ちた天使の生き残りが寄り集まり、空翔る悪夢を結成した。
The remnants of Innistrad's corrupted angelic hosts collapsed to form the Flight of Nightmares.
異界月

Martyrdom

Martyrs are cheaper than mercenaries, and a far better investment.
――General Varchild
アライアンス

断念/Abandon Hope

ジェラードの姿が木々の梢の中に飲み込まれるように消えてしまうと、ハナは声に出さない哀願の言葉をつぶやき、夢が打ち砕かれたことを嘆いた。
As Gerrard's form vanished into the maw of trees, Hanna mouthed a silent plea, mourning a crushed dream.
テンペスト

時間の泉/Temporal Spring

この泉の水をはねかけられると、時をさかのぼって先週まですっ飛んで行ってしまう。
One splash of the spring's water knocks you clear into last week.
アポカリプス