人生で唯一確実な苦さ。
The bitter taste of life's only certainty.
闇の隆盛
8.26.2017
戦乱の神託者/War Oracle
「私の鎚鉾で倒された時に、お前はそれが天が定めた運命であったと知るだろう。」
"When you are felled by my mace, you shall know it was divine fate."
マジック・オリジン
Elemental Augury
It is the changing of perception that is important.
――Gerda ?agesdotter, Archmage of the Unseen
アイスエイジ
熟読/Pore Over the Pages
「『マルコフ荘園の運命がこれらの謎の石と関係しているのは間違いない……』どうやらタミヨウは何かを知っていたようだ。」
"'I'm certain that the fate of Markov Manor is connected to these cryptoliths . . .' This Tamiyo was on to something."
イニストラードを覆う影
グール呼びの鈴/Ghoulcaller's Bell
鈴の音が導くのは、墓所の穢れた者の目覚めと、地に倒れた犠牲者の永遠の眠りだ。
The bell's chime heralds the rise of the unhallowed from the grave and the fall of their victims into the earth.
イニストラード
Elvish Hunter
As the climate cooled, many Elves turned to Thallid farming for food, while the Hunters honed their skills on what little game remained.
――Sarpadian Empires, vol. III
フォールン・エンパイア
茶色のアウフ/Brown Ouphe
Ouphes love trinkets and love to take them apart. I only wish they wouldn't do so with the magical ones.
――Taaveti of Kelsinko, Elvish Hunter
アイスエイジ
悪寒/Crippling Chill
霊の一息は血管を氷の川となし、心臓を鼓動半ばで凍てつかせる。
One breath of the geist turns veins to rivers of ice and freezes hearts midbeat.
アヴァシンの帰還
ヴァラクートの涙/Tears of Valakut
コジレックが海門を破壊したとき、遠く離れたヴァラクートも悲しみに沈んだ。
When Kozilek destroyed Sea Gate, distant Valakut could not contains its grief.
ゲートウォッチの誓い
水の精霊/Water Elemental
Unpredictable as the sea itself, Water Elementals shift without warning from tranquility to tempest. Capricious and fickle, they flow restlessly from one shape to another, expressing their moods with their physical forms.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
貪欲なるネズミ/Ravenous Rats
奴らがかじって駄目にした貴重な本の数々のことを考えれば、奴らの肉がずっと美味くなっていると思われるだろうね。
――ラースのエヴィンカー、ダヴォール
"For all the priceless tomes they have destroyed, one would think they would taste better."
――Davvol, Evincar of Rath
ウルザズ・デスティニー
マキンディの滑り駆け/Makindi Sliderunner
戦闘が終わったら、次回に備えて斜面を適当な範囲ごとに分割しておく。
After a battle, it breaks the hillsides into manageable pieces to prepare for next time.
戦乱のゼンディカー
大群の力/Might of the Masses
ジョラーガのエルフは、トロールに対して領地から出て行けとは言わない。 単に彼らの力を渡すだけで、嬉々として襲撃に出かけることを我慢できなくなるからだ。
The Joraga elves never need ask a troll to leave their territory. They merely grant it their combined strength, and it can't resist embarking on a merry rampage.
エルドラージ覚醒 マジック・オリジン
Elemental Augury
It is the changing of perception that is important.
――Gerda ?agesdotter, Archmage of the Unseen
アイスエイジ
ヴァラクートの捕食者/Valakut Predator
「火山がどんな夢を見てるにせよ、目覚めりゃいつもご機嫌ななめさ。」
――ゴブリンの近道抜け、ナメクジ喰いのラフ
"Whatever volcanoes dream of, it seems like they always wake up grumpy."
――Raff Slugeater, goblin shortcutter
戦乱のゼンディカー
ファイレクシアの督戦官/Phyrexian Driver
激しい罵りの言葉は最初のうちこそ効果的だったが、兵士たちはすぐにそれに対して何も感じなくなった。
Although the abuse was initially effective, the troops soon became numb to it.
ネメシス
溺墓での天啓/Epiphany at the Drownyard
「タミヨウ、君が見つけたのはこれか?」
――ジェイス・ベレレン
"Is this what you found, Tamiyo?"
――Jace Beleren
イニストラードを覆う影
Veldrane of Sengir
Poor, foolish Veldrane. He goes wherever the Baron wills him. One day, he'll go to die.
――Halina, Dwarven Trader
ホームランド
封鎖破り/Blockade Runner
「私はメルカディア市へ帰らなければなりません」とシッセイが言った。「ちゃんと帰らせてあげますよ」と大臣は答えた。「簡単にね」
"I need to get back to Mercadia City," said Sisay. "We can get you there," the vizier answered. "Easily."
メルカディアン・マスクス
塔の霊/Tower Geist
ジェンリクの塔に仕えているのは、招かれざるままに入る術を求めた者達だ。
Jenrik's tower is served by those who once sought to enter it uninvited.
闇の隆盛 マジック・オリジン
葉の王エラダムリー/Eladamri, Lord of Leaves
我々は忍耐強かった。襲撃を計画してきたんだ。そして……いまや準備は整った。
――葉の王エラダムリー
"We have been patient. We have planned our attack. We are ready . . . now."
――Eladamri, Lord of Leaves
テンペスト
黴墓のゴミあさり/Moldgraf Scavenger
「私が子供のころ、間違ったキノコを食べてしまわないように気を付けていました。今は、私たちが食べられてしまわないように気を付けねばなりません。」
――ケッシグのレインジャー、ハラナ
"When I was a child, we worried about picking the wrong mushrooms for the cook pot. Now we must worry about being picked ourselves."
――Halana, Kessig ranger
イニストラードを覆う影
責任/Liability
ジェラードは自分たちがラースから救い出した女は、思っていたような非力な者ではないことを悟った。
Gerrard realized that the helpless woman they'd rescued from Rath was nothing of the sort.
メルカディアン・マスクス
耕地這い/Field Creeper
それが休耕地を横切ると、ぎこちない足音と頭から響くカタカタという音が調和して、ぞっとするような恐ろしいリズムを奏でる。
As it walks across the fallow field, its awkward, loping gait matches the rattling in its head to create a haunting rhythm that chills the bones.
異界月
地下室の扉/Cellar Door
暗く湿った地下室を避ける他の理由が必要かのような。
As if anyone needed another reason to avoid dark, dank cellars.
イニストラード
石のような静寂/Stony Silence
ガーゴイルを苔むさせる。
――ガヴォニーの言い回しで「痛ましい記憶を忘れる」
Let moss grow over gargoyles
――Gavony saying meaning
"forget painful memories"
イニストラード
Cooperation
The Elves train our healers, and we keep the Orcs at bay. Most Elvish bargains aren't as fair.
――General Jarkeld, the Arctic Fox
アイスエイジ
呪われた拷問台/Cursed Rack
Ashnod invented several torture techniques that could make victims even miles away beg for mercy as if the End had come.
アンティキティー
護民官ギルドの魔道士/Civic Guildmage
罪なき者をとがめるならば、まず我が身をとがめよ。
――護民官ギルドの合言葉
To condemn the innocent you must first condemn yourself.
――Civic Guild maxim
ミラージュ
スカースダグの嘆願者/Skirsdag Supplicant
「スカースダグの潜入者どもが教会を内側から腐らせている。もう傍観していることはできない。月皇評議会すら影響されているとは……。私は愚かだった。」
――オドリック
"I can no longer stand by as these Skirsdag infiltrators rot the church from within. Even the Lunarch Council is compromised. What a fool I've been."
――Odric
異界月
深海の恐怖/Deep-Sea Terror
沈没した船から目ぼしいものをはぎ取った後に、それは次の獲物を求めて水上に上がる。
After stripping the sunken ships, it rises to the surface for another helping.
マジック・オリジン
ゴブリンの戦化粧/Goblin War Paint
「あれを目の当たりにしてもエルドラージは怯えないだろうが、ゴブリンどもが勢いづくのならば邪魔する理由は何もない。」
――アーファの歩哨、ジャルン
"The Eldrazi may not be intimidated, but if it boosts the goblins' confidence, I see no reason to discourage it."
――Jalun, Affa sentry
戦乱のゼンディカー
Maddening Wind
It is Freyalise, walking on the world.
――Kolbj?rn, Elder Druid of the Juniper Order
アイスエイジ
冬月台地/Wintermoon Mesa
魔道士はみんな同じ井戸につかるのよ。急いで入る者とそうでない者はいるけど。
――西風の魔道士アレクシー
"All mages dip into the same well; some are just in more of a hurry."
――Alexi, zephyr mage
プロフェシー
ファイレクシアの魂喰らい/Phyrexian Soulgorger
それを組み上げたファイレクシアの工学者たちは、それが目覚めるまで生き延びることはできなかった。
The Phyrexian minds that constructed it did not live past its awakening.
コールドスナップ
Gravity Sphere
On the morning of the Battle of Gal-Shan, the Sorcerer's cry rang out: "Let no bird fly, let no creature take wing, let all the battle join as one."
レジェンド
地下墓地のナメクジ/Catacomb Slug
「殺害現場は糸を引く粘液で覆われていた。予言者でなくてもこの謎は解けるだろう。」
――ウォジェクの調査官、ペール・ジャヴァ
"The entire murder scene was covered in dripping, oozing slime. No need for a soothsayer to solve that one."
――Pel Javya, Wojek investigator
ラヴニカへの回帰 マジック・オリジン
珊瑚兜の案内人/Coralhelm Guide
「彼女は海岸地帯を熟知しています。地上も水中も。途中に隠れ場所もあります。彼女が、あなたをお連れします。」
――探検隊長、ジョリー・エン
"She knows every step of this coastline, both above and below the surface, and she has hideouts all along the way. She will get you there."
――Jori En, expedition leader
戦乱のゼンディカー
モリンフェン/Morinfen
眼をのぞきこんでも何も映っていなかった。あまりに虚ろな魂が、光さえのみ込んでしまうのだ。
――クロウヴァクス
"I looked into its eyes, and its soul was so empty I saw no reflection, no light there."
――Crovax
ウェザーライト
息吹のニブリス/Niblis of the Breath
「我々の中に死者が残るのは何故なのでしょう?空翔ける雪花石が導く故郷とはどこなのでしょうか?アヴァシンはどこにいるのでしょうか?」
――ラムホルトのエルス
"Why do the dead remain among us? Where is Flight Alabaster to lead them home? Where is Avacyn?"
――Eruth of Lambholt
闇の隆盛
自然の泉/Natural Spring
この泉に傷を洗いに来るものは多いが、水が赤く染まったことは一度もない。
Though many have come to this place to wash their wounds, the water has never turned red.
ポータル