5.21.2022

Bone Flute

After the Battle of Pitdown, Lady Ursnell fashioned the first such instrument out of Lord Ursnell's left leg.
ザ・ダーク

激浪計画の指揮者/Riptide Director

他人を知恵へと導く者が、最も多くの知恵を得る。
Those who lead others to wisdom become the wisest themselves.
レギオン

浅瀬のシャーマン/Reef Shaman

彼女はちょっとした身振り一つで、一千年分の海図を役に立たないものにしてしまうことができる。
With one gesture, she can render a thousand years of navigational charts obsolete.
アポカリプス

本能の制御/Controlled Instincts

歯だらけのトッグは、カターリが空で輪を描く下で、力なくもがいていた。戦士にとって、動けないことは死よりも悪い運命なのだ。
Togk Manytooth struggled helplessly as the kathari circled above him. For a warrior, immobilization is a fate worse than death.
コンフラックス

オンドゥの勇者/Ondu Champion

「ミノタウルスを部隊の先頭に配置すれば、兵士はみな角があるような働きをする。」
――ギデオン・ジュラ
"Put a minotaur at the head of an army and suddenly all the soldiers act like they have horns.
――Gideon Jura
戦乱のゼンディカー

石翼の反目者/Stonewing Antagonizer

ナヒリはそれの形を歪め、自分の意思に従わせた。
Nahiri twisted them in shape and bent them to her will.
イニストラードを覆う影

ネメシス,Noneベナリアの勇士/Benalish Hero

Benalia has a complex caste system that changes with the lunar year. No matter what the season, the only caste that cannot be attained by either heredity or money is that of the hero.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

命令の光/Ray of Command

「我に従え」
"Heel."
ミラージュ

腐敗した沼蛇/Rotting Fensnake

毒袋は失われて久しいが、噛み砕く力は以前よりも強くなっている。
Its venom sacs are long gone, but its crushing strength is somehow greater than ever.
イニストラード

スマッシュ/Smash

あれは見た目も悪いし、第一邪魔なんだ。
――ターンガース
"They're ugly, and they're in my way."
――Tahngarth
アポカリプス

ボトルのノーム/Bottle Gnomes

銀の卵の話を思い出すよ。卵の持ち主がどんな宝石が入っているかと殻を割ってみたら、普通の黄身が1つ入っていただけだったって話をね。
――銀のゴーレム、カーン
"I am reminded of the fable of the silver egg. Its owner cracks it open to see what jewels it holds, only to discover a simple yellow yolk."
――Karn, silver golem
テンペスト

放浪する勇者/Wandering Champion

「敵から学ぶのはいいけど、許容はしないことね。」
"Learn from your enemies, but do not tolerate them."
運命再編

精神振り/Mindswipe

「過去と書かれざるものは凍結されているわ。その意味を理解するには、熱が必要となるの。」
――囁く者、アレル
"The past and the unwritten are frozen. To understand their meaning requires heat."
――Arel the Whisperer
タルキール覇王譚

クルーインの打撃者/Kruin Striker

ウルフィーの誕生を快く思わなかったロリカは、命令に反し、「改心した狼男」を討伐すべく進撃を始めた。
Unhappy with the creation of the wolfir, Rorica broke with her order and led a crusade against the "reformed werewolves."
アヴァシンの帰還

アルゴスのピクシー/Argothian Pixies

After the rape of Argoth Forest during the rule of the artificers, the Pixies of Argoth bent their magic to more practical ends.
アンティキティー

勇敢な行為/Gallantry

「どうぞ許して」とミリーは囁くように言った。「あなたのことを邪魔だと思っていた私なのに、あなたは命を救ってくださった」ハナは穏やかな様子で、その詫び言葉を受け容れた。
"Forgive me," Mirri whispered. "I thought you a burden, and you saved my life." Hanna quietly accepted the apology.
テンペスト

無化破/Neutralizing Blast

「敵を倒すには、こちらに戦いを仕掛ける能力を相手から取り除かねばならぬ。」
"To defeat your enemies, you must remove their ability to make war against you."
運命再編

ヴァレロンの異国者/Valeron Outlander

長年の頑固なロウクスとの議論の中で自らの哲学を磨いてきたニエラは、あらゆる異教徒を改宗させる気満々だった。
After years of honing her philosophy in debate with stubborn rhoxes, Niella was ready to convert any heathen.
コンフラックス

毅然たる刃の達人/Resolute Blademaster

「優れた鋼は高温の炉から生まれる。優れた兵士は戦争から生まれる。」
"Great steel is born in the hottest forges. Great soldiers are born in war."
戦乱のゼンディカー

ジラ・エリアン/Xira Arien

A regular guest a the Royal Masquerade, Arien is the envy of the Court. She appears in a new costume every hour.
レジェンド

屍肉/Carrion

王も牧人も蛆虫から見ればみな同じ。
King or herder, the maggots care not.
ミラージュ

巨人の力/Giant Strength

O! it is excellent/ To have a giant's strength, but it is tyrannous/ To use it like a giant.
――William Shakespeare, Measure for Measure
レジェンド

Shield Sphere

My Soldiers know that they need never fear for their protection.
――King Darien of Kjeldor
アライアンス

ゴブリンの略奪者/Goblin Raider

彼は腰のあたりに自慢げにトカゲの皮をまとっていた。ただ敵を気持ち悪がらせるのが面白いからだった。
He was proud to wear the lizard skin around his waist, just for the fun of annoying the enemy.
ウルザズ・サーガ

破城槌/Battering Ram

By the time Mishra was defeated, no mage was foolish enough to rely heavily on walls.
アンティキティー

強欲な過食者/Insatiable Gorgers

「たっぷりお飲み。明日はないのだから。」
――エインジー・ファルケンラス
"Drink deeply, for there is no tomorrow!"
――Anje Falkenrath
異界月

石の怒り/Stonefury

アクームでは侵入者は小さく見える。
Akoum can make any intruder look small.
戦乱のゼンディカー

殺戮ドローン/Slaughter Drone

いるものを駆逐し、いるべきでないものに明け渡す。
It kills what is, making way for what should no be.
ゲートウォッチの誓い

憑依の外套/Haunted Cloak

多数の霊魂の重みに耐えれば、礼節を手放し、残虐と衝動に身を委ねることができる。
Bear the weight of so many spirits and you'll surrender civility and restraint to savagery and instinct.
イニストラードを覆う影

野生の抵抗/Wild Defiance

「文明がその強欲な手を伸ばしてきたら、手首のあたりで切り落とせ。」
――野生語りのガラク
"When civilization reaches out its greedy hand, take it off at the wrist."
――Garruk Wildspeaker
アヴァシンの帰還

磁石のゴーレム/Lodestone Golem

「それはとにかく霊気を歪めている。呪文の詠唱の妨げとなる奇妙な重みを生んでいるようだ。」
――タジームの凪魔道士、ノヤン・ダール
"Somehow it warps the ?ther. It brings a strange weight, a blockade in the flow of spellcraft."
――Noyan Dar, Tazeem lullmage
ワールドウェイク

針毛の狼/Quilled Wolf

「あれの皮を剥いで外套を作ろうとしたレインジャーがいるんだが、そいつは結局、片目を無くしただけだったよ。」
――ケッシグの矢筒のラフ・ギエル
"I know a ranger that thought to make a cloak of its hide. He ended up losing an eye for his trouble."
――Raf Gyel of the Quiver of Kessig
イニストラードを覆う影

流動石の巨人/Flowstone Giant

この巨人の最初の1人が床石から起き上がったとき、まだ目が覚め切っていなかった。あくびをして伸びをすると、両足は伸びに伸びて細くなっていき、しまいには日に照らされたつららのように、ボキンボキンと折れてしまった。
――ヴェクの民間伝承
When the first of these giants woke from the bedrock, he was still sleepy. He yawned and stretched until his legs grew so thin that they snapped like icicles in the sun.
――Vec lore
テンペスト

スレイベンの純血種/Thraben Purebloods

「犬の本能を信じろってのを学んだよ。奴らが大人しければ、俺も落ち着いてていい。奴らがピリピリしてたら、弩弓を構えるのさ。」
――シカニ家のヒンリック
"I've learned to trust my dogs' instincts. When they're calm, I'm calm. And when they get nervous, I get my crossbow."
――Hinrik of House Cecani
イニストラード

廃墟の幽霊/Ruin Ghost

見捨てられた者どもは廃墟にとり憑き、霊の世界との間を行き来している。そんな場所は見つけるのも難しいが、漁るのはさらに難しい。
The Forsaken Ones haunt the ruins that flicker in and out of the spirit realm. Such sites are hard to find and even harder to loot.
ワールドウェイク

精神的反論/Psychic Rebuttal

ジェイスは魔道士の頭の中に囁いた。「お前が何を考えているかなんて、すべてお見通しだ。それが成功することなど、万に一つもあり得ない。」
"I know what you're thinking," Jace whispered in the mage's mind. "It's not going to work."
マジック・オリジン

死者再生/Raise Dead

魔法が求めるものを、大地はとどめ置けない。
The earth cannot hold that which magic commands.
ポータル 第6版 第7版 第8版 第9版

根の檻/Root Cage

ヴィンタラの森は、敵に歓迎の抱擁をする。そしてそのまま押しつぶす。
The Vintara Forest welcomes its enemies with a crushing embrace.
プロフェシー

炎血のゴーレム/Igneous Golem

ゴーレムは山の中から現れ、その体より炎を滴らせていた。
――アファーリー「語り」
"The creature rose from the mountain, its body weeping fire."
――Afari, Tales
ミラージュ

甲殻/Carapace

The tougher to crack, the sweeter the snack.
――Kakra, Sea Troll
ホームランド

肉屋の包丁/Butcher's Cleaver

スレイベンに守られている外では、道具と武器の間にはほとんど違いが無い。
Outside the safety of Thraben, there is little distinction between tool and weapon.
イニストラード

吐息の盗人/Breathstealer

小さい頃は、布で顔を隠して眠ったものだ。悪い霊に見つかって、胸の中の息を取られてしまわないように
――フェメレフの織り手、モシー
"As a child, I slept with a cloth over my face, to hide from the spirits that might pull the air from my lungs."
――Mosi, Femeref weaver
ミラージュ

草陰の待ち伏せ/Waiting in the Weeds

茂みには、目と、耳と、牙がある。
The trees have ears, eyes, and teeth.
ミラージュ 第6版

セドラクシスの錬金術師/Sedraxis Alchemist

全てを溶かす液体の問題点は、それを持ち運ぶ物が見つけられないことだ。
The problem with a liquid that can dissolve anything is finding something to carry it in.
コンフラックス

下賤の兵士/Ignoble Soldier

卑怯とは、うまく立ち回れない者たちが発明した言葉さ。
Cowardice is a term invented by those with no cunning.
メルカディアン・マスクス

コンフラックス,None怒りの天使アクローマ/Akroma, Angel of Wrath

休息も 慈悲も与えぬ。何があってもだ。
"No rest. No mercy. No matter what."
レギオン タイムシフト

有象無象の大砲/Fodder Cannon

ステップ1:君の従兄弟を見つける。
ステップ2:君の従兄弟を大砲に入れる。
ステップ3:別の従兄弟を見つける。
Step 1: Find your cousin.
Step 2: Get your cousin in the cannon.
Step 3: Find another cousin.
ウルザズ・デスティニー 第8版

信仰の縛め/Bonds of Faith

「破壊し得ぬ物は縛られるであろう。」
――アヴァシンの誓約
"What cannot be destroyed will be bound."
――Oath of Avacyn
イニストラード

5.20.2022

Martyrdom

Martyrs are cheaper than mercenaries, and a far better investment.
――General Varchild
アライアンス

大理石のタイタン/Marble Titan

来る日も来る日も重さ900ポンドの鎧かぶとを身につけねばならぬとなると、どんな戦士でもうんざりだろうな。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"Strapping on nine hundred pounds of armor every morning would make any warrior cross."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト

沿岸のドレイク/Coastal Drake

カヴーが古巣から現れると、長い間休止状態だった食物連鎖が再び活発になった。
When the kavu emerged from their ancient nests, food chains long dormant became vibrant again.
アポカリプス

Rainbow Vale

In the feudal days of Icatia, finding the Rainbow Vale was often the goal of Knights' quests.
フォールン・エンパイア

探検/Explore

探検家にとっての報奨とは、明日の可能性への見通しである。
An explorer's reward is a view of tomorrow's possibilities.
ワールドウェイク

Angus Mackenzie

Battles no longer served a purpose in Karakas.
――Angus Mackenzie, Diary
レジェンド

悪魔憑きの魔女/Demon-Possessed Witch

「どうやらお前さんのお守りか何かを使うときが来たようだよ。」
"It looks like you could use some protection of your own."
イニストラードを覆う影

Thorn Thallid

The danger in cultivating massive plants caught the elves by surprise.
――Sarpadian Empires, vol. III
フォールン・エンパイア

命の糧/Sustenance

ドライアドと同じように、この森自体も将来のためには自分の生命の一部を喜んで犠牲にする。
Like the dryads, the forest itself willingly gives up some of its life for the sake of the future.
メルカディアン・マスクス

殉教者の墳墓/Martyrs' Tomb

戦いし勇者を讃え、
散りゆきし英霊を讃え、
彼らが救いし世界を讃える。
――記念碑に刻まれた言葉
Honor the brave who fought,
Honor the dead who fell,
Honor the world they saved.
――Memorial inscription
アポカリプス

不気味なアンコウ/Grisly Anglerfish

「……海の魅力には逆らい難いってことだな。」
". . . it's that the lure of the sea is impossible to ignore."
異界月

Awesome Presence

At the core of all power is raw passion.
――Gerda ?agesdotter,
Archmage of the Unseen
アライアンス

リリアナの精鋭/Liliana's Elite

「あなたも認めるべきよ、ギデオン。彼の身のこなしは素晴らしいわ。」
――リリアナ・ヴェス
"You have to admit, Gideon?he has great form."
――Liliana Vess
異界月

野火/Flashfires

乾いた草原は、火花の前のほくちも同然。
Dry grass is tinder before the spark.
ポータル 第8版 第9版

フェメレフの騎士/Femeref Knight

必ず帰るとも/おまえのサンダルのために、トカゲの革を土産に持って。目許を黒く化粧して、おれの帰りを待っていておくれ。
――「夜と昼の恋歌」
"I will return / with lizard skins for your sandals. Paint your eyes black and wait for me."
――"Love Song of Night and Day"
ミラージュ

Agent of Stromgald

The Order of Stromgald spreads its poisonous lies from within Varchild's troops, and still she sees only visions of conquest.
――Lovisa Coldeyes, Balduvian Chieftain
アライアンス

焚きつけ/Kindle

解放への期待は、無益の火によって無惨に焼けただれる。
Hope of deliverance is scorched by the fire of futility.
テンペスト

ベイロスの仔/Baloth Pup

若いベイロスには破壊が遊びである。成長すると遊ぶことは減るが、破壊が減ることはない。
A young baloth channel its energy into playful destructiveness. Over time, it becomes less playful but no less destructive.
ゲートウォッチの誓い

スカースダグの高僧/Skirsdag High Priest

「スレイベンの嘆願は、聞こえぬ耳には届かぬ。我々のは届く。」
"Thraben's pleas fall on deaf ears. Ours do not."
イニストラード

マンタ・ライダーズ/Manta Riders

ヒレを持つものにとっては、水は大空と同じじゃ。
――ヴェクの巫女
"Water is firmament to the finned."
――Oracle en-Vec
テンペスト

炎血のゴーレム/Igneous Golem

ゴーレムは山の中から現れ、その体より炎を滴らせていた。
――アファーリー「語り」
"The creature rose from the mountain, its body weeping fire."
――Afari, Tales
ミラージュ

残忍なクルショク/Feral Krushok

驚くべき外交的英断として、龍爪のヤソヴァはティムールの領土の一部をスゥルタイに割譲した。氏族の者たちは抗議したが、後に彼女が割譲したのは実はクルショクの繁殖地であったことを知ることとなった。彼女にユーモアのセンスがあったことを、同じ氏族の者たちは知らなかったのである。
In a stunning act of diplomacy, Yasova Dragonclaw ceded a portion of Temur lands to the Sultai. Her clan protested until they saw she had given the Sultai the breeding grounds of the krushoks. They hadn't realized she had a sense of humor.
運命再編

肥沃な大地/Fertile Ground

森はあまりにも青々と美しく、兄弟は略奪をためらったほどだった。
The forest was too lush for the brothers to despoil――almost.
ウルザズ・サーガ

レイモス教の団長/Ramosian Commander

チョー=マノはお前たちの精神を導く。わしはお前たちの剣を導く。
"Cho-Manno guides your spirit. I guide your sword."
メルカディアン・マスクス

タシグルの残虐/Tasigur's Cruelty

最も残虐な拷問は、肉体に痕を残さない。
The cruelest tortures leave no mark upon the flesh.
運命再編

生育/Thrive

我々は様子を見ているんだ。そして、戦争の準備を整えていくうちに、強くなっていく。
"We wait and watch, and as we prepare for war, we grow strong."
プロフェシー

カラスの群れ/Murder of Crows

彼らが求めるのは、死肉よりも瀬戸際にいる者の最期の言葉だ。
Even more than carrion, they crave the last words of the dying.
イニストラード

突撃隊/Shock Troops

ゴブリンが自爆すると、バカだと言われる。人間が自爆すれば、英雄的だと言われるんだ。
When goblins blow themselves up, it's called stupidity. When humans do, it's called heroism.
メルカディアン・マスクス

アブザンの先達/Abzan Guide

「これらの道は荒廃しているうえに変わりやすい。私の後をついてくるがいい。さもなくば荒野で屍をさらすことになる。」
"These roads are desolate and changeable. Follow me, or die in the wastes."
タルキール覇王譚

物知りフクロウ/Sage Owl

フクロウは問いかけるが、答えることは決してない。
The owl asks but never answers.
ウェザーライト 第6版

Lady Orca

I do not remember what he said to her. I remember her fiery eyes, fixed upon him for an instant. I remember a flash, and the hot breath of sudden flames made me turn away. When I looked again, Angus was gone.
――A Wayfarer, on meeting Lady Orca
レジェンド

宝飾のスピリット/Jeweled Spirit

あいつは世の中を知り尽くしているから、世の中から危害を受けることなんか絶対にないのさ。
As he knows all the world completely, the world refuses him harm.
プロフェシー

冬の炎/Winterflame

「山は龍の喉から発せられる叫びを上げる。」
――二度囁く者、チアヌル
"The mountains scream with the dragons' throats."
――Chianul, Who Whispers Twice
タルキール覇王譚

風生まれの詩神/Windborn Muse

彼女の声は、正義であり純潔であり冷酷なのだ。
――復讐の天使アクローマ
"Her voice is justice, clear and relentless."
――Akroma, angelic avenger
レギオン 第10版

抗えない抑止/Compelling Deterrence

「おもてなしは、これくらいに。」
"So much for neighborly hospitality!"
イニストラードを覆う影

ケッシグの狼/Kessig Wolf

「狼の遠吠えを耳にしても怖がることはない。まったく耳にしなくなったら恐れた方がいい。」
――処刑者、聖トローゲン
"Don't be afraid when you hear the wolves howl. Be afraid when you don't hear them at all."
――Saint Trogen, the Slayer
イニストラード

自己洞察/Insight

お前と力を合わせて戦うか、お前と対戦するか、おれは前者を望むよ。おれの時代が終わった後ならね。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"We can fight with you or against you. After my day, I'd prefer the former."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト

木こりの気概/Woodcutter's Grit

ケッシグ人が用いる魔法には実用的な用途がある。
The magic used by Kessigers is known for its practical applications.
異界月

ラシーダ・スケイルベイン/Rashida Scalebane

ラシーダにとって勝利のものさしは、流したドラゴンの血の量ではなく、もはや鱗と炎の悪夢によって夜中に目覚めることのなくなった子供たちの数である。
It is not by the blood of dragons that Rashida measures victories, but by the sum of children who no longer wake from nightmares of scales and fire.
ミラージュ

錯乱した助手/Deranged Assistant

「ガルー、懸濁液の容器を調整してくれ。ガルー、もっと多くの死体を取ってこい。ガルー、泣くのは止めてお前の脳組織をよこせ。こんな横暴を止めないなら、辞めますからね。」
"Garl, adjust the slurry dispensers. Garl, fetch more corpses. Garl, quit crying and give me your brain tissue. If he doesn't stop being so rude, I'm quitting."
イニストラード

猛然たる突撃/Furious Assault

火傷が痛いかい、サプラーツォさん。我らに手を上げなければよかったと思ってるかい。
――カイレンの監視員
"Does it burn, Saprazzan? Do you wish you had never raised arms against us?"
――Kyren overseer
メルカディアン・マスクス

An-Havva Township

Folk of good heart will always find a home.
ホームランド

恐喝/Extortion

処罰者たちは、黄金と肉を区別しようとしないんだ。
The enforcers make no effort to distinguish gold from flesh.
メルカディアン・マスクス

一瞬の散漫/Fleeting Distraction

「大魔導師の気を逸らすには、かなりの力が要る。馬鹿なら何か光物一つで十分だ。」
――タジームの凪魔道士、ノヤン・ダール
"To distract an archmage would take incredible power. But for a simpleton, something sparkly will do."
――Noyan Dar, Tazeem lullmage
エルドラージ覚醒

吸血貴族/Vampire Noble

「非常事態といっても、優美に対処できないほどではないでしょう。」
――オリヴィア・ヴォルダーレン
"No emergency is so dire that it cannot be dealt with elegantly."
――Olivia Voldaren
イニストラードを覆う影