繊細なスプライトは、サプラーツォのためにメッセージを運んでいる。しかし、メルカディアの汚らしい市場には絶対に着地しようとしないんだ。
The delicate sprites carry messages for Saprazzans, but they refuse to land in Mercadia City's filthy markets.
メルカディアン・マスクス
1.05.2019
雲のスプライト/Cloud Sprite
収穫のワーム/Harvest Wurm
ワームの這った跡
――「刈り取り後の畑」を意味する、エルフの言い回し
The wurm's weave
――Elvish expression meaning "plowed fields"
ウェザーライト
ワイルーリーの狼/Wyluli Wolf
When one wolf calls, others follow. Who wants to fight creatures that eat scorpions?
――Maimun al-Wyluli, Diary
アラビアンナイト
丸焼け/Sizzle
爆発によって上空の船が真っ二つに裂けると、運悪くその下にいた者たちは、物陰を探して走り回った。
Explosions ripped through the ship overhead, and those unfortunate enough to be directly below scrambled to find cover.
メルカディアン・マスクス
ルーンの反復/Runic Repetition
「世間は妄想と呼ぶが、私はこれを完成のための使命と呼ぼう。」
"What some call obsession, I call the quest for perfection."
イニストラード
ボガーダンの炎魔/Bogardan Firefiend
今度、暖炉のそばで丸くなって休んでいればなんて言うやつがいたら、あの世行きだからね。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"The next one who tells me to relax and curl up by a fire is dead."
――Mirri of the Weatherlight
ウェザーライト
Touch of Darkness
Black spirits and white, red spirits and gray,/ Mingle, mingle, mingle, you that mingle may.
――Thomas Middleton, The Witch
レジェンド
Field of Dreams
Some people say that the world is round, and if you travel far enough you'll come to the other side, where everything is upside down.
レジェンド
Mishra's Workshop
Though he eventually came to despise Tocasia, Mishra listened well to her lessons on clarity of purpose. Unlike his brother, he focused his mind on a single goal.
アンティキティー
Kasimir the Lone Wolf
Popular indeed is the tale of how Kasimir was once a Holy man who renounced his order to take up the sword. But this tale is no more likely than any other.
レジェンド
ヴェクティスの工作員/Vectis Agents
エスパーから来た盗賊は、エーテリウムによる強化で生命反応を抑えられていたため、グリクシスの廃墟を漁ることが驚くほど簡単であることに気づいた。
With their life energy suppressed under their etherium enhancements, thieves from Esper found it surprisingly easy to explore the ruins of Grixis.
コンフラックス
爪の群れののけ者/Krallenhorde Wantons
靴跡は足跡になり、町へといざなっていく。
The boot prints became paw prints, and they led right back into town.
イニストラード
霊体の予備兵/Spectral Reserves
「先輩たちは私に義務と誓約を教えてくれた。どうやらまだ教え足りないことがあるようだ。」
――古参の聖戦士、ウェンディン
"My predecessors taught me of duty and commitment. It seems they have more to teach."
――Wendin, veteran cathar
異界月
魂獄の悪鬼/Soulcage Fiend
愛する子ども達の魂を解放すると心に決めたカスティーンは、拷問者を追ってステンシアの地の底に広がる恐ろしい洞穴の迷路へと踏み込んでいった。
Vowing to free the souls of her children, Kastinne followed the tormentors into the ghastly network of caves below Stensia.
アヴァシンの帰還
スレイベンの勇者/Thraben Valiant
「諸君、今ひとたび小悪魔の棲家へ突入する。あの尻尾をもう1本飾りたいからな。」
"Once more into Devil's Breach, soldiers. I want another devil tail for my collection."
アヴァシンの帰還
ドワーフの狂戦士/Dwarven Berserker
チビだと思ってオレをなめると、痛い目を見るぞ。
"I may be small, but I can kick your butt."
ウェザーライト
Centaur Archer
Centaurs will kill our aesthir if they can; they've always been enemies. Destroy the horse-people on sight.
――Arna Kenner?d, Skyknight
アイスエイジ
報いの波/Wave of Reckoning
内面の葛藤は、どんな敵よりも早く兵士を打ち負かす。
Inner conflict can defeat a soldier more quickly than any army.
メルカディアン・マスクス
上昇気流/Updraft
The power of flight has but one equal in battle: surprise. Understanding how to use both is the key to victory.
――Arnjlot Olasson, Sky Mage
アイスエイジ
冷静な建築家/Stoic Builder
ホロウヘンジ、すなわち廃墟となったアヴァブルックに戻った者もいる。失われたケッシグの州都を復興しようというのだ。
Some have returned to Hollowhenge, the ruins of Avabruck, to restore the lost capital of Kessig.
イニストラードを覆う影
レイモス教の隊長/Ramosian Captain
チョー=アリム人は先例を絶対視する。
The Cho-Arrim believe in leading by example.
メルカディアン・マスクス
狂気の一咬み/Rabid Bite
「両方の顔を見比べるべきだったな。」
――ラムホルトの宿主、モーカンプ
"You should have seen the look on both their faces."
――Morkamp, Lambholt innkeeper
イニストラードを覆う影
風受け売り/Sailmonger
風受け売りを丸めこむ客は、他の客たちみんなに影響を与える。
Clients who cheat the sailmonger make an impact on the rest.
メルカディアン・マスクス
聖なる場/Sacred Ground
自分自身をよく知っている者を、他のものの意志に添わせることはできない。
――ヴェクの巫女
"That which knows itself cannot be shaped to another's will."
――Oracle en-Vec
ストロングホールド
増え続ける成長/Incremental Growth
「ネズミを橋の下に結ぶと、キャベツが三倍に大きく育つ。」
――キスキンの迷信
"Tie a mouse under a bridge, and your cabbages will triple in size."
――Kithkin superstition
ローウィン
古代ガニ/Ancient Crab
海門が陥落しハリマーの係留地が消えたあと、カニは新しい棲み家を探し始めた。
After the fall of Sea Gate and the draining of the Halimar basin, the crab set off to find a new home.
ゲートウォッチの誓い
ソンバーワルドの蜘蛛/Somberwald Spider
ステンシアの吸血鬼は、屋敷のそばの蜘蛛をそそのかし、その蜘蛛の巣を奪う。
Stensian vampires encourage spiders near their manors so they can rob the webs.
イニストラード
目録/Catalog
秩序がなければ誤ちが生まれる。誤ちはトレイリアを破滅に至らしめる。
――練達の魔術師バリン
"Without order comes errors, and errors kill on Tolaria."
――Barrin, master wizard
ウルザズ・サーガ
廃墟の幽霊/Ruin Ghost
見捨てられた者どもは廃墟にとり憑き、霊の世界との間を行き来している。そんな場所は見つけるのも難しいが、漁るのはさらに難しい。
The Forsaken Ones haunt the ruins that flicker in and out of the spirit realm. Such sites are hard to find and even harder to loot.
ワールドウェイク
過酷な命の糧/Harsh Sustenance
変容する荒野は、それを見つけ出す術を知るものには避難所を提供する。
The Shifting Wastes provide refuge to those who know where to look for it.
運命再編
ゴブリンの暗殺者/Goblin Assassin
たくさんぶち殺せば、その中にはおいらの標的もいるはずだ。
The more victims he kills, the more likely he is to get the right one.
レギオン
流動石の山崩れ/Flowstone Slide
一見すると普通の土のようだが、その性質の悪さといったらね。
It may look like soil, but its nature is malice.
ネメシス 第9版
Force Void
My mind and spirit are one――a barrier not readily passed.
――Gustha Ebbasdotter,
Kjeldoran Royal Mage
アイスエイジ
結界師ズアー/Zur the Enchanter
ズアーはテリシアの被害から遠く離れ、己の極致のみを目指していた。
Zur remained aloof from Terisiare's suffering, intent only on his own perfection.
コールドスナップ
武勇の印章/Sigil of Valor
獲得した栄誉1つ1つが、ギデオンの贖罪への道を切り開く。
With each honor he earns, Gideon paves the path to his redemption.
マジック・オリジン
威圧の容貌/Imposing Visage
I can't believe they expect me to fight with this rabble. A Goblin in a big mask sends 'em running for cover.
――Avram Garrisson, Leader of the Knights of Stromgald
アイスエイジ
月桂樹の古老/Elder of Laurels
希望や祈りは、剣や松明と同じ力を持つことができる。
Hopes and prayers can carry the same force as swords and torches.
イニストラード
荘園の骸骨/Manor Skeleton
白い骨の檻の中で羊皮紙のように乾ききった肺は、喘ぐような音で冒涜を口にする。
Lungs dried to parchment wheeze blasphemies within a cage of bleached bone.
イニストラード
結束した構築物/Bonded Construct
それは忠義心の塊であり、主人の命令を一言一句忠実に実行する。
Loyal to a fault, it heeds its master's every command.
マジック・オリジン
原始の力/Primeval Force
それは何千年も前に大地に芽吹いた。そして、戦いの呼び声に目を覚ましたのだ。
t has germinated in the earth for thousands of years. Finally it wakes to the battle's call.
第8版
内陸の災い魔/Hinterland Scourge
……が、その内なる怪物は疲れを知らぬ狩人だった。
. . . but the monster within was a tireless hunter.
闇の隆盛
アクロスの看守/Akroan Jailer
彼は脱走計画が単なる計画で終わることを確実にする。
He ensures escape attempts are just that――attempts.
マジック・オリジン
1.04.2019
墓生まれの詩神/Graveborn Muse
彼女の声は、破滅であり不屈であり確信なのさ。
――触れられざる者フェイジ
"Her voice is damnation, unyielding and certain."
――Phage the Untouchable
レギオン 第10版
墓掘りの檻/Grafdigger's Cage
「俺のとこに行き着くことになったら、そりゃ確実にあんたの最期だ。」
――墓掘りのワルマー
"If you wind up in one of mine, you can be sure as silver it will be your last."
――Grafdigger Wulmer
闇の隆盛
幽霊のゆらめき/Ghostly Flicker
時には実存から距離を置くのも悪くない。
Sometimes it's useful to take a break from existence.
アヴァシンの帰還
頭蓋書庫/Cranial Archive
ゾンビがその頭の中で思い描いた史上最高のアイデアは、自分のものですらなかった。
he greatest idea the zombie ever had in its head wasn't even its own.
タルキール覇王譚
エルドワルの切り裂き魔/Erdwal Ripper
残忍な吸血鬼は、簡単に捕まえられる獲物があふれているエルドワルの路地網に潜む。
Savage vampires lurk in the Erdwal's network of passageways where prey is plentiful and easy to catch.
闇の隆盛
バザールの交易商人/Bazaar Trader
「ハルダはいらないか?最近見つかった墓の地図は?この透明薬の瓶なんかは?すんげぇ珍しい……」
"No need for a hurda? How about these maps to recently discovered tombs? Or these vials of invisible potion? Very fancy . . ."
ワールドウェイク
再生/Regeneration
Faith in Freyalise has given me the gift, not the curse, of unprecedented longevity.
――Laina of the Elvish Council
アイスエイジ
飢えへの貢ぎ物/Tribute to Hunger
マレーラは喜んでいた。その舞踏会には、彼女の娘への求婚者が数多く集まり、その中にはあの美形のよそ者もいた。二人はどこに行ってしまったのだろうか……。
Marella was delighted. The ball had attracted so many suitors for her daughter, including that handsome stranger. She wondered where the two were now . . . .
イニストラード
悲しみを飲み込むもの/Drinker of Sorrow
そいつはお前の祈りなど気にも留めずに、お前の魂に襲いかかる。
It strikes at your soul, heedless of your prayers.
レギオン
エルフの騎手/Elven Riders
Sometimes it is better to be swift of foot than strong of swordarm.
――Eleven Proverb
レジェンド
束縛の言葉/Word of Binding
That was the worst experience of my days, standing there helpless as they killed my whole troop.
――Maeveen O'Donagh, Memoirs of a Soldier
ザ・ダーク
メレティスの守護者/Guardians of Meletis
歴史では諍い合う2人の統治者がおり、その者たちの死が祝福され、彼らの記念碑が争いの終わりの象徴となったと伝わっている。本当は2人は平和的な恋人同士であったという史実は時の流れの中で喪失してしまった。
The histories speak of two feuding rulers whose deaths were celebrated and whose monuments symbolized the end of their wars. In truth they were peaceful lovers, their story lost to the ages.
テーロス マジック・オリジン
自然の類似/Natural Affinity
ドライアドが森の一部であるかぎり、森は軍隊の一部である。
As long as the dryads are a part of the forest, the forest is a part of the army.
メルカディアン・マスクス 第8版 第9版
Reveka, Wizard Savant
It's nice to see a sister Dwarf in a position of such power, but why'd it have to be one of those seafaring muleheads?
――Halina, Dwarven Trader
ホームランド
感覚の剥奪/Sensory Deprivation
狂った医師が不気味な作業を始める際の感覚の消失は「縫い師の麻痺」と呼ばれている。
They call it "stitcher's anesthesia," a spell to deaden the senses while the mad doctors begin their grisly work.
イニストラード 基本セット2014
翼の嵐/Wing Storm
千枚の翼が、まるで一枚の翼のように一緒になって羽ばたけば、大空そのものでさえ窒息してしまうよ。
A thousand wings beating as one can choke the sky itself.
プロフェシー
真紅のヘルカイト/Crimson Hellkite
ドラゴンの炎が、わたしを一人の戦士に変えた。
――ラシーダ・スケイルベイン
"Dragonfire forged me a warrior."
――Rashida Scalebane
ミラージュ 第6版
カミソリひれのハンター/Razorfin Hunter
あいつが今までずっと海の底にじっと潜んでいたのか、それともファイレクシアの次元被覆によって創られたものなのか、知る者は誰もいなかった。
No one knew if they'd been lurking under the sea all along, or if they'd been created by the Phyrexian overlay.
アポカリプス
Mesmeric Trance
Magic overused can freeze the mind. Creativity is more important than power.
――Zur the Enchanter
アイスエイジ
氷の壁/Wall of Ice
And through the drifts the snowy cliffs/ Did send a dismal sheen:/ Nor shapes of men nor beasts we ken――/ The ice was all between./
――Samuel Coleridge, "The Rime of the Ancient Mariner"
リミテッド アンリミテッド
傭兵の密告人/Mercenary Informer
反逆者の困った点はな、権威をいともあっさりと拒絶することだよ。
The problem with rebels is that they so quickly reject authority.
プロフェシー
無秩序の点火/Ignite Disorder
シャーマンはアカデミーの広間をうろつき、そこの賢者達の虚飾と無駄口に対して首を振った。この場所を活気付けるには、呪文一つで十分だ。
The shaman prowled the academy halls, shaking his head at the pomp and babble of the sages inside. He knew just the spell to liven the place up.
コンフラックス 基本セット2010
鋸歯のオーガ/Sawtooth Ogre
「おまえたちが歯を研ぐ骨は、おれの敵の骨になるだろう」マラクザスがそう請け合うと、配下のオーガたちは歓声をあげた。
"You will sharpen your teeth on my enemies' bones," Maraxus promised them, and his ogres cheered.
ウェザーライト
熟慮/Think Twice
「私が必要な呪文は、知ってるか、間もなく知るかだ。」
"Either I know just the spell I need, or I'm about to."
イニストラード
Sir Shandlar of Eberyn
Remember Sir Shandlar!
Remember and stand firm!
――rallying cry of the Eberyn militia
レジェンド
敏捷な巣紡ぎ/Swift Spinner
その巣網は極めて細かく、霊でさえもすり抜けることができない。
Its web is woven so tightly that not even geists can avoid capture.
異界月
戦いのハルダ/Battle Hurda
「ムラーサのハルダは手綱を我慢できるほどおとなしかないんで、護衛の任に立てたんだ。おかげで山賊がそばによることが無くなったよ。」
――ゴーマ・ファーダの遊牧民、ブルース・タール
"Murasan hurdas were too aggressive to tolerate a harness, so we put them on guard duty. Now the bandits can't get within spitting distance of us."?
――Bruse Tarl, Goma Fada nomad
ワールドウェイク
あばら蜘蛛/Rib Cage Spider
あいつは見る物すべてをエサだと思ってしまうんだよ。しかも、あれだけたくさんの目がついてるからね、見落とすことはめったにないんだ。
Everything it sees it considers food?and with that many eyes, it's not liable to miss much.
プロフェシー
エルフの抒情詩人/Elvish Lyrist
古きイバラの投げ槍を持て、
薪を燃やすたいまつをもて。
我が地を踏みつけし者を引っ立て、
その墓穴を掘る鍬をもて。
Bring the spear of ancient briar;
Bring the torch to light the pyre.
Bring the one who trod our ground;
Bring the spade to dig his mound.
ウルザズ・サーガ
原初のうねり/Primal Surge
アヴァシンの帰還と共に、生命は大波となって溢れた。
With Avacyn's return, the flow of life became a tidal wave.
アヴァシンの帰還
破滅の儀式/Rite of Ruin
スカースダグの狂信者はアヴァシンの隆盛を黙って認めようとはしなかった。
Skirsdag cultists refused to quietly accept Avacyn's ascendancy.
アヴァシンの帰還
フェメレフの騎士/Femeref Knight
必ず帰るとも/おまえのサンダルのために、トカゲの革を土産に持って。目許を黒く化粧して、おれの帰りを待っていておくれ。
――「夜と昼の恋歌」
"I will return / with lizard skins for your sandals. Paint your eyes black and wait for me."
――"Love Song of Night and Day"
ミラージュ
蘇生の印/Death Ward
Sometimes, a soul is not ready to complete its journey to the next world.
――Halvor Arenson,
Kjeldoran Priest
アイスエイジ
アヴァシンの帰還,None終止符のスフィンクス/Sphinx of the Final Word
問いを投げればすぐに返事が返ってくるが、答えは常に否定である。
He answers questions as readily as he asks them, but his answer is always "no."
ゲートウォッチの誓い
パレオロス/Paleoloth
「神々は大地の抱擁の中では熟睡しません。」
――アニマのメイエル
"Gods do not sleep soundly in the earth's embrace."
――Mayael the Anima
コンフラックス