11.04.2023

アライアンス,Noneオーラトグ/Auratog

オーラトグは自分の護法印まで食ってしまう。
The auratog enjoys eating its wards.
テンペスト

祭影師ギルドの魔道士/Shadow Guildmage

生者の邪魔にならぬよう、死者は死者の国に。
――祭影師ギルドの合言葉
To keep the dead so others may live.
――Shadow Guild maxim
ミラージュ タイムシフト

Camel

Everyone knew Walid was a pious man, for he had been blessed with many sons, many jewels, and a great many Camels.
アラビアンナイト

シディシのペット/Sidisi's Pet

スゥルタイは鎖の材質によってペットと奴隷を区別している。
The Sultai distinguish between pet and slave by the material of the chain.
タルキール覇王譚

Grizzled Wolverine

Before you release a Woverine from the trap, make sure it's really dead.
――Lovisa Coldeyes,
Balduvian Chieftain
アイスエイジ

Al-abara's Carpet

Al-abara simply laughed and lifted one finger, and the carpet carried her high out of our reach.
レジェンド

大いなる石の精/Greater Stone Spirit

険しい山肌を登る二人の登山家の計画は、立ち上がることを決めた山のせいで大変なことになった。
Having charted their way up the difficult face, the two mountaineers had to contend with the mountain's decision to stand up.
コールドスナップ

模範提示/Lead by Example

ギデオンとニッサがエルドラージの大群に切り込むと、ゼンディカーの同盟者たちがそれに続いて突入した。
Gideon and Nissa carved a path through the Eldrazi swarm, and their Zendikari allies charged into the fray behind them.
ゲートウォッチの誓い

掃き飛ばし/Sweep Away

乱動はあらゆる形を取る。あらゆる命も取る。
The Roil takes many forms. It also takes many victims.
ゲートウォッチの誓い

内陸の木こり/Hinterland Logger

「内陸の高地に樵女が住んでいるんじゃが、上等の斧を格安で売ってやろうというのに、まったく話も聞かん。」
――ラトスタイン翁
"There's a forester lives up in the highlands. Tried to sell her one of my finest axes at a bargain, but she wasn't interested."
――Old Rutstein
イニストラードを覆う影

肉屋の包丁/Butcher's Cleaver

スレイベンに守られている外では、道具と武器の間にはほとんど違いが無い。
Outside the safety of Thraben, there is little distinction between tool and weapon.
イニストラード

Powerleech

The Forest of Argoth has developed a resistance to mechanical intrusion.
アンティキティー

常備軍/Standing Troops

持たざる者ほど、必死で戦い取ろうとするものだ。
The less you have, the harder you fight for it.
エクソダス

巣穴の探査/Lair Delve

「悪鬼どもは逃げだした。まったくせいせいしたよ。ガランとした巣穴ほど心地いいものはない。」
"The fiends have fled. Well, good riddance. Nothing I like more than an empty lair."
アヴァシンの帰還

ブラッシュワグ/Brushwagg

サイクロプスの若者はまわりの戒めを無視して、ブラッシュワグを口に放り込んだ。と、すぐさま頬が膨れあがり、目を剥いた若者は、大人たちが正しかったことを思い知った。
――アファーリー「語り」
"Defiantly, the young cyclops popped the brushwagg into his mouth. His cheeks suddenly puffed, his eye bulged, and he was forced to agree with his elder."
――Afari, Tales
ミラージュ

オーランのバイパー/Ohran Viper

オーランのバイパーは冷血動物ではない。その血管には、餌食を殺す不凍の毒と同じものが流れているのだから。
The ohran viper is not cold-blooded. Its veins course with the same antigelid venom used to kill its prey.
コールドスナップ

リスティックの研究/Rhystic Study

友人は知りたいことを教えてくれるが、敵は知らなければならないことを教えてくれる。
Friends teach what you want to know. Enemies teach what you need to know.
プロフェシー

露天鉱床/Strip Mine

Unlike previous conflicts, the war between Urza and Mishra made Dominia itself a casualty of war.
アンティキティー

龍鱗の加護/Dragonscale Boon

「我々が道に迷って疲れ果てたとき、生き延びる術を教えてくれたのがアイノクたちだった。彼らは、自らをアブザンと名乗るとともに鱗を身に纏うに相応しい資格を得たのだ。」
――アブザンのカン、アナフェンザ
"When we were lost and weary, the ainok showed us how to survive. They have earned the right to call themselves Abzan, and to wear the Scale."
――Anafenza, khan of the Abzan
タルキール覇王譚

信仰の守り手/Keepers of the Faith

And then the Archangel Anthius spoke to them, saying, "Fear shall be vanquished――by the Sword of Faith."
レジェンド

Frost Giant

The Frost Giants have been out in the cold a long, long time, but they have their rage to keep them warm.
レジェンド

Misinformation

When you cannot rely on your sources, trust your own senses. When you cannot trust those, you must follow your instincts.
――Lovisa Coldeyes, Balduvian Chieftain
アライアンス

ラクシャーサの侮蔑/Rakshasa's Disdain

「どんな失敗も死も、我が力をただ強化するだけのものに過ぎん。」
"Every failure, every death only makes my strength greater."
運命再編

有徳の古老/Revered Elder

チョー=アリム人は命を崇拝し、命を一番長く経験した者を敬う。
The Cho-Arrim worship life and revere those who've experienced it longest.
メルカディアン・マスクス

崩壊/Crumble

The spirits of Argoth grant new life to those who repent the folly of enslaving their labors to devices.
アンティキティー リバイズド

嵐追いの魔道士/Stormchaser Mage

乱動魔道士の戦略は、彼らの用いるエネルギー動揺に混沌としている。
Roilmage's tactics are as chaotic as the energies they channel.
ゲートウォッチの誓い

穏やかな捧げ物/Serene Offering

穏やかに捧げる生け贄1つは、パニック状態で捧げる1ダースよりも価値があるわ。
――サマイトの癒し手、オアリム
"A sacrifice made in peace is worth a dozen made in panic."
――Orim, Samite healer
テンペスト

魔の魅惑/Aluren

スクイーは飛びはねながら言った。「見?えた、見えた。お馬ちゃんと豚ちゃんと……。」「今すぐ静かにしないと」とミリーは怒って言った。「あんたの肝臓ちゃんや脾臓ちゃんを見ることになるわよ。」
Squee bounced up and down. "I sees a horsey, an' a piggy, an' a――"
"If you don't shut up," hissed Mirri, "you'll see a kidney and a spleeny."
テンペスト

無垢への回帰/Seeds of Innocence

この数百年間、わたしはザルファーの権力争いを避けてきた。このわたしが、どうしておまえに手を貸さなければならないの?
――ジョルレイル
"I have hidden from the machinations of Zhalfir for centuries. Why should I join your campaign?"
――Jolrael
ミラージュ

族樹の発動/Kin-Tree Invocation

過ぎゆく年月が木の幹に新たな年輪を加え、内に住む魂をより強化する。
The passing years add new rings to the tree's trunk, bolstering the spirits that dwell within.
タルキール覇王譚

焦熱のヘルハウンド/Fiery Hellhound

蛮族の軍団が領地を征服すると、望ましくない者を追い出し囚人を閉じ込めるために、シャーマンがヘルハウンドを召喚する。
Once a barbarian army has conquered a region, their shamans summon hellhounds that keep undesirables out and prisoners in.
基本セット2010

Zuran Orb

I will go to any length to achieve my goal. Eternal life is worth any sacrifice.
――Zur the Enchanter
アイスエイジ

目潰しドローン/Blinding Drone

「ゼンディカーの真の神々が顕現なさったのです。尊崇にせよ苦悶にせよ、世界はひざまづくでしょう。」
――永代巡礼会の高僧、アイリ
"Zendikar's true gods have risen. Whether in reverence or agony, all the world will kneel."
――Ayli, high priest of the Eternal Pilgrims
ゲートウォッチの誓い

嵐追いの魔道士/Stormchaser Mage

乱動魔道士の戦略は、彼らの用いるエネルギー動揺に混沌としている。
Roilmage's tactics are as chaotic as the energies they channel.
ゲートウォッチの誓い

大地の知識/Earthcraft

土地は何事もなかなかあきらめてはくれない。だが、我々は説得の名人だからね。
――葉の王エラダムリー
"The land gives up little, but we are masters of persuasion."
――Eladamri, Lord of Leaves
テンペスト

年季奉公のジン/Indentured Djinn

誰が主人で誰が奉公人なのか、はっきりわからないときもあるんだよね。
It's not always clear who's the master and who's the servant.
メルカディアン・マスクス

発生/Outbreak

この疫病は、自分で犠牲者を選ぶんだ。
This plague chooses its victims.
プロフェシー

Shambling Strider

Freyalise forbid that any stranger should wander into the striders' territory.
アイスエイジ

マルドゥの戦叫び/Mardu Warshrieker

「あれほどの憤怒を肉体に蓄積できるはずはない。遠い昔の、別の戦いのことを思い出すぞ。」
――サルカン・ヴォル
"No body can contain so much fury. It reminds me of another battle, long past."
――Sarkhan Vol
タルキール覇王譚

刀刃スリヴァー/Blade Sliver

激浪計画から逃げ出して自由の身となったスリヴァーは、あっという間にオタリアに馴染んだ――オタリア側の困惑をよそに。
After breaking free from the Riptide Project, the slivers quickly adapted to life on Otaria――much to the dismay of life on Otaria.
レギオン

戦慄の奴隷商人/Dread Slaver

脳足りんでも脳なしを支配できる。
Half a brain rules the mindless.
アヴァシンの帰還

歪みの預言者/Prophet of Distortion

言葉を弄ぶのではない。世界を弄ぶのだ。
It doesn't twist words. It twists worlds.
ゲートウォッチの誓い

豪雨前線/Storm Front

ラースで一番おだやかな日でも、他の世界の嵐の日に匹敵するだろう。
The calmest day on Rath would be thought a storm anywhere else.
テンペスト

命取りの魅惑/Deadly Allure

死よりたまらぬものがあろうか?
What could be more irresistible than death?
闇の隆盛

バジリスクの首輪/Basilisk Collar

ゴーマ・ファーダの魔道士たちは、終わり無き旅の中で、生と死の両方を操る術を学んだ。
During their endless travels, the mages of the Goma Fada caravan have learned ways to harness both life and death.
ワールドウェイク

執拗な狩人/Relentless Hunter

「殺された家族の分だけ首を持ち帰ってやるわ。まだまだ足りない。」
"I swore to take one head for each member of my family they killed. My task is nowhere near its end."
ゲートウォッチの誓い

戮力協心/Shoulder to Shoulder

「海門は陥落したかもしれないが、反撃の余地はある。我々はまだ戦う。」
"Sea Gate may have fallen, but we still stand. We still fight."
――Gideon Jura
ゲートウォッチの誓い

霊動カカシ/Geist-Fueled Scarecrow

「カラスを追い払うのに最適じゃ。隣人もついでにな。」
――ラトスタイン翁
"It'll keep the crows away. Works on neighbors too."
――Old Rutstein
異界月

11.03.2023

マリット・レイジの怒り/Wrath of Marit Lage

Dread Marit Lage lies dreaming, not dead.
アイスエイジ

Elven Fortress

Thallids are not ordinary enemies of flesh and bone and reason. They attack with no thought for our strength or of their own losses. I fear our Fortresses shall be overwhelmed.
――Kyliki of Havenwood
フォールン・エンパイア

分離主義者の虚空魔道士/Separatist Voidmage

「双方が勝てると思いこんでいる限り、均衡は保たれ、魔道士輪は残る」
――アルハマレット
"As long as each side thinks it can win, the balance holds, and the mage-rings stand."
――Alhammarret
マジック・オリジン

突撃隊/Shock Troops

ゴブリンが自爆すると、バカだと言われる。人間が自爆すれば、英雄的だと言われるんだ。
When goblins blow themselves up, it's called stupidity. When humans do, it's called heroism.
メルカディアン・マスクス

ゆらめく翼/Shimmering Wings

翼が輝いていればいるほど、衝突孔が深い。
The brighter the wings, the deeper the impact crater.
テンペスト

無垢への回帰/Seeds of Innocence

この数百年間、わたしはザルファーの権力争いを避けてきた。このわたしが、どうしておまえに手を貸さなければならないの?
――ジョルレイル
"I have hidden from the machinations of Zhalfir for centuries. Why should I join your campaign?"
――Jolrael
ミラージュ

溺墓での天啓/Epiphany at the Drownyard

「タミヨウ、君が見つけたのはこれか?」
――ジェイス・ベレレン
"Is this what you found, Tamiyo?"
――Jace Beleren
イニストラードを覆う影

変容する忠誠/Shifting Loyalties

「敵に真理の道を示せば、その魂がそれを進むことを欲するようになる。」
――ジェスカイの長老、フーン
"Show the enemy the true path, and the spirit will yearn to follow it."
――Houn, Jeskai elder
運命再編

真珠のドラゴン/Pearl Dragon

浜辺で見つけた真珠を隠そうとして、バンタウがそれを呑み込んでしまうと、誰もがバンタウはもはやこれまでだと悟った――すぐに翼が生えてきたのだ。
――伝承の紡ぎ手、ハキーム
"They knew Bantau was lost when, to hide the pearl he had found on the beach, he swallowed it――and soon grew wings."
――Hakim, Loreweaver
ミラージュ 第6版

大竜巻/Savage Twister

三頭の山羊が竜巻に巻き上げられるのに、みんな凍りついたようにじっと見入っていた――ドカッ!ドカッ!ドカッ!――そして、全員がワジめざして走りだした。
――ナジャトの旅行日記
"Frozen, we watched the funnel pluck up three of the goats――pook! pook! pook!――before we ran for the wadi."
――Travelogue of Najat
ミラージュ

防護の祈り/Sheltering Prayers

神々が私の祈りを聞いてくれなくてもかまわないわ。ジャムーラは聞いてくれるから。
"It matters not if the gods hear my prayers. Jamuraa does."
プロフェシー

捕食/Prey Upon

「年取った狼男狩りはほとんどいないよ。」
――ソンバーワルドの罠師、パーリン
"You don't find many old werewolf hunters."
――Paulin, trapper of Somberwald
イニストラード 基本セット2013

木を伐るサテュロス/Lumbering Satyr

ラッシュウッドのすべての者が使う道は、サテュロスが刻んだもの。
――チョー=アリムの諺
The satyr carves the path that all of Rushwood follows.
――Cho-Arrim saying
メルカディアン・マスクス

勇士の決意/Hero's Resolve

運命、チャンス、宿命、神意――そういったものはすべて、犯した失敗のことに触れずに成功だけを言いつのる手段なのさ。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"Destiny, chance, fate, fortune――they're all just ways of claiming your successes without claiming your failures."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト 第6版

Festival

Only after the townsfolk had drawn us into their merry celebration did we discover that their holiday rituals held a deeper purpose.
ザ・ダーク

プロフェシー,None献身的民兵団/Ardent Militia

おれたちは金をもらってベナリア軍にいたが、民兵たちはそうじゃない。みんなでよく言ったものだ、やつらこそ理想の戦士だと――給料もいらなければ、逆らいもしないのだから。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"While the rest of us got paid to serve the Benalish army, the militia didn't. I used to say they stood for freedom――free and dumb."
――Gerrard of the Weatherlight
ウェザーライト

虚空の接触/Touch of the Void

決して癒えない傷もある。
Some wounds never heal.
戦乱のゼンディカー

バールの檻/Barl's Cage

For a dozen years the Cage had held Lord Ith, but as the Pretender Mairsil's power weakened, so did the bars.
ザ・ダーク

歓喜する信者/Exultant Cultist

溺墓の寺院から流れる意味不明の詠唱の中から、ジェイスは言葉を一つだけ聞き取った……「エムラクール」。
Amid the gibbering chorus that rose from the drownyard temple, Jace recognized a single word: "Emrakul."
異界月

炎血のゴーレム/Igneous Golem

ゴーレムは山の中から現れ、その体より炎を滴らせていた。
――アファーリー「語り」
"The creature rose from the mountain, its body weeping fire."
――Afari, Tales
ミラージュ

死の影/Death's Shadow

その蝋燭の作る影は、その灯りが乏しくなる程高く伸びる。
The shadow of the candle looms tall even as its light grows dim.
ワールドウェイク

リシャーダの港/Rishadan Port

リシャーダは自由交易の玄関口だ――ただし、玄関の鍵を使うのは決してただではない。
Rishada is the gateway to free trade――but the key will cost you.
メルカディアン・マスクス

Clairvoyance

As we followed the ice wall, we had the distinct feeling of being watched. Many of the party wanted to turn back.
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ

報いの波/Wave of Reckoning

内面の葛藤は、どんな敵よりも早く兵士を打ち負かす。
Inner conflict can defeat a soldier more quickly than any army.
メルカディアン・マスクス

龍鱗の加護/Dragonscale Boon

「我々が道に迷って疲れ果てたとき、生き延びる術を教えてくれたのがアイノクたちだった。彼らは、自らをアブザンと名乗るとともに鱗を身に纏うに相応しい資格を得たのだ。」
――アブザンのカン、アナフェンザ
"When we were lost and weary, the ainok showed us how to survive. They have earned the right to call themselves Abzan, and to wear the Scale."
――Anafenza, khan of the Abzan
タルキール覇王譚

ワイアウッドの養虫人/Wirewood Hivemaster

ほとんどの虫はミラーリに惹きつけられてしまう。それでもワイアウッドに残っているやつは私のものさ。
"Most insects have been drawn to the Mirari. But all that remain in Wirewood are under my care."
レギオン

ケルドのマラクザス/Maraxus of Keld

おれは誰にも従わない。おれは混沌なのだ。
――ケルドのマラクザス
"I have no master. I am chaos."
――Maraxus of Keld
ウェザーライト

浅すぎる墓穴/Shallow Grave

良い援軍は、なかなか掘り出せない。
Good help is hard to dig up.
ミラージュ

凶眼のトカゲ/Deathgazer

お前の人生すべては、そいつの目の前で終わる。
Your entire life passes before its eyes.
第8版 第9版

レイモス教の隊長/Ramosian Captain

チョー=アリム人は先例を絶対視する。
The Cho-Arrim believe in leading by example.
メルカディアン・マスクス

スカーブの大巨人/Skaab Goliath

「頭が三つ、腕が六本、鎧の移植、良くなってるぞ……普通の数よりな。」
――縫い師、ゲラルフ
"Three heads, six arms, and some armor grafts are better than . . . the normal numbers of those things."
――Stitcher Geralf
イニストラード

谷を駆ける者/Valley Dasher

マルドゥの騎兵にとっての最大の恐怖は、自らの武器が血に染まる前に戦いが終わってしまうことである。
Mardu riders' greatest fear is that a battle might end before their weapons draw blood.
タルキール覇王譚

Staff of Zegon

Though Mishra was impressed by the staves Ashnod had created for Zegon's defense, he understood they only hinted at her full potential.
アンティキティー

信仰の守り手/Keepers of the Faith

And then the Archangel Anthius spoke to them, saying, "Fear shall be vanquished――by the Sword of Faith."
レジェンド

猿人の喧嘩屋/Simian Brawler

猿が自分達の森を守るために、樹を倒して武器にするってのは奇妙な話だな。
――エルフの狩人、ケルシンコのターヴェティ
"It's odd to see the apes rip down trees to arm themselves in defense of their forests."
――Taaveti of Kelsinko, elvish hunter
コールドスナップ

スカースダグの剥ぎ取り/Skirsdag Flayer

スカースダグ教団の儀式の中には、悪魔にのみ服従することを誓う、盲目の誓約がある。
Certain initiates into the Skirsdag cult take a vow of blindness, pledging obedience to none but demonkind.
闇の隆盛

枝細工の魔女/Wicker Witch

追い払うカラスがいなくなったので、他のことに努力し始めた。
When there were no more crows to scare, it focused its efforts elsewhere.
イニストラードを覆う影

冬眠/Hibernation

洞窟へ行く途中、アルマジロの体が若木をかすった。はっと目を覚ましてみると、大木が道をふさいでいた。
On its way to the cave, the armadillo brushed by a sapling. It awoke to find a full-grown tree blocking its path.
ウルザズ・サーガ

Shambling Strider

Freyalise forbid that any stranger should wander into the striders' territory.
アイスエイジ

炎の冠/Crown of Flames

王たちが考えを練るための道具だ。
It is the forge of kings.
テンペスト

Despotic Scepter

We were not meant to have such terrible things. They should be left where we found them, if not destroyed!
――Sorine Relicbane, Soldevi heretic
アイスエイジ

カルシの高僧/Qarsi High Priest

「名も無きものよ、我の声を聞け、そして従え。」
"Hear me, nameless, and obey."
運命再編

凶眼のトカゲ/Deathgazer

お前の人生すべては、そいつの目の前で終わる。
Your entire life passes before its eyes.
第8版 第9版

ステンシアの血の間/Stensia Bloodhall

享楽は新鮮な少女が品切れになったところで終わる。
The revelry ends when the supply of fresh ingenues runs dry.
イニストラード

不敬の皇子、オーメンダール/Ormendahl, Profane Prince

グリセルブランドがいなくなった今、スカースダグは自分たちの献身を集めるに足る悪魔の出現を心待ちにしていた。オーメンダールは彼らを長く待たせなかった。
With Griselbrand gone, the Skirsdag eagerly awaited another demon to claim their devotion. Ormendahl did not make them wait long.
イニストラードを覆う影