スレイベンには平和が戻ったが、聖戦士の中には愚かにも警戒を解く者がいた。
As peace returned to Thraben, some cathars made the mistake of letting down their guard.
アヴァシンの帰還
2.12.2022
悪だくみ/Malicious Intent
食い荒らす炎/Devour in Flames
オブ・ニクシリスはすべての可能性を考慮していたが、チャンドラ・ナラーは想定外であった。
Ob Nixilis had prepared for every eventuality――expect Chandra Nalaar.
ゲートウォッチの誓い
グリフィンの急使/Courier Griffin
「海門は陥落。生存者を移送中。避難所が確保でき次第、別のグリフィンを送る。それまで隠れていろ。死ぬな。」
――コーの人身御供、タルズ・オランからの連絡
"Sea Gate has fallen. Survivors are on the move. Will send another griffin when we find refuge. Stay hidden. Stay safe."
――Message from Tars Olan, kor world-gift
戦乱のゼンディカー
浅瀬の海賊/Reef Pirates
Zeki sails with a dead crew not out of villainy, but pragmatism.
――Baron Sengir
ホームランド
奈落のインプ/Pit Imp
死の奈落から漏れてくるうめき声は、インプたちの喋り声と混じり合ってかえって大きく聞こえた。インプたちの議論の種は、あの船のことだった。
The moans of the Death Pits were underscored by the chattering of imps, for whom the ship was cause for much discussion.
テンペスト
蜘蛛糸の鎧/Spidersilk Armor
重さというものはほとんどないが、取り除くのに丸一日かかるんだ。
It hardly weighs anything, but it takes all day to remove.
メルカディアン・マスクス
竜魂の騎士/Dragonsoul Knight
ジャンドをうろつき回り、ドラゴンを目にするにつれ、彼はその本質を自分の中により感じるようになってきた。
The farther he roamed from Jund and its dragons, the more he felt their essence in himself.
コンフラックス
ぬかるみの代価/Mire's Toll
橋が折れたとき、ベルコは確かに沼が笑うのを聞いた。
As the bridge snapped, Berko was sure he heard the swamp laughing at him.
ワールドウェイク
焦熱の結末/Fiery Conclusion
ボロスの軍団が見たのは尊い自己犠牲だったし、ラクドスのごろつきが見たのは焼身自殺だったし、イゼットの錬金術師が見たのは失敗した実験だった。
The Boros legionnaire saw a noble sacrifice, the Rakdos thug a blazing suicide, and the Izzet alchemist an experiment gone awry.
ラヴニカ:ギルドの都
放蕩魔術師/Prodigal Sorcerer
Occasionally a member of the Institute of Arcane Study acquires a taste for worldly pleasures. Seldom do they have trouble finding employment.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
巣網から見張るもの/Watcher in the Web
「森で見失った」というのは、行方が知れない村人を楽観する表現である。「森で見つかった」の方が適切なことも多いのだが。
"Lost in the woods" is an optimistic way to describe a villager's disappearance. "Found in the woods" is frequently more appropriate.
イニストラードを覆う影
Nature's Blessing
Be open to the blessings, whatever their form.
――Kaysa, Elder Druid of the Juniper Order
アライアンス
ファルケンラスの肉裂き/Falkenrath Reaver
「ゲトアンダーの小道からホフスアデルにかけての家々が通常よりも野蛮な吸血鬼の手に落ちたという報告を毎日受け取っている。エインジー・ファルケンラスが戻ったという話まで聞いた。とにかく、増援を頼む。」
――ステリン・ゴーンからサリアへの手紙
"Each day there are new reports of homes along Getander Pass and Hofsaddel falling to vampires of a more savage nature. I've even heard tell that Anje Falkenrath has returned. Please send whatever help you can."
――Sterin Gorn, letter to Thalia
異界月
クルーインの打撃者/Kruin Striker
ウルフィーの誕生を快く思わなかったロリカは、命令に反し、「改心した狼男」を討伐すべく進撃を始めた。
Unhappy with the creation of the wolfir, Rorica broke with her order and led a crusade against the "reformed werewolves."
アヴァシンの帰還
拡散の壁/Wall of Diffusion
ひどい行いがこの世界と我々の世界との間に閉じ込められてしまっています。もっとひどいのは、中に壁があるってことですわ。
――サルタリーの使者、ライナ
"The injury was being caught between this world and our own; the insult was to find walls within."
――Lyna, Soltari emissary
テンペスト
異端聖戦士、サリア/Thalia, Heretic Cathar
「月皇評議会は救済を認めないでしょう。それでも勝ち取らねばなりません。必要なら剣に物を言わせてでも。」
"Salvation will not be granted by the Lunarch Council. It must be earned――at the edge of a sword, if necessary."
異界月
Living Wall
Some fiendish mage had created a horrifying wall of living flesh, patched together from a jumble of still-recognizable body parts. As we sought to hew our way through it, some unknown power healed the gaping wounds we cut, denying us passage.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
雲マンタ/Cloud Manta
エメリアがエムラクールの誤った記憶でしかないと知った崇拝者たちは神の寺院を捨て去った。見捨てられた寺院は、今ではマンタの繁殖地となっている。
When Emeria's worshippers learned that she was no more than a twisted memory of Emrakul, they abandoned their temples to the god. The deserted shrines now serve as breeding grounds for the mantas.
戦乱のゼンディカー
エイヴンの散兵/Aven Skirmisher
「我らは、大空を支配しているつもりの龍族たちから隠れるつもりはない。そのようなことをすれば、龍族が我らの支配者となり、我らの生活様式は失われることとなる。」
"We do not hide from the dragons that pretend to rule the skies. If we did, the dragons would become our rulers, and our way of life would be lost."
運命再編
巨人の力/Giant Strength
O! it is excellent/ To have a giant's strength, but it is tyrannous/ To use it like a giant.
――William Shakespeare, Measure for Measure
レジェンド
炎血のゴーレム/Igneous Golem
ゴーレムは山の中から現れ、その体より炎を滴らせていた。
――アファーリー「語り」
"The creature rose from the mountain, its body weeping fire."
――Afari, Tales
ミラージュ
巻き締め付け/Tightening Coils
苦労して別世界の神から二叉槍を奪ったキオーラは、その力を試したくて仕方がなかった。
Having gone to the trouble of stealing a bident from a god on another world, Kiora was eager to test its capabilities.
戦乱のゼンディカー
刺のワーム/Barbed-Back Wurm
ムウォンヴーリー・ジャングルは、弱い者から生命の恵みを刈り取るために、闇に歯を与えた。
――ジョルレイル
"The Mwonvuli Jungle has given the darkness teeth for tearing the gift of life from the weak."
――Jolrael
ミラージュ
未来視/Visions
Visions of glory, spare my aching sight,/ Ye unborn ages, crowd not on my soul!
――Thomas Gray, The Bard
レジェンド
生命の危機/Certain Death
霊の中には一人のみに付きまとうものもいる。恐れが大きくなるのを見て楽しみ、最後の瞬間に恐怖を味わい尽くすのだ。
Some spirits cling to one person, feasting on the growing fear until a final moment of all-consuming terror.
異界月
ジョーヴァル乗り/Jhovall Rider
ジョーヴァル乗りの優雅な動作にまどわされてはいけない。この獣を乗りこなすには、何年にも及ぶ練習が必要なのだ。
Don't be fooled by the riders' fluid grace?it takes years of practice to ride these beasts.
メルカディアン・マスクス
果敢なエルフ/Defiant Elf
私はヤヴィマヤが破壊されたときに一度故郷を失った。もう二度と失うつもりはない。
"I lost one home when Yavimaya was destroyed. I will not lose another."
レギオン
マナの大鉢/Mana Cylix
あり得べき未来の映像があふれ出し、現在の者たちに力を貸してくれる。
Overflowing with visions of the possible future, it lends power to those in the present.
プレーンシフト
暴食するゾンビ/Gluttonous Zombie
強欲と大食が彼に死をもたらした。 今となっては、それは彼の財産だ。
Greed and gluttony led him to death. Now they are his greatest assets.
オンスロート 第8版 第9版
物静かな使用人/Serene Steward
「体力は私が面倒みる。勇気は自分でなんとかしてね。」
"I can give you strength, but you'll have to bring your own courage."
戦乱のゼンディカー
ラノワールのドルイド/Llanowar Druid
ドルイドたちにとって、この森は仲間以上に大切な森。一本の木が死ねば、それは子供を一人亡くしたも同じこと。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"This forest means more to the druids than their own kin. The loss of a tree is like the loss of a child."
――Mirri of the Weatherlight
ウェザーライト
凍える影/Chilling Shade
霧氷風の屍術師は旅人を謎の吹雪の中に閉じ込め、最期に吐き出された白い息の中の精神を捕らえる。
Rimewind necromancers caught travelers in mystical blizzards then trapped their spirits in the mist of their final frozen breaths.
コールドスナップ
Hazduhr the Abbot
Soon, Serra will return and choose the Abbot's successor, else we are lost.
――Gulsen, Abbey Matron
ホームランド
前知/Precognition
身もだえする閃光のような日光が、セレニアの暗い考えの中に滲み通っていった。
A gleam like struggling sunlight penetrated Selenia's dark thoughts.
テンペスト
ゼンディカーの乱動/Zendikar's Roil
「私が間違っていた。ゼンディカーは私を追ってなどいない。私たちの誰かを追っているのでもない。それには邪悪も復讐心もなく、ただ、壮大で……苦しんでいるんだわ。」
――ニッサ・レヴェイン
"I was wrong. Zendikar isn't after me. It isn't after any of us. It's not evil or vengeful. It's magnificent . . . but it's in pain."
――Nissa Revane
マジック・オリジン
氷河の末裔/Scion of Glaciers
「冬の氷から生まれた春の川ほど自由なものはない。」
――狩猟の統率者、ニトゥラ
"There is nothing so free as the spring river born of winter's ice."
――Nitula, the Hunt Caller
タルキール覇王譚
霊魂放逐/Remove Soul
Nethya stiffened suddenly, head cocked as if straining to hear some distant sound, then felt lifeless to the ground.
レジェンド
無のロッド/Null Rod
ジェラード「でも、こいつは何もしてないじゃないか!」
ハナ「いいえ――何もできないようにしてるのよ」
Gerrard: "But it doesn't do anything!"
Hanna: "No――it does nothing."
ウェザーライト
空のスピリット/Sky Spirit
音楽の調べのようなものよ。覚えるのは簡単だけど、捕まえることはできないのよ。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"Like a strain of music: easy to remember but impossible to catch."
――Mirri of the Weatherlight
テンペスト コンスピラシー
帆凧の斥候/Kitesail Scout
「風になびく髪。陽光を受ける背中。大空の解放感。次代のコーたちには、こういう平穏を覚えて欲しいものだ。」
"The wind in one's hair, the sun on one's back, the joy of open skies . . . the next generation of kor must know this kind of peace."
戦乱のゼンディカー
影の滑空者/Shadow Glider
エルドラージから逃れるため、一部のコーは入り組んだゼンディカーの巨大な洞窟に入り、荒れた上下に長い環境での生存に賭けた。
A few bands of kor sought refuge from the Eldrazi in Zendikar's vast cave networks, relying on their ability to survive in harsh vertical landscapes.
戦乱のゼンディカー
2.11.2022
低地の足跡追い/Lowland Tracker
我が憎悪を高潔な者に与えれば、彼らは我が聖戦に加わるのだ。
――復讐の天使アクローマ
"I feed my hatred to the righteous and they join my crusade."
――Akroma, angelic avenger
レギオン
ドラゴンの門/Dragon Arch
門のパワーを欲するあまり、魔道士たちはそのパワーがドラゴンを呼び出しやすくしてくれるだけだということを忘れてしまいがちだった。ドラゴンをコントロールしやすくしてくれるわけではないのだ。
In their hunger for the arch's power, mages often forget that it only makes dragons easier to summon. It doesn't make them easier to control.
アポカリプス
探検/Explore
探検家にとっての報奨とは、明日の可能性への見通しである。
An explorer's reward is a view of tomorrow's possibilities.
ワールドウェイク
好戦的な鞭尾/Belligerent Whiptail
「鞭尾は旅人の足音をとても遠くから聞き分ける。どれくらい遠くかというと……よくわからない。」
――アーファの歩哨、ジャルン
"Whiptails can sense a traveler's footsteps from a great distance. Measuring that distance has been . . . difficult."
――Jalun, Affa sentry
戦乱のゼンディカー
Ritual of the Machine
Rumors persist of dark deeds performed in the depths of Soldev. When will Dagsson heed the danger therein?
――Sorine Relicbane, Soldevi Heretic
アライアンス
恐ろしき攻撃/Panic Attack
ときどき、みんなが同時に助けを求めに行こうとするときがあるんだ。
Sometimes everyone decides to go for help at the same time.
プロフェシー 第8版 第9版
殺し/Snuff Out
スクイーは、同情と安堵が入り交じった気持ちで、カイレンの同類たちが死ぬのを見ていた。
Squee watched his Kyren cousins fall with a mixture of sympathy and relief.
メルカディアン・マスクス
スカイシュラウドの要求/Skyshroud Claim
広がる流動石を寄せつけないでおくため、森は絶え間なく努力を続けている。
The forest's constant struggle is to keep the spreading flowstone at bay.
ネメシス
虚空の従者/Void Attendant
エルドラージは生命を消し去るだけではない。それに取って代わるのだ。
The Eldrazi don't merely extinguish life――they supplant it.
戦乱のゼンディカー
オークのスパイ/Orcish Spy
Yeah, they're ugly, they desert in droves, and their personal habits are enough to make you sick. But I'll say this for Orcs: they make great spies.
――Ivra Jursdotter
フォールン・エンパイア
立ち去らぬ亡霊/Haunting Apparition
ある種の、忌むべき群れの獣と同じく、こいつは死者を食い物にする。
Like some foul herdbeast, it grazes on the dead.
ミラージュ
地獄乗り/Hellrider
「小悪魔の面倒の影には、常に悪魔の計略がある。」
――審問官の刃、レム・カロラス
"Behind every devil's mayhem lurks a demon's scheme."
――Rem Karolus, Blade of the Inquisitors
闇の隆盛
戦名を望む者/War-Name Aspirant
マルドゥの戦士にとって、戦名を与えられる戦い以上に意味を持つ戦いはない。
No battle means more to a Mardu warrior than the one that earns her war name.
タルキール覇王譚
従順な復活/Dutiful Return
「我々には損傷が激しすぎて兵役に使えない敵の利用方法がある。そう、家具だ。」
――シディシの手、テイガム
"We have a word for enemies too mutilated for military service: furniture."
――Taigam, Sidisi's Hand
タルキール覇王譚
冬の炎/Winterflame
「山は龍の喉から発せられる叫びを上げる。」
――二度囁く者、チアヌル
"The mountains scream with the dragons' throats."
――Chianul, Who Whispers Twice
タルキール覇王譚
シロイワヤギ/Mountain Goat
Folklore has it that to capture a Mountain Goat is a sign of divine blessing. I just know it's a sign that dinner is on the way.
――Klazina Jansdotter, Leader of the Order of the Sacred Torch
アイスエイジ
針毛の狼/Quilled Wolf
「あれの皮を剥いで外套を作ろうとしたレインジャーがいるんだが、そいつは結局、片目を無くしただけだったよ。」
――ケッシグの矢筒のラフ・ギエル
"I know a ranger that thought to make a cloak of its hide. He ended up losing an eye for his trouble."
――Raf Gyel of the Quiver of Kessig
イニストラードを覆う影
アーギヴィーアの発見/Argivian Find
過去を埋めるのはよくあることだが、たいていはやがて誰かがやってきて、埋めた過去を掘り返してくれる。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"We often bury our pasts, and then someone comes along and digs them up."
――Gerrard of the Weatherlight
ウェザーライト
増殖槽/Breeding Pit
The Thrulls bred at a terrifying pace. In the end, they overwhelmed the Order of the Ebon Hand.
フォールン・エンパイア
不動の守備兵/Steadfast Guard
メルカディア軍は守備兵に備えていた。しかし、守備兵はそれ以上にメルカディア軍に備えていた。
The Mercadians were prepared for the guard, but the guard was even more prepared for the Mercadians.
メルカディアン・マスクス
スカースダグの信者/Skirsdag Cultist
「血には生命がある。生命には炎がある。炎には我らの主の栄光への道がある!」
"Within blood is life. Within life is fire. Within fire is the path to our masters' glory!"
イニストラード
マルドゥの荒くれ乗り/Mardu Roughrider
もっとも獰猛な鞍暴れが攻勢を先導し、彼らは密集した長槍や頑丈なバリケードを紙か絹を引き裂くかのように突き破りながら進撃する。
The most ferocious saddlebrutes lead the assault, ramming through massed pikes and stout barricades as if they were paper and silk.
タルキール覇王譚
ウマーラの絡め捕り/Umara Entangler
「海門は失われ、ハリマーの係留地は空っぽ。でも防波堤を再建して時間が経てば、また賑やかになるでしょう。」
"Sea Gate is gone, the Halimar basin empty. But rebuild the seawall and give these waters time, and they will fill the basin anew."
ゲートウォッチの誓い
種子生まれの詩神/Seedborn Muse
彼女の声は、野生であり獰猛であり純真だ。
――ドルイドの見習いカマール
"Her voice is wilderness, savage and pure."
――Kamahl, druid acolyte
レギオン 第9版 第10版
束縛の言葉/Word of Binding
That was the worst experience of my days, standing there helpless as they killed my whole troop.
――Maeveen O'Donagh, Memoirs of a Soldier
ザ・ダーク
澱みのトンボ/Bayou Dragonfly
まるでコーヒー用のシュガースティックに羽がついてるみたいだね!
――船室係のゴブリン、スクイー
"Like a sugar stick with wings!"
――Squee, goblin cabin hand
テンペスト
詮索/Prying Questions
月皇審問団の残党は、自白を引き出す新しい方法を見つけた。
What remained of the Lunarch Inquisition found new ways to extract confessions.
異界月
Dwarven Pony
I hear Halina's got a pony that can count to six――and likes to eat meat.
――Chandler
ホームランド
Pale Bears
Daughter, on the day you have killed your Pale Bear, then will I give you your true name.
――Lovisa Coldeyes,
Balduvian Chieftain
アイスエイジ
ドローン群れの身内/Dronepack Kindred
この新しい恐怖は、月が沈んでも収まらないだろう。
These new terrors will not recede with the setting of the moon.
異界月
野生のジョーヴァル/Wild Jhovall
ジョーヴァルは木の幹で爪をとぐ。そばに適当な木がないときには、メルカディア人の体でとぐ。
Jhovalls sharpen their claws on trees?or on Mercadians, if no trees are handy.
メルカディアン・マスクス
Barbary Apes
Unpredictable in the extreme, these carnivorous apes will prey even upon their own kind.
レジェンド
Soldevi Adnate
An idiot cannot hear sense, even when a thousand people speak it.
――Sorine Relicbane, Soldevi Heretic
アライアンス
超巨大化/Monstrous Growth
猫の中には、生まれついての戦士もいれば、せかされないと戦わないものもいる。
Some cats are born fighters; others need a little persuading.
ポータル
希望の天使アヴァシン/Avacyn, Angel of Hope
黄金の光が獄庫から天空へとらせん状に伸びていった。巨石のごとき銀塊が轟音とともに砕け散り、囚われのアヴァシンはついに解放された。
A golden helix streaked skyward from the Helvault. A thunderous explosion shattered the silver monolith and Avacyn emerged, free from her prison at last.
アヴァシンの帰還
Yavimaya Gnats
It is our third day of travel on the Yavimaya River, and still these creatures plague us. Davin Lansson, our naturalist, has facetiously labeled them 'gnats,' and the name has stuck.
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ
ネファリアの密輸人/Nephalia Smuggler
「うちの御者連中は信頼できるぜ。俺がこの手で舌を抜いたからな。他に知りたいことは?」
"My drivers are trustworthy. I removed their tongues myself. Any other questions?"
アヴァシンの帰還
真珠のドラゴン/Pearl Dragon
浜辺で見つけた真珠を隠そうとして、バンタウがそれを呑み込んでしまうと、誰もがバンタウはもはやこれまでだと悟った――すぐに翼が生えてきたのだ。
――伝承の紡ぎ手、ハキーム
"They knew Bantau was lost when, to hide the pearl he had found on the beach, he swallowed it――and soon grew wings."
――Hakim, Loreweaver
ミラージュ 第6版
流動石の巨人/Flowstone Giant
この巨人の最初の1人が床石から起き上がったとき、まだ目が覚め切っていなかった。あくびをして伸びをすると、両足は伸びに伸びて細くなっていき、しまいには日に照らされたつららのように、ボキンボキンと折れてしまった。
――ヴェクの民間伝承
When the first of these giants woke from the bedrock, he was still sleepy. He yawned and stretched until his legs grew so thin that they snapped like icicles in the sun.
――Vec lore
テンペスト
招かれざる霊/Uninvited Geist
真夜中のゆっくりとしたノックには答えぬが吉。
A slow knock at midnight is best left unanswered.
イニストラードを覆う影