「敵を倒すには、こちらに戦いを仕掛ける能力を相手から取り除かねばならぬ。」
"To defeat your enemies, you must remove their ability to make war against you."
運命再編
6.26.2021
無化破/Neutralizing Blast
アーシャの好意/Asha's Favor
新しい翼でバントの空高く舞い上がったタリクは、地上での野望が天空での決意へと変わっていくのを感じていた。
As his new wings lifted him high above Bant, Taric felt his earthly aspirations transform into heavenly resolve.
コンフラックス
吸血鬼の特使/Vampire Envoy
「ゼンディカーは最後の血の一雫まで戦う決意だ。」
"Zendikar will fight until it has bled its last."
ゲートウォッチの誓い
オンドゥの勇者/Ondu Champion
「ミノタウルスを部隊の先頭に配置すれば、兵士はみな角があるような働きをする。」
――ギデオン・ジュラ
"Put a minotaur at the head of an army and suddenly all the soldiers act like they have horns.
――Gideon Jura
戦乱のゼンディカー
残忍なクルショク/Feral Krushok
驚くべき外交的英断として、龍爪のヤソヴァはティムールの領土の一部をスゥルタイに割譲した。氏族の者たちは抗議したが、後に彼女が割譲したのは実はクルショクの繁殖地であったことを知ることとなった。彼女にユーモアのセンスがあったことを、同じ氏族の者たちは知らなかったのである。
In a stunning act of diplomacy, Yasova Dragonclaw ceded a portion of Temur lands to the Sultai. Her clan protested until they saw she had given the Sultai the breeding grounds of the krushoks. They hadn't realized she had a sense of humor.
運命再編
幽体の飛行/Spectral Flight
「教会は鎧に霊魂を縛り付けることを見下しているようだが、それなら私は奴らを見下そう。」
――霊魔道士、ディールク
"The church looks down on binding spirits into armor, but now I can look down on them."
――Dierk, geistmage
イニストラード
Dwarven Pony
I hear Halina's got a pony that can count to six――and likes to eat meat.
――Chandler
ホームランド
トゲ尾の雛/Spiketail Hatchling
あいつは魔術の波をよける練習をするために、水の波をよけるんだ。
It dodges waves of water to prepare for waves of magic.
プロフェシー 第8版
勇者の守護神/Patron of the Valiant
「バントの最も勇敢な騎士たちはわらわの印章を身に付けている。これは身に余る光栄である。」
"Bant's most gollant knights wear my sigil, and for that I am humbled."
マジック・オリジン
希望の天使アヴァシン/Avacyn, Angel of Hope
黄金の光が獄庫から天空へとらせん状に伸びていった。巨石のごとき銀塊が轟音とともに砕け散り、囚われのアヴァシンはついに解放された。
A golden helix streaked skyward from the Helvault. A thunderous explosion shattered the silver monolith and Avacyn emerged, free from her prison at last.
アヴァシンの帰還
さまよう眼/Wandering Eye
エヴィンカーは、自分の実験材料のその後の動静を把握しておくいろいろな方法を知っているんだ。
The evincar has many ways of keeping track of his subjects.
ネメシス
バイパーの壁/Wall of Vipers
誰も登ったことはないけれど、ウロコのある壁はな~んだ?
――ナカイヤの謎かけ
What wall can never be climbed, but is always scaled?
――Nakaya riddle
プロフェシー
艦長の操艦/Captain's Maneuver
シッセイは反射するウェザーライトの船体が防衛の武器としても使えることを発見した。
Sisay discovered that the mirrored hull of the Weatherlight could be used as a defensive weapon.
アポカリプス
休耕地のワーム/Fallow Wurm
ワームの堀り進んだ跡
――「だめになった作物」を意味する、エルフの言い回し
The wurm's wake
――Elvish expression meaning "ruined crops"
ウェザーライト
幽体スリヴァー/Spectral Sliver
ええ、陰謀団の密偵ならあちこちで見かけましたよ。いや、ここには来てないですし、スリヴァー研究所なんかじゃ絶対にないです。っと、喋りすぎたかな。
――見習い研究者
"Sure, I've seen agents of the Cabal here and there. Well, not here, and certainly not in any of the sliver labs. Oh dear, I've said too much."
――Apprentice researcher
レギオン
金切り声のハーピー/Screeching Harpy
彼らはある理由から'家禽'と呼ばれているのよ。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"They are called 'fowl' for a reason."
――Mirri of the Weatherlight
テンペスト
巣穴の探査/Lair Delve
「悪鬼どもは逃げだした。まったくせいせいしたよ。ガランとした巣穴ほど心地いいものはない。」
"The fiends have fled. Well, good riddance. Nothing I like more than an empty lair."
アヴァシンの帰還
Soldevi Adnate
An idiot cannot hear sense, even when a thousand people speak it.
――Sorine Relicbane, Soldevi Heretic
アライアンス
夢魔/Nightmare
The Nightmare arises from its lair in the swamps. As the poisoned land spreads, so does the Nightmare's rage and terrifying strength.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
上弦の月の教団/Cult of the Waxing Moon
狂った時代には、それが奇怪であろうと、人々は馴染みの考えに固執する。
In times of madness, people cling to the familiar, monstrous though it may be.
イニストラードを覆う影
鉄槍/Iron Lance
メルカディア人を前線で戦わせるためには、うんと長い武器を持たせるしか方法がないんだよ。
――ジェラード
"The only way to get Mercadians to fight on the front lines is to give them really long weapons."
――Gerrard
メルカディアン・マスクス
Ritual of the Machine
Rumors persist of dark deeds performed in the depths of Soldev. When will Dagsson heed the danger therein?
――Sorine Relicbane, Soldevi Heretic
アライアンス
護法鱗のドラゴン/Wardscale Dragon
龍の大嵐から生まれるドロモカの落とし子は、氏族の使用するほとんどの武器や魔法を寄せ付けない強固な鱗で覆われている。
Dromoka's brood emerge from the dragon tempests covered with tough scales that protect them from most clan weapons and magic.
運命再編
怒涛の突進/Barreling Attack
「押して倒して」というトロールどもの遊びから、このおそるべき戦術が導き出された。
――シダー(将軍)ジャバーリー
"The trollish game of push-fall inspired this impressive tactic."
――Sidar Jabari
ミラージュ
光をもたらす者/Lightbringer
一つの考えが千の眼を開かせる。一つの太陽が千の夜明けをもたらす。
――光をもたらす者の信条
One thought opens a thousand eyes. One sun brings a thousand dawns.
――Lightbringer creed
ネメシス
Minion of Tevesh Szat
A minion given over to Tevesh Szat is a stronger minion gained.
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ
ジェスの軟膏使い/Jhessian Balmgiver
「選択肢は二つ。今私の忠告に従うか、後で私の治療を必要とするか。」
"You have two choices: heed my advice now or need my healing later."
コンフラックス
農芸師ギルドの魔道士/Granger Guildmage
飢えた口、満たされぬ腹を放っておくな。
――農芸師ギルドの合言葉
Leave no mouth agape, no stomach unfilled.
――Granger Guild maxim
ミラージュ
Niall Silvain
This is his domain, and while you remain here you must value all life as you value your own.
ザ・ダーク
墓場の浄化/Purify the Grave
僧侶の中には、粛正されぬ邪悪を閉じ込める銀の牢獄、獄庫の話を囁く者もいる。
Some priests speak in whispers of the Helvault, a silver prison of unpurged evils.
イニストラード
皇帝クロコダイル/Emperor Crocodile
ヤヴィマヤの水路の王者は、自分家来たちに絶え間ない注意を払っている――そして家来たちの追従を生き甲斐にしている。
The king of Yavimaya's waters pays constant attention to his subjects . . . and thrives on their adulation.
ウルザズ・デスティニー 第8版 第9版
志願新兵/Fresh Volunteers
チョー=アリムの村人は、必要となれば誰でも戦士に変貌する。召集がかかれば、ただちに平和な日常生活を捨てて武器を取り、村を守るために戦うのだ。
Every Cho-Arrim villager is a potential warrior; when they are called, they abandon their peaceful way of life and take up arms to defend it.
メルカディアン・マスクス
Farrelite Priest
Although their methods were often brutal, Farrel's followers believed in the preservation of justice and virtue.
フォールン・エンパイア
モグ捕り人/Moggcatcher
奴らは大して価値のあるもんじゃない。が、何しろ簡単に捕まえられるからね。
"They're not worth much, but they're easy to catch."
ネメシス
6.25.2021
正気の欠片/Shreds of Sanity
僅かな苦悩でも、何も残らないほど精神を蝕むことがある。
A few gnawing thoughts can eat at the mind until nothing else remains.
異界月