10.14.2023

Juniper Order Druid

The filthy towns of Kjeldor are no place for anyone to live. Fyndhorn is our home now.
――Kolbj?rn, Elder Druid of the Juniper Order
アイスエイジ

エイヴンの散兵/Aven Skirmisher

「我らは、大空を支配しているつもりの龍族たちから隠れるつもりはない。そのようなことをすれば、龍族が我らの支配者となり、我らの生活様式は失われることとなる。」
"We do not hide from the dragons that pretend to rule the skies. If we did, the dragons would become our rulers, and our way of life would be lost."
運命再編

放蕩魔術師/Prodigal Sorcerer

Occasionally a member of the Institute of Arcane Study acquires a taste for worldly pleasures. Seldom do they have trouble finding employment.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

ヴィーアシーノの戦士/Viashino Warrior

大砂漠を旅するときは、トカゲの皮で作った物を身につけてはいけない。なぜなら、この砂漠の地を支配するヴィーアシーノは、自分たちの兄弟の皮を剥いだ者に良い顔をしないからだ。
――ザルファーの砂漠の旅の手引き
"When traveling the Great Desert avoid wearing the scales of lizards, for the Viashino rule the sands and look poorly on the skinning of their cousins."
――Zhalfirin Guide to the Desert
ミラージュ 第6版

味方からの誤射/Friendly Fire

「ゴブリンどもに『とにかく撃て』と絶対に言ってはならぬ。」
――マルドゥの軍族長、ウラト・バズィール
"Never tell goblins to 'fire at will.'"
――Urut Barzeel, Mardu hordechief
運命再編

ドラゴン・エンジン/Dragon Engine

Those who believed the city of Kroog would never fall to Mishra's forces severely underestimated the might of his war machines.
アンティキティー リバイズド

薄暮のニブリス/Niblis of Dusk

周囲の熱を吸い取り、それを使ってランタンを灯している。
It fuels its lanterns by leaching the warmth from its surroundings.
イニストラードを覆う影

ヴォルラスの召使い/Servant of Volrath

ヴォルラスは過酷な主人だった。いつも思い出すのは、そのことばかりだよ。
――グレヴェン・イル=ヴェク
"Volrath is a harsh master. My reflection is a constant reminder of that."
――Greven il-Vec
テンペスト

記憶への消失/Vanish into Memory

遠く離れて心の内に。
Out of sight, into mind.
コールドスナップ

Reality Twist

Nothing is as it seems.
――Gerda ?agesdotter,
Archmage of the Unseen
アイスエイジ

押さえつける触手/Constricting Tendrils

バントの僧侶が寺院を守るために仕掛ける罠は、床のモザイク文様よりも手が込んでいる。
Priests of Bant protect their temples with traps more elaborate than any mosaic floor.
コンフラックス

熊の覚醒/Awaken the Bear

ティムールの戦士たちは「熊の覚醒」と呼ばれる戦闘高揚状態に陥ると、すべての敵味方の認識ができなくなり、代わりに荒野に対する脅威だけを認識するようになる。
When Temur warriors enter the battle trance known as "awakening the bear," they lose all sense of enemy or friend, seeing only threats to the wilderness.
タルキール覇王譚

武器庫の開放/Open the Armory

「アヴァシンが戻ったとき、こんな物は必要なくなると思った。まさかそれを天使に向ける日が来るとは。」
"Once Avacyn returned, I hoped I'd never need these things again. I didn't think I'd be dusting them off to use against angels."
イニストラードを覆う影

防御の光網/Defense Grid

ゴブリンどもを決められた場所から出ないようにさせることはできた。しかし、あの臭いだけは、我々にはどうしようもない。
――ヴィーアシーノの技術者ウィップ・タング
"We've managed to keep the goblins in their assigned areas, but there's little we can do about the smell."
――Whip Tongue, viashino technician
ウルザズ・レガシー

反逆の悪魔/Renegade Demon

「手負いの吸血鬼を追い詰めたことはあるか?それと比べりゃ庭で散歩してるようなもんだぜ。」
――聖戦士の司令官、トリステン
"Have you ever cornered a wounded vampire? That's a walk in the cathedral garden in comparison."
――Tristen, Cathar Marshal
アヴァシンの帰還

呪文書/Spellbook

あの賢い女性は学んだことをすべて本に書き記したんです。ページがインクで真っ黒になると、白いインクでまた書き始めたんです。
――銀のゴーレム、カーン
"Everything the wise woman learned she wrote in a book, and when the pages were black with ink, she took white ink and began again."
――Karn, silver golem
エクソダス 第9版 第10版 基本セット2010

よだれ流しの虚身/Slavering Nulls

意思を失った彼らは、いまやお前のものを求めている。
Having lost their minds, they now want yours.
ワールドウェイク

至上の聖域/Inner Sanctum

「マラクザスからおれを守ってくれ」スタークは懇願した。「それがだめなら、いっそやつのところに連れて行け。何でもいいから、このまま放っておくのだけはやめてくれ!」
"Save me from Maraxus," Starke pleaded, "or condemn me to his wrath. Either way, do not ignore me"
ウェザーライト

Flow of Maggots

The very earth seemed alive and made a sound like the writhing of the damned.
――Lucilde Fiksdotter, Leader of the Order of the White Shield
アイスエイジ

商人の巻物/Merchant Scroll

There's no trade without trust.
――Eron, the Relentless
ホームランド

ゴブリンの王の探索/Quest for the Goblin Lord

無限の野望の寺院。
A shrine to unchecked desire.
ワールドウェイク

有為転変/Flux

どんな呪文でも、それが何の役にも立たない場面はありえる。
――熟達の魔術師、アーテイ
"Every spell has the potential to be worthless."
――Ertai, wizard adept
ウェザーライト

Fanatical Fever

Let go your fury, and hone your anger. Become the fist of Freyalise!
――Kolbj?rn, Elder Druid of the Juniper Order
アイスエイジ

レッドウッド・ツリーフォーク/Redwood Treefolk

ラノワールの森の中心では魔法がとっても強すぎて、木々も根を下ろしたままではいられないの。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"In the heart of Llanowar the magic is so strong that trees cannot stay rooted."
――Mirri of the Weatherlight
ウェザーライト

天望の預言者/Skyward Eye Prophets

彼らはバントに来るであろう宿命を、その一部が自らの主導者が演じているものであるとも知らずに嘆いている。
They lament the doom that is coming to Bant without realizing the part their own leaders have played in it.
コンフラックス

空のスピリット/Sky Spirit

音楽の調べのようなものよ。覚えるのは簡単だけど、捕まえることはできないのよ。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"Like a strain of music: easy to remember but impossible to catch."
――Mirri of the Weatherlight
テンペスト コンスピラシー

ストロームガルドの騎士/Knight of Stromgald

Kjeldorans should rule supreme, and to the rest, death!
――Avram Garrisson, Leader of the Knights of Stromgald
アイスエイジ

Thorn Thallid

The danger in cultivating massive plants caught the elves by surprise.
――Sarpadian Empires, vol. III
フォールン・エンパイア

シーリアの陽歌い/Cylian Sunsinger

「強き者の上に陽は輝きます。」
"The sun shines bright upon the strong."
コンフラックス

狂気の預言者/Mad Prophet

「月に鷺などおらん!いるのはネズミだ、5本足のネズミ。囁く雷鳴のような声のやつだ!」
"There's no heron in the moon! It's a shrew, a five-legged shrew, with a voice like whispering thunder!"
アヴァシンの帰還

溺墓の寺院/Drownyard Temple

「これだ!謎の石はすべてここを向いているんだ!」
――ジェイス・ベレレン
"This is it! All the cryptoliths point here!"
――Jace Beleren
イニストラードを覆う影

水晶のゴーレム/Crystal Golem

その昔、ある裕福な王が、宮殿の宝物庫の宝でアーティファクト・クリーチャーを造らせた。宝石に宝石を守らせるという思いつきを、名案だと思ったのだ。
――アゼイウォライ「ゴーレムの願い」
"Once, a wealthy king commissioned an artificial creature to be crafted from the royal treasury, thinking it a clever ploy to have the jewels guard themselves."
――Azeworai, "The Golem's Wish"
ミラージュ

指揮官の威厳/Commander's Authority

「彼女の象徴を身につける名誉を忘れるな。それは固い信仰と、果敢に成し遂げられた正しい行いの証だ。」
"Wear her symbol with honor, a sign of faith upheld and honest deeds bravely done."
アヴァシンの帰還

茨弓の射手/Thornbow Archer

「この森から眼腐りの悪臭が根絶されるまで、私に休息の時はない。」
"I will not rest until the stench of eyeblights is eradicated from these woods."
マジック・オリジン

スレイベンの純血種/Thraben Purebloods

「犬の本能を信じろってのを学んだよ。奴らが大人しければ、俺も落ち着いてていい。奴らがピリピリしてたら、弩弓を構えるのさ。」
――シカニ家のヒンリック
"I've learned to trust my dogs' instincts. When they're calm, I'm calm. And when they get nervous, I get my crossbow."
――Hinrik of House Cecani
イニストラード

アンデッドの王/Lord of the Undead

私は死神と対等に付き合ってるんだ。あんたは私を傷つけるために何ができるというのかね。
――ドラルヌ卿
"I confer with Death itself. What could you possibly do to injure me?"
――Lord Dralnu
プレーンシフト

Marsh Goblins

Even the other Goblin races shun the Marsh Goblins, thanks to certain unwholesome customs they practice.
ザ・ダーク

Thrull Champion

Those idiots should never have bred Thrulls for combat
――Jherana Rure
フォールン・エンパイア

霧のドラゴン/Mist Dragon

平原のいたるところで、朝霧をついて畑に出る農民たちが消えだした。ほとんどの者はこれをゴブリンの仕業と考え、真相に気づく者は一人もいなかった。
――伝承の紡ぎ手、ハキーム
"Across the plains, farmers who braved the mists began to vanish. Most blamed the goblins; none guessed the truth."
――Hakim, Loreweaver
ミラージュ

Tuknir Deathlock

An explorer of the ?ther, Tuknir often discovers himself in the most unusual physical realms.
レジェンド

モグの狂信者/Mogg Fanatic

わかったぞ!わかったぞ!わか……
"I got it I got it I――"
テンペスト

ルアゴイフ/Lhurgoyf

Ach! Hans, run! It's the Lhurgoyf!
――Saffi Eriksdotter, last words
アイスエイジ

アブザンの族護衛/Abzan Kin-Guard

「マルドゥは滅亡に向かって一直線に突き進んでいる。我らは領土を蹂躙するのではなく、それを守護することで氏族の繁栄を確保する。」
"The Mardu rush headlong toward extinction. We ensure the longevity of our clan by protecting our territory, not rampaging through it."
運命再編

ゴブリンの霧氷走り/Goblin Rimerunner

霧氷走りが雪崩を起こすのは、敵を動けなくすると同時に、最高のスロープを作り出すためだ。
Rimerunners set off avalanches to immobilize foes as well as to create more challenging slopes.
コールドスナップ

骨髄コウモリ/Marrow Bats

「我々がどれだけステンシアの奥深くまで踏み込もうとも、この地にはいつまでも不死が残るじゃろう。」
――ドルナウの大魔導師、ターホールド
"No matter how far we push into Stensia, undeath will always remain in these lands."
――Terhold, archmage of Drunau
アヴァシンの帰還

開拓地の野営地/Frontier Bivouac

「龍の髑髏の中を住処とする者には、最も鮮明な夢が訪れるだろう。」
――二度囁く者、チアヌル
"The most powerful dreams visit those who shelter in a dragon's skull."
――Chianul, Who Whispers Twice
タルキール覇王譚

Adun Oakenshield

. . . And at his passing, the bodies of the world's great warriors shall rise from their graves and follow him to battle.
――The Anvilonian Grimoire
レジェンド

冷静なチャンピオン/Stoic Champion

外面の冷静さは、内面の怒りを偽っている。
His outer calm belies his inner fury.
レギオン

10.13.2023

悪魔の遊び場/Devils' Playground

「都市は大混乱だ。すべて燃やせと言いたいところだが、我々が手を出す余地はないようだ。」
――審問官デルムンド
"The city is overrun. I would say burn it to the ground, but that won't be necessary."
――Inquisitor Delmund
イニストラードを覆う影

平穏なる広野/Tranquil Expanse

乱動の混乱とエルドラージによる破壊の後もなお、ゼンディカーは美しい世界であった。
Despite the chaos of the Roil and the devastation of the Eldrazi, Zendikar is a world of breathtaking beauty.
ゲートウォッチの誓い