The filthy towns of Kjeldor are no place for anyone to live. Fyndhorn is our home now.
――Kolbj?rn, Elder Druid of the Juniper Order
アイスエイジ
10.14.2023
Juniper Order Druid
エイヴンの散兵/Aven Skirmisher
「我らは、大空を支配しているつもりの龍族たちから隠れるつもりはない。そのようなことをすれば、龍族が我らの支配者となり、我らの生活様式は失われることとなる。」
"We do not hide from the dragons that pretend to rule the skies. If we did, the dragons would become our rulers, and our way of life would be lost."
運命再編
放蕩魔術師/Prodigal Sorcerer
Occasionally a member of the Institute of Arcane Study acquires a taste for worldly pleasures. Seldom do they have trouble finding employment.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
ヴィーアシーノの戦士/Viashino Warrior
大砂漠を旅するときは、トカゲの皮で作った物を身につけてはいけない。なぜなら、この砂漠の地を支配するヴィーアシーノは、自分たちの兄弟の皮を剥いだ者に良い顔をしないからだ。
――ザルファーの砂漠の旅の手引き
"When traveling the Great Desert avoid wearing the scales of lizards, for the Viashino rule the sands and look poorly on the skinning of their cousins."
――Zhalfirin Guide to the Desert
ミラージュ 第6版
味方からの誤射/Friendly Fire
「ゴブリンどもに『とにかく撃て』と絶対に言ってはならぬ。」
――マルドゥの軍族長、ウラト・バズィール
"Never tell goblins to 'fire at will.'"
――Urut Barzeel, Mardu hordechief
運命再編
ドラゴン・エンジン/Dragon Engine
Those who believed the city of Kroog would never fall to Mishra's forces severely underestimated the might of his war machines.
アンティキティー リバイズド
薄暮のニブリス/Niblis of Dusk
周囲の熱を吸い取り、それを使ってランタンを灯している。
It fuels its lanterns by leaching the warmth from its surroundings.
イニストラードを覆う影
ヴォルラスの召使い/Servant of Volrath
ヴォルラスは過酷な主人だった。いつも思い出すのは、そのことばかりだよ。
――グレヴェン・イル=ヴェク
"Volrath is a harsh master. My reflection is a constant reminder of that."
――Greven il-Vec
テンペスト
押さえつける触手/Constricting Tendrils
バントの僧侶が寺院を守るために仕掛ける罠は、床のモザイク文様よりも手が込んでいる。
Priests of Bant protect their temples with traps more elaborate than any mosaic floor.
コンフラックス
熊の覚醒/Awaken the Bear
ティムールの戦士たちは「熊の覚醒」と呼ばれる戦闘高揚状態に陥ると、すべての敵味方の認識ができなくなり、代わりに荒野に対する脅威だけを認識するようになる。
When Temur warriors enter the battle trance known as "awakening the bear," they lose all sense of enemy or friend, seeing only threats to the wilderness.
タルキール覇王譚
武器庫の開放/Open the Armory
「アヴァシンが戻ったとき、こんな物は必要なくなると思った。まさかそれを天使に向ける日が来るとは。」
"Once Avacyn returned, I hoped I'd never need these things again. I didn't think I'd be dusting them off to use against angels."
イニストラードを覆う影
防御の光網/Defense Grid
ゴブリンどもを決められた場所から出ないようにさせることはできた。しかし、あの臭いだけは、我々にはどうしようもない。
――ヴィーアシーノの技術者ウィップ・タング
"We've managed to keep the goblins in their assigned areas, but there's little we can do about the smell."
――Whip Tongue, viashino technician
ウルザズ・レガシー
反逆の悪魔/Renegade Demon
「手負いの吸血鬼を追い詰めたことはあるか?それと比べりゃ庭で散歩してるようなもんだぜ。」
――聖戦士の司令官、トリステン
"Have you ever cornered a wounded vampire? That's a walk in the cathedral garden in comparison."
――Tristen, Cathar Marshal
アヴァシンの帰還
呪文書/Spellbook
あの賢い女性は学んだことをすべて本に書き記したんです。ページがインクで真っ黒になると、白いインクでまた書き始めたんです。
――銀のゴーレム、カーン
"Everything the wise woman learned she wrote in a book, and when the pages were black with ink, she took white ink and began again."
――Karn, silver golem
エクソダス 第9版 第10版 基本セット2010
よだれ流しの虚身/Slavering Nulls
意思を失った彼らは、いまやお前のものを求めている。
Having lost their minds, they now want yours.
ワールドウェイク
至上の聖域/Inner Sanctum
「マラクザスからおれを守ってくれ」スタークは懇願した。「それがだめなら、いっそやつのところに連れて行け。何でもいいから、このまま放っておくのだけはやめてくれ!」
"Save me from Maraxus," Starke pleaded, "or condemn me to his wrath. Either way, do not ignore me"
ウェザーライト
Flow of Maggots
The very earth seemed alive and made a sound like the writhing of the damned.
――Lucilde Fiksdotter, Leader of the Order of the White Shield
アイスエイジ
Fanatical Fever
Let go your fury, and hone your anger. Become the fist of Freyalise!
――Kolbj?rn, Elder Druid of the Juniper Order
アイスエイジ
レッドウッド・ツリーフォーク/Redwood Treefolk
ラノワールの森の中心では魔法がとっても強すぎて、木々も根を下ろしたままではいられないの。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"In the heart of Llanowar the magic is so strong that trees cannot stay rooted."
――Mirri of the Weatherlight
ウェザーライト
天望の預言者/Skyward Eye Prophets
彼らはバントに来るであろう宿命を、その一部が自らの主導者が演じているものであるとも知らずに嘆いている。
They lament the doom that is coming to Bant without realizing the part their own leaders have played in it.
コンフラックス
空のスピリット/Sky Spirit
音楽の調べのようなものよ。覚えるのは簡単だけど、捕まえることはできないのよ。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"Like a strain of music: easy to remember but impossible to catch."
――Mirri of the Weatherlight
テンペスト コンスピラシー
ストロームガルドの騎士/Knight of Stromgald
Kjeldorans should rule supreme, and to the rest, death!
――Avram Garrisson, Leader of the Knights of Stromgald
アイスエイジ
Thorn Thallid
The danger in cultivating massive plants caught the elves by surprise.
――Sarpadian Empires, vol. III
フォールン・エンパイア
狂気の預言者/Mad Prophet
「月に鷺などおらん!いるのはネズミだ、5本足のネズミ。囁く雷鳴のような声のやつだ!」
"There's no heron in the moon! It's a shrew, a five-legged shrew, with a voice like whispering thunder!"
アヴァシンの帰還
溺墓の寺院/Drownyard Temple
「これだ!謎の石はすべてここを向いているんだ!」
――ジェイス・ベレレン
"This is it! All the cryptoliths point here!"
――Jace Beleren
イニストラードを覆う影
水晶のゴーレム/Crystal Golem
その昔、ある裕福な王が、宮殿の宝物庫の宝でアーティファクト・クリーチャーを造らせた。宝石に宝石を守らせるという思いつきを、名案だと思ったのだ。
――アゼイウォライ「ゴーレムの願い」
"Once, a wealthy king commissioned an artificial creature to be crafted from the royal treasury, thinking it a clever ploy to have the jewels guard themselves."
――Azeworai, "The Golem's Wish"
ミラージュ
指揮官の威厳/Commander's Authority
「彼女の象徴を身につける名誉を忘れるな。それは固い信仰と、果敢に成し遂げられた正しい行いの証だ。」
"Wear her symbol with honor, a sign of faith upheld and honest deeds bravely done."
アヴァシンの帰還
茨弓の射手/Thornbow Archer
「この森から眼腐りの悪臭が根絶されるまで、私に休息の時はない。」
"I will not rest until the stench of eyeblights is eradicated from these woods."
マジック・オリジン
スレイベンの純血種/Thraben Purebloods
「犬の本能を信じろってのを学んだよ。奴らが大人しければ、俺も落ち着いてていい。奴らがピリピリしてたら、弩弓を構えるのさ。」
――シカニ家のヒンリック
"I've learned to trust my dogs' instincts. When they're calm, I'm calm. And when they get nervous, I get my crossbow."
――Hinrik of House Cecani
イニストラード
アンデッドの王/Lord of the Undead
私は死神と対等に付き合ってるんだ。あんたは私を傷つけるために何ができるというのかね。
――ドラルヌ卿
"I confer with Death itself. What could you possibly do to injure me?"
――Lord Dralnu
プレーンシフト
Marsh Goblins
Even the other Goblin races shun the Marsh Goblins, thanks to certain unwholesome customs they practice.
ザ・ダーク
霧のドラゴン/Mist Dragon
平原のいたるところで、朝霧をついて畑に出る農民たちが消えだした。ほとんどの者はこれをゴブリンの仕業と考え、真相に気づく者は一人もいなかった。
――伝承の紡ぎ手、ハキーム
"Across the plains, farmers who braved the mists began to vanish. Most blamed the goblins; none guessed the truth."
――Hakim, Loreweaver
ミラージュ
Tuknir Deathlock
An explorer of the ?ther, Tuknir often discovers himself in the most unusual physical realms.
レジェンド
アブザンの族護衛/Abzan Kin-Guard
「マルドゥは滅亡に向かって一直線に突き進んでいる。我らは領土を蹂躙するのではなく、それを守護することで氏族の繁栄を確保する。」
"The Mardu rush headlong toward extinction. We ensure the longevity of our clan by protecting our territory, not rampaging through it."
運命再編
ゴブリンの霧氷走り/Goblin Rimerunner
霧氷走りが雪崩を起こすのは、敵を動けなくすると同時に、最高のスロープを作り出すためだ。
Rimerunners set off avalanches to immobilize foes as well as to create more challenging slopes.
コールドスナップ
骨髄コウモリ/Marrow Bats
「我々がどれだけステンシアの奥深くまで踏み込もうとも、この地にはいつまでも不死が残るじゃろう。」
――ドルナウの大魔導師、ターホールド
"No matter how far we push into Stensia, undeath will always remain in these lands."
――Terhold, archmage of Drunau
アヴァシンの帰還
開拓地の野営地/Frontier Bivouac
「龍の髑髏の中を住処とする者には、最も鮮明な夢が訪れるだろう。」
――二度囁く者、チアヌル
"The most powerful dreams visit those who shelter in a dragon's skull."
――Chianul, Who Whispers Twice
タルキール覇王譚
Adun Oakenshield
. . . And at his passing, the bodies of the world's great warriors shall rise from their graves and follow him to battle.
――The Anvilonian Grimoire
レジェンド
10.13.2023
悪魔の遊び場/Devils' Playground
「都市は大混乱だ。すべて燃やせと言いたいところだが、我々が手を出す余地はないようだ。」
――審問官デルムンド
"The city is overrun. I would say burn it to the ground, but that won't be necessary."
――Inquisitor Delmund
イニストラードを覆う影
平穏なる広野/Tranquil Expanse
乱動の混乱とエルドラージによる破壊の後もなお、ゼンディカーは美しい世界であった。
Despite the chaos of the Roil and the devastation of the Eldrazi, Zendikar is a world of breathtaking beauty.
ゲートウォッチの誓い
Artifact Blast
The first line of defense against Urza and Mishra, the Artifact Blast achieved widespread fame until an unlucky mage discovered it was useless on the devices the brothers had already created.
アンティキティー
墓耕しのワーム/Gravetiller Wurm
夜の怪物が人類に迫った時、イニストラードの原初の力は、殺戮者を見張るために目覚めたかのように身を震わせた。
As the creatures of the night closed in on humanity, Innistrad's primeval forces stirred, as though waking to watch the slaughter.
闇の隆盛
ふいごトカゲ/Bellows Lizard
木や石炭の価格が上昇したことで、鍛冶屋は創造的な手段を用いて工房の火を燃やし続けるようになった。
As the price of wood and coal rose, smiths found creative ways to keep their forges burning.
ラヴニカへの回帰 マジック・オリジン
恐るべき目覚め/Fearsome Awakening
タルキールでは、龍族は巨大な大嵐から出現する。この現象はこの次元におけるウギンの存在と密接に結びついている。
On Tarkir, dragons emerge from enormous tempests, phenomena tied to Ugin's very presence on the plane.
運命再編
無慈悲な決意/Merciless Resolve
「ナヒリよ、君は私を怒らせたかったのか。それがどれほどうまくいったか、すぐにわからせてやる。」
"You sought to anger me, Nahiri. Soon you will see how well you have succeeded."
イニストラードを覆う影
火炎の精/Flame Spirit
The spirit of the flame is the spirit of change.
――Lovisa Coldeyes,
Balduvian Chieftain
アイスエイジ
幽霊船/Ghost Ship
That phantom prow split the storm as lightning cast its long shadow on the battlefield below.
――Mireille Gaetane, The Valeriad
ザ・ダーク
吸血鬼の特使/Vampire Envoy
「ゼンディカーは最後の血の一雫まで戦う決意だ。」
"Zendikar will fight until it has bled its last."
ゲートウォッチの誓い
村の古老/Village Elder
語りの技で酔わせておくれ。木の話で。そして、草の、川の、風の話で。/聞かせておくれ。真が偽りと戦わねばならないわけを。そして、真がかならず勝つわけを。
――「夜と昼の恋歌」
"Enchant me with your tale-telling. Tell about Tree, Grass, River, and Wind. / Tell why Truth must fight with Falsehood, and why Truth will always win."
――"Love Song of Night and Day"
ミラージュ
武具師ギルドの魔道士/Armorer Guildmage
鋼を鍛える鎚音に、ザルファーのさだめを聞け。
――武具師ギルドの合言葉
Zhalfir's destiny rings in tempered steel.
――Armorer Guild maxim
ミラージュ
刀刃スリヴァー/Blade Sliver
激浪計画から逃げ出して自由の身となったスリヴァーは、あっという間にオタリアに馴染んだ――オタリア側の困惑をよそに。
After breaking free from the Riptide Project, the slivers quickly adapted to life on Otaria――much to the dismay of life on Otaria.
レギオン
空飛ぶ男/Flying Men
Saffiyah clapped her hands and twenty flying men appeared at her side, each well trained in the art of combat.
アラビアンナイト
遠沼の猟犬/Hound of the Farbogs
遠くで吠える声が聞こえたと思った途端、首にかかる息を感じるだろう。
As you hear it baying in the distance, you'll feel its breath on your neck.
イニストラードを覆う影
Veldrane of Sengir
Poor, foolish Veldrane. He goes wherever the Baron wills him. One day, he'll go to die.
――Halina, Dwarven Trader
ホームランド
殻竿ドレイク/Flailing Drake
どん欲な獣も、獲物がたくさんありすぎると、迷って一つも取れなくなるものだ。
Too many choices will always distract a greedy beast.
テンペスト
眩しい光/Blinding Light
輝く太陽で盾を飾れば、いつもおまえが一緒にいてくれる。/燃える燠のように輝く太陽を金で象眼するとしよう。
――「夜と昼の恋歌」
"My shield will bear a shining sun so you will always be with me. / Inlaid with gold, it will shine like glowing embers."
――"Love Song of Night and Day"
ミラージュ
カリスマ/Charisma
導くことはジェラードの天性だった。そして、従うことがメルカディア人の天性だった。
It was Gerrard's nature to lead and the Mercadians' to follow.
メルカディアン・マスクス
死体の運び屋/Driver of the Dead
聖戦士に屋敷を焼かれ、先祖代々の餌場を追われた吸血鬼の一部は、死体売買に身をやつすこととなった。
Some vampires resorted to corpse trading after cathars burned their estates and drove them from their ancestral feeding grounds.
アヴァシンの帰還
優雅な鷺の勇者/Heron's Grace Champion
シガルダは堕ちていない最後の大天使だったが、たった一人で戦う必要はなかった。
Sigarda was the last uncorrupted archangel, but she would not have to fight alone.
異界月
金輪際/Nevermore
「アヴァシンの法の下に、以下の思想、発言、行動はこれ以降許されぬ。」
"By the law of Avacyn, the following thoughts, words, and deeds are henceforth disallowed."
イニストラード
ゴミあさり/Scavenger Folk
String, weapons, wax or jewels――it makes no difference. Leave nothing unguarded in Scarwood.
ザ・ダーク
茜の狼/Russet Wolves
「私たちの谷の狼は、生まれつきグールの臭いを嫌悪しているわ。おかげでこの何世紀というもの、私たちの領土は腐肉共の手つかずよ。」
――オリヴィア・ヴォルダーレン
"The wolves of our valley are bred to detest the scent of ghouls. For centuries they have kept our estates clear of such carrion."
――Olivia Voldaren
闇の隆盛
燃えがらの壁/Cinder Wall
簡単だよ。誰か一人、突っ込ませるだけでいいんだから。
――船室係のゴブリン、スクイーの偵察報告
"Easy. All ya gotta do is push somebody into it."
――Squee, goblin cabin hand, scouting report
ウェザーライト
肉組み/Fleshformer
新たなマナの源を見つけた屍術師は、すぐさまそれを用いて新たな悪夢を生み出すことを思いついた。
Necromancers who discovered the new sources of mana were quick to dream up new nightmares with them.
コンフラックス
荘園の骸骨/Manor Skeleton
白い骨の檻の中で羊皮紙のように乾ききった肺は、喘ぐような音で冒涜を口にする。
Lungs dried to parchment wheeze blasphemies within a cage of bleached bone.
イニストラード
ジェスカイの学徒/Jeskai Student
ジェスカイ道における第1の基礎は鍛錬である。部族の者はそれぞれ1つの武器で鍛錬を行い、生涯にわたってその使い方を極めていく。
Discipline is the first pillar of the Jeskai Way. Each member of the clan trains in a weapon, perfecting its use over a lifetime.
タルキール覇王譚
霧氷風の冷術師/Rimewind Cryomancer
雪解けの時"がもたらすのは洪水と病と死だ。私たちは全力で、世界に厳寒の平和を取り戻そうとしているのだ。
"The Thaw brings flooding, disease, and death. We will do all in our power to bring frigid peace back to the world."
コールドスナップ
跳ねる混成体/Bounding Krasis
嵐のごとく予測不能であり、津波のごとき破壊力を持つ。
Unpredictable as a storm and destructive as a tidal wave.
マジック・オリジン
あばら蜘蛛/Rib Cage Spider
あいつは見る物すべてをエサだと思ってしまうんだよ。しかも、あれだけたくさんの目がついてるからね、見落とすことはめったにないんだ。
Everything it sees it considers food?and with that many eyes, it's not liable to miss much.
プロフェシー
天望の預言者/Skyward Eye Prophets
彼らはバントに来るであろう宿命を、その一部が自らの主導者が演じているものであるとも知らずに嘆いている。
They lament the doom that is coming to Bant without realizing the part their own leaders have played in it.
コンフラックス
物静かな使用人/Serene Steward
「体力は私が面倒みる。勇気は自分でなんとかしてね。」
"I can give you strength, but you'll have to bring your own courage."
戦乱のゼンディカー
魔の魅惑/Aluren
スクイーは飛びはねながら言った。「見?えた、見えた。お馬ちゃんと豚ちゃんと……。」「今すぐ静かにしないと」とミリーは怒って言った。「あんたの肝臓ちゃんや脾臓ちゃんを見ることになるわよ。」
Squee bounced up and down. "I sees a horsey, an' a piggy, an' a――"
"If you don't shut up," hissed Mirri, "you'll see a kidney and a spleeny."
テンペスト
峡谷のドレイク/Canyon Drake
「ルーン文字はただでさえ難解なものなのに、こう気を散らされてはな」とアーテイはドレイクを横目で見ながら言った。
"These runes are tough enough without the distraction," Ertai muttered, one eye on the drake.
テンペスト 第6版