7.03.2021

蒼穹のドレイク/Azure Drake

The Azure Drake would be more powerful were it not so easily distracted.
レジェンド

耕地這い/Field Creeper

それが休耕地を横切ると、ぎこちない足音と頭から響くカタカタという音が調和して、ぞっとするような恐ろしいリズムを奏でる。
As it walks across the fallow field, its awkward, loping gait matches the rattling in its head to create a haunting rhythm that chills the bones.
異界月

深夜の護衛/Midnight Guard

「見張りに立っている時は、無害な音など無いし、無視できる影も無い。」
――スキルトの民のオルガード
"When you're on watch, no noise is harmless and no shadow can be ignored."
――Olgard of the Skiltfolk
闇の隆盛 基本セット2015

生存者の捜索/Search for Survivors

ケルド人に休息はない。
There's no rest for a Keldon.
プロフェシー

荒廃の一掴み/Grip of Desolation

その手が閉じると、初めは恐怖を感じたが、すぐに何も感じなくなり、最後は無になった。
As the hand closed, there was first terror, then numbness, and finally nothingness.
戦乱のゼンディカー

石巨人/Stone Giant

What goes up, must come down.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

暁の騎士/Knight of Dawn

争いの場では、日の出のごとくにきらめけ。
――暁の騎士のモットー
Flash like daybreak to the fray.
――Motto of the Knights of Dawn
テンペスト

Sir Shandlar of Eberyn

Remember Sir Shandlar!
Remember and stand firm!
――rallying cry of the Eberyn militia
レジェンド

無垢への回帰/Seeds of Innocence

この数百年間、わたしはザルファーの権力争いを避けてきた。このわたしが、どうしておまえに手を貸さなければならないの?
――ジョルレイル
"I have hidden from the machinations of Zhalfir for centuries. Why should I join your campaign?"
――Jolrael
ミラージュ

Clockwork Gnomes

Until I came to the Floating Isle, I never had to oil the servants.
――Baki, Wizard Attendant
ホームランド

Reclamation

We shall oppose Lim-D?l and his forces by any means necessary, even if the very earth be torn asunder.
――Arna Kenner?d, Skyknight
アイスエイジ

ルアゴイフ/Lhurgoyf

Ach! Hans, run! It's the Lhurgoyf!
――Saffi Eriksdotter, last words
アイスエイジ

溶岩生まれの詩神/Lavaborn Muse

彼女の声は、破滅であり苦痛であり終焉なんだ。
――溶岩使いマトック
"Her voice is disaster, painful and final."
――Matoc, lavamancer
レギオン 第10版

逃れえぬ運命/Sealed Fate

敵の運命を本人よりよく知っているというのは、いいものだ。
It's good to know more about your enemy's fate than your enemy does.
ミラージュ

ノーウッドのレインジャー/Norwood Ranger

死をもたらす果実をつける樹もありますよ。
Some trees bear deadly fruit.
ポータル・セカンドエイジ

紅蓮のサラマンダー/Pyric Salamander

一度ドラゴンに追われれば、トカゲを見るたびに逃げ出すようになる。
――スークアタの諺
When you've been chased by a dragon, you run from every lizard.
――Suq'Ata saying
ミラージュ

流動石の壁/Flowstone Wall

反逆者たちは壁を襲撃した。壁が襲撃し返してくるなどとは夢にも思わずに。
The rebels assaulted the wall, never suspecting the wall would assault back.
ネメシス

グレイブディガー/Gravedigger

副葬品がいっぱいの棺は、中味がいっぱいの貴重品箱と同じだ。どちらも泥棒にとって魅力的だという点で。
A full coffin is like a full coffer――both are attractive to thieves.
テンペスト 第6版 第7版 第8版 第9版 第10版

乱動の報復/Roil's Retribution

「あいつらの飢えを利用して誘い出すんだ。餌食だと思われてるんだから、囮になるんだよ。」
――オラン=リーフの生き残り、ヨン・バスレル
"We can use their hunger to lead them into danger. If we're already prey, we may as well be bait!"
――Yon Basrel, Oran-Rief survivalist
戦乱のゼンディカー

スゥルタイの剥ぎ取り/Sultai Flayer

「屍術士よ、遺体の方はくれてやる。私が欲しいのは表皮だけだ。」
"You can have the body, necromancer. I just want the skin."
タルキール覇王譚

闇の感情/Dark Temper

ドラゴンの気性があれば、全ての議論はお前のものになる。
When you've got the temperament of a dragon, every argument is one you'll win.
コンフラックス

The Abyss

An immense river of oblivion is sweeping us away into a nameless abyss.
――Ernest Renan, Souvenirs d'Enfance et de Jeunesse
レジェンド

エイトグ/Atog

The bane of all artificers, the legendary Atogs devoured intricate tools to further their own twisted growth.
リバイズド

古えの墳墓/Ancient Tomb

死者の王国では、得るべき栄光など存在しない。
――ヴェクの墓碑銘
There is no glory to be gained in the kingdom of the dead.
――Vec tomb inscription
テンペスト

ねじれのワーム/Warping Wurm

ワームといえども、はじめは小さい。
Even wurms start out small.
ミラージュ

象牙の仮面/Ivory Mask

「私は自分でこの役割を選んだわけじゃないんだ、オアリム」とチョー=マノは辛抱強く答えた。「きっとジェラードも同じだと思うよ」
"I did not choose my role, Orim," said Cho-Manno patiently, "and I suspect Gerrard did not choose his."
メルカディアン・マスクス

超大なベイロス/Enormous Baloth

そいつの餌は、果物、植物、森の小動物、森のデカい動物、森そのもの、果樹園、果樹園の農夫、小都市などだ。
Its diet consists of fruits, plants, small woodland animals, large woodland animals, woodlands, fruit groves, fruit farmers, and small cities.
レギオン 第8版 第9版 第10版 基本セット2010

霧氷の輸血/Rime Transfusion

不運にも、肉ではなく暖かさを求めるものへと変わってしまった。
The unfortunates so transformed hungered not for flesh, but for warmth.
コールドスナップ

ジェラードの不正規軍/Gerrard's Irregulars

あとで彼らと戦うはめになることをジェラードが知っていたら、あれほど熱心に訓練しなかっただろうにな。
Had Gerrard realized he'd end up fighting against them, he might not have trained them so well.
メルカディアン・マスクス

拷問機械人/Rackling

これは少し痛いかもしれんぞ。
"This may hurt a little."
ネメシス

星明かりの発動者/Starlight Invoker

彼女の眼にミラーリは輝く。
The Mirari glows in her eyes.
レギオン

ツンドラ・カヴー/Tundra Kavu

ジャガーとアルマジロの雑種。
A cross between a jaguar and an armadillo.
アポカリプス

Bartel Runeaxe

Thundering down from Hammerheim, no foe could slow Bartel's charge.
レジェンド

不動の守備兵/Steadfast Guard

メルカディア軍は守備兵に備えていた。しかし、守備兵はそれ以上にメルカディア軍に備えていた。
The Mercadians were prepared for the guard, but the guard was even more prepared for the Mercadians.
メルカディアン・マスクス

秋分の古きもの/Ancient of the Equinox

「葉が落ちて夜が寒い時期になったら、薪は他所で探しな。」
――ラムホルトのオラ
"When the leaves fall and the nights grow cold, look elsewhere for firewood."
――Ola of Lambholt
イニストラードを覆う影

不気味な吸血鬼/Weirded Vampire

「エムラクールのお気に入りは一目でわかる。」
――流城のルノ
"Emrakul makes apparent those whom she has favored."
――Runo Stromkirk
異界月

マグマの洞察力/Magmatic Insight

「創造のためには破壊が必要とは、パーフォロスの主要な教義である。」
Chief among the tenets of Purphoros is that one must destroy in order to create.
マジック・オリジン

Veldrane of Sengir

Poor, foolish Veldrane. He goes wherever the Baron wills him. One day, he'll go to die.
――Halina, Dwarven Trader
ホームランド

ゴブリン修繕屋/Goblin Tinkerer

やつらがこんなことを?
――ザルファーのアーティファクト使い、イムウィータの最後の言葉
"Can they do that?"
――Imwita, Zhalfirin artificer, last words
ミラージュ

本質のほとばしり/Essence Flare

解き放たれざる魂の力を侮ってはいけない。
Never underestimate the power of the soul unleashed.
アイスエイジ

枝細工の魔女/Wicker Witch

追い払うカラスがいなくなったので、他のことに努力し始めた。
When there were no more crows to scare, it focused its efforts elsewhere.
イニストラードを覆う影

吠え群れの狼/Howlpack Wolf

狼と人狼は狩りを協力して行う。
Wolves and werewolves join together for the common cause of the hunt.
イニストラードを覆う影

ヴォーデイリアの幻術師/Vodalian Illusionist

卑怯者の魚のシッポどもめ!トランの角に刺されて死んじまえ!これじゃあ、近づきようがないじゃないか。
――ウェザーライトの副長、ターンガース
"Torahn gore these shifty fishtails! You can't even get close to one."
――Tahngarth of the Weatherlight
ウェザーライト

パッチワーク・ノーム/Patchwork Gnomes

あれらを働かせようとすると、すぐにスペアパーツの取り合いで、ひっかき合いが始まるのよ。
――ウェザーライトの航行長、ハナ
"Just when I get them working, they always start fighting and tearing at each other for spare parts."
――Hanna, Weatherlight navigator
テンペスト

スカークの教練教官/Skirk Drill Sergeant

黙って義勇兵になりやがれ!
"I order you to volunteer."
レギオン

森林守りのエルフ/Timberwatch Elf

エルフが仲間を呼ぶ声は、ミラーリの声を通してさえ響きあう。
Even through the Mirari's voice, the elves still hear the call of their kinship.
レギオン

Wall of Caltrops

Ow! Ow ow ow! Oooh, ow, OW!
レジェンド

狂暴な吸血者/Rabid Bloodsucker

彼女は翼を広く伸ばしながら道に出没する。その息は死肉臭を漂わせ、その目は赤く血走っている。
She haunts the streets, wings spread wide, with carrion on her breath and blood in her eyes.
マジック・オリジン

7.02.2021

浅瀬の海賊/Reef Pirates

Zeki sails with a dead crew not out of villainy, but pragmatism.
――Baron Sengir
ホームランド

敵愾心/Warpath

チョー=マノは、メルカディア市の軍がこれほどよく戦うのを今まで見たことがなかった。市長が新しい勇士を雇ったのに違いなかった。
Cho-Manno had never seen Mercadia City's forces fight so well. The magistrate must have hired a new hero.
メルカディアン・マスクス