That cruel being brings shame to all her fellow Dwarves and misery to all the land. She is Sengir's daughter in spirit if not in blood.
――Reveka, Wizard Savant
ホームランド
9.02.2017
Irini Sengir
翼の嵐/Wing Storm
千枚の翼が、まるで一枚の翼のように一緒になって羽ばたけば、大空そのものでさえ窒息してしまうよ。
A thousand wings beating as one can choke the sky itself.
プロフェシー
茂みのバジリスク/Thicket Basilisk
Moss-covered statues littered the area, a macabre monument to the Basilisk's power.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
瞬間凍結/Flashfreeze
自然だ?火だ?ふんっ!どちらも混沌としていて、支配できるものではない。氷は構造を持ち、整然とし、羽のように軽く、氷河のようにしっかりしている。氷の中にこそ力があるのだ!
――霧氷風の使い手、ハイダー
"Nature? Fire? Bah Both are chaotic and difficult to control. Ice is structured, latticed, light as a feather, massive as a glacier. In ice, there is power"
――Heidar, Rimewind master
コールドスナップ 第10版
手品/Legerdemain
スクイーは暖かい珠をポケットにねじ込み、かわりに石を一つそっと置いた。「グロック」と彼は満足してつぶやき、身を隠した。
Squee tucked the warm ball in his pocket and slipped a pebble in its place. 'Glok,' he mumbled, and hid.
テンペスト
信者の杖/Cultist's Staff
この杖の頭部は、新規に教団に加わった者を聖別するための焼き印を兼ねている。
The head of the staff doubles as a brand to anoint the newly inducted.
異界月
Bone Flute
After the Battle of Pitdown, Lady Ursnell fashioned the first such instrument out of Lord Ursnell's left leg.
ザ・ダーク
タマノーア/Tamanoa
フレイアリーズが"世界呪文"を唱えたとき、タマノーアはテリシアに新たな朝を迎えるために目覚めた。
When Freyalise spoke the World Spell, the tamanoa rose to bring a new morning to Terisiare.
コールドスナップ
ヴァラクートのかぎ爪/Claws of Valakut
「剣も砕け得る。盾も割れ得る。我が意志は鋼より強く、我が骨肉は遥かに痛烈だ。」
"Swords may sunder. Shields may fail. My will is stronger than steel, and my flesh and bone far more deadly."
ワールドウェイク
忌むべき者の軍団/Army of the Damned
ときに死は扉を叩く。ときに死は壁をぶち破る。
Sometimes death comes knocking. Sometimes it tears down the walls.
イニストラード
葉の王エラダムリー/Eladamri, Lord of Leaves
我々は忍耐強かった。襲撃を計画してきたんだ。そして……いまや準備は整った。
――葉の王エラダムリー
"We have been patient. We have planned our attack. We are ready . . . now."
――Eladamri, Lord of Leaves
テンペスト
不気味な吸血鬼/Weirded Vampire
「エムラクールのお気に入りは一目でわかる。」
――流城のルノ
"Emrakul makes apparent those whom she has favored."
――Runo Stromkirk
異界月
族樹の管理人/Kin-Tree Warden
「この木の琥珀と私の血管を流れる血は同じものである。」
"The amber of the tree and the blood of my veins are the same."
タルキール覇王譚
よろめくグール/Shambling Ghoul
一度立ち上がって進み始めれば、それは永遠によろめき進む。
Once he gets up and going, he will forever shamble on.
マジック・オリジン
縫い翼のスカーブ/Stitchwing Skaab
「素晴らしいではないか。ゴミを集めて、これほどの驚異を作り出せるとは。」
――縫い師、ゲラルフ
"Amazing, isn't it, how scraps can come together to create such a wonder?"
――Stitcher Geralf
イニストラードを覆う影
屍体の攪拌/Corpse Churn
「怠惰な人生は終わった。ここからは本気で働いてもらおうか。」
――ウラモグの奴僕、カリタス
"The distraction of your life has ended. Now your service begins."
――Kalitas, thrull of Ulamog
ゲートウォッチの誓い
死霊の嘆き/Specter's Wail
ターンガースは苦痛をまぎらわそうと歯をくいしばり、チラリとタカラを見た。彼女だけはまったく影響を受けていないように見えた。
As he gritted his teeth to focus through the pain, Tahngarth glanced at Takara. She seemed completely unaffected.
メルカディアン・マスクス
鼻を鳴らすガア/Snorting Gahr
ガアに不意打ちをかけても、あまり有利とは言えないね。
There's little advantage to surprising the gahr.
メルカディアン・マスクス
自然発火/Spontaneous Combustion
"熱い戦い"っていうのは、普通は比喩でそう言うんだがね。
"Heat of battle" is usually a metaphor.
テンペスト
ファルケンラスの貴種/Falkenrath Aristocrat
「お前の血は極めて喜ばしい。共に楽しめぬとは残念なことだ。」
"Your blood is quite pleasing. A pity there's not enough for both of us."
闇の隆盛
命中弾/Deadshot
腐肉よ!離れていろ。俺の刃がとどいてしまうぞ!
――クロウヴァクス
"Carrion Keep your distance. My blade will come to you"
――Crovax
テンペスト
ドワーフの放浪者/Dwarven Nomad
ドワーフの生命は、その本人のものであると同時に、大地のものでもある。
――投石族の信条
A dwarf's life belongs as much to the land as to the dwarf.
――Creed of the Stonethrow Clan
ミラージュ
真珠のドラゴン/Pearl Dragon
浜辺で見つけた真珠を隠そうとして、バンタウがそれを呑み込んでしまうと、誰もがバンタウはもはやこれまでだと悟った――すぐに翼が生えてきたのだ。
――伝承の紡ぎ手、ハキーム
"They knew Bantau was lost when, to hide the pearl he had found on the beach, he swallowed it――and soon grew wings."
――Hakim, Loreweaver
ミラージュ 第6版
戦の角笛/War Horn
その残響は戦いに向かって突撃する戦士たちの血管を駆け巡り、彼らの心臓の脈拍に合わせて脈動し、足踏みに合わせて鼓動する。
The reverberations course through the warriors' veins, beat with their hearts, and pound with their footfalls as they charge into battle.
マジック・オリジン
虎のかぎ爪/Tiger Claws
チョー=アリムの武術家は、故郷にいる獣を見習って技を磨く。
Cho-Arrim martial artists emulate the beasts of their home.
メルカディアン・マスクス
エイヴンの特使/Aven Envoy
犠牲者名簿より、彼らの悲しみの表情の方が多くを語る。
Their grieving faces tell far more than a list of casualties ever could.
レギオン
軍旗の旗手/Standard Bearer
軍旗は軍隊にとって活力の源であったが、敵にとっては標的であった。
The standard was a rallying point for the army and a target for the enemy.
アポカリプス
ゲートウォッチ招致/Call the Gatewatch
「プレインズウォーカーはどんな危険からも逃げられる、などと言われていることは知っている。だがギデオンの言う通り、我々は逃げずに戦える者でもあるのだ。」
――ジェイス・ベレレン
"I've heard it said that a Planeswalker is someone who can always run from danger.
But Gideon's right:we're also the ones who can choose to stay."
――Jace Beleren
ゲートウォッチの誓い
目潰しのしぶき/Blinding Spray
「敵が強そうに見えれば見えるほど、その実体は脆弱である。」
――スルタイの秘話
"The stronger our enemies seem, the more vulnerable they are."
――Sultai secret
タルキール覇王譚
薄暮のインプ/Dusk Imp
あいつが嫌っているのは、人間と、リスと、野獣と、ドワーフと、セファリッドと……つまり、ほとんどのものを嫌っているということだ。
It despises humans and squirrels and beasts and dwarves and cephalids . . . well, it despises just about everything.
オデッセイ 第8版}東の聖騎士/Eastern Paladin
悲しみを飲み込むもの/Drinker of Sorrow
そいつはお前の祈りなど気にも留めずに、お前の魂に襲いかかる。
It strikes at your soul, heedless of your prayers.
レギオン
ジラ・エリアン/Xira Arien
A regular guest a the Royal Masquerade, Arien is the envy of the Court. She appears in a new costume every hour.
レジェンド
死霊の嘆き/Specter's Wail
ターンガースは苦痛をまぎらわそうと歯をくいしばり、チラリとタカラを見た。彼女だけはまったく影響を受けていないように見えた。
As he gritted his teeth to focus through the pain, Tahngarth glanced at Takara. She seemed completely unaffected.
メルカディアン・マスクス
狂気の一咬み/Rabid Bite
「両方の顔を見比べるべきだったな。」
――ラムホルトの宿主、モーカンプ
"You should have seen the look on both their faces."
――Morkamp, Lambholt innkeeper
イニストラードを覆う影
子守り大トカゲ/Brooding Saurian
ここ数日、トカゲの巣に捕まっている。こいつはまるで私を自分の子と信じているようで、手元から離そうとしない。
――北方のガイド、エイヴァー・ボーグの日記
"I have been trapped in the lizard's lair for days. It seems to regard me as its child and will not let me leave."
――Aevar Borg, northern guide, journal entry
コールドスナップ
古参の聖戦士/Veteran Cathar
「祈りには力がある。だが私は、信仰を自分の掌に握りしめていたい。」
"Prayers can be powerful, but I prefer to put faith in my own two hands."
イニストラードを覆う影
苔の怪物/Moss Monster
After the battle, an eerie silence gripped the forest. The losers' remains were lightly dusted with green.
レジェンド
好奇心/Curiosity
ミリーはもう休みたかった。しかし、クロウヴァクスのこそこそした態度への疑惑の念をどうしても振り払うことができず、後をつけた。
All Mirri wanted to do was rest, but she couldn't ignore a nagging suspicion as she followed Crovax's skulking form.
エクソダス
生き埋め/Buried Alive
死してなおさまよい続けるのと、生きたまま埋葬されるのと、どちらの方がより悲惨だろう?わたしは両方見たことがある。
――クロウヴァクス
"Is it worse to walk while dead, or to be buried alive? I have witnessed both."
――Crovax
ウェザーライト
9.01.2017
大気の壁/Wall of Air
This 'standing windstorm' can hold us off indefinitely? Ridiculous!
Saying nothing, she put a pinch of salt on the table. With a bang she clapped her hands, and the salt disappeared, blown away.
リミテッド アンリミテッド リバイズド