12.23.2023

シー・スプライト/Sea Sprite

No one can catch what won't be caught.
――Kakra, Sea Troll
ホームランド

クラニオセロス/Kranioceros

「クラニオセロスは険悪な獣で、些細な脅威にも立ち向かってくる。やつらの普段の動きを邪魔したくないのなら、風下で視界の外にいるようにするのだな。」
――神触れの導師、エブレル
"A surly beast, the kranioceros will raise its defenses at the smallest threat. Stay out of sight and downwind, or you'll disrupt its natural migrations."
――Ebrel, godtoucher mentor
コンフラックス

滅却/Devastate

お前は祖国のために喜んで死ぬんだね。私はそれのために喜んで殺すわよ。
――ケルドの軍監ラトゥーラ
"You're willing to die for your homeland. I'm willing to kill for it."
――Latulla, Keldon overseer
プロフェシー

命令の光/Ray of Command

「我に従え」
"Heel."
ミラージュ

コジレックの伝令/Herald of Kozilek

「ほとんどのエルドラージがやっていることは分かりやすい。大地の生命力を失わせ、エルドラージを生み増やしている。だが、よく分からないヤツもいる。それが気掛かりだ。」
――航海士シャーディア
"Some Eldrazi, their purpose is obvious: suck the life out of the land, birth new Eldrazi. Others aren't so obvious, and those are the ones that make me really nervous."
――Chadir the Navigator
戦乱のゼンディカー

天使の粛清/Angelic Purge

「我らは汝らを、汝ら自身から救わねばならない。」
"We must save you from yourselves."
イニストラードを覆う影

ジュワー島の報復者/Jwar Isle Avenger

孤独を好むスフィンクスも、エルドラージとの戦いには参戦を惜しまなかった。
Though solitary by nature, the sphinxes did not hesitate to join in the fight against the Eldrazi.
ゲートウォッチの誓い

Icatian Lieutenant

To become an officer, an Icatian Soldier had to pass a series of tests. These evaluated not only fighting and leadership skills, but also integrity, honor, and moral strength.
フォールン・エンパイア

フォールン・エンパイア,None洗脳/Brainwash

They're not your friends; they despise you. I'm the only one you can count on. Trust me.
ザ・ダーク

ヴィダルケンの異国者/Vedalken Outlander

エスパーを再び霊気的に完璧なものにするために、カルモット求道団は未開の地を巡り、神秘の赤い石を探していた。
The Seekers of Carmot searched across the unknown lands for the mystical red stone that could reforge Esper in ethereal perfection.
コンフラックス

人造ノーム/Ersatz Gnomes

わたしは移る。ジャングルから海へ、海から石へ、石から野原へ、野原から骨へと。私は何だ?
――ザルファーの謎かけ
From jungle to sea, from sea to stone, from stone to field, from field to bone. What am I?
――Zhalfirin riddle
ミラージュ

偏頭痛/Megrim

「痛みから逃れることはできるよ」とジェラードはクロウヴァクスに言った。「でも経験から言えば、痛みから逃げるのは大変だ。痛みの方が疲れる前に自分が疲れちゃう」
"You can run from your pain," explained Gerrard to Crovax, "but take it from experience: you will tire before it does."
ストロングホールド

オークのスパイ/Orcish Spy

Yeah, they're ugly, they desert in droves, and their personal habits are enough to make you sick. But I'll say this for Orcs: they make great spies.
――Ivra Jursdotter
フォールン・エンパイア

鼓舞する突撃/Inspired Charge

「ありえぬ!なぜ我々を蹂躙しえたのだ?防壁も象も用意していたのに……しかも、奴らは我々の十分の一しかいなかったのだぞ!」
――アヴィトーラ将軍
"Impossible! How could they overwhelm us? We had barricades, war elephants, . . . and they were barely a tenth of our number!"
――General Avitora
基本セット2011 基本セット2015

竜公マーホルト/Marhault Elsdragon

Marhault Elsdragon follows a strict philosophy, never letting emotions cloud his thoughts. No chance observer could imagine the rage in his heart.
レジェンド

サディスト的喜び/Sadistic Glee

最初の血は、最後の血ほど重要じゃないのさ。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"First blood isn't as important as last blood."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト

ギラプールの歯車造り/Ghirapur Gearcrafter

金属は純粋でなければならない。手技は安定していなければならない。製品は完璧でなければならない。
The metal must be pure. The hand must be steady. The product must be perfect.
マジック・オリジン

Royal Herbalist

It's not so easy anymore. Nothing grows in Kjeldor but seaweed.
――Halvor Arensson, Kjeldoran Priest
アライアンス

野生の抵抗/Wild Defiance

「文明がその強欲な手を伸ばしてきたら、手首のあたりで切り落とせ。」
――野生語りのガラク
"When civilization reaches out its greedy hand, take it off at the wrist."
――Garruk Wildspeaker
アヴァシンの帰還

ゴブリンの滑空者/Goblin Glider

ゴブリンどもは滑空者のことを「上からの死」と呼ぶ。他のものは「雲の中の塊」と呼ぶ。
The goblins call the gliders "death from above." Everyone else calls them "clods in the clouds."
ポータル・セカンドエイジ スターター

リシャーダの巾着切り/Rishadan Cutpurse

巾着が大きければ大きいほど、間抜けの度合いも大きい
――リシャーダの諺
The bigger the purse, the greater the fool.
――Rishadan saying
メルカディアン・マスクス

Su-Chi

Flawed copies of relics from the Thran Empire, the Su-Chi were inherently unstable but provided useful knowledge for Tocasia's students.
アンティキティー

Kobold Overlord

One for all, all for one; we strike first, and then you're done!
――Oath of the Kobold Musketeers
レジェンド

城塞の主/Citadel Castellan

「私が防衛における最前線となる。お前がその次の防衛線を見ることはない。」
"I am the first line of defense. You will not encounter the second."
マジック・オリジン

真珠のドラゴン/Pearl Dragon

浜辺で見つけた真珠を隠そうとして、バンタウがそれを呑み込んでしまうと、誰もがバンタウはもはやこれまでだと悟った――すぐに翼が生えてきたのだ。
――伝承の紡ぎ手、ハキーム
"They knew Bantau was lost when, to hide the pearl he had found on the beach, he swallowed it――and soon grew wings."
――Hakim, Loreweaver
ミラージュ 第6版

予言的妄語/Prophetic Ravings

「鷺と鼠を連れてお行き!月には何もないよ。あれは嘘だからね!私にそう言ったのさ!」
"Keep your herons and shrews! You will find nothing in the moon, for the moon is a lie! It has told me so!"
異界月

ゴブリン精鋭歩兵部隊/Goblin Elite Infantry

連中の手柄話の勇ましいこと。
They talk a good fight.
ミラージュ 第6版 第10版

センギアの吸血鬼/Sengir Vampire

帝国には栄枯盛衰があるが、邪悪さは不滅だ。
Empires rise and fall, but evil is eternal.
トーメント 第9版 第10版 基本セット2012 基本セット2014 基本セット2015 マジック・オリジン

Fyndhorn Druid

All struggles ultimately require sacrifice. It's just that some sacrifices are dearer than others.
――Jaeuhl Carthalion,
Juniper Order Advocate
アライアンス

エスパーの鵜/Esper Cormorants

「この地の鍛冶はいかれてるに決まってるよ。こんな遠くのこんな高くまで、他の生き物を飾りにきてるんだから。」
――ジェスの海の斥候、ケイゲン・ヴァルゲン
"The smiths of this land must be mad to reach so far and so high for another creature to decorate."
――Cagen Vargan, Jhessian sea scout
コンフラックス

霊捕らえの装置/Geistcatcher's Rig

この装置は違法だが、狂った発明家が害のある霊魂と同じぐらいいるネファリアでは話が別だ。
The rigs were outlawed except in Nephalia, where malign spirits are as plentiful as crazed inventors.
イニストラード

荒地を歩くもの/Walker of the Wastes

生命が消滅してもなお、何かが育っていた。
In the absense of life, something yet grows.
ゲートウォッチの誓い

セラの聖騎士/Serra Paladin

Would that I could be a Paladin again, but the dead hold no place among their ranks.
――Ihsan's Shade
ホームランド

分かれ道/Fork in the Road

「私がお供するのは、ここまでです。」
――スキルトの随員、ベクラム
"This is as far as I go."
――Beckram, Skiltfolk escort
イニストラードを覆う影

火炎/Flare

I strive for elegance and speed in my work.
――Jaya Ballard, Task Mage
アイスエイジ

マルドゥの炎起こし/Mardu Blazebringer

「奴に火を付ける前に、ちゃんと正しい方向を向いているか確認しておけ。あと、松明にゴブリンどもを近づけさせるなよ。」
――マルドゥの軍族長、早刃のケライ
"Make sure he's pointed in the right direction before you light him. And don't let the goblins anywhere near the torch."
――Kerai Suddenblade, Mardu hordechief
タルキール覇王譚

墜ちたる者ヴォルラス/Volrath the Fallen

おれは一歩を踏み出したんだ。降りたんじゃない。
"I stepped out. I did not step down."
ネメシス

夜の断片/Strands of Night

わたしは見たことがある。夜が細い闇に引き裂かれ、撚り合わされて、夢さえ凍りつく姿に変わるのを。
――クロウヴァクス
"I have seen the night torn into thin darkling strips and woven into shapes too bleak for dreams."
――Crovax
ウェザーライト 第6版

思考刈り/Thought Harvester

「ゴーマゾアを懐かしむことになろうとは、なんてこった。」
――ハーダの巡回スパイ、トリンダ
"I never thought I'd miss the gomazoa."
――Trinda, Hada spy patrol
ゲートウォッチの誓い

Moor Fiend

Let them close the gates of Krov from dusk until dawn if they so choose. It matters not. My fiends shall yet rend their flesh from their bones.
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ

アイノクの盟族/Ainok Bond-Kin

「家族や倒れた者たちのため、この戦線を維持せよ!」
"Hold the line, for family and the fallen!"
タルキール覇王譚

針撃ちゴルナ/Needleshot Gourna

エイヴンの第一偵察隊は、クローサの森の信じがたい報告を携えて戻ってきた。第二偵察隊は信じがたい被害を受けて戻ってきた。
The first aven scout squad returned from Krosa with disturbing stories. The second returned with disturbing casualties.
レギオン

巨体のサイクロプス/Hulking Cyclops

ある者は言う。実は、途方もなく大きなサイクロプスが両手で世界を回し、輝く一つ目で世界を見下ろしているのだと。
――アファーリー「語り」
"Some say a great cyclops turns the world in its hands, looking down upon it with its one bright eye."
――Afari, Tales
ヴィジョンズ

回避行動/Evasive Action

すぐれた指揮官は地形をうまく利用するすべをすぐに身につける。
Effective use of terrain is a lesson good commanders learn quickly.
アポカリプス

竜巻の種父/Cyclone Sire

猛り狂う乱動は不安定な大自然からも命を生み出す。
The rampaging Roil creates life out of the most volatile elements.
ゲートウォッチの誓い

Tolaria

Fairest Isle, all isles excelling,/ Seat of pleasures, and of loves . . .
――John Dryden
レジェンド

殴り合い/Brawl

忍耐心がなくて、ワインだけは豊富にあるってときには、何が起こってもおかしくはないさ。
Anything can happen when patience is scarce and wine is abundant.
メルカディアン・マスクス

ゴブリンの略奪者/Goblin Raider

彼は腰のあたりに自慢げにトカゲの皮をまとっていた。ただ敵を気持ち悪がらせるのが面白いからだった。
He was proud to wear the lizard skin around his waist, just for the fun of annoying the enemy.
ウルザズ・サーガ

12.22.2023

石弾の弾幕/Barrage of Boulders

洗練されていない戦略もそれなりに効果を発揮する。
Crude tactics can be effective nonetheless.
タルキール覇王譚

相変位/Displace

「また後でね、実験体25号と26号。今度はうまく行きそうな気がするよ。」
"I'll see you soon, Subjects 25 and 26. I've got a good feeling this time!"
異界月

悪魔の長帷子/Demonmail Hauberk

お前の皮膚と同じぐらいに脱ぎやすい。
It comes off as easily as your own skin.
イニストラード

アクームの炎探し/Akoum Flameseeker

何かが消えてしまいそうなときには、最も危険な努力こそが希望の源になり得る。
In the face of extinction, the most perilous endeavors can be cause for hope.
ゲートウォッチの誓い

グロータグの打つもの/Grotag Thrasher

ゴブリンは乗り手になったつもりでいた。トカゲは新しい振り回し棒が手に入って喜んでいた。
The goblin fancied himself a rider. The lizard was happy with its new flail.
ワールドウェイク

夜明けのグリフ/Dawn Gryff

あまりにも多くの化け物を目にしていたために、ヴィデンズ教区の生存者たちはそのグリフが示す希望を理解できなかった。
After facing so many horrors, the survivors of Videns parish couldn't comprehend the hope that the gryff represented.
異界月

聖なるメサ/Sacred Mesa

行ってはいけない、あそこへは。行ってはいけない。/もしもおまえに、羽ばたく翼がないならば。地を蹴る蹄がないならば。
――「太陽に捧げる歌」フェメレフの歌
"Do not go there, do not go / unless you rise on wings, unless you walk on hooves."
――"Song to the Sun," Femeref song
ミラージュ タイムシフト

心臓貫きの弓/Heart-Piercer Bow

太古の工匠によってデザインされた最高のマルドゥの弓は竜骨から切り出され、風そのものを弦としている。
Designed by an ancient artificer, the finest Mardu bows are carved from dragon bone and strung with the wind itself.
タルキール覇王譚

ケルドの焼き討ち兵/Keldon Arsonist

野にはまた植物を植えることができる。施設は再建できる。全部燃やしてしまいなさい。
――ケルドの軍監ラトゥーラ
"Fields can be replanted. Settlements can be rebuilt. Burn it all."
――Latulla, Keldon overseer
プロフェシー

Battle Frenzy

One day you, too, shall drink the blood of your foes. It is something to look forward to.
――Toothlicker Harj, Orcish Captain
アイスエイジ

護衛/Safeguard

無駄な努力って、見てて面白いものよね。自分がするのはゴメンだけど。
――ウェザーライトの航行長、ハナ
"I'm amused by wasted effort when it's not my own."
――Hanna, Weatherlight navigator
テンペスト

逆鱗/Aggravate

「野蛮人め!お気に入りの椅子を燃やすなんて!皆殺しにしてやる!」
――エインジー・ファルケンラス
"Barbarians! They burned my favorite chair! We'll kill them all!"
――Anje Falkenrath
アヴァシンの帰還

礼儀正しい識者/Civilized Scholar

「私が怒ってる? 違うとも。研究のおかげで、そんなつまらない感情は超越してるよ。」
"Me, angry? Of course not. Thanks to my research, I'm above such petty emotions now."
イニストラード

ギデオンの叱責/Gideon's Reproach

「気が付くとギデオンがいて、脱出口を切り開いていた。」
――戦争日誌
"Suddenly, Gideon was there with us, clearing the way so that we could escape."
――The War Diaries
戦乱のゼンディカー

流動石のワイヴァーン/Flowstone Wyvern

おれの故郷では、石は地面の上でじっとしているもんだがね。
――ウェザーライトの副長、ターンガース
"Where I come from, stone stays on the ground."
――Tahngarth of the Weatherlight
テンペスト

Urza's Chalice

When sorely wounded or tired, Urza would often retreat to the workshops of his apprentices. They were greatly amazed at how much better he looked each time he took a sip of water.
アンティキティー

害霊/Malignus

それは突然の嵐のようにエストワルドに襲いかかった。ほぼ瞬時にして、かの地には灰と苦悶が残るのみとなった。
It descended on Estwald like a sudden storm. Moments later, only ashes and agony remained.
アヴァシンの帰還

沿岸の塔/Coastal Tower

キャパシェン家は、もっとも良い眺めが得られるようにベナリアで一番高い塔を建てた。
The Capashen built the highest towers in Benalia to afford themselves the best view.
インベイジョン

前線の僧侶/Cleric of the Forward Order

戦場は異なっていても、癒し手は常に死という同じ敵と闘っている。
War after war, a healer's enemy is always the same - death itself.
マジック・オリジン

炎の精霊/Fire Elemental

Fire Elementals are ruthless infernos, annihilating and consuming their foes in a frenzied holocaust.
Crackling and blazing, they sear swift, terrible paths, leaving the land charred and scorched in their wake.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

ハナの保護管理/Hanna's Custody

私は必要なら命を投げ出してもレガシーを守るわ。レガシーの目的は、私の目的よりもずっと重要ですもの。
――ウェザーライトの航行長、ハナ
"I protect the Legacy with my life if necessary, for its purpose is far more important than my own."
――Hanna, Weatherlight navigator
テンペスト

熱帯の暴風雨/Tropical Storm

嵐のあと、砂浜で海亀が死んでいるのが見つかった。細い草が甲羅に突き刺さっていた。
――ナジャトの旅行日誌
"After the storm, I found a sea turtle dying on the sands, a blade of grass driven through its shell."
――Travelogue of Najat
ミラージュ

大いなる歪み、コジレック/Kozilek, the Great Distortion

虚空としか言い様がないその実体。
A void as cryptic as reality itself.
ゲートウォッチの誓い

知恵比べ/Outwit

生徒は呪文がどうやって生まれるかを訊ねる。教師は何が呪文を完結するかを考える。
The student asks how a spell is begun. The master ponders what ends it.
アヴァシンの帰還

Gate to Phyrexia

The warm rain of grease on my face immediately made it clear I had entered Phyrexia.
――Jarsyl, Diary
アンティキティー

幻影の戦士/Phantom Warrior

海には魚のシッポどもがうようよいるし、霧が地面を歩いている。早くおれを普通の山に降ろしてくれ。
――ウェザーライトの副長、ターンガース
"Fishtails infest the water, and mists walk the land. Give me simple solid rock any day."
――Tahngarth of the Weatherlight
ウェザーライト

珊瑚ウツボ/Coral Eel

ウナギの類が好物の漁師もいるが、漁師が好物のウナギもいる。
Some fishers like to eat eels, and some eels like to eat fishers.
ポータル

天啓の光/Ray of Revelation

真実の光の中、幻影の網が解きほぐれる。
Webs of illusion unravel in the light of truth.
ジャッジメント

連合儀仗兵/Coalition Honor Guard

彼らは自分の身のことも考えず、軍を結束させる軍旗を運んだ。
Giving little thought to their own defense, they carried the flag that united their army.
アポカリプス

首折り/Neck Breaker

彼は自分自身から逃げられない。
He can't outrun what he is.
イニストラードを覆う影

真紅のヘルカイト/Crimson Hellkite

ドラゴンの炎が、わたしを一人の戦士に変えた。
――ラシーダ・スケイルベイン
"Dragonfire forged me a warrior."
――Rashida Scalebane
ミラージュ 第6版

領事の鋳造所/Foundry of the Consuls

鋳造所のあちらこちらで、自動機械たちは自らを台座から取り外し、旋回してチャンドラの方を向いた。
All around the foundry, automatons unhitched themselves from their mounts and pivoted to face Chandra.
マジック・オリジン

不敬の皇子、オーメンダール/Ormendahl, Profane Prince

グリセルブランドがいなくなった今、スカースダグは自分たちの献身を集めるに足る悪魔の出現を心待ちにしていた。オーメンダールは彼らを長く待たせなかった。
With Griselbrand gone, the Skirsdag eagerly awaited another demon to claim their devotion. Ormendahl did not make them wait long.
イニストラードを覆う影

盾持ち/Shield Bearer

You have almost completed your four years, my son. Soon you shall be a Skyknight.
――Arna Kenner?d, Skyknight
アイスエイジ

Unlikely Alliance

Strange alliances are alliances still, and provide the same protection.
――King Darien of Kjeldor
アライアンス

復讐作戦/Campaign of Vengeance

「もはやこの世界を救うことはできない。それでも我々は血の復讐者となる。」
――ソリン・マルコフ
"There is no saving this world, not anymore. But we shall be its bloody vengeance."
――Sorin Markov
異界月

活力の風/Vitalizing Wind

昇天の第五の風は意気高揚させるさせる者の風なり。ケルドの運命を実現させる風なり。
――輝かしきケルドの書
"The fifth wind of ascension is Exalter, fulfilling Keld's destiny."
――Keld Triumphant
プロフェシー

玉砕/Suicidal Charge

「勝ってると思ってるんでしょうね。 夜食の列に並んでるだけなのに。」
――ラッカ・マー
"They think they're winning. But they're just lining up to be dinner."
――Rakka Mar
コンフラックス

石巨人/Stone Giant

What goes up, must come down.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

スカイシュラウドのレインジャー/Skyshroud Ranger

あなたがお墓を見て友達のことを思い出すように、私はこの森を見るとラノワールのことを思い出すのよ。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"Just as you see the grave and remember the friend, I see this forest and remember Llanowar."
――Mirri of the Weatherlight
テンペスト

ディープウッドのタンティブ/Deepwood Tantiv

たった一匹のタンティブでも、タンティブの群れと同じくらいに危険だ。
A single tantiv is just as dangerous as a herd.
メルカディアン・マスクス

ヴォルラスの召使い/Servant of Volrath

ヴォルラスは過酷な主人だった。いつも思い出すのは、そのことばかりだよ。
――グレヴェン・イル=ヴェク
"Volrath is a harsh master. My reflection is a constant reminder of that."
――Greven il-Vec
テンペスト

墓モグラ/Graf Mole

「するどい嗅覚によって不自然なものを教えてくれる。1匹でも見つかれば最高だ。」
――内陸の検査官、ヴェカ
"Their keen sense of smell draws them to the unnatural. To find one is a boon."
――Veka, hinterland inspector
イニストラードを覆う影

戦慄の死霊/Dread Specter

生のつぎに来るものは、いずれにしても癒せない。
――ザルファーの警句
Whatever follows life is incurable.
――Zhalfirin aphorism
ミラージュ

Lim-D?l's Cohort

Join me in the place of power, you risen dead. Join me where the waters weep and the trees have no hearts.
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ