Through years of study and training, the Blacksmiths of Argive became adept at reassembling the mangled remains of the strange, mechanical creatures abounding in their native land.
アンティキティー
3.18.2017
Argivian Blacksmith
ジェラードのときの声/Gerrard' s Battle Cry
ジェラードはニヤッと笑って剣を抜き、「今度はフェアな戦いというわけにはいかんだろう」と乗組員たちに大声で呼びかけた。「奴らは第2の船を持ってきてるだろうからね!」
Gerrard grinned and drew his sword. "This won't be a fair fight," he called to his crew. "They should have brought a second ship!"
テンペスト
Brand of Ill Omen
Let those who bear the brand receive no shelter, no kindness, and no comfort from our people.
――Lovisa Coldeyes,
Balduvian Chieftain
アイスエイジ
名誉の報賞/Honor's Reward
アブザンの領土では、雨が降ることは稀である。雨が降った時、カンは戦死者たちを祀り、遺族たちに敬意を表する。
It seldom rains in Abzan lands. When it does, the khan marks the occasion by honoring the families of the fallen.
運命再編
天球儀/Armillary Sphere
エスパーの魔道士には、謎の二つの輪の目的が分からないままだった――これまでは。
The mysterious purpose of two of the rings had eluded Esper mages――until now.
コンフラックス
ファルケンラスの貴種/Falkenrath Aristocrat
「お前の血は極めて喜ばしい。共に楽しめぬとは残念なことだ。」
"Your blood is quite pleasing. A pity there's not enough for both of us."
闇の隆盛
スケイズ・ゾンビ/Scathe Zombies
They groaned, they stirred, they all uprose, / Nor spake, nor moved their eyes; / It had been strange, even in a dream, / To have seen those dead men rise.
――Samuel Coleridge, "The Rime of the Ancient Mariner"
リミテッド アンリミテッド リバイズド
占い/Soothsaying
メルカディアの嘘の結び目を解くために、大臣の知恵が測り知れぬほど貴重であることがわかった。
The vizier's wisdom proved invaluable in untangling the Mercadian knot of lies.
メルカディアン・マスクス
融合の精霊/Fusion Elemental
「断片が大渦の中で繋がりあうとき、そのマナのエネルギーは融合し、新たな怪物となった。
As the shards merged into the Maelstrom, their mana energies fused into new monstrosities.
コンフラックス
クルーグの護符/Amulet of Kroog
Among the first allies Urza gained were the people of Kroog. As a sign of friendship, Urza gave the healers of the city potent amulets; afterwards, thousands journeyed to Kroog in hope of healing, greatly adding to the city's glory.
アンティキティー
困惑の石/Cumber Stone
「この石は、これまでよりもさらに強力なものとなっている。 我らの地に足を踏み入れる肉ある者は、さらに鈍く弱々しくなるのだ。
――エスパーの大魔道士、ニクラヴス
"The stone is more potent than ever. The flesh that creeps into our land will become even more slovenly and weak."
――Niclavs, archmage of Esper
コンフラックス
遁走の王笏/Scepter of Fugue
潮の虚ろに行ったものは、忘れ去るか忘れ去られる。どちらにしても、漕ぎ手には喜ばしいことだ。
One goes to Tidehollow either to forget or to be forgotten. Either way, the scullers will oblige.
コンフラックス
ゴブリン気球部隊/Goblin Balloon Brigade
From up here we can drop rocks and arrows and more rocks! "Uh, yeah boss, but how do we get down?"
リミテッド アンリミテッド リバイズド
体力奪取/Steal Strength
ハダッドが苦痛のうめき声をあげるたびに、グリールは嬉しそうにニヤッと笑った。
With each grunt of pain from Haddad, Greel's grin widened.
プロフェシー
訓練されたアーモドン/Trained Armodon
今は奴の最後の日々なのだ。成長して大きく、重くなるのはいいことだ。敵を自分の死骸の下に押しつぶせるのはいいことだ。
These are its last days. Better to grow broad and heavy. Better that the enemy is crushed beneath its carcass.
テンペスト 第6版
ヘイヴングルのスカーブ/Havengul Skaab
あまりの凶暴さゆえ、悪鬼どもでさえこの忌むべき存在を目にすると震え上がる。
An abomination so violent that the other fiends tremble at the sight of it.
アヴァシンの帰還
蒸気の壁/Wall of Vapor
Walls of a castle are made out of stone,/ Walls of a house out of bricks or of wood./ My walls are made out of magic alone,/ Stronger than any that ever have stood.
――Chrysoberyl Earthsdaughter, Incantations
レジェンド
鼓動の追跡者/Pulse Tracker
鼓動の追跡者は冒険者を脅かし、彼らを密林の中を抜けてマラキールの門の確実な死へと向かうよう追い立てていく。
Pulse trackers terrorize adventurers, driving them through the jungle toward certain death at the gates of Malakir.
ワールドウェイク
僧院の群れ/Monastery Flock
「矢によって1羽の鳥が射落とされても、群れはそのまま残る。」
――ジェスカイの教え
"The arrow strikes one bird down, but the flock remains."
――Jeskai teaching
タルキール覇王譚
若き狼/Young Wolf
ウルヴェンワルドは若者に容赦しない。今日では、新たに生まれたものは、次の日には狩人か昼飯かのどちらかになる。
The Ulvenwald makes no allowances for youth. Today's newborn is either tomorrow's hunter or tomorrow's lunch.
闇の隆盛
皇帝クロコダイル/Emperor Crocodile
ヤヴィマヤの水路の王者は、自分家来たちに絶え間ない注意を払っている――そして家来たちの追従を生き甲斐にしている。
The king of Yavimaya's waters pays constant attention to his subjects . . . and thrives on their adulation.
ウルザズ・デスティニー 第8版 第9版
エスパーゾア/Esperzoa
鉱物を食うほど、その身体は錬金術師市場で人目を引くようになる。
The more metal it digests, the more its jelly will fetch on the alchemists' market.
コンフラックス
異世界の発露/Otherworldly Outburst
エムラクールが精神に入り込むには、わずかな隙間で十分である。
A tiny crack is enough to open the mind to Emrakul.
異界月
ボジューカの盗賊/Bojuka Brigand
「作戦とか知らねえ。護衛の任務もやらねえ。俺がやるのは痛めつけることだ。要るんじゃなきゃほっといてくれ。」
"I don't do tactics. I don't do guard duty. I do damage. Take it or leave it."
ワールドウェイク
骸骨の渋面/Skeletal Grimace
「そして気付いたのだ。我々は皆、中に骸骨を持っていることを。それを支配するのに、なぜ身体が死すのを待たねばならん?」
――ネファリアのグール呼び、ジャダー
"And then I realized we all have skeletons on the inside. Why wait until the bodies are dead to control them?"
――Jadar, ghoulcaller of Nephalia
イニストラード
溺墓の寺院/Drownyard Temple
「これだ!謎の石はすべてここを向いているんだ!」
――ジェイス・ベレレン
"This is it! All the cryptoliths point here!"
――Jace Beleren
イニストラードを覆う影
照明灯の霊/Searchlight Geist
それは闇の帳と共に現れ、魂を消滅せしめんと探しまわる。
It rises with the fall of darkness, seeking souls to extinguish.
アヴァシンの帰還
ゴブリンの自在駆け/Goblin Freerunner
老いたゴブリンもいれば野心溢れるゴブリンもいる。だが老いてなお野心溢れるゴブリンは珍しい。
There are old goblins and ambitious goblins, but very few old, ambitious goblins.
ゲートウォッチの誓い
礼拝堂の霊/Chapel Geist
死はそれを後悔の鎖で縛る。それは永遠に贖罪を求め続け、善行一つが鎖の輪を一つ取り除く。
Death has bound it with chains of past regrets. Forever it searches for atonement, each kindness removing a single link.
イニストラード
惨めな食事/Wretched Banquet
「意気地無き者は、何も受け継がぬ。」
――裏切り者の王、セドリス
"The meek inherit nothing."
――Sedris, the Traitor King
コンフラックス
士気高揚/Morale
After Lacjsi's speech, the Knights grew determined to crush their ancient enemies clan by clan.
――Tivadar of Thorn, History of the Goblin Wars
ザ・ダーク
浅瀬のシャーマン/Reef Shaman
彼女はちょっとした身振り一つで、一千年分の海図を役に立たないものにしてしまうことができる。
With one gesture, she can render a thousand years of navigational charts obsolete.
アポカリプス
接地/Grounded
「あたしらは四つの州をまたいでルーデヴィックの怪物を追跡してきた。あれが地上に降りたら、絶対にそこから移動させないでよ。」
――ケッシグの罠師、アレイナより
ウルヴェンワルドのハラナへ
"We've tracked Ludevic's monster across four provinces. When it lands, make sure it stays put."
――Alena, trapper of Kessig,
to Halana of Ulvenwald
アヴァシンの帰還
憑依された護衛/Haunted Guardian
「犠牲者の血を抜いて、死体を売って、魂は見張り番として使えばいいのです。騒がしさも、煩わしさも、面倒はすべてなくなるわ。」
――オリヴィア・ヴォルダーレン
"Drain the victim's blood, sell the corpse, and use the soul on guard duty. No muss, no fuss, no problems."
――Olivia Voldaren
アヴァシンの帰還
茜の狼/Russet Wolves
「私たちの谷の狼は、生まれつきグールの臭いを嫌悪しているわ。おかげでこの何世紀というもの、私たちの領土は腐肉共の手つかずよ。」
――オリヴィア・ヴォルダーレン
"The wolves of our valley are bred to detest the scent of ghouls. For centuries they have kept our estates clear of such carrion."
――Olivia Voldaren
闇の隆盛
奇形の悪鬼/Misshapen Fiend
あいつらが空を飛べるなんて信じられないだろうよ。空から突然あんたに向かって飛び降りてくるまではね。
You'd scarcely believe they could fly until they drop out of the sky onto you.
メルカディアン・マスクス
万華石/Kaleidostone
砕けてしまった断片からどんな世界が成長するのか、誰が知ろう?
Once broken, who knows what worlds might grow from its shards?
コンフラックス
食い荒らす炎/Devour in Flames
オブ・ニクシリスはすべての可能性を考慮していたが、チャンドラ・ナラーは想定外であった。
Ob Nixilis had prepared for every eventuality――expect Chandra Nalaar.
ゲートウォッチの誓い
肉袋の匪賊/Fleshbag Marauder
グリクシスは死と腐敗だけが潤沢に存在する世界。死体は全身であれ一部であれ、屍術士や悪魔達の間では一般的な通貨である。
Grixis is a world where the only things found in abundance are death and decay. Corpses, whole or in part, are the standard currency among necromancers and demons.
アラーラの断片 マジック・オリジン
3.17.2017
相変位/Displace
「また後でね、実験体25号と26号。今度はうまく行きそうな気がするよ。」
"I'll see you soon, Subjects 25 and 26. I've got a good feeling this time!"
異界月
灼熱の槍のアスカーリ/Searing Spear Askari
他の戦士が倒れても、ザルファーにはまだアスカーリがいる。
When the other soldiers of Zhalfir fall, the askaris will yet stand.
ミラージュ