希望が防衛軍を空にとどまらせ、勇気が彼らを戦わせ続けている。
Hope kept the defenders aloft, but only courage kept them in the fight.
アポカリプス
2.15.2020
陽光の降下兵/Helionaut
Silver Erne
I've seen a larger Erne knock a Giant to the ground and stay airborne. They move not with the wind, but as the wind.
――Arna Kenner?d, Skyknight
アイスエイジ
港の守護者/Harbor Guardian
われらが守護者は、交易商人に一人残らず税を課す。賢い旅人は、つべこべ言わずにこれを支払う。
――アミーカットの大臣、クハッティーブ
"Our guardian levies a tax on all traders. Wise travelers pay with a minimum of fuss."
――Qhattib, Vizier of Amiqat
ミラージュ
沸血の熟練者/Bloodfire Expert
イフリートのなかには、ジェスカイ道を受け入れて体内にある炎を鍛えるために、火山帯である炎の縁の自分たちの住居を放棄する者もいる。
Some efreet abandon their homes in the volcanic Fire Rim to embrace the Jeskai Way and discipline their innate flames.
タルキール覇王譚
貪爪/Vorstclaw
「狼男はどこへ行ったのかって?もしかしたらあいつがお腹を空かしていたのかも。」
――ウルヴェンワルドのハラナ
"Where'd the werewolves go? Maybe that got hungry."
――Halana of Ulvenwald
アヴァシンの帰還
ジョーヴァル乗り/Jhovall Rider
ジョーヴァル乗りの優雅な動作にまどわされてはいけない。この獣を乗りこなすには、何年にも及ぶ練習が必要なのだ。
Don't be fooled by the riders' fluid grace?it takes years of practice to ride these beasts.
メルカディアン・マスクス
龍鱗の加護/Dragonscale Boon
「我々が道に迷って疲れ果てたとき、生き延びる術を教えてくれたのがアイノクたちだった。彼らは、自らをアブザンと名乗るとともに鱗を身に纏うに相応しい資格を得たのだ。」
――アブザンのカン、アナフェンザ
"When we were lost and weary, the ainok showed us how to survive. They have earned the right to call themselves Abzan, and to wear the Scale."
――Anafenza, khan of the Abzan
タルキール覇王譚
血に呪われた騎士/Blood-Cursed Knight
「血の渇きが私を支配することはない。なぜなら私の誓約こそが私にとっての最大の強制力なのだから。」
"The bloodlust shall not control me, for my oath is my greatest compulsion."
マジック・オリジン
Reveka, Wizard Savant
It's nice to see a sister Dwarf in a position of such power, but why'd it have to be one of those seafaring muleheads?
――Halina, Dwarven Trader
ホームランド
変化の風/Winds of Change
'Tis the set of sails, and not the gales,/ Which tells us the way to go.
――Ella Wheeler Wilcox
レジェンド
ミラージュ,None聖戦士の相棒/Cathar's Companion
「頑固で忠実な彼らは、不確かな時代にあって安定性を象徴する。」
――天使殺し、レム・カロラス
"Unwavering and loyal, they represent stability in uncertain times."
――Rem Karolus, Slayer of Angels
イニストラードを覆う影
増援/Reinforcements
軍を出すなら出させておやり!こっちの正義がやつらの剣より強いことを見せてやる!
――ヴァーチャイルド将軍
"Let them send their legions! I will show them that my truth is stronger than their swords."
――General Varchild
アライアンス
溶岩生まれの詩神/Lavaborn Muse
彼女の声は、破滅であり苦痛であり終焉なんだ。
――溶岩使いマトック
"Her voice is disaster, painful and final."
――Matoc, lavamancer
レギオン 第10版
イラクサの牙のジン/Nettletooth Djinn
自分を含めて何人かが生き残ったが、それから二日間、野営地に足を踏み入れることは許されなかった――歯形の痕が、あまりに痘瘡に似ていたのだ。
――ナジャトの旅行日誌
"The few of us who survived were denied entry to our camp for two days――so like the pox were the marks we bore."
――Travelogue of Najat
ミラージュ
落下中断/Broken Fall
おれは1度の落下の間に、自分の幸運と不運の両方を使い果たしてしまったんだと思うよ。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"I think I used up all my good luck and all my bad luck in the same fall."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト
族霊と話す者/Totem Speaker
エルフと獣は一つのもので、私はそれを繋ぎとめる結び目だ。
"Elves and beasts are tied together, and I am the knot that binds them."
レギオン
ナカティルの狩り群れ/Nacatl Hunt-Pride
「あのドラゴンが戻って古き都市を壊滅させてしまう前に、やつを狩り落とさねば。」
"We must hunt and kill the dragon before it can return to raze our ancient city."
コンフラックス
コーの刃振り/Kor Bladewhirl
鉤を素早く振り回す音が彼女の雄叫びだ。
The high-pitched whirl of a hook is the only battle cry she needs.
戦乱のゼンディカー
Moor Fiend
Let them close the gates of Krov from dusk until dawn if they so choose. It matters not. My fiends shall yet rend their flesh from their bones.
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ
凍結/Frozen Solid
衛兵、木槌を持って来い。
――霧氷風の使い手、ハイダー
"Guard, fetch me a mallet."
――Heidar, Rimewind master
コールドスナップ
焼尽の光/Searing Light
「光は恐怖を明らかにするが、恐怖を消すのもまた光だ。」
――石の安息所のナズラ
"Light can lay bare our fears. It can also make them go away."
――Nazra of the Stone Havens
ゲートウォッチの誓い
当て推量/Second Guess
「なるほどお前の狙いは読めたぞ。気に食わんな。」
――霊魔道士、ディールク
"I see where you're going with that. I don't like it."
――Dierk, geistmage
アヴァシンの帰還
木を伐るサテュロス/Lumbering Satyr
ラッシュウッドのすべての者が使う道は、サテュロスが刻んだもの。
――チョー=アリムの諺
The satyr carves the path that all of Rushwood follows.
――Cho-Arrim saying
メルカディアン・マスクス
浮嚢/Air Bladder
ルートウォーターのマーフォークの中には、ひどい突然変異体がよく見かけられる――見るも恐ろしい奴だ。
Random mutations among Rootwater merfolk were common――and disturbing.
ネメシス
恐怖の中の恐怖/Horror of Horrors
And a horror of outer darkness after,/ And dust returneth to dust again.
――Adam Lindsay Gordon, The Swimmer
レジェンド
湿原のストーカー/Fen Stalker
影のごとく無音、そして振り切るのが難しいこともまた影のごとし。
As silent as a shadow, and just as hard to flee.
プロフェシー
Hymn of Rebirth
There will come soft rains, and spring shall be amongst us, a welcome friend.
――Halvor Arenson, Kjeldoran priest
アイスエイジ
Goblin Chirurgeon
I asked one of my aides how they do it, but all he'd say was, 'Trust me, Mayor, you don't want to know.'
――Lydia Wynforth, Mayor of Trokair
フォールン・エンパイア
幻月/Paraselene
「月の光は全ての物の真の姿を見せるんだ――良くも悪くもね。」
――ラムホルトのジラ
"Moonlight has a way of showing all things as they truly are――for better or for worse."
――Zilla of Lambholt
イニストラード
Ghosts of the Damned
The voices of the dead ring in the heart long after they have faded from the ears.
レジェンド
神聖なる評決/Divine Verdict
巨人や奈落の落とし児たちは、聖堂の柱を倒そうとしていた。 彼らの死体の塵は、いまだに外の風に舞っている。
Giants and pit spawn attempted to topple the cathedral's pillars. The fine grit of their remains still swirls in the breeze outside.
基本セット2010
稲妻の大蛇/Lightning Serpent
氷はその波紋の中で爆発し、燃え盛る主を迎える何千匹もの海蛇のような音を立てた。
Ice exploded into steam in its wake, hissing like a thousand serpents hailing their blazing master.
コールドスナップ
腐冠のグール/Rotcrown Ghoul
「そいつの眼を見ちゃいかん。死んだ者が考えるべきでないことを考えてやがる。」
――エバハート船長
"Don't look into its eyes. It's thinking things no dead thing should think."
――Captain Eberhart
アヴァシンの帰還
ムーアランドの審問官/Moorland Inquisitor
審問官が教わるのは経典と哲学、そして斧を研ぎ澄ませる業である。
Inquisitors are taught scripture, philosophy, and the fine art of sharpening an axe.
アヴァシンの帰還
死霊の嘆き/Specter's Wail
ターンガースは苦痛をまぎらわそうと歯をくいしばり、チラリとタカラを見た。彼女だけはまったく影響を受けていないように見えた。
As he gritted his teeth to focus through the pain, Tahngarth glanced at Takara. She seemed completely unaffected.
メルカディアン・マスクス
とがった三つ叉/Sharpened Pitchfork
誰もが祝福された銀の剣を持っているわけではない。誰もがそれを必要としているわけでもないが。
Not everyone can have a sword of blessed silver. Not everyone needs one, either.
イニストラード
抜目ないガーゴイル/Leering Gargoyle
雷雨にこれほど喜ぶのはガーゴイルぐらいのものだ。
――アミーカットの大臣、クハッティーブ
"Only a gargoyle would take such delight in a thunderstorm."
――Qhattib, Vizier of Amiqat
ミラージュ
ムラーサのレインジャー/Murasa Ranger
「戦う用意が出来てないなら、死ぬ用意は出来てるんでしょうね。」
"If you're not prepared to fight, you'd best be prepared to die."
戦乱のゼンディカー