2.15.2020

陽光の降下兵/Helionaut

希望が防衛軍を空にとどまらせ、勇気が彼らを戦わせ続けている。
Hope kept the defenders aloft, but only courage kept them in the fight.
アポカリプス

Silver Erne

I've seen a larger Erne knock a Giant to the ground and stay airborne. They move not with the wind, but as the wind.
――Arna Kenner?d, Skyknight
アイスエイジ

エネルギー・ボルト/Energy Bolt

生と死は、同じ硬貨の裏表。
Life and death are two faces of the same coin.
ミラージュ

変成/Transmutation

You know what I was,/ You see what I am: change me, change me!
――Randall
レジェンド

港の守護者/Harbor Guardian

われらが守護者は、交易商人に一人残らず税を課す。賢い旅人は、つべこべ言わずにこれを支払う。
――アミーカットの大臣、クハッティーブ
"Our guardian levies a tax on all traders. Wise travelers pay with a minimum of fuss."
――Qhattib, Vizier of Amiqat
ミラージュ

沸血の熟練者/Bloodfire Expert

イフリートのなかには、ジェスカイ道を受け入れて体内にある炎を鍛えるために、火山帯である炎の縁の自分たちの住居を放棄する者もいる。
Some efreet abandon their homes in the volcanic Fire Rim to embrace the Jeskai Way and discipline their innate flames.
タルキール覇王譚

貪爪/Vorstclaw

「狼男はどこへ行ったのかって?もしかしたらあいつがお腹を空かしていたのかも。」
――ウルヴェンワルドのハラナ
"Where'd the werewolves go? Maybe that got hungry."
――Halana of Ulvenwald
アヴァシンの帰還

ジョーヴァル乗り/Jhovall Rider

ジョーヴァル乗りの優雅な動作にまどわされてはいけない。この獣を乗りこなすには、何年にも及ぶ練習が必要なのだ。
Don't be fooled by the riders' fluid grace?it takes years of practice to ride these beasts.
メルカディアン・マスクス

龍鱗の加護/Dragonscale Boon

「我々が道に迷って疲れ果てたとき、生き延びる術を教えてくれたのがアイノクたちだった。彼らは、自らをアブザンと名乗るとともに鱗を身に纏うに相応しい資格を得たのだ。」
――アブザンのカン、アナフェンザ
"When we were lost and weary, the ainok showed us how to survive. They have earned the right to call themselves Abzan, and to wear the Scale."
――Anafenza, khan of the Abzan
タルキール覇王譚

血に呪われた騎士/Blood-Cursed Knight

「血の渇きが私を支配することはない。なぜなら私の誓約こそが私にとっての最大の強制力なのだから。」
"The bloodlust shall not control me, for my oath is my greatest compulsion."
マジック・オリジン

Reveka, Wizard Savant

It's nice to see a sister Dwarf in a position of such power, but why'd it have to be one of those seafaring muleheads?
――Halina, Dwarven Trader
ホームランド

変化の風/Winds of Change

'Tis the set of sails, and not the gales,/ Which tells us the way to go.
――Ella Wheeler Wilcox
レジェンド

ミラージュ,None聖戦士の相棒/Cathar's Companion

「頑固で忠実な彼らは、不確かな時代にあって安定性を象徴する。」
――天使殺し、レム・カロラス
"Unwavering and loyal, they represent stability in uncertain times."
――Rem Karolus, Slayer of Angels
イニストラードを覆う影

増援/Reinforcements

軍を出すなら出させておやり!こっちの正義がやつらの剣より強いことを見せてやる!
――ヴァーチャイルド将軍
"Let them send their legions! I will show them that my truth is stronger than their swords."
――General Varchild
アライアンス

溶岩生まれの詩神/Lavaborn Muse

彼女の声は、破滅であり苦痛であり終焉なんだ。
――溶岩使いマトック
"Her voice is disaster, painful and final."
――Matoc, lavamancer
レギオン 第10版

イラクサの牙のジン/Nettletooth Djinn

自分を含めて何人かが生き残ったが、それから二日間、野営地に足を踏み入れることは許されなかった――歯形の痕が、あまりに痘瘡に似ていたのだ。
――ナジャトの旅行日誌
"The few of us who survived were denied entry to our camp for two days――so like the pox were the marks we bore."
――Travelogue of Najat
ミラージュ

落下中断/Broken Fall

おれは1度の落下の間に、自分の幸運と不運の両方を使い果たしてしまったんだと思うよ。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"I think I used up all my good luck and all my bad luck in the same fall."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト

族霊と話す者/Totem Speaker

エルフと獣は一つのもので、私はそれを繋ぎとめる結び目だ。
"Elves and beasts are tied together, and I am the knot that binds them."
レギオン

狂気堕ち/Descent into Madness

その階段は双方向に落ちている。
The stairs lead down in both directions.
アヴァシンの帰還

ナカティルの狩り群れ/Nacatl Hunt-Pride

「あのドラゴンが戻って古き都市を壊滅させてしまう前に、やつを狩り落とさねば。」
"We must hunt and kill the dragon before it can return to raze our ancient city."
コンフラックス

コーの刃振り/Kor Bladewhirl

鉤を素早く振り回す音が彼女の雄叫びだ。
The high-pitched whirl of a hook is the only battle cry she needs.
戦乱のゼンディカー

Moor Fiend

Let them close the gates of Krov from dusk until dawn if they so choose. It matters not. My fiends shall yet rend their flesh from their bones.
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ

凍結/Frozen Solid

衛兵、木槌を持って来い。
――霧氷風の使い手、ハイダー
"Guard, fetch me a mallet."
――Heidar, Rimewind master
コールドスナップ

焼尽の光/Searing Light

「光は恐怖を明らかにするが、恐怖を消すのもまた光だ。」
――石の安息所のナズラ
"Light can lay bare our fears. It can also make them go away."
――Nazra of the Stone Havens
ゲートウォッチの誓い

当て推量/Second Guess

「なるほどお前の狙いは読めたぞ。気に食わんな。」
――霊魔道士、ディールク
"I see where you're going with that. I don't like it."
――Dierk, geistmage
アヴァシンの帰還

木を伐るサテュロス/Lumbering Satyr

ラッシュウッドのすべての者が使う道は、サテュロスが刻んだもの。
――チョー=アリムの諺
The satyr carves the path that all of Rushwood follows.
――Cho-Arrim saying
メルカディアン・マスクス

浮嚢/Air Bladder

ルートウォーターのマーフォークの中には、ひどい突然変異体がよく見かけられる――見るも恐ろしい奴だ。
Random mutations among Rootwater merfolk were common――and disturbing.
ネメシス

恐怖の中の恐怖/Horror of Horrors

And a horror of outer darkness after,/ And dust returneth to dust again.
――Adam Lindsay Gordon, The Swimmer
レジェンド

湿原のストーカー/Fen Stalker

影のごとく無音、そして振り切るのが難しいこともまた影のごとし。
As silent as a shadow, and just as hard to flee.
プロフェシー

Hymn of Rebirth

There will come soft rains, and spring shall be amongst us, a welcome friend.
――Halvor Arenson, Kjeldoran priest
アイスエイジ

Goblin Chirurgeon

I asked one of my aides how they do it, but all he'd say was, 'Trust me, Mayor, you don't want to know.'
――Lydia Wynforth, Mayor of Trokair
フォールン・エンパイア

鎖ナイフ/Lashknife

これを恐れぬ者は、身に傷跡がつくことになる。
Those it won't scare, it scars.
ネメシス

Burnt Offering

My foes serve me twice: in dying, and in death.
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ

幻月/Paraselene

「月の光は全ての物の真の姿を見せるんだ――良くも悪くもね。」
――ラムホルトのジラ
"Moonlight has a way of showing all things as they truly are――for better or for worse."
――Zilla of Lambholt
イニストラード

鉄の星/Iron Star

幾千もの炎によって鍛え上げられた。
Forged by a thousand flames.
第7版

無私の霊魂/Selfless Spirit

「どのような時でも、分け与えられるものがまだある。」
"There is always more to give."
異界月

発生/Outbreak

この疫病は、自分で犠牲者を選ぶんだ。
This plague chooses its victims.
プロフェシー

Ghosts of the Damned

The voices of the dead ring in the heart long after they have faded from the ears.
レジェンド

神聖なる評決/Divine Verdict

巨人や奈落の落とし児たちは、聖堂の柱を倒そうとしていた。 彼らの死体の塵は、いまだに外の風に舞っている。
Giants and pit spawn attempted to topple the cathedral's pillars. The fine grit of their remains still swirls in the breeze outside.
基本セット2010

稲妻の大蛇/Lightning Serpent

氷はその波紋の中で爆発し、燃え盛る主を迎える何千匹もの海蛇のような音を立てた。
Ice exploded into steam in its wake, hissing like a thousand serpents hailing their blazing master.
コールドスナップ

腐冠のグール/Rotcrown Ghoul

「そいつの眼を見ちゃいかん。死んだ者が考えるべきでないことを考えてやがる。」
――エバハート船長
"Don't look into its eyes. It's thinking things no dead thing should think."
――Captain Eberhart
アヴァシンの帰還

ムーアランドの審問官/Moorland Inquisitor

審問官が教わるのは経典と哲学、そして斧を研ぎ澄ませる業である。
Inquisitors are taught scripture, philosophy, and the fine art of sharpening an axe.
アヴァシンの帰還

死霊の嘆き/Specter's Wail

ターンガースは苦痛をまぎらわそうと歯をくいしばり、チラリとタカラを見た。彼女だけはまったく影響を受けていないように見えた。
As he gritted his teeth to focus through the pain, Tahngarth glanced at Takara. She seemed completely unaffected.
メルカディアン・マスクス

とがった三つ叉/Sharpened Pitchfork

誰もが祝福された銀の剣を持っているわけではない。誰もがそれを必要としているわけでもないが。
Not everyone can have a sword of blessed silver. Not everyone needs one, either.
イニストラード

抜目ないガーゴイル/Leering Gargoyle

雷雨にこれほど喜ぶのはガーゴイルぐらいのものだ。
――アミーカットの大臣、クハッティーブ
"Only a gargoyle would take such delight in a thunderstorm."
――Qhattib, Vizier of Amiqat
ミラージュ

最後の賭け/Final Fortune

すべてを欲し、すべてを失う。
――ザルファーの警句
Want all, lose all.
――Zhalfirin aphorism
ミラージュ 第6版

ムラーサのレインジャー/Murasa Ranger

「戦う用意が出来てないなら、死ぬ用意は出来てるんでしょうね。」
"If you're not prepared to fight, you'd best be prepared to die."
戦乱のゼンディカー

Planar Gate

Nireya reached through the Gate, sensing the energies trapped beyond.
レジェンド

2.14.2020

偽り/Jilt

お前はハナじゃない!
――ジェラードからヨーグモスへ
"You're not my Hanna!"
――Gerrard, to Yawgmoth
アポカリプス

憑依の外套/Haunted Cloak

多数の霊魂の重みに耐えれば、礼節を手放し、残虐と衝動に身を委ねることができる。
Bear the weight of so many spirits and you'll surrender civility and restraint to savagery and instinct.
イニストラードを覆う影

戦の角笛/War Horn

その残響は戦いに向かって突撃する戦士たちの血管を駆け巡り、彼らの心臓の脈拍に合わせて脈動し、足踏みに合わせて鼓動する。
The reverberations course through the warriors' veins, beat with their hearts, and pound with their footfalls as they charge into battle.
マジック・オリジン

惨めな食事/Wretched Banquet

「意気地無き者は、何も受け継がぬ。」
――裏切り者の王、セドリス
"The meek inherit nothing."
――Sedris, the Traitor King
コンフラックス

武器商人/Arms Dealer

彼は武器を持っているし、コネもある。しかもあの格納庫の暗い秘密を知っている。
He has the weapons, he has the connections, and he knows the hangar's dark secret.
メルカディアン・マスクス

偽の信心/Sanctimony

我らが敵を許すということは、我ら自身を許すということだ。
"To forgive our enemies is to forgive ourselves."
ウルザズ・デスティニー

Elvish Healer

The Kjeldorans keep the Orcs at bay and we train their healers. Most human bargains aren't as fair.
――Laina of the Elvish Council
アイスエイジ

闇の天使セレニア/Selenia, Dark Angel

私は軽いけれど、私は暗い。任務のために命を捧げなければならないが、死さえも私を解放してはくれない。
――闇の天使セレニア
"I am light. I am dark. I must give my life to serve; not even death can release me."
――Selenia, Dark Angel
テンペスト

虹色の恵み/Prismatic Boon

何と皮肉なことだ。文明を押し進める最大の原動力が戦争だとは。
――マンガラ
"How ironic that the greatest forge of civilization is battle."
――Mangara
ミラージュ

幻月/Paraselene

「月の光は全ての物の真の姿を見せるんだ――良くも悪くもね。」
――ラムホルトのジラ
"Moonlight has a way of showing all things as they truly are――for better or for worse."
――Zilla of Lambholt
イニストラード

フェメレフの癒し手/Femeref Healer

信仰はわが盾、希望はわが鎧。われを滅ぼすは、わが心のみ。
――聖なる報復者、アズマイラ
"Faith is my shield, and hope is my armor; I am vulnerable only to myself."
――Asmira, Holy Avenger
ミラージュ

残酷な蘇生/Cruel Revival

死を恐れる陰謀団の戦士はまずいない。彼らはむしろ、その後に続くものを恐れるのだ。
Few Cabal fighters fear death. They fear what follows it.
オンスロート

タミヨウの日誌/Tamiyo's Journal

443:アヴァシンの狂気の背後には何かがある……
Entry 434: There's more to Avacyn's madness . . .
イニストラードを覆う影

流城の死刑囚/Stromkirk Condemned

「血管から直接味わう血は、精神の祝宴を彩る極上の味がする。」
――流城のルノ
"Blood from the vein is the finest vintage to accompany a feast of the mind."
――Runo Stromkirk
異界月

ゴブリンすべり/Goblinslide

ゴブリンは雪片と同じく、数が多いときのみ恐ろしい。
Goblins, like snowflakes, are only dangerous in numbers.
タルキール覇王譚

太陽の報奨/Sun's Bounty

ハイダーは太陽を無理やり覆い隠したが、その光は決して消えはしないのだ。
"Heidar has forced the sun into hiding, but it has not forgotten us."
コールドスナップ

濃霧/Fog

ジャングルの霧がもたらす混乱は、どんな戦いよりも多くの将兵の生命を奪ってきた
――ジョルレイル
"More armies have been lost in the confusion of the jungle mists than to any battle."
――Jolrael
ミラージュ

保税倉庫/Customs Depot

いちいち書類をそろえるより、ワイロのほうが話が早いんだよ。
A bribe is always faster than filling out paperwork.
メルカディアン・マスクス

サラカスの歩哨/Thalakos Sentry

運も悪かったし、地形のせいもあって、サラカスは我々とダウスィーの間に挟まれて出られなくなったのです。
――サルタリーの使者、ライナ
"Ill luck and poor geography caught the Thalakos between us and the Dauthi."
――Lyna, Soltari emissary
テンペスト

尊き一角獣/Prized Unicorn

「その魔法の角に対する欲望は、かくも血なまぐさい強欲さを呼び起こし、ついにはその一角獣を見た者は、それを手に入れるために殺そうとするに至る。」
――エルフの大ドルイド、ダイオヌス
"The desire for its magic horn inspires such bloodthirsty greed that all who see the unicorn will kill to possess it."
――Dionus, elvish archdruid
基本セット2010 基本セット2011 マジック・オリジン

阻み難い侵入者/Unimpeded Trespasser

ノックをするのは形ばかり。
Knocking was simply a formality.
イニストラードを覆う影

生の杯/Chalice of Life

希望が期待させる甘さ。
The sweet taste of hope's promise.
闇の隆盛

発光/Luminesce

白き盾は腕に結びつける磨かれた鋼などではありません。胸の中に燃える信念なのです。
――白き盾の騎士団の団長、
ルシルド・フィクスドッター
"The White Shield is not the burnished metal you lash to your forearm but the conviction that burns in your chest."
――Lucilde Fiksdotter,
leader of the Order of the White Shield
コールドスナップ 第10版

ベルベイの鎧/Belbe's Armor

この鎧は、ファイレクシアの猛攻からもラースの獰猛さからも、彼女を守っている。
It protects her from the ravages of Phyrexia and the savages of Rath.
ネメシス

巨体の悪魔/Hulking Devil

混沌の渦中で冷静なおとなしい悪魔に気をつけろ。周りと一緒に叫ばない静かな悪魔に用心しろ。
Fear the patient devil, the one who is calm in the midst of chaos. Beware the silent devil, the one whose cackle does not mingle with the others.
イニストラードを覆う影

ヘイヴングルのルーン縛り/Havengul Runebinder

「死体はかくも多く、時間はかくも少ない。」
"So many corpses, so little time."
闇の隆盛

地を荒廃させる者/Earthblighter

献身的な意志が、最大級の破壊を成し遂げる。さもなくば、ゴブリンか――ゴブリンでもなんとかなる。
"A single dedicated mind can bring about the greatest destruction. That, or goblins――goblins work too."
レギオン

破滅の儀式/Rite of Ruin

スカースダグの狂信者はアヴァシンの隆盛を黙って認めようとはしなかった。
Skirsdag cultists refused to quietly accept Avacyn's ascendancy.
アヴァシンの帰還

オークの農夫/Orcish Farmer

Yes, the Farmers keep our soldiers fed. But why do they have to make every battlefield a pigpen?
――Toothlicker Harj, Orcish Captain
アイスエイジ

磁石のゴーレム/Lodestone Golem

「それはとにかく霊気を歪めている。呪文の詠唱の妨げとなる奇妙な重みを生んでいるようだ。」
――タジームの凪魔道士、ノヤン・ダール
"Somehow it warps the ?ther. It brings a strange weight, a blockade in the flow of spellcraft."
――Noyan Dar, Tazeem lullmage
ワールドウェイク

森林を切り裂くもの/Timber Shredder

「その上あの女は、わしの商品は出来が悪いなどと言うのじゃ。」
――ラトスタイン翁
"She even had the audacity to criticize my wares as inferior."
――Old Rutstein
イニストラードを覆う影

自然の反乱/Nature's Revolt

いつか土地は肉体の姿を獲得し、すきの刃に向かってまで挑戦するようになるだろう。
――ヴェクの巫女
"One day the land will don the semblance of flesh and challenge even the plowshare's blade."
――Oracle en-Vec
テンペスト

アイケイシアの僧侶/Icatian Priest

May you be strong and valiant, to defeat the enemies of the pure.
――"Leitbur's Prayer"
フォールン・エンパイア

血統の観察者/Brood Monitor

母親の愛情。蟷螂の同情。
The tenderness of a mother. The pity of a mantis.
戦乱のゼンディカー

鞭打ち兵長/Whip Sergeant

ケルドの兵士たちは、鞭よりも素早く動くことを学ぶ。
Keldon soldiers learn to move faster than the whip.
プロフェシー 第9版

Vibrating Sphere

Unearthly and invisible fibers emanate from this sphere, entangling all who draw near.
――Arcum Dagsson, Soldevi Machinist
アイスエイジ

衰亡の加護/Withering Boon

「生命には生命」これが絶対の定め。
――農芸師ギルドの魔道士、パンヤ
"Life for life: this is the immutable law."
――Panya, Granger Guildmage
ミラージュ

訓練されたアーモドン/Trained Armodon

今は奴の最後の日々なのだ。成長して大きく、重くなるのはいいことだ。敵を自分の死骸の下に押しつぶせるのはいいことだ。
These are its last days. Better to grow broad and heavy. Better that the enemy is crushed beneath its carcass.
テンペスト 第6版

自然発火/Spontaneous Combustion

"熱い戦い"っていうのは、普通は比喩でそう言うんだがね。
"Heat of battle" is usually a metaphor.
テンペスト

隠匿物の防衛/Cached Defenses

アブザンの蔵の中にある光り輝く鱗は、過去の偉大な功績と、未来に続く世代への保護を象徴している。
The glittering scales in the Abzan vaults represent mighty deeds of the past and protection for generations to come.
運命再編

銃眼付きの壁/Crenellated Wall

メルカディアの兵士たちは、その後ろに立つための防護物を見つけるのが大変うまい。
Mercadian soldiers excel at finding things to stand behind.
メルカディアン・マスクス

燃え殻の痩せ地/Cinder Barrens

何年も前に低地は泥流に呑み込まれ、残っているのは底なしの沼沢に降り続ける灰の雨のみだ。
A mudflow swallowed the lowlands years ago. All that remains are a bottomless mire and an endless rain of ash.
ゲートウォッチの誓い

シヴのオアシス/Shivan Oasis

生き残ってあの果物を口にできるのは、よほど耐久力のある冒険家だけだ。
Only the hardiest explorers survive to eat the fruit.
インベイジョン 第8版