11.12.2016

腐敗した根/Corrupted Roots

ナヤに再び姿を現したジャンドの死者の骨は、密林を毒し、太陽の種蒔きの実りを失わせた。
The bones of Jund's dead resurfaced in Naya, poisoning the jungle and killing the sunseeders' crops.
コンフラックス

粉砕の嵐/Shatterstorm

Chains of leaping fire and sizzling lightning laid waste the artificers' handiwork, sparing not a single device.
アンティキティー リバイズド

エリシゾン/Erithizon

サソリとは違って、エリシゾンは自分自身の武器に対する免疫を持っていない。
Unlike scorpions, the erithizon isn't immune to its own weaponry.
メルカディアン・マスクス

天啓の光/Ray of Revelation

真実の光の中、幻影の網が解きほぐれる。
Webs of illusion unravel in the light of truth.
ジャッジメント

月傷の狼男/Moonscarred Werewolf

「……だから私は、荒野の怒りと共に村に戻ったのです。」
". . . and I will bring the fury of the wild back to my village."
闇の隆盛

山イエティ/Mountain Yeti

The Yeti's single greatest asset is its unnerving ability to blend in with its surroundings.
レジェンド

弱体化/Enfeeblement

弱い相手は、殺すか、無視するかだ。ほかは相手をつけあがらせる。
――ケアヴェク
"If it is weak, either kill it or ignore it. Anything else honors it."
――Kaervek
ミラージュ 第6版 第9版

平穏なる広野/Tranquil Expanse

乱動の混乱とエルドラージによる破壊の後もなお、ゼンディカーは美しい世界であった。
Despite the chaos of the Roil and the devastation of the Eldrazi, Zendikar is a world of breathtaking beauty.
ゲートウォッチの誓い

Nature's Blessing

Be open to the blessings, whatever their form.
――Kaysa, Elder Druid of the Juniper Order
アライアンス

好奇心/Curiosity

ミリーはもう休みたかった。しかし、クロウヴァクスのこそこそした態度への疑惑の念をどうしても振り払うことができず、後をつけた。
All Mirri wanted to do was rest, but she couldn't ignore a nagging suspicion as she followed Crovax's skulking form.
エクソダス

悪魔の棲家の狼/Wolf of Devil's Breach

「あの化け物と比べたら、どうして人狼が忌まわしいなんて言えるわけ?」
――アーリン・コード
"How can werewolves be considered abominations next to such creatures?"
――Arlinn Kord
イニストラードを覆う影

燃え殻の痩せ地/Cinder Barrens

何年も前に低地は泥流に呑み込まれ、残っているのは底なしの沼沢に降り続ける灰の雨のみだ。
A mudflow swallowed the lowlands years ago. All that remains are a bottomless mire and an endless rain of ash.
ゲートウォッチの誓い

餌食/To the Slaughter

「あの霊糸っ子、どこ行っちまったんだ?」
――ガツタフの羊飼い、サニアル
"Where has little Gossamer gone?"
――Thaniel, Gatstaf shepherd
イニストラードを覆う影

虚空の粉砕/Void Shatter

エルドラージはガラスを砕くように精神集中を砕く。
Eldrazi break concentration like glass.
ゲートウォッチの誓い

霧のドラゴン/Mist Dragon

平原のいたるところで、朝霧をついて畑に出る農民たちが消えだした。ほとんどの者はこれをゴブリンの仕業と考え、真相に気づく者は一人もいなかった。
――伝承の紡ぎ手、ハキーム
"Across the plains, farmers who braved the mists began to vanish. Most blamed the goblins; none guessed the truth."
――Hakim, Loreweaver
ミラージュ

背教の大将軍/Renegade Warlord

あいつの舌は蜂蜜でできているのかい。くだらん蟻どもが援軍きどりでよく集まってくるじゃないか。
――ヴォルラス>
"His tongue must be honey, the way he gathers ants to fight with him."
――Volrath
テンペスト

有毒グール/Noxious Ghoul

手ごろにまとめられた疫病と死。
Plague and death wrapped in one convenient package.
レギオン

衝撃/Jolt

不意の揺れほど、目が覚めるものはない。
――スークアタの交易商人、パシャド・イブン・アシーム
"There's nothing like a sudden shock to clarify one's thoughts."
――Pashad ibn Asim, Suq'Ata trader
ミラージュ

Barbary Apes

Unpredictable in the extreme, these carnivorous apes will prey even upon their own kind.
レジェンド

祝福された霊魂/Blessed Spirits

すべての英雄が鎧を着て死ぬとはかぎらない。
Not all heroes die in armor.
マジック・オリジン

比較分析/Comparative Analysis

「残された時間はあとわずか。エルドラージに勝つためには、面晶体の秘密を解き明かすしかない。」
――ジェイス・ベレレン
"Our time grows short. If we wish to vanquish the Eldrazi, we must unlock the hedrons' secrets"
――Jace Beleren
ゲートウォッチの誓い

ネクラの信奉者/Necra Disciple

闇は光を隠すだけ。
"The darkness merely hides the light."
アポカリプス

ダウスィーの抱擁/Dauthi Embrace

ダウスィーの軍隊は、跳んだりはねたりの大騒動と悲鳴によって成長するんです。
――サルタリーの使者、ライナ
"The Dauthi army grows by screams and bounds."
――Lyna, Soltari emissary
テンペスト

村の鐘鳴らし/Village Bell-Ringer

「僧よ、狩人よ、処刑者よ――武器を取れ! 敵が近づいているぞ!」
"Priests, hunters, slayers――to arms! The enemy approaches!"
イニストラード

エスパーゾア/Esperzoa

鉱物を食うほど、その身体は錬金術師市場で人目を引くようになる。
The more metal it digests, the more its jelly will fetch on the alchemists' market.
コンフラックス

サバンナ・ライオン/Savannah Lions

The traditional kings of the jungle command a healthy respect in other climates as well. Relying mainly on their stealth and speed, Savannah Lions can take a victim by surprise, even in the endless flat plains of their homeland.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

眼の管理人/Warden of the Eye

管理人はタルキールの歴史が記された神聖なる文書を守っているが、それらは読むことを禁じられている。
The wardens guard the sacred documents of Tarkir's history, though they are forbidden to read the words.
タルキール覇王譚

Mesmeric Trance

Magic overused can freeze the mind. Creativity is more important than power.
――Zur the Enchanter
アイスエイジ

Farrel's Zealot

Farrel and his followers became a formidable band of vigilantes, battling Icatians and followers of Tourach.
フォールン・エンパイア

押し潰す蔦/Crushing Vines

「お前のヴェールの呪いでも私は止められん、死魔道士よ。私は数え切れない程の夜の狩人どもを倒してきたし、この闇の次元もお前が隠れられるほど広くはなさそうだ。」
――野生語りのガラクからリリアナ・ヴェスへ
"Your veil's curse won't stop me, deathmage. I have taken down countless night hunters and this dark plane is not big enough for you to hide."
――Garruk Wildspeaker, to Liliana Vess
闇の隆盛

シミアの夜魔/Shimian Night Stalker

'Tis now the very witching time of night,/ When churchyards yawn and hell itself breathes out/ Contagion to this world.
――William Shakespeare, Hamlet
レジェンド

ムラーサの胎動/Pulse of Murasa

「可憐な花の千々に咲き、なれの墓より茂るごと、試練の兵よ戻り来て、共に再び戦わん。」
"Little flower twirl and bloom, arise from this your rocky tomb. Little warrior slash and brawl, be born again to free us all."
ゲートウォッチの誓い

茨弓の射手/Thornbow Archer

「この森から眼腐りの悪臭が根絶されるまで、私に休息の時はない。」
"I will not rest until the stench of eyeblights is eradicated from these woods."
マジック・オリジン

Kobolds of Kher Keep

Kher Keep is unique among fortresses: impervious to aerial assault but defenseless from the ground.
レジェンド

ボリアルの氷棚/Boreal Shelf

暴君の手に誰が留まらん
この地を握るは氷と苦難
弱き者に凍てる印の悲感
――叙事詩「冬の王の統治」
"Who will stay the Tyrant's hand,
As ice and woe both grip our land?
The helpless feel his frozen brand."
――The Dynasty of Winter Kings
コールドスナップ

エイヴンの特使/Aven Envoy

犠牲者名簿より、彼らの悲しみの表情の方が多くを語る。
Their grieving faces tell far more than a list of casualties ever could.
レギオン

ネファリアの密輸人/Nephalia Smuggler

「うちの御者連中は信頼できるぜ。俺がこの手で舌を抜いたからな。他に知りたいことは?」
"My drivers are trustworthy. I removed their tongues myself. Any other questions?"
アヴァシンの帰還

血の贈与の悪魔/Bloodgift Demon

彼はスカースダグの傀儡の献身と、それにより不死になるという誤った信仰を嗜好する。
He relishes the devotion of his Skirsdag puppets and their belief that it will earn them immortality.
イニストラード

多勢/Outnumber

まだ武器を持ち上げられる者は全員が海門の奪還戦に加わった。
Everyone who could still lift a weapon had a part in retaking Sea Gate.
戦乱のゼンディカー

巡礼者の守護霊/Guardian of Pilgrims

エムラクールが引き起こす物質の歪みに耐性があるため、霊たちは人類の重要な盟友とされている。
Immune to the physical warping caused by Emrakul, geists proved to be some of humanity's most important allies.
異界月

角海亀/Horned Turtle

柄のない槍、持ち手のない盾。
Its spear has no shaft, its shield no handle.
ポータル

巨人の陥落/Fall of the Titans

ギデオンが落とし子の血統を食い止めている間に、チャンドラがそれに繋がるエルドラージの巨人を焼いた。
As Gideon kept the brood lineages at bay, Chandra incinerated the bound Eldrazi titans.
ゲートウォッチの誓い

満ちゆく月/Waxing Moon

「悪夢の源とはどういうことか、見せてやれ!」
――爪の群れの頭目、ウルリッチ
"Show them what it means to be the source of nightmares!"
――Ulrich, Krallenhorde alpha
異界月

墓場の浄化/Purify the Grave

僧侶の中には、粛正されぬ邪悪を閉じ込める銀の牢獄、獄庫の話を囁く者もいる。
Some priests speak in whispers of the Helvault, a silver prison of unpurged evils.
イニストラード

自然の繋がり/Natural Connection

「ゼンディカーはあきらめないわ。私たちもよ。」
"Zendikar will not surrender, and neither can we."
戦乱のゼンディカー

Drafna's Restoration

Drafna, founder of the College of Lat-Nam, could create a working model from even the smallest remnants of a newly unearthed artifact.
アンティキティー

Stench of Decay

Disa is dead, and I am left. I shall allow no others to succumb to this pestilence.
――Kolbj?rn, High Honored Druid
アライアンス

黴墓の大怪物/Moldgraf Monstrosity

生と死の境目は、表土の層ほどに薄い。
The border between life and death is as thin as a layer of topsoil.
イニストラード

知恵比べ/Outwit

生徒は呪文がどうやって生まれるかを訊ねる。教師は何が呪文を完結するかを考える。
The student asks how a spell is begun. The master ponders what ends it.
アヴァシンの帰還

11.11.2016

ゴースト・タウン/Ghost Town

ここの空気は、墓場のような匂いがする。
――クロウヴァクス
"The air here smells like a grave."
――Crovax
テンペスト

くすぶる狼男/Smoldering Werewolf

「まさか、昔ながらの普通の狼男に会いたいなんて思う日が来るとはな。」
――ケッシグの矢筒のラフ・ギエル
"Never thought I'd see the day I'd be wishing to see just a plain old werewolf."
――Raf Gyel of the Quiver of Kessig
異界月

高地の湖/Highland Lake

イニストラードの先行きが怪しくなり、遠方の地に慰めを見出すものもいた。
With the fate of Innistrad uncertain, some seek solace in remote areas.
イニストラードを覆う影

命取りの昆虫/Deadly Insect

こいつの恐るべき一刺しを食らえば、苦痛を感じる間も無いだろう。
――柏槙教団の代言者、ジェウール・カルサリオン
"There is no time for pain when this beast leaves its terrible sting."
――Jaeuhl Carthalion,
Juniper Order Advocate
アライアンス

重なり合う地形/Overlaid Terrain

種をまく前に、刈り入れしなければならないんだ。
One must reap before one can sow.
ネメシス

蛇人間の戦士/Serpent Warrior

ひん死の威嚇
A hiss before dying.
ストロングホールド 第8版

テヴェシュ・ザットの信奉者/Disciple of Tevesh Szat

フレイアリーズに祈ろうが、やつはお前の願いなど聞きはせぬ。お前の魂はテヴェシュ・ザット様のものだ。
"You pray to Freyalise, but she cannot hear your pleas. It is Tevesh Szat who will claim your soul."
コールドスナップ

Wall of Light

As many attackers were dazzled by the wall's beauty as were halted by its force.
レジェンド

熱風の滑空者/Thermal Glider

メルカディアの者どもは、我らが上からは来るまいと思ってどうせ下ばかり見ているさ。
――チョー=アリムの反逆者
"The Mercadians are too busy looking down on us to see us coming."
――Cho-Arrim rebel
メルカディアン・マスクス

破滅の槌/Hammer of Ruin

槌によって鋳られ、槌によって失われる。
By hammer forged, and by hammer undone.
ワールドウェイク

焚きつけ/Kindle

解放への期待は、無益の火によって無惨に焼けただれる。
Hope of deliverance is scorched by the fire of futility.
テンペスト

歩く死骸/Walking Corpse

「望みが無いと? 我らの死者が意思無き肉喰いとなってスレイベンの壁を次から次へと這い上ってくるこの時がか? 奴らを切り伏せ続けねばならぬ今、さような哲学的装いに浸る暇などありはせぬ。」
――月皇ミケウス
"Is it hopeless? When wave upon wave of our dead return as mindless flesh-eaters to claw upon Thraben's walls? We're too busy cutting them down to indulge ourselves in such philosophical foppery."
――Mikaeus, the Lunarch
イニストラード

約束された終末、エムラクール/Emrakul, the Promised End

人生そのもののように厄介な謎。
An enigma as vexing as life itself.
異界月

翼切り/Clip Wings

この世界を守るべく作られた者たちからこの世界を救うという残酷な使命。
It is a grim duty to save the world from those created to protect it.
イニストラードを覆う影

風の早船/Windscouter

小回りの利くこの船は、襲って逃げるという戦術用に設計された。
These nimble ships were designed for hit-and-run tactics.
プロフェシー

殺人蜂/Killer Bees

The communal mind produces a savage strategy, yet no one could predict that this vicious crossbreed would unravel the secret of steel.
レジェンド

第8版,None熱心な士官候補生/Eager Cadet

The enthusiasm of the young, sharpened by the discipline of a soldier.
スターター

爪の群れののけ者/Krallenhorde Wantons

靴跡は足跡になり、町へといざなっていく。
The boot prints became paw prints, and they led right back into town.
イニストラード

スキャンダル売り/Scandalmonger

口止めしたいなら、口止め料が必要だ。その口を割らせたいなら、もっと余計に必要だ。
Silence costs extra. Breaking it costs extra still.
メルカディアン・マスクス

森の占術/Sylvan Scrying

エルフが故郷で垣間見たものは、数週間後に荒野に現れる。
One glimpse of an elf's home lasts her weeks away in the wild.
ミラディン

Elven Fortress

Thallids are not ordinary enemies of flesh and bone and reason. They attack with no thought for our strength or of their own losses. I fear our Fortresses shall be overwhelmed.
――Kyliki of Havenwood
フォールン・エンパイア

暴風/Windstorm

「我らの空を騒がせる侵略者や盗人は許さぬ。」
――エルフの大ドルイド、ダイオヌス
"We don't like interlopers and thieves cluttering our skies."
――Dionus, elvish archdruid
基本セット2010 基本セット2014

冬の抱擁/Winter's Grasp

その土地に冬が腰を落ち着けた。冬の目覚めを土地は祈った。
Winter settles on the land, and the land prays it will wake.
ポータル

悔悟せる鍛冶屋/Repentant Blacksmith

For my confession they burned me with fire And found that I was for endurance made.
――The Arabian Nights, trans. Haddawy
アラビアンナイト

偽り/Jilt

お前はハナじゃない!
――ジェラードからヨーグモスへ
"You're not my Hanna!"
――Gerrard, to Yawgmoth
アポカリプス

ゴブリン穴掘り部隊/Goblin Digging Team

From down here we can make the whole wall collapse! "Uh, yeah, boss, but how do we get out?"
ザ・ダーク

盲信の一撃/Zealous Strike

「恐れるがいい、悪鬼め。夜はもう貴様らのものではない。」
"Cower, fiend. The night is yours no longer."
アヴァシンの帰還

砕かれた知覚/Shattered Perception

「過去の枷は粉砕せねばならぬ。そうして初めて真に行動できるのだ。」
――審問官の刃、レム・カロラス
"You must shatter the fetters of the past. Only then can you truly act."
――Rem Karolus, Blade of the Inquisitors
闇の隆盛

レイモスの角/Horn of Ramos

レイモスが触れると、そこに生命が生まれた。
Ramos touched, and there was life.
メルカディアン・マスクス

Inheritance

More than lessons may be gained from the past.
――Halvor Arensson, Kjeldoran Priest
アライアンス

崇高なる目的/Noble Purpose

正しい目的のために戦うことは、それ自体が強さの源泉になるんだ。
Fighting for the right reason is itself a source of strength.
メルカディアン・マスクス 第8版

血に呪われた騎士/Blood-Cursed Knight

「血の渇きが私を支配することはない。なぜなら私の誓約こそが私にとっての最大の強制力なのだから。」
"The bloodlust shall not control me, for my oath is my greatest compulsion."
マジック・オリジン

金切り声のハーピー/Screeching Harpy

彼らはある理由から'家禽'と呼ばれているのよ。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"They are called 'fowl' for a reason."
――Mirri of the Weatherlight
テンペスト

狂乱した仔/Deranged Whelp

「群れに軽視されている狼に出会ったら、十分な注意が必要だな。」
――ケッシグの矢筒のラフ・ギエル
"When you confront a wolf scorned by its pack, extra caution is the order of the day."
――Raf Gyel of the Quiver of Kessig
異界月

セルホフのランプ灯し/Lamplighter of Selhoff

縫い師や屍錬金術師にとっては、終夜作業し続けられることが重要である。
For stitchers and necro-alchemists, it's important that work can continue at all hours.
イニストラードを覆う影

突然の再利用/Sudden Reclamation

「我々が見つけ出すことがないほど深く埋められた秘密など存在しない。」
――スゥルタイの屍術士、クルタール
"There is no secret buried so deep that we will never find it."
――Kurtar, Sultai necromancer
運命再編

翼切り/Clip Wings

この世界を守るべく作られた者たちからこの世界を救うという残酷な使命。
It is a grim duty to save the world from those created to protect it.
イニストラードを覆う影

Hallowed Ground

On this site where Kjeld's blood was spilled, let none raise a fist or deny a beggar.
――Halvor Arenson, Kjeldoran priest
アイスエイジ

凶暴なゴリラ/Savage Gorilla

この雑食性のゴリラたちは、果物とファイレクシア人が半々という食生活に何の懸念も抱いていない。
These omnivorous gorillas have no qualms about a diet composed of equal parts fruit and Phyrexians.
アポカリプス

濃霧の精霊/Fog Elemental

剣で切れそうなほどの濃霧なら見たことがあるが、こっちに切りかかってくる霧なんて見たことがない。
――ウェザーライトの副長、ターンガース
"I've seen fog so thick you could cut it, but none that could cut me."
――Tahngarth of the Weatherlight
ウェザーライト 第6版

カルシの射手/Archers of Qarsi

「我々はナーガを這い寄る殺し屋や沼地を滑るものとして認識しがちだ。しかし、彼らは木の上の立ち回りにも十分適応している。」
――カル・シスマの巫師、ゴトン
"We think of the naga as creeping cutthroats, slitherers in the swamps. But they are equally at home in the trees."
――Goton, Qal Sisma shaman
運命再編

骸骨の渋面/Skeletal Grimace

「そして気付いたのだ。我々は皆、中に骸骨を持っていることを。それを支配するのに、なぜ身体が死すのを待たねばならん?」
――ネファリアのグール呼び、ジャダー
"And then I realized we all have skeletons on the inside. Why wait until the bodies are dead to control them?"
――Jadar, ghoulcaller of Nephalia
イニストラード

肉袋の匪賊/Fleshbag Marauder

グリクシスは死と腐敗だけが潤沢に存在する世界。死体は全身であれ一部であれ、屍術士や悪魔達の間では一般的な通貨である。
Grixis is a world where the only things found in abundance are death and decay. Corpses, whole or in part, are the standard currency among necromancers and demons.
アラーラの断片 マジック・オリジン

無秩序の点火/Ignite Disorder

シャーマンはアカデミーの広間をうろつき、そこの賢者達の虚飾と無駄口に対して首を振った。この場所を活気付けるには、呪文一つで十分だ。
The shaman prowled the academy halls, shaking his head at the pomp and babble of the sages inside. He knew just the spell to liven the place up.
コンフラックス 基本セット2010

忘れられていた家宝/Neglected Heirloom

「この手の刀剣には様々な物語があるもんじゃ。」
――ラトスタイン翁
"There is a rich history in a blade like this."
――Old Rutstein
イニストラードを覆う影