「道を塞ぐ相手が、道となる。」
――沈黙の大嵐、シュー・ユン
"The opponent who blocks the path, becomes the path."
――Shu Yun, the Silent Tempest
運命再編
9.24.2022
狡猾な一撃/Cunning Strike
Adun Oakenshield
. . . And at his passing, the bodies of the world's great warriors shall rise from their graves and follow him to battle.
――The Anvilonian Grimoire
レジェンド
レッドウッド・ツリーフォーク/Redwood Treefolk
ラノワールの森の中心では魔法がとっても強すぎて、木々も根を下ろしたままではいられないの。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"In the heart of Llanowar the magic is so strong that trees cannot stay rooted."
――Mirri of the Weatherlight
ウェザーライト
威圧の王笏/Scepter of Dominance
「お前が私の前に屈するかどうかを議論してるんじゃない。 問題は、そもそもお前を立ち上がらせるかどうかだ。」
――テレミン使い師、フライディウス
"Whether or not you will bow to me is not open to debate. The question is, will I ever let you rise?"
――Fridius, telemin master
コンフラックス
抹消/Obliterate
バリンは家族を弔うべく、トレイリアをまきの山と化した。
For his family, Barrin made a funeral pyre of Tolaria.
インベイジョン
接近戦/Close Quarters
メルカディア人は馬鹿々々しいほど接近戦が下手だが、それでかえって偶然大きな成果を上げることもある。
The Mercadians' ineptitude in close combat sometimes accidentally pays off.
メルカディアン・マスクス
Energy Arc
Relent, and you may transcend your situation.
――Gerda ?agesdotter,
Archmage of the Unseen
アライアンス
突進するサイ/Charging Rhino
サイがその角で突進を知らせることは滅多にない。角は突進の終わりのためのものなのだ。
A rhino rarely uses its horn to announce its charge, only to end it.
ポータル
ぶどう弾カタパルト/Grapeshot Catapult
For years scholars debated whether these were Urza's or Mishra's creations. Recent research suggests they were invented by the brothers' original master, Tocasia, and that both used these devices.
アンティキティー
不潔の気配/Foul Presence
ファイレクシアには、「進化」と「苦痛」の両方の意味を持つ言葉がある。
The Phyrexians have one word that means both "evolution" and "pain."
アポカリプス
末裔の呼び出し/Call the Scions
ウラモグの子孫が大地にあふれ、巨人の飢餓を満たすためにゼンディカーのマナを貪る。
Ulamog's progeny swarm the land, draining Zendikar's mana to feed the titan's insatiable hunger.
戦乱のゼンディカー
ドラグスコルの肉裂き/Drogskol Reaver
苦悶に痛めつけられねじくれたそれは、永遠の牢獄に閉じ込めるための新たな魂を取り憑かれたかのように探し続けている。
Wracked and warped with anguish, it obsessively seeks out other souls to hoard within its eternal prison.
闇の隆盛
オリヴィアの竜騎兵/Olivia's Dragoon
ヴォルダーレンの血への渇望が輝くのは、華やかな晩餐や豪勢なパーティーのみではない。
Displays of Voldaren bloodlust are not restricted to glamorous banquets and lavish parties.
異界月
穏やかな捧げ物/Serene Offering
穏やかに捧げる生け贄1つは、パニック状態で捧げる1ダースよりも価値があるわ。
――サマイトの癒し手、オアリム
"A sacrifice made in peace is worth a dozen made in panic."
――Orim, Samite healer
テンペスト
焼き印の咆哮者/Branded Howler
最も悪評高い狼男の吠え群れであるヴィルディンは、すでに両手を血で濡らした者のみを仲間に迎えるという。
It is said that one of the most notorious werewolf howlpacks, the Vildin, only calls those whose hands are already stained with blood.
イニストラードを覆う影
石の壁/Wall of Stone
The Earth herself lends her strength to these walls of living stone, which possess the stability of ancient mountains. These mighty bulwarks thwart ground-based troops, providing welcome relief for weary warriors who defend the land.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
ジェスの盗人/Jhessian Thief
「ちょっとくらい刺激がないと、脱出の醍醐味がないと思わない?」
"Where's the fun in an escape if it's not at least a little daring?"
マジック・オリジン
砕かれた知覚/Shattered Perception
「過去の枷は粉砕せねばならぬ。そうして初めて真に行動できるのだ。」
――審問官の刃、レム・カロラス
"You must shatter the fetters of the past. Only then can you truly act."
――Rem Karolus, Blade of the Inquisitors
闇の隆盛
大地への回帰/Return to the Earth
「龍はその吐く息と噛み付きによって恐れられている。しかし、あいつらが持つ翼こそが打ち倒す上での最大の障害となっている。地上に引き摺り下ろすことができれば、他の獣と同様に倒すことができる。」
――スゥルタイの狩人、カスゥール
"Dragons are feared for their breath and their bite, but it is their wings that make them unconquerable. Bring them to earth, and they die like any other beast."
――Kassur, Sultai hunter
運命再編
魂のひも/Soul Strings
誰だって操られているんだ。死んだ者の場合、単にそれがわかりやすいだけさ。
Everyone is manipulated. It's just more obvious with the dead.
プロフェシー
環状列石の守護者/Henge Guardian
スランの遺物の多くがそうであるように、ワーム・エンジンもそれを造ったものたちがいなくなった後も、長い間働き続けている。
Like so many Thran relics, the wurm engine kept operating long after its creators were gone.
メルカディアン・マスクス
ジョーヴァル乗り/Jhovall Rider
ジョーヴァル乗りの優雅な動作にまどわされてはいけない。この獣を乗りこなすには、何年にも及ぶ練習が必要なのだ。
Don't be fooled by the riders' fluid grace?it takes years of practice to ride these beasts.
メルカディアン・マスクス
溶岩の地割れ/Magmatic Chasm
「我々の巫師たちが大地における支配力を確保することで、下賤なる他の氏族が我が龍王に盾突こうとする行為を妨害している。」
――アタルカの狩人、アレク
"Our shamans assert their mastery over the land, thwarting the lesser clans' attempts to stand in the way of our dragonlord."
――Allek, Atarka hunter
タルキール龍紀伝
タジュールの重鎮/Tajuru Stalwart
「この困難の時代、ゼンディカー全土が苦しみ叫んでいる。あなたにも聞こえる?」
"In its time of hardship, all of Zendikar cries out in pain. Are you listening?"
戦乱のゼンディカー
濃霧の精霊/Fog Elemental
剣で切れそうなほどの濃霧なら見たことがあるが、こっちに切りかかってくる霧なんて見たことがない。
――ウェザーライトの副長、ターンガース
"I've seen fog so thick you could cut it, but none that could cut me."
――Tahngarth of the Weatherlight
ウェザーライト 第6版
分節ワーム/Segmented Wurm
あいつらみたいに、我々も体の痛い部分を簡単にはずして捨てられたらいいだろうねえ。
――クロウヴァクス
"If only we could so easily leave behind those parts of ourselves that pain us."
――Crovax
テンペスト
ねじれ地帯/Warped Landscape
謎の石が次元のマナを歪め、その流れをただ一つの目的に捻じ曲げている。
Each cryptolith twists the plane's mana, bending its flow to a singular purpose.
イニストラードを覆う影
霊体の予備兵/Spectral Reserves
「先輩たちは私に義務と誓約を教えてくれた。どうやらまだ教え足りないことがあるようだ。」
――古参の聖戦士、ウェンディン
"My predecessors taught me of duty and commitment. It seems they have more to teach."
――Wendin, veteran cathar
異界月
ネズミの大群/Swarm of Rats
鼠、鼠、鼠!何百、何千、何万といて、それぞれが生きている。
――ブラム・ストーカー「吸血鬼ドラキュラ」
"Rats, rats, rats! Hundreds, thousands, millions of them, and every one a life."
――Bram Stoker, Dracula
第8版 第9版
死者の秘密/Secrets of the Dead
「生者と死者を隔てる帳は極めて薄く、古えの囁きが聞こえるほどです。」
――ミッドヴァストの間のアマルリク
"The veil between the living and the dead is so very thin that the whispers of the ancients can finally be heard."
――Amalric of Midvast Hall
闇の隆盛
スレイベンの異血種/Thraben Foulbloods
シカニ家の名高い猟犬は、今でもその純血の優秀さを誇っている。
The famed hunting hounds of House Cecani continue to prove the quality of their pedigree.
異界月
影封じ/Shadowbane
光が闇をつくり、光が闇を滅ぼす。闇とはまこと、束の間のもの。
Light creates shadow; light destroys shadow. Such is the transience of darkness.
ミラージュ
懲罰/Chastise
何故に祖神様に祈るのか? それは聞きとめてくださるからだ。
――秘教の古老
"Why do we pray to the Ancestor? Because She listens."
――Mystic elder
ジャッジメント 第8版 第9版
操り人形のヒモ/Puppet Strings
「自由意志ということについて」とヴォルラスはグレヴェンに忠告した。「幻想は抱くなよ」
"Have no illusions," Volrath warned Greven, "about free will."
テンペスト
毒素スリヴァー/Toxin Sliver
実際に毒を使う必要はない――毒を持っていると相手が知っているだけでいいのだ。
It doesn't need to use its venom――it just needs you to know it can.
レギオン
ゴブリンの壊し走り/Goblin Razerunners
新しい見知らぬ地に来たことに気づいた彼らは、すぐさまそこに火をつけた。
Finding themselves in a new and unexplored world, they immediately set it on fire.
コンフラックス
死の国の重み/Weight of the Underworld
死してもなお、エレボスの前で膝をつくことを拒否した誇り高きアルクメノスは、自らの傲慢を背負い、永遠にその身を屈めることとなった。
Proud Alkmenos, who would not bow to Erebos in death, is now bowed by his own hubris for all eternity.
神々の軍勢 マジック・オリジン
Goblin Flotilla
Exceptionally poor sailors, Goblins usually arrived at their destination retching and in no condition to fight.
フォールン・エンパイア
廃墟の幽霊/Ruin Ghost
見捨てられた者どもは廃墟にとり憑き、霊の世界との間を行き来している。そんな場所は見つけるのも難しいが、漁るのはさらに難しい。
The Forsaken Ones haunt the ruins that flicker in and out of the spirit realm. Such sites are hard to find and even harder to loot.
ワールドウェイク
節くれ木のドライアド/Gnarlwood Dryad
エムラクールの影響がイニストラード全土に広がるにつれ、ケッシグの辺鄙な村々からの脱出はますます困難になった。
As Emrakul's influence radiated across Innistrad, evacuation from Kessig's remote villages became increasingly difficult.
異界月
熱血漢の聖戦士/Fervent Cathar
「俺が剣を置くのは死ぬときだけだ。今日のところは、そうするつもりはない。」
"I'll put my sword down only to die. And I don't plan on doing that today."
アヴァシンの帰還
高山の灰色熊/Alpine Grizzly
ティムールは熊を部族の一員として喜んで迎え、戦闘で共に並んで戦う。その絆は、かつてスゥルタイの支配下で共に並んで労役に従事していた時代に結ばれたと言われている。
The Temur welcome bears into the clan, fighting alongside them in battle. The relationship dates back to when they labored side by side under Sultai rule.
タルキール覇王譚
9.23.2022
板金鎧の破壊屋/Plated Crusher
「あれはエルドラージと戦うかもしれないが、仲間というわけではないよ、ギデオン。お前がよく言う団結とかには何の興味もないんだ。」
――タジュールの指導者、ナジヤ
"It might fight the Eldrazi, but don't mistake it for a companion, Gideon. It's not interested in your concept of strength through unity."
――Najiya, leader of the Tajuru
戦乱のゼンディカー
Serra Aviary
Serra, like Feroz, is long since dead. But remember, Daria: her spirit shall survive so long as the Homelands do.
――Taysir
ホームランド
アズィーマイエト・ドレイク/Azimaet Drake
大臣の料理には、蜂蜜とアーモンドに浸してお出しするが良い。
――スークアタの王室のレシピ
"A vizier's dish, best served drenched in honey and almonds."
――Suq'Ata royal recipe
ミラージュ
ヴィーアシーノの殺戮士/Viashino Slaughtermaster
「二人をいっぺんに相手にして、刃についたやつらの臓物を舐めてやる。」
"I'll fight two at once, and then lick their guts from my blades."
コンフラックス
臨海の護衛/Maritime Guard
かつてはカプショ海でよく見かけたマーフォークは、狩られて絶滅しかけた。 彼らはその暗黒の日々を生き延び、耐え忍ぶ利己的で断固とした姿を見せている。
Once common in the Kapsho Seas, merfolk were hunted almost to extinction. They survived those dark days and emerged calculating and determined to endure.
基本セット2011
災難の瀬戸際/Brink of Disaster
「いつも選択肢はあるのさ。だからって、いつもいい選択肢があるとは限らない。」
――グール・ドラズの門番、アルブリ
"You always have a choice. That doesn't mean you always have a good choice."
――Alubri, Guul Draz gatekeeper
ワールドウェイク
外洋/High Seas
波が砕けるときは身をかがめよ。さもなくば、お前も砕けることになる。
――サプラーツォの諺
Bend as the wave breaks or it will break you as well.
――Saprazzan saying
メルカディアン・マスクス
ラースの風/Winds of Rath
大きな叫び声が上がり、それからもっと大きな静寂が訪れるだろう。
――ヴェクの巫女
"There shall be a vast shout and then a vaster silence."
――Oracle en-Vec
テンペスト
モリンフェン/Morinfen
眼をのぞきこんでも何も映っていなかった。あまりに虚ろな魂が、光さえのみ込んでしまうのだ。
――クロウヴァクス
"I looked into its eyes, and its soul was so empty I saw no reflection, no light there."
――Crovax
ウェザーライト
アズィーマイエト・ドレイク/Azimaet Drake
大臣の料理には、蜂蜜とアーモンドに浸してお出しするが良い。
――スークアタの王室のレシピ
"A vizier's dish, best served drenched in honey and almonds."
――Suq'Ata royal recipe
ミラージュ
ベイロスの仔/Baloth Pup
若いベイロスには破壊が遊びである。成長すると遊ぶことは減るが、破壊が減ることはない。
A young baloth channel its energy into playful destructiveness. Over time, it becomes less playful but no less destructive.
ゲートウォッチの誓い
Shambling Strider
Freyalise forbid that any stranger should wander into the striders' territory.
アイスエイジ
久遠の闇からの誘引/Coax from the Blind Eternities
ナヒリの呼びかけに応じ、次元と次元の間の広大な空虚を抜けて、エムラクールがイニストラードに現れた。
At Nahiri's call, Emrakul traversed the vast emptiness between the planes and arrived on Innistrad.
異界月
一瞬の散漫/Fleeting Distraction
「大魔導師の気を逸らすには、かなりの力が要る。馬鹿なら何か光物一つで十分だ。」
――タジームの凪魔道士、ノヤン・ダール
"To distract an archmage would take incredible power. But for a simpleton, something sparkly will do."
――Noyan Dar, Tazeem lullmage
エルドラージ覚醒
風生まれの詩神/Windborn Muse
彼女の声は、正義であり純潔であり冷酷なのだ。
――復讐の天使アクローマ
"Her voice is justice, clear and relentless."
――Akroma, angelic avenger
レギオン 第10版
Shield Sphere
My Soldiers know that they need never fear for their protection.
――King Darien of Kjeldor
アライアンス
岐路の聖別者/Crossroads Consecrator
「汝の刃の鋼と魂の鋼が釣り合わんことを。」
"May the steel of your blade match the steel in your soul."
異界月
賢者眼の侵略者/Sage-Eye Harrier
この翼を持つ戦士たちは、飛行中に瞑想しながら雲海の空にその軌跡でマンダラを描く。
These winged warriors meditate in flight, tracing mandalas in the clouds.
タルキール覇王譚
ナカティルの狩り群れ/Nacatl Hunt-Pride
「あのドラゴンが戻って古き都市を壊滅させてしまう前に、やつを狩り落とさねば。」
"We must hunt and kill the dragon before it can return to raze our ancient city."
コンフラックス
アズィーマイエト・ドレイク/Azimaet Drake
大臣の料理には、蜂蜜とアーモンドに浸してお出しするが良い。
――スークアタの王室のレシピ
"A vizier's dish, best served drenched in honey and almonds."
――Suq'Ata royal recipe
ミラージュ
Abbey Matron
The Matrons are kindly souls, but don't ask one for an ale.
――Halina, Dwarven Trader
ホームランド
略奪/Pillage
Were they to reduce us to ash, we would clog their throats and sting their eyes in payment.
――Lovisa Coldeyes,
Balduvian Chieftain
アライアンス
燃え殻の痩せ地/Cinder Barrens
何年も前に低地は泥流に呑み込まれ、残っているのは底なしの沼沢に降り続ける灰の雨のみだ。
A mudflow swallowed the lowlands years ago. All that remains are a bottomless mire and an endless rain of ash.
ゲートウォッチの誓い
King Suleiman
We made tempestuous winds obedient to Solomon . . . And many of the devils We also made obedient to him.
――The Qur'an, 21:81
アラビアンナイト
怒り狂うゴブリン/Raging Goblin
ヴォルラスは自分だけを恐れるように、彼らを飼育した。彼らは戦いの中に突進して行くだろうか、それとも怒るヴォルラスから逃げ出していくだけなのか。
Volrath has bred them to fear only him. Are they charging into battle, or merely fleeing his wrath?
エクソダス
不気味な吸血鬼/Weirded Vampire
「エムラクールのお気に入りは一目でわかる。」
――流城のルノ
"Emrakul makes apparent those whom she has favored."
――Runo Stromkirk
異界月
鉄の象牙/Iron Tusk Elephant
ライオンの瞳の怒り、
カバのあくびの忍耐、
グリフィンの叫びの気勢、
そのすべてが、鉄の象牙の足取りにやどる。
――「鉄の象牙」フェメレフの歌
"The fury in the lion's eye;
the patience in the hippo's yawn;
the pride within the griffin's cry
are one within the iron tusk's stride."
――"Iron Tusk," Femeref song
ミラージュ
未来視/Visions
Visions of glory, spare my aching sight,/ Ye unborn ages, crowd not on my soul!
――Thomas Gray, The Bard
レジェンド
墓いらずのゾンビ/Gravebane Zombie
ゾンビの寝床というのは、きっとひどい寝心地なんだね。でなけりゃ、こんなにちょくちょく抜け出してくるはずがない。
――スークアタの市場の道化、ラナ
"A zombie's bed must be a lumpy one or he wouldn't leave it so often."
――Rana, Suq'Ata market fool
ミラージュ
有事対策/Contingency Plan
「即興とは準備不足な者のやることさ。」
――ジェイス・ベレレン
"Improvisation is for those who failed to prepare."
――Jace Beleren
異界月
グリフィンの急使/Courier Griffin
「海門は陥落。生存者を移送中。避難所が確保でき次第、別のグリフィンを送る。それまで隠れていろ。死ぬな。」
――コーの人身御供、タルズ・オランからの連絡
"Sea Gate has fallen. Survivors are on the move. Will send another griffin when we find refuge. Stay hidden. Stay safe."
――Message from Tars Olan, kor world-gift
戦乱のゼンディカー
Citanul Druid
Driven mad by the fall of Argoth, the Citanul Druids found peace only in battle.
アンティキティー
ラクシャーサの侮蔑/Rakshasa's Disdain
「どんな失敗も死も、我が力をただ強化するだけのものに過ぎん。」
"Every failure, every death only makes my strength greater."
運命再編
リスティックの教示者/Rhystic Tutor
どんな鍵でも開けることができるように、どんな秘密でも明かすことができる。
Any lock can be undone, any secret revealed.
プロフェシー
スクリブ・スプライト/Scryb Sprites
The only sound was the gentle clicking of the Faeries' wings. Then those intruders who were still standing turned and fled. One thing was certain: they didn't think the Scryb were very funny anymore.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
夜襲/Nocturnal Raid
夜の恵みの一番は、姿が見えなくなることではなく、大胆不敵になれることだ。
――吐息の盗人、テトロウ
"The finest offering of night is not stealth but daring."
――Tetlok, Breathstealer
ミラージュ
破滅の印章/Seal of Doom
我は追放する者なり。最後の灯を消す邪悪なる意思なり。
――印章に刻まれた言葉
"I am the banisher, the ill will that snuffs the final candle."
――Seal inscription
ネメシス