Faeries talk all in riddles and tricky bits, 'cept the Nobles. Now, there's some straight talkers.
――Joskun, An-Havva Constable
ホームランド
1.09.2021
Faerie Noble
占い/Soothsaying
メルカディアの嘘の結び目を解くために、大臣の知恵が測り知れぬほど貴重であることがわかった。
The vizier's wisdom proved invaluable in untangling the Mercadian knot of lies.
メルカディアン・マスクス
隠匿物の防衛/Cached Defenses
アブザンの蔵の中にある光り輝く鱗は、過去の偉大な功績と、未来に続く世代への保護を象徴している。
The glittering scales in the Abzan vaults represent mighty deeds of the past and protection for generations to come.
運命再編
溺墓の寺院/Drownyard Temple
「これだ!謎の石はすべてここを向いているんだ!」
――ジェイス・ベレレン
"This is it! All the cryptoliths point here!"
――Jace Beleren
イニストラードを覆う影
攻性エルドラージ/Eldrazi Aggressor
「奴らのチームワークはなっていない。」
――同盟の統率者、タズリ将軍
"They empty a foul sort of teamwork."
――General Tazri, allied commander
ゲートウォッチの誓い
風受け売り/Sailmonger
風受け売りを丸めこむ客は、他の客たちみんなに影響を与える。
Clients who cheat the sailmonger make an impact on the rest.
メルカディアン・マスクス
レイモス教の副長/Ramosian Lieutenant
手を貸してくれないか。そしたら勝利を進呈するから。
"Give me your hand and I will give you victory."
メルカディアン・マスクス
増殖槽/Breeding Pit
The Thrulls bred at a terrifying pace. In the end, they overwhelmed the Order of the Ebon Hand.
フォールン・エンパイア
発見の井戸/Well of Discovery
汝がすべてを投げ打ったとき、何事もなしうるようになるであろう。
――井戸に刻まれた言葉
When you have given everything, then you are capable of anything.
――Well inscription
プロフェシー
ディープウッドのクズリ/Deepwood Wolverine
ジョーヴァルは奴の餌場を荒らしている。メルカディア人は奴の住み家を侵している。それでも君はクズリが怒ってる理由がわからないっていうのかい。
The jhovalls are depleting its food sources, the Mercadians are eroding its home, and you're wondering why it's angry?
メルカディアン・マスクス
無化破/Neutralizing Blast
「敵を倒すには、こちらに戦いを仕掛ける能力を相手から取り除かねばならぬ。」
"To defeat your enemies, you must remove their ability to make war against you."
運命再編
ハンウィアーの砦守り/Hanweir Watchkeep
予測できないのが一匹いるのを知りつつ、彼は狼が来るのを見張っている。
He scans for wolves, knowing there's one he can never anticipate.
イニストラード
確実性の欠落/Lapse of Certainty
心と身体の繋がりが無ければ、魔法は単なる頭の中の考えと、舌先の言葉に過ぎない。
Without a connection of mind and body, magic is just an idea stuck in the head, a word on the tip of a tongue.
コンフラックス
古代ルーン文字/Ancient Runes
アーテイは進んで門を開けた。とにかくやってみる価値はあると思ったのだ。
Ertai volunteered to open the portal. He figured he owed it one.
テンペスト
フェメレフの癒し手/Femeref Healer
信仰はわが盾、希望はわが鎧。われを滅ぼすは、わが心のみ。
――聖なる報復者、アズマイラ
"Faith is my shield, and hope is my armor; I am vulnerable only to myself."
――Asmira, Holy Avenger
ミラージュ
天使の従者/Angelic Page
伝言がすべてそれを運んでくる使者と同じぐらいに完璧なものであったらなぁ。
If only every message were as perfect as its bearer.
ウルザズ・サーガ 第7版 第8版
死者への敬意/Honor the Fallen
どこかにあるチョー=マノの遺体を、河が呑み込んでくれんことを。
――チョー=アリムの癒し手、タ=カーンスト
"May the River claim Cho-Manno's body, wherever it lies."
――Ta-Karnst, Cho-Arrim healer
メルカディアン・マスクス
噛み付きナーリッド/Snapping Gnarlid
ゼンディカーに生きる物はみな、エルドラージが引き起こした激変を感じている。
All of Zendikar's beings sense the upheaval that accompanies the Eldrazi.
戦乱のゼンディカー
炎の壁/Wall of Fire
Conjured from the bowels of hell, the fiery wall forms an impassable barrier, searing the soul of any creature attempting to pass through its terrible bursts of flame.
リミテッド アンリミテッド リバイズド
リスティックの研究/Rhystic Study
友人は知りたいことを教えてくれるが、敵は知らなければならないことを教えてくれる。
Friends teach what you want to know. Enemies teach what you need to know.
プロフェシー
ラト=ナムの賢人/Sage of Lat-Nam
すべての部品には、製作者の魂の灯火が宿る。すべての賢者には、その灯火を火種とするランプが宿る。
Within each device is a spark of its creator's soul. Within each sage is a lamp that awaits that spark.
第8版
テイガムの策謀/Taigam's Scheming
「ジェスカイの奴らは私に抑制を教えるために頭を下げさせた。だから、真の力を恐れない者たちを私は探し当てたのさ。」
"The Jeskai would have me bow in restraint. So I have found a people unafraid of true power."
タルキール覇王譚
潮力の精霊/Tideforce Elemental
引いては満ち、高くまた低く、流砂のように速くまた緩い。
Ebb and flow, high tide and low, quick as sand and just as slow.
ワールドウェイク
ゴブリン・ウォー・ドラム/Goblin War Drums
The Goblins' dreaded War Drums struck terror into the hearts of even their bravest foes.
――Sarpadian Empires, vol. IV
フォールン・エンパイア
乱動する地形/Roiling Terrain
「揺れ動く地は裂け、地の下より現れるもののための扉を開いた。」
――ムル・ダヤ録
"The trembling lands ruptured, leaving an open door for things from below to emerge."
――Screed of the Mul Daya
ワールドウェイク
平穏なる広野/Tranquil Expanse
乱動の混乱とエルドラージによる破壊の後もなお、ゼンディカーは美しい世界であった。
Despite the chaos of the Roil and the devastation of the Eldrazi, Zendikar is a world of breathtaking beauty.
ゲートウォッチの誓い
谷を駆ける者/Valley Dasher
マルドゥの騎兵にとっての最大の恐怖は、自らの武器が血に染まる前に戦いが終わってしまうことである。
Mardu riders' greatest fear is that a battle might end before their weapons draw blood.
タルキール覇王譚
火の猟犬/Pyre Hound
それは燃え盛る野火のようなバチバチという唸り声を上げる。
Its growl is the crackling and popping of a wildfire untamed.
イニストラードを覆う影
眼の管理人/Warden of the Eye
管理人はタルキールの歴史が記された神聖なる文書を守っているが、それらは読むことを禁じられている。
The wardens guard the sacred documents of Tarkir's history, though they are forbidden to read the words.
タルキール覇王譚
予見者の日時計/Seer's Sundial
「影は頂上を指しています。おそらくもうすぐ真の闇を見ることになるでしょうね。」
"The shadow travels toward the apex. I predict we will soon see the true measure of darkness."
ワールドウェイク
流動石の飛行機械/Flowstone Thopter
空に浮かぶ流動石は、危険じゃないなんてことはない。普通じゃないってだけさ。
Airborne flowstone isn't less dangerous, only less common.
ネメシス
筋肉スリヴァー/Muscle Sliver
新しいスリヴァーが戦いに加わると、バチッ、バリバリッという音があちこちから聞こえた。固くなっていく肉がひび割れたり折れたりする音だった。
The air was filled with the cracks and snaps of flesh hardening as the new sliver joined the battle.
テンペスト
Goblin Flotilla
Exceptionally poor sailors, Goblins usually arrived at their destination retching and in no condition to fight.
フォールン・エンパイア
Fungal Bloom
Thallids could absorb energy from the forest itself. Even Elves were at a disadvantage in fighting them.
――Sarpadian Empires, vol. III
フォールン・エンパイア
Adun Oakenshield
. . . And at his passing, the bodies of the world's great warriors shall rise from their graves and follow him to battle.
――The Anvilonian Grimoire
レジェンド
工匠の天啓/Artificer's Epiphany
カラデシュの工匠たちは進歩と完璧さ、そして究極の優雅さの表現を求めて絶え間ない努力を惜しまない。
The artificers of Kaladesh strive ceaselessly for perfection, progress, and the ultimate expression of elegance.
マジック・オリジン
教区の勇者/Champion of the Parish
「私はこの町の靴屋や皮職人や愚か者のために戦う――そして、彼らも私のために戦ってくれる。」
"I stand for every cobbler, tanner, and fool in this town――and they stand for me."
イニストラード
モークラットのバンシー/Morkrut Banshee
「恨みを捨てなさい。さもなくば、殺したいほどの怒りに取り憑かれ、沼地を永遠にさまようことになりかねません。」
――アヴァシンの僧侶、ヒルディン
"Let go your grudges, or risk wandering the bogs forever in a murderous rage."
――Hildin, priest of Avacyn
イニストラード コンスピラシー
カヴーのやっかいもの/Kavu Mauler
カヴーにとっては、ファイレクシア人など歯ごたえのあるおやつでしかない。
To the kavu, all Phyrexians are merely crunchy snacks.
アポカリプス
土を踏み付けるもの/Terra Stomper
暴力的な地震やぶつかり合う岩、時期外れの砂嵐等は、時として乱動と間違われる。
Sometimes violent earthquakes, hurtling boulders, and unseasonable dust storms are wrongly attributed to the Roil.
ゼンディカー マジック・オリジン
月の帳のドラゴン/Moonveil Dragon
「その心臓は打ち、その肺は呼吸し、その身は真なる姿です。生ける者の仲間としてよいでしょう。」
――聖戦騎士サリア
"Their hearts beat, their lungs draw breath, and they have one true form. I count them as allies of the living."
――Thalia, Knight-Cathar
闇の隆盛
1.08.2021
残忍な影/Feral Shadow
夜魔どもなど、アーボーグではまったくの小物にすぎない。もっと上の地位を得たいという哀れな望みにつけ込んで、ちっぽけなフェメレフの征服に利用するのは、なんともたやすいことだ。
――ケアヴェク
"The night stalkers are such a minor power in Urborg. Their sad eagerness to elevate themselves makes them willing tools in the plundering of little Femeref."
――Kaervek
ミラージュ
幽霊の歩哨/Ghostly Sentinel
石の安息所では神秘家が死んだ英雄たちの霊魂に呼びかけ、砦を守ってもらう。
Mystics of the Stone Havens call upon the spirits of fallen heroes to defend the refuges.
戦乱のゼンディカー