7.01.2023

槍の壁/Wall of Spears

Even the most conservative generals revised their tactics after the Battle of Sarinth, during which a handful of peasant-pikemen held off a trio of rampaging Craw Wurms.
アンティキティー

ジェイムデー秘本/Jayemdae Tome

知識は力なり
――フランシス・ベーコン卿「瞑想録」
"Knowledge is power."
――Sir Francis Bacon, Meditationes Sacrae
第7版 第8版

恐ろしい憑依/Ghastly Haunting

霊魂が新たな住処を見つけた時、肉体はしばしば痙攣をおこしたようによじれのたうつ。
The body often twists and flails spasmodically as the spirit explores its new home.
闇の隆盛

惨めな食事/Wretched Banquet

「意気地無き者は、何も受け継がぬ。」
――裏切り者の王、セドリス
"The meek inherit nothing."
――Sedris, the Traitor King
コンフラックス

フェルドンの杖/Feldon's Cane

Feldon found the first of these canes frozen in the Ronom Glacier.
アンティキティー

古老の熟達/Elder Mastery

彼の力を味わい、彼の命じに飢えよ。
Taste his power, hunger for his command.
コンフラックス

フォライアスの大部隊/Foriysian Brigade

両刃の剣なら、構えなおすときにも敵が切れる。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"A double-edged sword lets you cut down your enemies with the backswing as well."
――Gerrard of the Weatherlight
ウェザーライト

マラキールの解体者/Butcher of Malakir

彼の評決は常に有罪だ。彼の量刑は常に死刑だ。
His verdict is always guilty. His sentence is always death.
ワールドウェイク

異世界の発露/Otherworldly Outburst

エムラクールが精神に入り込むには、わずかな隙間で十分である。
A tiny crack is enough to open the mind to Emrakul.
異界月

Wall of Caltrops

Ow! Ow ow ow! Oooh, ow, OW!
レジェンド

増え続ける成長/Incremental Growth

「ネズミを橋の下に結ぶと、キャベツが三倍に大きく育つ。」
――キスキンの迷信
"Tie a mouse under a bridge, and your cabbages will triple in size."
――Kithkin superstition
ローウィン

ディープウッドのタンティブ/Deepwood Tantiv

たった一匹のタンティブでも、タンティブの群れと同じくらいに危険だ。
A single tantiv is just as dangerous as a herd.
メルカディアン・マスクス

滋養飲料の行商人/Tonic Peddler

値段はコップの底に書いてあります。
"The price is written at the bottom of the cup."
メルカディアン・マスクス

有角トロール/Horned Troll

私がトロールだと言ったら、それはトロールなんだ。メルカディアではゴブリンは常に正しいんだからね。
――スクイー
"If I says it's a troll, it's a troll. Goblins is always right in Mercadia."
――Squee
メルカディアン・マスクス

流血の鑑定人/Bloodflow Connoisseur

「生存ではなく、虚栄と悦楽のための死だと?そうした退廃こそ、私が食い止めようとしたものだ。」
――ソリン・マルコフ
"Death not for survival but for vanity and pleasure? This is the decadence I sought to curb."
――Sorin Markov
アヴァシンの帰還

闇光りのガーゴイル/Darklit Gargoyle

それは主の野望の闇の中で光り輝く。
It shines in the darkness of its master's ambitions.
コンフラックス

湿地を縫う者/Marsh Threader

「熟練者とやらの助言よりも、丈夫な縄をくれよ。誰よりもうまく闇の荒野を縫っていけるぜ。」
"Give me a sturdy rope over the advice of any so-called expert. I can thread the dark wilds better than anyone."
ワールドウェイク

払拭/Dispel

ジュワーの風は、葉の山を吹き飛ばすように現実を無きものとする。
The Jwari winds undo reality as easily as they scatter a pile of leaves.
ワールドウェイク

古代ガニ/Ancient Crab

海門が陥落しハリマーの係留地が消えたあと、カニは新しい棲み家を探し始めた。
After the fall of Sea Gate and the draining of the Halimar basin, the crab set off to find a new home.
ゲートウォッチの誓い

大自然の反撃/Elemental Uprising

「私はゼンディカーと一心同体。共に試練を乗り越えてみせるわ。」
――ニッサ・レヴェイン
"My heart and Zendikar's beat as one. Together we will endure."
――Nissa Revane
ゲートウォッチの誓い

ルーンのほつれ/Rune Snag

集中が鍵だ。それが無くば、魔道士が術で生み出すのは割れるような頭痛のみだ。
――結界師ズアー
"Concentration is key. Without it, a mage conjures nothing but a splitting headache."
――Zur the Enchanter
コールドスナップ

Urborg

Resignedly beneath the sky/ The melancholy waters lie./ So blend the turrets and shadows there/ That all seem pendulous in air,/ While from a proud tower in town/ Death looks gigantically down.
――Edgar Allan Poe, "The City in the Sea"
レジェンド

Gaze of Pain

Remove the guardians to ensure your victory.
アイスエイジ

つまずき/Misstep

足に目はついておらぬ。
――サプラーツォの諺
The feet have no eyes.
――Saprazzan saying
メルカディアン・マスクス

聖なる加護/Sacred Boon

Divine gifts are granted to those who are worthy.
――Halvor Arenson, Kjeldoran Priest
アイスエイジ

精霊の絆/Elemental Bond

「私はゼンディカーの助けとなりたい。進むべき道を示して欲しい。」
――ニッサ・レヴェイン
"I want to help Zendikar. Show me the way."
――Nissa Revane
マジック・オリジン

渦まく知識/Brainstorm

私は衝撃によろめいたけど、その時突然、何をすべきか完璧にわかったの。そこから勝利まではすぐだったわ。
――キイェルドーの王室魔道士、グスタ・エバスドッター
"I reeled from the blow, and then suddenly, I knew exactly what to do. Within moments, victory was mine."
――Gustha Ebbasdotter, Kjeldoran royal mage
アイスエイジ

マーフォークの交易商人/Merfolk Traders

水に入るのなんて死んでもいや。でも、お魚にはほんと目がないの……
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"As much as I hate water, I do love fish . . . ."
――Mirri of the Weatherlight
ウェザーライト

堂々たる抵抗/Noble Stand

兵士は多くの他人の命を守るために、常に自分自身の命を危険にさらす。
Soldiers will always endanger their lives to defend many other lives.
ネメシス

ナヒリの策謀/Nahiri's Machinations

「ソリン、あなたからすべてを奪います。」
"Sorin, I'm going to take everything from you."
イニストラードを覆う影

葬列/Funeral March

This party is such fun――but it's a shame to mourn just one.
――Irini Sengir
ホームランド

水渦/Waterwhirl

「水のようになれ。飼いならされず、束縛されず、それでいて大いなる海に向かって止めどなく流れ行くように。」
――河水環の神秘家、シェンスー
"Be as water: untamed and unheld, yet inexorably flowing toward a greater goal."
――Shensu, Riverwheel mystic
タルキール覇王譚

シヴ山のドラゴン/Shivan Dragon

While it's true most Dragons are cruel, the Shivan Dragon seems to take particular glee in the misery of others, often tormenting its victims much like a cat plays with a mouse before delivering the final blow.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

直接射撃/Clear Shot

「天使を撃ち落としたのだから、あの化け物にも利くはずだ。」
――エルドラージ殺し、レム・カロラス
"What worked to bring down angels will do the same for these horrors."
――Rem Karolus, Slayer of Eldrazi
異界月

菌類の精霊/Fungus Elemental

わたしは生あるものを腐らせ、腐りを育てる。私は何だ?
――エルフの謎かけ
I rot growth and grow rot. What am I?
――Elvish riddle
ウェザーライト

搾取ドローン/Reaver Drone

コジレックの血統は潜伏し欺く。ウラモグの落とし子は無心に貪る。
Kozilek's brood infiltrates and deceives. The spawn of Ulamog mindlessly consume.
ゲートウォッチの誓い

サルタリーの修道士/Soltari Monk

祈祷の文句には、めったに説明なんかないわ。
――サマイトの癒し手、オアリム
"Prayer rarely explains."
――Orim, Samite healer
テンペスト

鳥の乙女/Bird Maiden

Four things that never meet do here unite To shed my blood and to ravage my heart, A radiant brow and tresses that beguile And rosy cheeks and a glittering smile.
――The Arabian Nights, trans. Haddawy
アラビアンナイト

撹乱/Disrupt

おっと、失礼――気を散らしてしまいましたかな?
Oh, I'm sorry――did I break your concentration?
ウェザーライト

選り抜きの記憶/Selective Memory

「価値あるものを隠すのに、記憶が安全な場所じゃないことを一番分かっているのは私だ。」
――ジェイス・ベレレン
"I of all people know that memory is not a safe place to hide valuables."
――Jace Beleren
ワールドウェイク

裏切りの血/Traitorous Blood

「私の曲に合わせて操り人形みたいに踊らせることもできるのよ。あなたの血は喜んで従うわ。」
――オリヴィア・ヴォルダーレン
"I can make you dance to my tune like a puppet, your very blood eager to obey."
――Olivia Voldaren
イニストラード

ディープウッドのタンティブ/Deepwood Tantiv

たった一匹のタンティブでも、タンティブの群れと同じくらいに危険だ。
A single tantiv is just as dangerous as a herd.
メルカディアン・マスクス

血統絶やしのワーム/Broodhunter Wurm

ゼンディカー固有の生物は、貪欲な捕食者を避けるため、岩の下に棲み薮の中を這うようになった。エルドラージはそのような順応を行わない。
The native creatures of Zendikar have adapted to live under rocks and crawl through underbrush in order to avoid the most voracious predators. The Eldrazi have yet to make such adjustments.
戦乱のゼンディカー

奉仕へのいざない/Call to Serve

恩寵は贈り物であり、決して見返りではない。
Grace is a gift, never a reward.
アヴァシンの帰還

轟く激震/Rolling Temblor

悪魔がお前の玄関までの道を開いたら、引っ越すべき時だ。
When demons open a path to your front door, it's time to move.
イニストラード

壊滅的大潮/Devastation Tide

神聖な意志から生まれた力に抵抗するのは困難である。
It's hard to argue with a force made of divine will.
アヴァシンの帰還

強化された知覚/Enhanced Awareness

「敵軍の地形学を研究すれば、必勝の地図が出来上がるだろう。」
――沈黙の大嵐、シュー・ユン
"Study the topography of your enemies, and you will have a map to victory."
――Shu Yun, the Silent Tempest
運命再編

シーリアの陽歌い/Cylian Sunsinger

「強き者の上に陽は輝きます。」
"The sun shines bright upon the strong."
コンフラックス

6.30.2023

マーフォークの予見者/Merfolk Seer

海には涙の場所はない。
――ザルファーの格言
The sea leaves no room for tears.
――Zhalfirin adage
ミラージュ

燃えさし眼の狼/Ember-Eye Wolf

吠えもせず大声も出さず、炎のように唸るのみ。
No howl. No snarl. Just the roar of flames.
イニストラードを覆う影

陸軍元帥/Field Marshal

ストロームガルドの騎士団は、ダリアンの安息所に両面攻撃を仕掛けた。相手がダリアンほどの戦略家でなければ、キイェルドーを挟撃にできるはずだったのだが。
The Knights of Stromgald struck Darien's Roost from two sides. They would have caught Kjeldor in a pincer attack were it not for Darien's tacticians.
コールドスナップ

ドラーナの使者/Drana's Emissary

「自由の味って、血よりも甘いのよ。」
"The taste of freedom is sweeter than blood."
戦乱のゼンディカー

苛まれし最下層民/Tormented Pariah

「おい、月が昇るぜ。奴が慈悲を請うのを眺めるにゃ最高だな。」
"Hey lads, the moon's rising. All the better to watch him beg for mercy."
イニストラード

大自然の注入/Infuse with the Elements

「ゼンディカーは戦争を妥当な規模で遂行するための武器を与えてくれた。」
――タジュールの指導者、ナジヤ
"Zendikar has given us the weapons to wage war on the appropriate scale."
――Najiya, leader of the Tajuru
戦乱のゼンディカー

火山の隆起/Volcanic Upheaval

まるで生物の体のように、ゼンディカーは病原を排泄する。とても荒々しく、そして容赦なく。
Like a living organism, Zendikar rids itself of infection, and it does so abruptly and ruthlessly.
戦乱のゼンディカー

ゆらめく翼/Shimmering Wings

翼が輝いていればいるほど、衝突孔が深い。
The brighter the wings, the deeper the impact crater.
テンペスト

Elven Fortress

Thallids are not ordinary enemies of flesh and bone and reason. They attack with no thought for our strength or of their own losses. I fear our Fortresses shall be overwhelmed.
――Kyliki of Havenwood
フォールン・エンパイア

フォライアスの大部隊/Foriysian Brigade

両刃の剣なら、構えなおすときにも敵が切れる。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"A double-edged sword lets you cut down your enemies with the backswing as well."
――Gerrard of the Weatherlight
ウェザーライト

イチイの精/Yew Spirit

「人間が生まれる前、原初の森には何が住んでいたんじゃろうか。」
――古老リムハイト
"I wonder what dwelled in the primordial forests before humans existed."
――Elder Rimheit
アヴァシンの帰還

茨群れの頭目/Briarpack Alpha

「狼がこっち向いた時、全身に寒気が走ったわ。群れの頭が新しくなっていたのよ。」
――ケッシグの罠師、アレイナ
"The wolves turned on us and a chill swept over me. The pack had a new leader."
――Alena, trapper of Kessig
闇の隆盛

エネルギー・ボルト/Energy Bolt

生と死は、同じ硬貨の裏表。
Life and death are two faces of the same coin.
ミラージュ

扉に閂/Bar the Door

「大したことはないように見えるかもしれないが、頑丈な防護付きの古き良き扉だ。耐えてくれるだろうさ。」
――スキルトの民のオルガード
"It may not look like much, but it's a good old door with strong wards. It'll hold."
――Olgard of the Skiltfolk
闇の隆盛

壺のニブリス/Niblis of the Urn

「わしにはその瓶を開けるような度胸は無かった。お前さんもすぐに自分の好奇心を恨むことになるじゃろう。」
――ラトスタイン翁
"I never had the nerve to open that bottle. I'll bet you're wishing right now you hadn't been so curious yourself."
――Old Rutstein
闇の隆盛

Tuknir Deathlock

An explorer of the ?ther, Tuknir often discovers himself in the most unusual physical realms.
レジェンド

豊潤の角笛/Horn of Plenty

この角笛は、有名なレイモスの角笛の正確な複製なんだ。こちらのほうが金がかかっているけどね。
――メルカディアの市長
"This horn is an exact replica of the fabled Horn of Ramos, except mine is more lavish."
――Mercadian magistrate
メルカディアン・マスクス

まばゆい天使/Blinding Angel

彼らの目は真の信念の光の前ではしだいに閉じ、見えなくなってしまうであろう。
"Their eyes will shrivel and blacken before faith's true light."
ネメシス 第8版 第9版

クロヴの悪漢/Krovikan Scoundrel

クロヴに生き残ったわずかの人々は、冬と死に至るほどの寒さが戻ってくるのを歓迎していたことだろう。彼らはしばしば北方を眺め、雪の領域が自分達の墓と化した病の蔓延した都市に届くことを願っていた。
The few surviving humans of Krov would have welcomed the return of winter and its sterilizing cold. They often peered northward, hoping that the snow's edge had reached their infested city-tomb.
コールドスナップ

ジャンドールの鞍袋/Jandor's Saddlebags

Each day of their journey, Jandor opened the saddlebags and found them full of mutton, quinces, cheese, date rolls, wine, and all manner of delicious and satisfying foods.
アラビアンナイト リバイズド

血に飢えた斧/Thirsting Axe

武器が使用者を操ることもある。
Sometimes the weapon wields the bearer.
異界月

末裔の呼び出し/Call the Scions

ウラモグの子孫が大地にあふれ、巨人の飢餓を満たすためにゼンディカーのマナを貪る。
Ulamog's progeny swarm the land, draining Zendikar's mana to feed the titan's insatiable hunger.
戦乱のゼンディカー

燃えがらの巨人/Cinder Giant

仲間の死を悲しんで、その巨人は燠火の涙を流した。
――アゼイウォライ「孤独な巨人」
"The giant wept tears of embers for the deaths of his allies."
――Azeworai, "The Lonely Giant"
ウェザーライト

パズルの欠片/Pieces of the Puzzle

「手掛かりによって真実が明らかになり始めた……受け入れ難い真実が。」
"The clues have begun to reveal a truth I hesitate to accept."
イニストラードを覆う影

炎の嵐/Firestorm

グロックは嵐が大好きだった!嵐になると腰を降ろして、最初から最後までずっと笑いっぱなしで見物してたっけ。グロックにも見せてやりたかったな。
――ゴブリンの船室係、スクイー
"Glok loved storms! He'd sit an' watch an' laugh through the whole thing. I miss him."
――Squee, goblin cabin hand
ウェザーライト

ソルデヴィの賢人/Soldevi Sage

Our underground archives grow daily, as our excavators and sages alike dig to uncover hidden wonders.
――Arcum Dagsson,
Soldevi Machinist
アライアンス

けたたましく吠えるもの/Shrill Howler

「人狼の遠吠えは、もちろん恐ろしいわ。でもこれは……背筋が凍るような遠吠えなの。何がこれに応えるのか、考えたくもないわよ。」
――ケッシグの罠師、アレイナ
"A werewolf's howl is terrifying, to be sure. But this . . . this was a chilling sound I somehow felt. I fear what will reply to it."
――Alena, trapper of Kessig
異界月

打ち倒し/Bring Low

「人はしばしば自然の力によって萎縮させられる場合がある。しかし、その自然ですら萎縮させられることもある。」
――ティムールのカン、スーラク
"People are often humbled by the elements. But the elements, too, can be humbled."
――Surrak, khan of the Temur
タルキール覇王譚

永遠の戦士/Eternal Warrior

Warriors of the Tsunami-nito School spend years in training to master the way of effortless effort.
レジェンド

大衆への呼びかけ/Mass Appeal

「我々は闇との争いに打ち勝った。苦悩の果ての叡智が我々を繁栄に導かんことを。」
"We have emerged triumphant from the darkness. Let our hard-won wisdom guide us to prosperity."
アヴァシンの帰還

スカースダグの信者/Skirsdag Cultist

「血には生命がある。生命には炎がある。炎には我らの主の栄光への道がある!」
"Within blood is life. Within life is fire. Within fire is the path to our masters' glory!"
イニストラード

軍旗の旗手/Standard Bearer

軍旗は軍隊にとって活力の源であったが、敵にとっては標的であった。
The standard was a rallying point for the army and a target for the enemy.
アポカリプス

一致団結/Unity of Purpose

部隊を鼓舞する台詞に困り、ジェイスは自問した。「ギデオンならば何と言うだろう。」
Faced with the nobel problem of inspiring an army, Jace asked himself: "What would Gideon say?"
ゲートウォッチの誓い

荘園の骸骨/Manor Skeleton

白い骨の檻の中で羊皮紙のように乾ききった肺は、喘ぐような音で冒涜を口にする。
Lungs dried to parchment wheeze blasphemies within a cage of bleached bone.
イニストラード

秘密の計画/Secret Plans

ラクシャーサは秘密を取引し、その慎重な開示によって富を蓄財している。
Rakshasa trade in secrets, amassing wealth from their careful revelation.
タルキール覇王譚

苛性イモムシ/Caustic Caterpillar

「希少で美しい蝶たちは、我々の飛行機械のデザインに着想を与えてくれる。もっとも、その幼虫はまったく別な話ではあるが。」
――ギラプールの発明家、キラン・ナラー
"The rare and beautiful butterflies inspire the design of our thopters. The larvae, however, are a different story entirely."
――Kiran Nalaar, Ghirapur inventor
マジック・オリジン

緊急阻止/Flash Counter

She grinned at me?a wicked grin.'I hope you weren't relying too heavily on that, my dear.'
――Medryn Silverwand, Diary
レジェンド

苦悶の記憶/Agonizing Memories

わたしの怒りのために、罪もない男が死んだ。その記憶は未来永劫、わたしを苦しめ続けることだろう。
――銀のゴーレム、カーン
"An innocent man died because of my anger. That knowledge will haunt me for all eternity."
――Karn, silver golem
ウェザーライト 第6版

残忍な切断/Murderous Cut

スゥルタイの暗殺者の刃は、龍の牙のように突き刺さる。
The blades of a Sultai assassin stab like the fangs of a dragon.
タルキール覇王譚

スレイベンの検査官/Thraben Inspector

「あなたが私と同じくらいこれを行っているのなら、いまさら驚くようなことはないでしょう。少なくとも、そう願いたいわね。」
"If you've been at this as long as I have, nothing can surprise you. That's the hope, at least."
イニストラードを覆う影

天球儀/Armillary Sphere

エスパーの魔道士には、謎の二つの輪の目的が分からないままだった――これまでは。
The mysterious purpose of two of the rings had eluded Esper mages――until now.
コンフラックス

崩壊/Crumble

The spirits of Argoth grant new life to those who repent the folly of enslaving their labors to devices.
アンティキティー リバイズド

Thunder Spirit

It was full of fire and smoke and light and . . . it drove between us and the Efrafans like a thousand thunderstorms with lightning.
――Richard Adams, Watership Down
レジェンド

ザ・ダーク,None先発の斥候/Advance Scout

道は兵士たちの無数の足跡で踏みならされている――みんな同じ方向に向かっている。戻る足跡はひとつもなし。
――ヴェクの巫女
"The soldier's path is worn smooth by the tread of many feet――all in one direction, none returning."
――Oracle en-Vec
テンペスト

ゴブリンの突然変異/Goblin Mutant

こいつの脳味噌も三つあったらなぁ。
If only it had three brains, too.
アイスエイジ