12.04.2021

骨の壁/Wall of Bone

The Wall of Bone is said to be an aspect of the Great Wall in Hel, where the bones of all sinners wait for Ragnarok, when Hela will call them forth for the final battle.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

サルタリーの強兵/Soltari Trooper

ダウスィーの血は、サルタリーのワインである。
――サルタリー物語
"Dauthi blood is Soltari wine."
――Soltari Tales of Life
テンペスト

ハートウッドの巨人/Heartwood Giant

木々の間を吹く風は、穏やかに吹く。しかし風に吹き飛ばされる木々は、そうはいかない。
Wind in the trees is soothing, but the same can't be said for trees on the wind.
テンペスト

谷を駆ける者/Valley Dasher

マルドゥの騎兵にとっての最大の恐怖は、自らの武器が血に染まる前に戦いが終わってしまうことである。
Mardu riders' greatest fear is that a battle might end before their weapons draw blood.
タルキール覇王譚

ジョラーガの援軍/Joraga Auxiliary

「戦闘が始まる前、廃墟となった海門の近くで彼らが誓いを立てる姿を見ました。その思いが皆を奮い立たせてくれれば……。」
"Before the battle, I heard them take an oath near the ruins of Sea Gate. I hope they inspire others to keep watch."
ゲートウォッチの誓い

ヴィンタラのカミツキガメ/Vintara Snapper

カミツキガメは、他のものが動いているときにはじっとしている。
そしてみんなが眠っているとき、襲いかかるのである。
――ヴィンタラの森の物語
"The snapper is still when all else moves
And strikes when all are dozing."
――Tales of the Vintara Forest
プロフェシー

バジリスクの首輪/Basilisk Collar

ゴーマ・ファーダの魔道士たちは、終わり無き旅の中で、生と死の両方を操る術を学んだ。
During their endless travels, the mages of the Goma Fada caravan have learned ways to harness both life and death.
ワールドウェイク

鉄爪のオーク/Ironclaw Orcs

Generations of genetic weeding have given rise to the deviously cowardly Ironclaw clan. To say that Orcs in general are vicious, depraved, and ignoble does not do justice to the Ironclaw.
リミテッド アンリミテッド

ゴブリンの突然変異/Goblin Mutant

こいつの脳味噌も三つあったらなぁ。
If only it had three brains, too.
アイスエイジ

金切り声のコウモリ/Screeching Bat

コウモリの聴覚の鋭さは、単なる音を交響曲にする。
The bat has such clarity of hearing that simple sounds become symphonies.
イニストラード

逢魔が辻/Haunted Crossroads

まるで、彼らがレイモスの環状列石へたどりつくことを、誰も望んでいないようだった――死者たちでさえも。
It seemed as if no one wanted them to reach the Henge of Ramos――not even the dead.
メルカディアン・マスクス

果敢なエルフ/Defiant Elf

私はヤヴィマヤが破壊されたときに一度故郷を失った。もう二度と失うつもりはない。
"I lost one home when Yavimaya was destroyed. I will not lose another."
レギオン

激浪計画の指揮者/Riptide Director

他人を知恵へと導く者が、最も多くの知恵を得る。
Those who lead others to wisdom become the wisest themselves.
レギオン

サイの暴走/Crash of Rhinos

恋はサイのようなもの。性急で、まわりが見えない。もしも道がないならば、突き破ってでも進んでみせる。
――フェメレフの格言
Love is like a rhino, short-sighted and hasty; if it cannot find a way, it will make a way.
――Femeref adage
ミラージュ

精神創傷/Mind Slash

あんな悲鳴が聞こえてたんじゃ、物を考えることなんかできやしないよ。
"I can't think with all that screaming."
ネメシス 第8版

ゆらめく翼/Shimmering Wings

翼が輝いていればいるほど、衝突孔が深い。
The brighter the wings, the deeper the impact crater.
テンペスト

Gwendlyn Di Corci

Urborg became the final resting place of many swordsmen of renown, their steel outmatched by the wiles of Gwendlyn.
レジェンド

モグの分捕り/Mogg Salvage

モグが三匹、宝は一つ、困ったね。
Three moggs, one treasure, too bad.
ネメシス

精鋭なる投槍兵/Elite Javelineer

往々にして、腕力よりも正確さの方が大切なのさ。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"Precision is frequently more valuable than force."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト

冬眠/Hibernation

洞窟へ行く途中、アルマジロの体が若木をかすった。はっと目を覚ましてみると、大木が道をふさいでいた。
On its way to the cave, the armadillo brushed by a sapling. It awoke to find a full-grown tree blocking its path.
ウルザズ・サーガ

強要/Coercion

サイとの交渉
――「選択の余地がない」という意味の、フェメレフの言い回し
A rhino's bargain
――Femeref expression meaning "a situation with no choices"
ヴィジョンズ 第6版

エイヴンの散兵/Aven Skirmisher

「我らは、大空を支配しているつもりの龍族たちから隠れるつもりはない。そのようなことをすれば、龍族が我らの支配者となり、我らの生活様式は失われることとなる。」
"We do not hide from the dragons that pretend to rule the skies. If we did, the dragons would become our rulers, and our way of life would be lost."
運命再編

泥棒カササギ/Thieving Magpie

レインは、その鳥のあからさまな日和見主義とウルザの日和見主義をいろいろな点から比較して、辛辣な意見を述べたことがあった。
Rayne once made several unkind comparisons between the bird's naked opportunism and Urza's.
ウルザズ・デスティニー

Planar Gate

Nireya reached through the Gate, sensing the energies trapped beyond.
レジェンド

根切りワーム/Rootbreaker Wurm

ジェラードが脱出するとき、ワームはマーフォークを3匹口いっぱいに押し込んでむしゃむしゃやり、結果的にジェラードの脱出を援護した。
As Gerrard made his escape, the wurm covered his flight by helping itself to three great mouthfuls of merfolk.
テンペスト

天上からの導き/Ethereal Guidance

「祝福された眠りよりも、私を必要とする誰かを守ることの方が重要だ。」
――聖トラフト
"The call of the Blessed Sleep is not so strong as the call to protect those in need."
――Saint Traft
イニストラードを覆う影

森林群れの狼/Timberpack Wolf

「群れのために必要なことは奴らの骨に刻まれている。その他の目的のために、奴らが真の強さを発揮することはない。」
――野生語りのガラク
"The need for the pack is bred in their bones. Their true strength will not show itself for any other purpose."
――Garruk Wildspeaker
基本セット2013

ゴブリンの戦化粧/Goblin War Paint

「あれを目の当たりにしてもエルドラージは怯えないだろうが、ゴブリンどもが勢いづくのならば邪魔する理由は何もない。」
――アーファの歩哨、ジャルン
"The Eldrazi may not be intimidated, but if it boosts the goblins' confidence, I see no reason to discourage it."
――Jalun, Affa sentry
戦乱のゼンディカー

遠沼の猟犬/Hound of the Farbogs

遠くで吠える声が聞こえたと思った途端、首にかかる息を感じるだろう。
As you hear it baying in the distance, you'll feel its breath on your neck.
イニストラードを覆う影

蠢く骸骨/Drudge Skeletons

Bones scattered around us joined to form misshapen bodies. We struck at them repeatedly――they fell, but soon formed again, with the same mocking look on their faceless skulls.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

Thorn Thallid

The danger in cultivating massive plants caught the elves by surprise.
――Sarpadian Empires, vol. III
フォールン・エンパイア

狩り立てられたグール/Hunted Ghoul

ギサのグールは、ハンウィアーが救われた後も徘徊している。牢獄に入れられた主人の屈折した命令に今でも従っているのだ。
Even after Hanweir was saved, Gisa's lost ghouls would shamble through, still following the twisted orders of their imprisoned master.
アヴァシンの帰還

局所の霧/Fog Patch

この霧を通り抜けられないと知ったエルフたちは、彼らにできる唯一のことをした。すなわち待つということを。
Realizing they weren't getting past the fog, the elves did the only thing they could do: wait.
ネメシス

神秘の蛇/Mystic Snake

シューシューいうあいつの声があんたの耳に届く前に、あんたの肉にあいつの牙が突き刺さっているよ。
Its fangs are in your flesh before its hiss leaves your ears.
アポカリプス

灰色オーガ/Gray Ogre

The Ogre philosopher Gnerdel believed the purpose of life was to live as high on the food chain as possible. She refused to eat vegetarians, and preferred to live entirely on creatures that preyed on sentient beings.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

背教の大将軍/Renegade Warlord

あいつの舌は蜂蜜でできているのかい。くだらん蟻どもが援軍きどりでよく集まってくるじゃないか。
――ヴォルラス>
"His tongue must be honey, the way he gathers ants to fight with him."
――Volrath
テンペスト

自然の繋がり/Natural Connection

「ゼンディカーはあきらめないわ。私たちもよ。」
"Zendikar will not surrender, and neither can we."
戦乱のゼンディカー

害霊/Malignus

それは突然の嵐のようにエストワルドに襲いかかった。ほぼ瞬時にして、かの地には灰と苦悶が残るのみとなった。
It descended on Estwald like a sudden storm. Moments later, only ashes and agony remained.
アヴァシンの帰還

根囲い/Mulch

希望という作物は、どんな気候でも育つ。
Hope is the one crop that can grow in any climate.
ストロングホールド

健忘の器/Vessel of Paramnesia

「すべて書き留めておきたまえ。きっと役に立つ。」
――スレイベンの検査官、ヴァリョン
"Write everything down. Trust me."
――Vallon, Thraben inspector
イニストラードを覆う影

Orcish Cannoneers

It's a thankless job, and you'll probably die in an explosion. But the pay is pretty good.
――Toothlicker Harj, Orcish Captain
アイスエイジ

フェメレフの射手/Femeref Archers

人々は言う。ザルファーの射手は、グリフィンの目を射貫けると。もちろん、でたらめだ。やつらには正しく矢を導く信仰がない。
――フェメレフの射手、ヌルー
"They say a Zhalfirin archer can split the eye of a griffin. Nonsense, of course: they have no faith to guide their darts."
――Nuru, Femeref archer
ミラージュ 第6版

原始の力/Primeval Force

それは何千年も前に大地に芽吹いた。そして、戦いの呼び声に目を覚ましたのだ。
t has germinated in the earth for thousands of years. Finally it wakes to the battle's call.
第8版

粗暴/The Brute

Union may be strength, but it is mere blind brute strength unless wisely directed.
――Samuel Butler
レジェンド

Soldevi Adnate

An idiot cannot hear sense, even when a thousand people speak it.
――Sorine Relicbane, Soldevi Heretic
アライアンス

冷静なチャンピオン/Stoic Champion

外面の冷静さは、内面の怒りを偽っている。
His outer calm belies his inner fury.
レギオン

泥棒バエ/Robber Fly

スクイーはうまそうなハエを追っていって、隠された格納庫を偶然見つけた。
In pursuit of the juicy fly, Squee stumbled on the hidden hangar.
メルカディアン・マスクス

殺人者の斧/Murderer's Axe

激情に駆られてそれを手に取った最初の人物が死んでから長いが、斧は今でもその手厳しい軽蔑を記憶している。
Though the first who raised it in a fit of passion is long dead, the axe still carries memories of bitter scorn.
イニストラードを覆う影

12.03.2021

ミッドヴァストの守護者/Midvast Protector

「得るものが少ないながらも、わしはアヴァシン様への信仰を深めていった。 それがようやく報われたのじゃ。」
"I cultivated my faith in Avacyn despite meager returns. Now my faith is repaid."
アヴァシンの帰還

ジェスカイの賢者/Jeskai Sage

「精神を支配する者は、世界を支配する者よりも強大である。」
"The one who conquers the mind is greater than the one who conquers the world."
運命再編

カイレン式交渉/Kyren Negotiations

カイレン・ゴブリンはいつも質問の形で会話を進める。そして自分に都合の悪い答えは絶対に許さないのだ。
Kyren goblins always speak in questions and never allow wrong answers.
メルカディアン・マスクス

停止スイッチ/Kill Switch

成功の鍵は、どのレバーを引いたらいいか知っていることだよ。
Success is largely a matter of knowing which lever to pull.
ネメシス

キイェルドーの飛空隊長/Kjeldoran Skycaptain

If we do our duty and uphold our honor, Kjeldor shall stand for a thousand years.
――Arna Kenner?d, Skyknight
アイスエイジ

玉砕/Suicidal Charge

「勝ってると思ってるんでしょうね。 夜食の列に並んでるだけなのに。」
――ラッカ・マー
"They think they're winning. But they're just lining up to be dinner."
――Rakka Mar
コンフラックス

蛆虫療法/Maggot Therapy

これで治ったというんなら、病気のときはどうだったのか、考えるのも恐ろしいわ。
――オアリム
"If this is the cure, I'd hate to see the disease."
――Orim
メルカディアン・マスクス

要塞の飛行船/Stronghold Zeppelin

要塞が空を支配しているかぎり、反逆者たちの運命は決まっていた。
As long as the stronghold controlled the sky, the rebels were doomed.
ネメシス

いたずら好きな魔道士/Trickster Mage

それが壊れてないなら、壊してやります。壊れているなら、直してやります。
"If it ain't broke, I'll break it. If it is broke, I'll fix it."
ネメシス

収穫の手/Harvest Hand

収穫が終わることはない。
The harvest is never finished.
イニストラードを覆う影

連携攻撃/Joint Assault

「我が力により狼男はウルフィーとなり、我らが同志として闇との戦いに臨む。」
――アヴァシンの呪い黙らせの命
"By my power, werewolves shall become the wolfir, our allies in combat against darkness."
――Avacyn's Cursemute Decree
アヴァシンの帰還

地雷持ち/Mine Bearer

ケルド人は爆薬のような気性を持っているらしいが、この私は爆薬そのものを持っているんだ。
"The Keldons may have explosive tempers, but I have explosives."
プロフェシー

象牙の塔/Ivory Tower

Valuing scholarship above all else, the inhabitants of the Ivory Tower reward those who sacrifice power for knowledge.
アンティキティー リバイズド

髑髏カタパルト/Skull Catapult

古代の機器を用いることの邪悪さを疑う者に、この悪魔のような機械を見せてみてください。こんな加虐的な道具を設計するなど、どんな悪魔の行いなのでしょうか?
――ソルデヴィの異端者、遺物嫌いのソリン
"Let any who doubt the evil of using the ancient devices look at this infernal machine. What manner of fiend would design such a sadistic device?"
――Sorine Relicbane, Soldevi Heretic
アイスエイジ

アブザンの先達/Abzan Guide

「これらの道は荒廃しているうえに変わりやすい。私の後をついてくるがいい。さもなくば荒野で屍をさらすことになる。」
"These roads are desolate and changeable. Follow me, or die in the wastes."
タルキール覇王譚

残忍な競争/Feral Contest

生き残りへの本能は、周りすべてを敵とする。
The instinct for survival makes enemies of all.
ワールドウェイク

アポカリプス,None廃止/Abolish

戦争が激しくなるにつれ、若い魔道士たちが使う戦術はより直接的なものになっていった。多くの場合、その代償は大きかったが。
As war raged on, the young mages became more direct in their tactics, often at great cost.
プロフェシー

押さえつける触手/Constricting Tendrils

バントの僧侶が寺院を守るために仕掛ける罠は、床のモザイク文様よりも手が込んでいる。
Priests of Bant protect their temples with traps more elaborate than any mosaic floor.
コンフラックス

発見の井戸/Well of Discovery

汝がすべてを投げ打ったとき、何事もなしうるようになるであろう。
――井戸に刻まれた言葉
When you have given everything, then you are capable of anything.
――Well inscription
プロフェシー

吠えたける鉱山/Howling Mine

伝説によれば、その鉱山は中で死んだ者たちの最後の言葉をわめくのだという。
Legend has it that the mine howls out the last words of those who died inside.
第7版 第8版 第9版 第10版

崇高なる目的/Noble Purpose

正しい目的のために戦うことは、それ自体が強さの源泉になるんだ。
Fighting for the right reason is itself a source of strength.
メルカディアン・マスクス 第8版

有象無象の大砲/Fodder Cannon

ステップ1:君の従兄弟を見つける。
ステップ2:君の従兄弟を大砲に入れる。
ステップ3:別の従兄弟を見つける。
Step 1: Find your cousin.
Step 2: Get your cousin in the cannon.
Step 3: Find another cousin.
ウルザズ・デスティニー 第8版

Hidden Path

Where moments before we were lost beyond hope, the strange, floating lights showed us the way and restored our morale.
――Vervamon the Elder
ザ・ダーク

中休み/Respite

「奴らに艦を横づけにされたら、おしまいよ。」とオアリムは警告した。クロウヴァクスはうなづいて答えた。「横づけにされなかったとしても……どうなるんだろう?」
"If they board us we're finished," warned Orim. Crovax nodded. "And if they don't . . . what then?"
テンペスト コンスピラシー

Stench of Decay

Disa is dead, and I am left. I shall allow no others to succumb to this pestilence.
――Kolbj?rn, High Honored Druid
アライアンス

Ragnar

On the field of honor, a soldier need have no fear.
レジェンド

畏怖/Fear

Even the bravest of warriors yet knows the dark clutch of fright upon his stalwart heart.
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ

首絞め/Noose Constrictor

「これ以上ロープはいらないかもな。」
――月皇の審問官、ケップ
"More rope may not be necessary."
――Kep, Lunarch inquisitor
異界月

サイの暴走/Crash of Rhinos

恋はサイのようなもの。性急で、まわりが見えない。もしも道がないならば、突き破ってでも進んでみせる。
――フェメレフの格言
Love is like a rhino, short-sighted and hasty; if it cannot find a way, it will make a way.
――Femeref adage
ミラージュ

ダウスィーの傭兵/Dauthi Mercenary

ダウスィーどもは、ちゃんと金さえ払えば殺人もまっとうな行為とみなされると信じているんです。
――サルタリーの使者、ライナ
"The Dauthi believe they dignify murder by paying for it."
――Lyna, Soltari emissary
テンペスト

サディスト的喜び/Sadistic Glee

最初の血は、最後の血ほど重要じゃないのさ。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"First blood isn't as important as last blood."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト

キイェルドーのときの声/Kjeldoran War Cry

ダリアン王の息は結晶となり、凍った戦場に降り注いだ。しかしその命令は、新アルガイヴのすべての兵士に確かに届いていた。
King Darien's breath crystallized and fell to the frozen battlefield, but its command carried true to all soldiers of New Argive.
コールドスナップ

ハリマーの潮呼び/Halimar Tidecaller

「波を鎮めろ?どうして私がそんなことすると思うの?」
"Quiet the waves? Why would I want to do that?"
戦乱のゼンディカー

Elvish Hunter

As the climate cooled, many Elves turned to Thallid farming for food, while the Hunters honed their skills on what little game remained.
――Sarpadian Empires, vol. III
フォールン・エンパイア

アリーシャの先兵/Alesha's Vanguard

地図上に描かれた境界線や石で記された境界線は、マルドゥにとっては何の意味もない。
Boundaries drawn on maps or marked with stone have no meaning for the Mardu.
運命再編

Aesthir Glider

Sacrilege! A noble ally in life, made nothing more than a glorified kite in death!
――Arna Kenner?d, Skycaptain
アライアンス

コジレックの大口/Maw of Kozilek

「エルドラージがもたらすのは廃墟より酷い。世界には廃墟すら残らない。」
――ギデオン・ジュラ
"The Eldrazi make worse than ruins――they make a world where not even ruins stand."
――Gideon Jura
ゲートウォッチの誓い

新緑の女魔術師/Verduran Enchantress

Some say magic was first practiced by women, who have always felt strong ties to the land.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

金線の破れ目/Filigree Fracture

そのスフィンクスはバントで暴れまわったが、それもロウクスの魔道士がスフィンクスのきらめく部分の頑丈さを試すまでの話だった。
The sphinx tyrannized Bant until a rhox mage tested the hardiness of her shiny parts.
コンフラックス

Dwarven Sea Clan

No dwarf alive can best one of my crew dead.
――Zeki, Reef Pirate
ホームランド

命取りの昆虫/Deadly Insect

こいつの恐るべき一刺しを食らえば、苦痛を感じる間も無いだろう。
――柏槙教団の代言者、ジェウール・カルサリオン
"There is no time for pain when this beast leaves its terrible sting."
――Jaeuhl Carthalion,
Juniper Order Advocate
アライアンス

死の使い手/Death Charmer

あれが吐き出しているのは、墓場の冷気だ。
It vents the chill of the grave.
プロフェシー

Moat

The purpose of any moat is to impede attack. Some are filled with water, some with thistles. Some are filled with things best left unseen.
レジェンド

ハンドルーグ/Hundroog

日々食物連鎖に新たな繋がりが足されています。
――激浪計画の研究者
"New links are being added to the food chain on a daily basis."
――Riptide Project researcher
レギオン

無残な競争/Grim Contest

侵略者は獣の顎を生き延びて、その腐敗した皮を破り再び出られることを祈った。
The invader hoped he could survive the beast's jaws and emerge through its rotting skin.
運命再編