10.09.2021

壺のニブリス/Niblis of the Urn

「わしにはその瓶を開けるような度胸は無かった。お前さんもすぐに自分の好奇心を恨むことになるじゃろう。」
――ラトスタイン翁
"I never had the nerve to open that bottle. I'll bet you're wishing right now you hadn't been so curious yourself."
――Old Rutstein
闇の隆盛

デルレイッチ/Delraich

やつは、まるで鎖につけた宝石を身につけるように、犠牲者の魂を身につけている。
It wears the souls of its victims like jewels on a chain.
メルカディアン・マスクス

農民の結集/Rally the Peasants

「夜中に出歩かねばならぬなら、烏合の衆を連れて行け。」
――エルゴードの聖戦士
"If you must go out at night, bring a mob."
――Master of the Elgaud Cathars
イニストラード

面晶体の流浪者/Hedron Rover

「目覚めてうろつきだしたってんなら、何を守ってたのか見に行こうじゃないか。」
――防壁の探検者、ゴッツェン
"Now that it has woken up and wandered off, we should go see what it was guarding."
――Gotzen, Bulwark explorer
ワールドウェイク

トロスタッドの死騎手/Pale Rider of Trostad

「夜の原野で独りになるより悪いことは何かって?独りでなくなってみればわかるわよ。」
――原野の司祭、ナディラ・マース
"What's worse than being alone on the moors at night? Try not being alone."
――Nadila Maas, moor chaplain
イニストラードを覆う影

リシャーダの追いはぎ/Rishadan Footpad

人生で一番いいものは、ただで手に入るのさ。例えば、カネね。
"The best things in life are free. Money, for instance."
メルカディアン・マスクス

ゾンビの異国者/Zombie Outlander

熟れた生命の匂いがグリクシスに流れ込んだ。死者がその匂いを捕らえ、無謀な飢えがジャンドに入り込んでいった。
The ripe smell of life drifted into Grixis. The dead caught the scent and with reckless hunger followed it back into Jund.
コンフラックス

吐息の盗人/Breathstealer

小さい頃は、布で顔を隠して眠ったものだ。悪い霊に見つかって、胸の中の息を取られてしまわないように
――フェメレフの織り手、モシー
"As a child, I slept with a cloth over my face, to hide from the spirits that might pull the air from my lungs."
――Mosi, Femeref weaver
ミラージュ

霧衣の究極体/Mistform Ultimus

他人の顔をまとっていても、中身までは変わらない。
It may wear your face, but its mind is its own.
レギオン タイムシフト

クロニクル,None修道院のガーゴイル/Abbey Gargoyles

Though Serra has not been seen for twenty years, her Gargoyles still watch over our city and punish the guilty.
――Gulsen, Abbey Matron
ホームランド

Anarchy

The shaman waved the staff, and the land itself went mad.
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ

暗影のボブキャット/Penumbra Bobcat

この猫は2度の生を生きるが、それでも足りないらしい。
This cat has two lives and it's hunting for more.
アポカリプス

石術師の焦点/Lithomancer's Focus

「たとえ素人が使っても、ナヒリの面晶体ならエルドラージに痛手を与えられる。」
――ウギン
"Even in the hands of amateurs, Nahiri's hedrons can harm the Eldrazi."
――Ugin
戦乱のゼンディカー

精霊信者の剣/Sword of the Animist

この刃は、ゼンディカーが選んだ者のためにのみ輝く。
The blade glows only for Zendikar's chosen.
マジック・オリジン

スレイベンのガーゴイル/Thraben Gargoyle

ルーン唱えたちは教会の守りに強力な護法印を刻み付けた。
Runechanters engrave their strongest wards on those that protect the church.
イニストラードを覆う影

マトカの暴動者/Matca Rioters

よそ者がマトカの試合を妨害しようとしたとき、物事は面倒な事態になった。
When outsiders interrupted the matca championship, things got ugly.
コンフラックス

燃え殻の痩せ地/Cinder Barrens

何年も前に低地は泥流に呑み込まれ、残っているのは底なしの沼沢に降り続ける灰の雨のみだ。
A mudflow swallowed the lowlands years ago. All that remains are a bottomless mire and an endless rain of ash.
ゲートウォッチの誓い

溺墓の探検者/Drownyard Explorers

「天使と審問官が村を恐怖に陥れているが、海での不穏には誰も気づいていないようだ。」
"Angels and inquisitors terrorize villages, but no one seems to notice the stirring out at sea."
イニストラードを覆う影

打ち倒し/Bring Low

「人はしばしば自然の力によって萎縮させられる場合がある。しかし、その自然ですら萎縮させられることもある。」
――ティムールのカン、スーラク
"People are often humbled by the elements. But the elements, too, can be humbled."
――Surrak, khan of the Temur
タルキール覇王譚

恐ろしき攻撃/Panic Attack

ときどき、みんなが同時に助けを求めに行こうとするときがあるんだ。
Sometimes everyone decides to go for help at the same time.
プロフェシー 第8版 第9版

刈り取り/Reap

ヴォルラスの憎悪から芽を出して実った収穫物を、奴の喉にねじこんで窒息させてやろう。
――葉の王エラダムリー
"Let Volrath choke on his crop of hatred."
――Eladamri, Lord of Leaves
テンペスト

ルートワラ/Rootwalla

ルートワラにこっそりと忍び寄ろうとしてみれば、正面から堂々といくより倍も難しいことに突然気がつくだろう。
If you try to sneak up on a rootwalla, you'll suddenly find yourself dealing with twice the lizard.
テンペスト 第9版 第10版

まやかしの死/False Demise

Fool! Never believe they're dead until you see the body!
――General Varchild
アライアンス

パリムッド/Pallimud

ヴェクの言い伝えには、生ゴミをエサとしていながら、そいつのために催された豪華な晩餐会でこ馳走からぷいと顔をそむけたある獣の話がある。
The old Vec tell tales of a beast that fed on scraps but turned its nose up at the lavish banquet they set in its honor.
テンペスト

やじる悪鬼/Heckling Fiends

奴らの言語は断続的な鼻息と狂ったような叫びの耳障りな塊だが、その言わんとすることは極めて明確だ。
Their language may be a cacophonous agglomeration of chittering snorts and mad barking, but the message they send is all too clear.
闇の隆盛

篤信/Piety

Whoever obeys God and His Prophet, fears God and does his duty to Him, will surely find success.
――The Qur'an, 24:52
アラビアンナイト

歩く大地図/Walking Atlas

凪魔道士によって造られたそれは地に縛られ、激動の地に合わせておのれを変えていく。
Crafted by lullmages and bound to the land, it alters itself to match the tumultuous terrain.
ワールドウェイク

凄腕の暗殺者/Royal Assassin

Trained in the arts of stealth, the royal assassins choose their victims carefully, relying on timing and precision rather than brute force.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

はぐれ象/Rogue Elephant

森が草原になるときは?
――「一千の問い」
"When are trees like grass?"
――The One Thousand Questions
ウェザーライト

高峰のカマキリ/Highspire Mantis

飛行する際に、その羽はかすかに聞こえる「ブーン」という高音を発する。それらの接近が聞こえるだけの静寂を保てるのは、ジェスカイの達人たちだけである。
Its wings produce a high-pitched, barely audible whirring sound in flight. Only Jeskai masters are quiet enough to hear one coming.
タルキール覇王譚

ゴブリンの放火魔/Goblin Firebug

ゴブリンたちは、行く先々で破壊を置き土産にする。中にはそれを持ち運ぶ者もあるが。
Most goblins leave behind a wake of destruction. A few goblins take one with them.
レギオン

人喰い植物/Carnivorous Plant

It had a mouth like that of a great beast, and gnashed its teeth as it strained to reach us. I am thankful it possessed no means of locomotion.
――Vervamon the Elder
ザ・ダーク

平和の番人/Peacekeeper

わたしのお母さんはきっとそういう人だって、いつも想像していた。強くて、賢くて。
――シッセイの日誌
"I have always imagined my mother as such a woman, strong and wise."
――Sisay, journal
ウェザーライト

目潰しドローン/Blinding Drone

「ゼンディカーの真の神々が顕現なさったのです。尊崇にせよ苦悶にせよ、世界はひざまづくでしょう。」
――永代巡礼会の高僧、アイリ
"Zendikar's true gods have risen. Whether in reverence or agony, all the world will kneel."
――Ayli, high priest of the Eternal Pilgrims
ゲートウォッチの誓い

Ray of Erasure

What is real can be unreal.
――Gerda ?agesdotter,
Archmage of the Unseen
アイスエイジ

ゲートウォッチ配備/Deploy the Gatewatch

ギデオンとリリアナが共感したわけではなかったが、そのことは共闘する妨げにはならなかった。
Gideon and Liliana may not have seen eye to eye, but that did not stop them from fighting side by side.
異界月

月桂樹の古老/Elder of Laurels

希望や祈りは、剣や松明と同じ力を持つことができる。
Hopes and prayers can carry the same force as swords and torches.
イニストラード

腐れ/Putrefaction

とにかく生きていたいか、それとも1つ身体のままでいたいか、どちらかな。
――チョー=アリムの癒し手、タ=カーンスト
"Do you want to be alive or whole?"
――Ta-Karnst, Cho-Arrim healer
メルカディアン・マスクス

骸骨の渋面/Skeletal Grimace

「そして気付いたのだ。我々は皆、中に骸骨を持っていることを。それを支配するのに、なぜ身体が死すのを待たねばならん?」
――ネファリアのグール呼び、ジャダー
"And then I realized we all have skeletons on the inside. Why wait until the bodies are dead to control them?"
――Jadar, ghoulcaller of Nephalia
イニストラード

ケッシグの不吉な豚/Kessig Dire Swine

ソンバーワルドの静穏の裏で、新たな恐怖が目覚めていた。
In the quiet of the Somberwald, new horrors stir.
イニストラードを覆う影

Fyndhorn Pollen

I breathed deeply, and suddenly I knew not who or where I was.
――Taaveti of Kelsinko, Elvish Hunter
アイスエイジ

マリット・レイジの怒り/Wrath of Marit Lage

Dread Marit Lage lies dreaming, not dead.
アイスエイジ

狼狩りの矢筒/Wolfhunter's Quiver

「心に鋼、弓に銀。」
――狼狩りの信条
"Steel in the heart, silver in the bow."
――Wolfhunter's creed
闇の隆盛

のたうつウンパス/Thrashing Wumpus

ウンパスの仔は敵意と悪意のかたまりだ――しかし奴らは成長する。
Young wumpuses are malevolent and vicious――but they grow out of it.
メルカディアン・マスクス

深淵の迫害者/Abyssal Persecutor

彼の奴隷は、自由を求めるよりも死を望んでいる。彼はそのどちらも許さない。
His slaves crave death more than they desire freedom. He denies them both.
ワールドウェイク

行方不明/Gone Missing

「行方不明者は、消息不明なままの方がマシなこともある。」
――ヘイヴングルの市長、ヘルザグ
"Sometimes it's best for the lost to stay lost."
――Herzag, mayor of Havengul
イニストラードを覆う影

戦場の霊/Battleground Geist

霊の中には、花瓶を動かしたり部屋に寒気をもたらしたりせず、霊体の軍団を率いて生ける者の心臓に爪を立てるものもいる。
Not content to nudge vases and chill drawing rooms, some geists muster spectral armies to claw at the hearts of the living.
イニストラード

烈火の精/Raging Spirit

その燃え上がる力は、ウンヤロの平原に落ちる影よりとらえどころがなく、サイの角より危険だ。
――老練のアスカーリ、アキーン
"Its burning power is more elusive than shade on the Unyaro Plains, more perilous than the horn of a rhino."
――Akin, seasoned askari
ミラージュ

10.08.2021

拷問台/The Rack

Invented in Mishra's earlier days, the Rack was once his most feared creation.
アンティキティー リバイズド

トバイアス・アンドリオン/Tobias Andrion

Administrator of the military state of Sheoltun, Tobias Andrion is the military right arm of the empire and the figurehead of its freedom.
レジェンド