3.06.2021

Shield Sphere

My Soldiers know that they need never fear for their protection.
――King Darien of Kjeldor
アライアンス

嵐のシャーマン/Storm Shaman

Embrace the storm. Its voice shall echo within you, and its fire shall become your touch!
――Lovisa Coldeyes,
Balduvian Chieftain
アライアンス

肥沃な大地/Fertile Ground

森はあまりにも青々と美しく、兄弟は略奪をためらったほどだった。
The forest was too lush for the brothers to despoil――almost.
ウルザズ・サーガ

廃墟の幽霊/Ruin Ghost

見捨てられた者どもは廃墟にとり憑き、霊の世界との間を行き来している。そんな場所は見つけるのも難しいが、漁るのはさらに難しい。
The Forsaken Ones haunt the ruins that flicker in and out of the spirit realm. Such sites are hard to find and even harder to loot.
ワールドウェイク

既決殺人犯/Convicted Killer

すでに死刑を宣告された者ほど危険な者はいない。
None are more dangerous than those who have already been sentenced to death.
イニストラードを覆う影

凶兆の廃墟/Foreboding Ruins

ソリンを探すためジェイスは吸血鬼の始祖の地にも足を踏み入れたが、そこで見つかったのは一層深い謎の痕跡のみであった。
Sent to find Sorin, Jace ventured to the vampire's ancestral home, only to find evidence of a deeper mystery.
イニストラードを覆う影

堕天使/Fallen Angel

天使もまた、生命のありようの真実を延長したものにすぎない――それゆえ、闇がはるかに光に優っている。
――センギア男爵
"Angels are simply extensions of truth upon the fabric of life――and there is far more dark than light."
――Baron Sengir
第5版 第6版

日中の光/Light of Day

太陽の光が恋しいとは言えないね。思い出しただけで目がヒリヒリする。
――ヴォルラス
"I do not miss sunlight. The very memory of it burns my eyes."
――Volrath
テンペスト 第6版

存在の否定/Deny Existence

論理的な結論がすべて否定されたなら、非論理的なものを試すとよい。
When all logical solutions fail, try an illogical one.
イニストラードを覆う影

リモコン飛行機械/Telethopter

何台ものリモコン飛行機械を空中衝突によって失った後、グレヴェンはモグたちにこの機械を操作することを禁止した。
After losing several of the devices to midair collisions, Greven forbade moggs from operating telethopters.
テンペスト

Barktooth Warbeard

He is devious and cunning, in both appearance and deed. Beware the Warbeard, for this brute bites as well as he barks
レジェンド

パッチワーク・ノーム/Patchwork Gnomes

あれらを働かせようとすると、すぐにスペアパーツの取り合いで、ひっかき合いが始まるのよ。
――ウェザーライトの航行長、ハナ
"Just when I get them working, they always start fighting and tearing at each other for spare parts."
――Hanna, Weatherlight navigator
テンペスト

メルカディアン・マスクス,None石膏の壁/Alabaster Wall

この壁の接合材は、チョーの泉から直接汲んだ水で練ってある。
Its mortar is mixed with waters straight from the Fountain of Cho.
メルカディアン・マスクス

射手の胸壁/Archers' Parapet

矢が狙い通りに飛ぶよう先祖の霊に助力を願うため、矢軸の1本1本に族樹にある名前が彫り込まれている。
Every shaft is graven with a name from a kin tree, calling upon the spirits of the ancestors to make it fly true.
タルキール覇王譚

吠えたける鉱山/Howling Mine

伝説によれば、その鉱山は中で死んだ者たちの最後の言葉をわめくのだという。
Legend has it that the mine howls out the last words of those who died inside.
第7版 第8版 第9版 第10版

Hell Swarm

The brightness of day turned in an instant to dusk as the swarm descended upon the battlefield.
レジェンド

血のたぎり/Boiling Blood

おまえの父さん、角がない!
おまえの母さん、首に鐘!
おまえの飲む乳、山羊の乳!
――タールルームの嘲りの言葉
Your father has no horns!
Your mother wears a bell!
You drink the milk of goats!
――Talruum taunts
ウェザーライト

鈍化する脈動/Dampening Pulse

「静かにしろ、この害虫どもが。」
――タジームの乱動魔道士、ノヤン・ダール
"Quiet now, you dreadful vermin."
――Noyan Dar, Tazeem roilmage
戦乱のゼンディカー

サルタリーの聖戦士/Soltari Crusader

いざ戦わん、ダウスィーと。戦い抜かん、最後まで。
――サルタリーの戦闘歌
"Carry war to the Dauthi, no matter the way, no matter the world."
――Soltari battle chant
テンペスト

ウギンのきずな/Ugin's Nexus

突然、サルカンの精神は静寂に包まれた。
All at once Sarkhan's mind fell silent.
タルキール覇王譚

Kjeldoran Phalanx

There's nothing I like better than watching a street full of soldiers kicking down the doors of the guilty and the impure.
――Avram Garrisson, Leader of the Knights of Stromgald
アイスエイジ

新緑の女魔術師/Verduran Enchantress

Some say magic was first practiced by women, who have always felt strong ties to the land.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

Gravity Sphere

On the morning of the Battle of Gal-Shan, the Sorcerer's cry rang out: "Let no bird fly, let no creature take wing, let all the battle join as one."
レジェンド

大自然の反撃/Elemental Uprising

「私はゼンディカーと一心同体。共に試練を乗り越えてみせるわ。」
――ニッサ・レヴェイン
"My heart and Zendikar's beat as one. Together we will endure."
――Nissa Revane
ゲートウォッチの誓い

突き押しの試合/Shoving Match

リシャーダの酒場の主人たちは、メルカディア人にはまだわかっていないことを知っている。押してばかりいると、しまいには誰か必ず押し返してくる者がいるということだ。
Rishadan barkeeps know something the Mercadians have yet to learn: if you keep pushing, someone will eventually push back.
メルカディアン・マスクス

夜の断片/Strands of Night

わたしは見たことがある。夜が細い闇に引き裂かれ、撚り合わされて、夢さえ凍りつく姿に変わるのを。
――クロウヴァクス
"I have seen the night torn into thin darkling strips and woven into shapes too bleak for dreams."
――Crovax
ウェザーライト 第6版

強奪/Despoil

あの汚れた煙が通った土地には、草一本生えない。あの煙を吸った者で生き残った者はいない。
Nothing could grow where the vile smoke had been, and no one could breathe it and live.
プロフェシー

突き/Lunge

チョー=アリムの正義は、ベナリア式の戦闘訓練には合わないものだった。
Cho-Arrim righteousness was no match for Benalish combat training.
メルカディアン・マスクス

精神腐敗/Mind Rot

魔術師がもっとも恐れることは、正気を失うことである。
What wizards fear most is losing their minds.
第7版 第8版

流動石のワイヴァーン/Flowstone Wyvern

おれの故郷では、石は地面の上でじっとしているもんだがね。
――ウェザーライトの副長、ターンガース
"Where I come from, stone stays on the ground."
――Tahngarth of the Weatherlight
テンペスト

茨の精霊/Thorn Elemental

この嵐の雨は、お前をまるで昆虫のように大地に止めつけている。
Rain from this storm leaves you pinned to the ground like an insect.
ウルザズ・デスティニー 第7版 第8版

殺人者の斧/Murderer's Axe

激情に駆られてそれを手に取った最初の人物が死んでから長いが、斧は今でもその手厳しい軽蔑を記憶している。
Though the first who raised it in a fit of passion is long dead, the axe still carries memories of bitter scorn.
イニストラードを覆う影

蛙変化/Turn to Frog

「ゲコッ」
"Ribbit."
基本セット2012 基本セット2015 マジック・オリジン

ブラッドロック・サイクロプス/Bloodrock Cyclops

そいつときたら、デカくて、鈍くて、けんかっ早いんだ。そこの角頭とよく似てるよ。
――船室係のゴブリン、スクイーの偵察報告
"He's big an' dumb an' ready to fight. A lot like ol' Hornhead here."
――Squee, goblin cabin hand, scouting report
ウェザーライト

クルーグの護符/Amulet of Kroog

Among the first allies Urza gained were the people of Kroog. As a sign of friendship, Urza gave the healers of the city potent amulets; afterwards, thousands journeyed to Kroog in hope of healing, greatly adding to the city's glory.
アンティキティー

力の消滅/Disempower

マンガラは死んだ。わしがその力を受け継いだことを、おまえたちの誰が疑う?
――ケアヴェク
"Mangara is gone. Who among you doubts that I have taken his power?"
――Kaervek
ミラージュ

軍備部隊/Armament Corps

アブザンは武器庫をその戦闘陣形に組み込むことにより、補給線が伸びることを防ぐ。
The Abzan avoid extended supply lines by incorporating weapons stores into their battle formations.
タルキール覇王譚

拡大鏡/Magnifying Glass

聖ラバンの騎士審問官は、触れない方がいい謎を徹底的に追及する。
Knight-Inquisitors of Saint Raban delve deep into mysteries best left unexplored.
イニストラードを覆う影

スカーブの大巨人/Skaab Goliath

「頭が三つ、腕が六本、鎧の移植、良くなってるぞ……普通の数よりな。」
――縫い師、ゲラルフ
"Three heads, six arms, and some armor grafts are better than . . . the normal numbers of those things."
――Stitcher Geralf
イニストラード

悪魔の顕現/Demonic Rising

悪魔を召喚するのと、その悪魔から感謝を求めるのと、どちらが愚かだろうか?
Which is the greater folly, summoning the demon or expecting gratitude from it?
アヴァシンの帰還

Jacques le Vert

Abandoning his sword to return to the lush forest of Pendelhaven, Jacques le Vert devoted his life to protecting the creatures of his homeland.
レジェンド

オーサイの禿鷹/Osai Vultures

A sign of battle, the Vultures circle and wait for the victorious to depart.
レジェンド

カイレンの滑空者/Kyren Glider

メルカディアのカイレン・ゴブリンは、ドミナリアのゴブリンとは正反対だ。利口で、しかも卑怯なんだ。
Mercadia's Kyren goblins are the opposite of Dominarian goblins: they're smart and cowardly.
メルカディアン・マスクス

絹拳の修道団/Silkenfist Order

手は織りなす、生と死を。
織り込まれる精神は編み上げる、
タペストリーと屍衣を。
Hands weave life and death;
Intertwining spirits knit
Tapestries and shrouds.
ネメシス

潮路の海蛇/Sliptide Serpent

チラリとたまに見えるだけのものと戦うなんて、くだらん。
It's futile to fight something you can see only in the corner of your eye.
ネメシス

霊気の悪霊/Odylic Wraith

それを見たときには、見たこと自体、思い出せなくなっているだろう。
By the time you've seen it, you won't remember that you did.
ウェザーライト

残忍なクルショク/Feral Krushok

驚くべき外交的英断として、龍爪のヤソヴァはティムールの領土の一部をスゥルタイに割譲した。氏族の者たちは抗議したが、後に彼女が割譲したのは実はクルショクの繁殖地であったことを知ることとなった。彼女にユーモアのセンスがあったことを、同じ氏族の者たちは知らなかったのである。
In a stunning act of diplomacy, Yasova Dragonclaw ceded a portion of Temur lands to the Sultai. Her clan protested until they saw she had given the Sultai the breeding grounds of the krushoks. They hadn't realized she had a sense of humor.
運命再編

無情な処分/Ruthless Disposal

「ゲラルフ、貴方もやることはやりなさいな。私が全部やっているような気がするわ。」
――グール呼びのギサ
"Do try to pull your weight, Geralf. I feel like I'm doing everything."
――Ghoulcaller Gisa
異界月

3.05.2021

領地のベイロス/Territorial Baloth

エルドラージとかプレインズウォーカーとかわかるはずもなかったが、縄張りに新しい侵入者が現れたことには気づいていた。
It knows nothing of Eldrazi or Planeswalkers, just that there are new intruders in its territory.
戦乱のゼンディカー

悪だくみ/Malicious Intent

スレイベンには平和が戻ったが、聖戦士の中には愚かにも警戒を解く者がいた。
As peace returned to Thraben, some cathars made the mistake of letting down their guard.
アヴァシンの帰還

巨人の陥落/Fall of the Titans

ギデオンが落とし子の血統を食い止めている間に、チャンドラがそれに繋がるエルドラージの巨人を焼いた。
As Gideon kept the brood lineages at bay, Chandra incinerated the bound Eldrazi titans.
ゲートウォッチの誓い

虚界の抜け穴/Ether Well

うへっ――おいらの尻尾が、あんなちっぽけな穴の中に!
"Whoa――my tail will never fit through that hole!"
ミラージュ

ワイアウッドの養虫人/Wirewood Hivemaster

ほとんどの虫はミラーリに惹きつけられてしまう。それでもワイアウッドに残っているやつは私のものさ。
"Most insects have been drawn to the Mirari. But all that remain in Wirewood are under my care."
レギオン

敵対/Turn Against

「待て、やめろ!ナール、俺だ……。」
"No, don't! Nal, it's me――"
戦乱のゼンディカー

水銀の短剣/Quicksilver Dagger

ドワーフは水銀の加工技術を"即興の武器鍛造術"と呼んでいる。
The dwarves call their quicksilver techniques "improvisational weaponsmithing."
アポカリプス

蛆虫療法/Maggot Therapy

これで治ったというんなら、病気のときはどうだったのか、考えるのも恐ろしいわ。
――オアリム
"If this is the cure, I'd hate to see the disease."
――Orim
メルカディアン・マスクス

Fyndhorn Elves

Living side by side with the Elves for so long leaves me with no doubt that we serve the same goddess.
――Kolbj?rn, Elder Druid of the Juniper Order
アイスエイジ

切り出した石の従者/Hewed Stone Retainers

「それらの起源は謎に包まれています。恐らく、我々の世界の失われた秘密の守護者なのでしょう。」
――ティムールの囁く者、ジレイヤ
"Their origins are shrouded in mystery. I believe they are the protectors of the lost secrets of our world."
――Jilaya, Temur whisperer
運命再編

多勢/Outnumber

まだ武器を持ち上げられる者は全員が海門の奪還戦に加わった。
Everyone who could still lift a weapon had a part in retaking Sea Gate.
戦乱のゼンディカー

リスティックの円/Rhystic Circle

この円は時間を稼ぐんだよ。戦場では大切なものさ。
The circle buys time――an important commodity in battle.
プロフェシー

開拓地のマストドン/Frontier Mastodon

その装着帯に付いている青銅製の円盤の一つ一つは、若きティムールの狩人からの捧げ物であり、野生の精霊に対しての畏敬の念の表れである。
Each bronze disk on its harness is an offering from a young Temur hunter, a sign of respect to the spirits of the wild.
運命再編

風の踊り手/Wind Dancer

鳥のように飛べても、鳥のようにに自由というわけではないぞ。
――ヴォルラス
"Flying like a bird does not make you as free as one."
――Volrath
テンペスト

ヴィダルケンの異国者/Vedalken Outlander

エスパーを再び霊気的に完璧なものにするために、カルモット求道団は未開の地を巡り、神秘の赤い石を探していた。
The Seekers of Carmot searched across the unknown lands for the mystical red stone that could reforge Esper in ethereal perfection.
コンフラックス

俗世の相談/Worldly Counsel

どの地平線にも常に新たな可能性が隠れている。
Every horizon hides a new possibility.
コンフラックス

ネファリアの密輸人/Nephalia Smuggler

「うちの御者連中は信頼できるぜ。俺がこの手で舌を抜いたからな。他に知りたいことは?」
"My drivers are trustworthy. I removed their tongues myself. Any other questions?"
アヴァシンの帰還

ストロームガルドの陰謀団/Stromgald Cabal

Kjeldor must be supreme at any cost.
――Avram Garrisson, Leader of the Knights of Stromgald
アイスエイジ

ぶどう棚/Vine Trellis

我らは我らのものによって我らのものを守る。
"We protect our own with our own."
メルカディアン・マスクス

腐冠のグール/Rotcrown Ghoul

「そいつの眼を見ちゃいかん。死んだ者が考えるべきでないことを考えてやがる。」
――エバハート船長
"Don't look into its eyes. It's thinking things no dead thing should think."
――Captain Eberhart
アヴァシンの帰還

錬金術師の隠れ家/Alchemist's Refuge

責め立てられた錬金術師は、気兼ねなくグールいじりに没頭できる環境を求めてケッシグの未開地へと逃げ込んだ。
Persecuted alchemists fled deep into Kessig's wilds, seeking solitude to continue their ghoulish craft.
アヴァシンの帰還

岩滓の猫/Scoria Cat

火山と同じだよ。何の予告もなく、いきなり噴火するんだからね。
Like a volcano, it too can erupt without warning.
プロフェシー

略奪/Pillage

Were they to reduce us to ash, we would clog their throats and sting their eyes in payment.
――Lovisa Coldeyes,
Balduvian Chieftain
アライアンス

Jacques le Vert

Abandoning his sword to return to the lush forest of Pendelhaven, Jacques le Vert devoted his life to protecting the creatures of his homeland.
レジェンド

トレイリアの幻惑者/Tolarian Entrancer

どうして自慢話をする必要がある?吟唱詩人たちが全部やってくれるのに――それも音楽つきで。
――熟達の魔術師、アーテイ
"Why should I boast? The bards will do it for me――and with music."
――Ertai, wizard adept
ウェザーライト

ファイレクシアの魂喰らい/Phyrexian Soulgorger

それを組み上げたファイレクシアの工学者たちは、それが目覚めるまで生き延びることはできなかった。
The Phyrexian minds that constructed it did not live past its awakening.
コールドスナップ

威圧の容貌/Imposing Visage

I can't believe they expect me to fight with this rabble. A Goblin in a big mask sends 'em running for cover.
――Avram Garrisson, Leader of the Knights of Stromgald
アイスエイジ

結び蔦の神秘家/Knotvine Mystic

世界のマナに大規模の変化が起こっていることを最後に認めることとなったのは、ナヤのエルフだった。
The elves of Naya were the last to acknowledge the massive shift of mana in their world.
コンフラックス

復仇/Reprisal

The meek shall fight as one, and they shall overcome even the greatest of foes.
――Halvor Arensson, Kjeldoran Priest
アライアンス

長槍兵/Pikemen

As the cavalry bore down, we faced them with swords drawn and pikes hidden in the grass at our feet. 'Don't lift your pikes 'til I give the word,' I said.
――Maeveen O'Donagh, Memoirs of a Soldier
ザ・ダーク

万華石/Kaleidostone

砕けてしまった断片からどんな世界が成長するのか、誰が知ろう?
Once broken, who knows what worlds might grow from its shards?
コンフラックス

ジョルレイルの好意/Jolrael's Favor

戦争は破壊をもたらす。自然は再生をもたらす。
――獣たちの女帝ジョルレイル
"War destroys; nature renews."
――Jolrael, empress of beasts
プロフェシー

吸血鬼の侵入者/Vampire Interloper

彼は全ての鼓動を聞き分け、数百の中から止めるべき一つを決める。
He listens to every heartbeat, deciding which one of hundreds he will stop.
イニストラード

鈍化する脈動/Dampening Pulse

「静かにしろ、この害虫どもが。」
――タジームの乱動魔道士、ノヤン・ダール
"Quiet now, you dreadful vermin."
――Noyan Dar, Tazeem roilmage
戦乱のゼンディカー

狂信的傾倒/Fanatical Devotion

巫女はエラダムリーに、民を救うためには民を捨てることだと助言した。家来たちはその方針を受け入れた。
The Oracle told Eladamri he would save his people by abandoning them. His followers adopted that ideal.
ネメシス

宮廷のホムンクルス/Court Homunculus

エスパーの魔道士の富や地位は、従える召使の数で計られる。
Mages of Esper measure their wealth and status by the number of servants in their retinues.
コンフラックス

マナ力の鎚鉾/Manaforce Mace

断片が繋がりあったとき、かつて日常物だと思われていた遺物は、忘れ去られていた力を取り戻した。
As the shards merged, relics once thought mundane regained forgotten powers.
コンフラックス

夢魔/Nightmare

The Nightmare arises from its lair in the swamps. As the poisoned land spreads, so does the Nightmare's rage and terrifying strength.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

万能薬/Panacea

一滴で舌がしびれる。一すすりで心臓がはやがねを打つ。一飲みすれば体を鍛え直す。
A drop numbs the tongue. A sip sends the heart racing. A draught reforges the body.
メルカディアン・マスクス

炎の精霊/Fire Elemental

Fire Elementals are ruthless infernos, annihilating and consuming their foes in a frenzied holocaust.
Crackling and blazing, they sear swift, terrible paths, leaving the land charred and scorched in their wake.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

探検/Explore

探検家にとっての報奨とは、明日の可能性への見通しである。
An explorer's reward is a view of tomorrow's possibilities.
ワールドウェイク

残忍な裏切り/Murderous Betrayal

暗殺者は闇にまぎれて村に忍び込み、エラダムリーがもっとも愛していた者、すなわち彼の娘を殺した。
In darkness, the assassin sneaked into the village and destroyed what Eladamri loved most: his daughter.
ネメシス

壺のニブリス/Niblis of the Urn

「わしにはその瓶を開けるような度胸は無かった。お前さんもすぐに自分の好奇心を恨むことになるじゃろう。」
――ラトスタイン翁
"I never had the nerve to open that bottle. I'll bet you're wishing right now you hadn't been so curious yourself."
――Old Rutstein
闇の隆盛

流動石のワイヴァーン/Flowstone Wyvern

おれの故郷では、石は地面の上でじっとしているもんだがね。
――ウェザーライトの副長、ターンガース
"Where I come from, stone stays on the ground."
――Tahngarth of the Weatherlight
テンペスト

ムウォンヴーリーの軟泥/Mwonvuli Ooze

ウワーッ!
"Ewww"
ウェザーライト