7.06.2019

ワイルドファイアの密使/Wildfire Emissary

イフリートとは、荒々しい嵐が烈火の声を得たようなものだ。
――アミーカットの大臣、クハッティーン
"The efreet is a striding storm with a voice that crackles like fire."
――Qhattib, vizier of Amiqat
ミラージュ タイムシフト

ダウスィーの抱擁/Dauthi Embrace

ダウスィーの軍隊は、跳んだりはねたりの大騒動と悲鳴によって成長するんです。
――サルタリーの使者、ライナ
"The Dauthi army grows by screams and bounds."
――Lyna, Soltari emissary
テンペスト

Shambling Strider

Freyalise forbid that any stranger should wander into the striders' territory.
アイスエイジ

カテラン組合の召喚/Cateran Summons

新組合員補充がスムーズにいかない場合でも、組合は必ず何か代わりを用意できるのさ。
Even when recruitment is slow, the guild can always cook something up.
メルカディアン・マスクス

抗戦/Make a Stand

その瞬間、みなが堂々となり恐れは消えた。
For a moment, they stood tall, all fear forgotten.
ゲートウォッチの誓い

虚空への突入/Into the Void

「聖戦士には剣が、審問官には斧がある。だがわしは『外交的』な手段を望んでおる。」
――ドルナウの大魔導師、ターホールド
"The cathars have their swords, the inquisitors their axes. I prefer the 'diplomatic' approach."
――Terhold, archmage of Drunau
アヴァシンの帰還 基本セット2015 マジック・オリジン

ウェザーライト,Noneアブザンの優位/Abzan Advantage

「生き残るためには、あらゆる好機をものにせねばならぬ。」
――不屈のダガタール
"To survive, you must seize every opportunity."
――Daghatar the Adamant
運命再編

回避行動/Evasive Action

すぐれた指揮官は地形をうまく利用するすべをすぐに身につける。
Effective use of terrain is a lesson good commanders learn quickly.
アポカリプス

Knights of Thorn

With a great cry, the Goblin host broke and ran as the first wave of Knights penetrated its ranks.
――Tivadar of Thorn, History of the Goblin Wars
ザ・ダーク

凍える影/Chilling Shade

霧氷風の屍術師は旅人を謎の吹雪の中に閉じ込め、最期に吐き出された白い息の中の精神を捕らえる。
Rimewind necromancers caught travelers in mystical blizzards then trapped their spirits in the mist of their final frozen breaths.
コールドスナップ

不屈の自然/Rampant Growth

こんなところに草が生えるなんて、聞いたことがない。
――フェメレフの牧人、ゴウウォン
"I've never heard growth before."
――Gowon, Femeref herder
ミラージュ

勇敢な先導/Courageous Outrider

銀のラッパのひと鳴りが、彼女が1人でスレイベンに来たのではないことを告げた。
One silvery blast signaled that she wouldn't be arriving at Thraben alone.
異界月

Drafna's Restoration

Drafna, founder of the College of Lat-Nam, could create a working model from even the smallest remnants of a newly unearthed artifact.
アンティキティー

軍旗の旗手/Standard Bearer

軍旗は軍隊にとって活力の源であったが、敵にとっては標的であった。
The standard was a rallying point for the army and a target for the enemy.
アポカリプス

自然発火/Spontaneous Combustion

"熱い戦い"っていうのは、普通は比喩でそう言うんだがね。
"Heat of battle" is usually a metaphor.
テンペスト

ルートウォーターの潜水夫/Rootwater Diver

濁った水の深みにダガーを落とせば、そのダガーでマーフォークに喉をかき切られることになるだろう。
――スカイシュラウドの警句
"Drop a dagger into the murky deep and the merfolk will cut your throat with it."
――Skyshroud saying
テンペスト

ジョークルホープス/Jokulhaups

I was shocked when I first saw the aftermath of the Yavimaya Valley disaster. The raging waters had swept away trees, bridges, and even houses. My healers had much work to do.
――Halvor Arenson, Kjeldoran Priest
アイスエイジ

将軍の正装/General's Regalia

ゴブリンにぴったりの制服。
A uniform fit for a goblin.
メルカディアン・マスクス

崩れた墓石/Corrupted Grafstone

祝福された眠りを妨げるのはまったく簡単である。
It is all too easy to disturb the Blessed Sleep.
イニストラードを覆う影

キテオンの戦術/Kytheon's Tactics

「門を閉じろ。ここからは俺たちの闘いだ。」
"Seal the gate. This is our fight now"
マジック・オリジン

ウェザーライト,Noneアブザンの優位/Abzan Advantage

「生き残るためには、あらゆる好機をものにせねばならぬ。」
――不屈のダガタール
"To survive, you must seize every opportunity."
――Daghatar the Adamant
運命再編

ゆらめく翼/Shimmering Wings

翼が輝いていればいるほど、衝突孔が深い。
The brighter the wings, the deeper the impact crater.
テンペスト

苛まれし最下層民/Tormented Pariah

「おい、月が昇るぜ。奴が慈悲を請うのを眺めるにゃ最高だな。」
"Hey lads, the moon's rising. All the better to watch him beg for mercy."
イニストラード

スレイベンの民兵/Thraben Militia

「嘆きの時は終わった。 報復の時の開始だ。」
"The time for grief is over. The time for retribution has begun."
イニストラード

海墓のスカーブ/Seagraf Skaab

「貴君の新作は感銘の至り。その技法に最大限の賛辞を贈る。あれこそ至高の名に相応しい。余は近時、其方の研究への参画の栄誉に浴すを欲するものなり。」
――ルーデヴィックからゲラルフへの書簡
"Your recent work is an inspiration. I have the utmost respect for your approach, and your craft is impeccable. At your convenience, I would be honored to collaborate on a project."
――Ludevic, letter to Geralf
イニストラードを覆う影

マロー/Maro

同じマローを見る者は二人といない。
No two see the same Maro.
ミラージュ 第6版 第7版 第8版 第9版

バジリスクの首輪/Basilisk Collar

ゴーマ・ファーダの魔道士たちは、終わり無き旅の中で、生と死の両方を操る術を学んだ。
During their endless travels, the mages of the Goma Fada caravan have learned ways to harness both life and death.
ワールドウェイク

狙いは高く/Aim High

「機転と反射神経でなんとか生き延びてきたのさ。」
――ガツタフの殺害隊長、ヒガ
"A slayer gets by on wits and reflexes."
――Higa, slayer-captain of Gatstaf
イニストラードを覆う影

孤立した礼拝堂/Isolated Chapel

すべての教会が信仰の場所とは限らない。
Not every church is a place of faith.
イニストラード

メルカディアの崩落/Mercadia's Downfall

市の土台をゆさぶる大爆発と同時に、ウェザーライトは地下の格納庫から飛び出した。
With an explosion that shook the foundation of the city, the Weatherlight burst from the underground hangar.
メルカディアン・マスクス

ケッシグの狼/Kessig Wolf

「狼の遠吠えを耳にしても怖がることはない。まったく耳にしなくなったら恐れた方がいい。」
――処刑者、聖トローゲン
"Don't be afraid when you hear the wolves howl. Be afraid when you don't hear them at all."
――Saint Trogen, the Slayer
イニストラード

偏った幸運/Fortune's Favor

不確実なことにも魅力はある。
Uncertainty has its own allure.
異界月

Wall of Shields

It's the pokey bits that hurt the most.
――Ib Halfheart, Goblin Tactician
アイスエイジ

矢のごときマーフォーク/Darting Merfolk

網で水がすくえるかどうか、やってみるだけはやってみろよ。
You might as well try to catch water with a net.
メルカディアン・マスクス

裏切りの血/Traitorous Blood

「私の曲に合わせて操り人形みたいに踊らせることもできるのよ。あなたの血は喜んで従うわ。」
――オリヴィア・ヴォルダーレン
"I can make you dance to my tune like a puppet, your very blood eager to obey."
――Olivia Voldaren
イニストラード

グリフの先兵/Gryff Vanguard

「グールが扉を叩き壊したんです。でもグリフの呼び声が聞こえてきて、それで私らは救われたと分かりました。」
――ハンウィアーの商店主、エッカ
"Ghouls smashed the door, but I heard the call of the gryffs and knew we were saved."
――Ekka, shopkeeper of Hanweir
アヴァシンの帰還

熱烈な突撃/Fervent Charge

クロウヴァクスは、もう少しで対戦相手たちの体の下に埋まりそうになった。
Crovax was nearly buried beneath the weight of his opponents.
アポカリプス

ケルゥの吸血者/Kheru Bloodsucker

それは、これまでに吸収してきた者たちの苦悶にゆがんだ空虚な顔を通して何かを見つめていた。
It stares through the empty, pain-twisted faces of those it has drained.
タルキール覇王譚

フェルドンの杖/Feldon's Cane

Feldon found the first of these canes frozen in the Ronom Glacier.
アンティキティー

要塞の機械技師/Stronghold Machinist

彼女は物理の法則をうんと引き延ばすんだ。その法則がプッツンと切れるまでね。
She stretches the laws of physics until they snap.
ネメシス

不気味な吸血鬼/Weirded Vampire

「エムラクールのお気に入りは一目でわかる。」
――流城のルノ
"Emrakul makes apparent those whom she has favored."
――Runo Stromkirk
異界月

ルフ鳥の卵/Rukh Egg

ルフ鳥は、低地に住む者からは"石の羽"と呼ばれ、炎を犠牲にする代わりに石の体を手に入れた不死鳥だと考えられている。
Called "stonefeathers" by many lowlanders, rukhs are thought to descend from a phoenix that sacrificed its flame for a body of stone.
第8版 第9版

緊急阻止/Flash Counter

She grinned at me?a wicked grin.'I hope you weren't relying too heavily on that, my dear.'
――Medryn Silverwand, Diary
レジェンド

山イエティ/Mountain Yeti

The Yeti's single greatest asset is its unnerving ability to blend in with its surroundings.
レジェンド

いたずら好きな魔道士/Trickster Mage

それが壊れてないなら、壊してやります。壊れているなら、直してやります。
"If it ain't broke, I'll break it. If it is broke, I'll fix it."
ネメシス

長槍兵/Pikemen

As the cavalry bore down, we faced them with swords drawn and pikes hidden in the grass at our feet. 'Don't lift your pikes 'til I give the word,' I said.
――Maeveen O'Donagh, Memoirs of a Soldier
ザ・ダーク

有毒グール/Noxious Ghoul

手ごろにまとめられた疫病と死。
Plague and death wrapped in one convenient package.
レギオン

エルフの射手/Elvish Archers

I tell you, there was so many arrows flying about you couldn't hardly see the sun. So I says to young Angus, "Well, at least now we're fighting in the shade!"
リミテッド アンリミテッド リバイズド

7.05.2019

栄光の頌歌/Glorious Anthem

天使の戦闘の歌は、一度聞いたら永久に体の一部になってしまう。
Once heard, the battle song of an angel becomes part of the listener forever.
ウルザズ・サーガ

活力の風/Vitalizing Wind

昇天の第五の風は意気高揚させるさせる者の風なり。ケルドの運命を実現させる風なり。
――輝かしきケルドの書
"The fifth wind of ascension is Exalter, fulfilling Keld's destiny."
――Keld Triumphant
プロフェシー

ケルドのマラクザス/Maraxus of Keld

おれは誰にも従わない。おれは混沌なのだ。
――ケルドのマラクザス
"I have no master. I am chaos."
――Maraxus of Keld
ウェザーライト

サルタリーの聖戦士/Soltari Crusader

いざ戦わん、ダウスィーと。戦い抜かん、最後まで。
――サルタリーの戦闘歌
"Carry war to the Dauthi, no matter the way, no matter the world."
――Soltari battle chant
テンペスト

鼓舞する突撃/Inspired Charge

「ありえぬ!なぜ我々を蹂躙しえたのだ?防壁も象も用意していたのに……しかも、奴らは我々の十分の一しかいなかったのだぞ!」
――アヴィトーラ将軍
"Impossible! How could they overwhelm us? We had barricades, war elephants, . . . and they were barely a tenth of our number!"
――General Avitora
基本セット2011 基本セット2015

ただの風/Just the Wind

「別に心配するようなことじゃないわ。」
"There's nothing to worry about."
イニストラードを覆う影

風のドレイク/Wind Drake

オアリムはジェラードを冷たく見つめ、「あなたはドレイクにそっくりね」と表情を変えずに言った。「ドレイクは地位を守るために大変な努力をするけど、我々から見るとそれがむなしく上滑りしているわ。あなたも同じでしょ」
Orim regarded Gerrard coolly. "You are like the drake," she said, her expression unchanging. "It works hard to maintain its position, but to us it seems to glide along effortlessly. You must do the same."
テンペスト

薬剤師の霊/Apothecary Geist

その古い薬剤師の店は、今でも客を迎え入れることがある。
For some customers, the old apothecary shop still opens its doors.
イニストラードを覆う影

シルブールリンドのカミツキガメ/Silburlind Snapper

ネファリアは甲羅を持つ巨大な生物の宝庫である。その最も大きなものは、忌避されたり崇拝されたりしている。
Nephalia is home to many hard-shelled creatures of unusual size, the largest of which are either avoided or worshipped.
イニストラードを覆う影

森林群れの狼/Timberpack Wolf

「群れのために必要なことは奴らの骨に刻まれている。その他の目的のために、奴らが真の強さを発揮することはない。」
――野生語りのガラク
"The need for the pack is bred in their bones. Their true strength will not show itself for any other purpose."
――Garruk Wildspeaker
基本セット2013

腐敗心のグール/Rottenheart Ghoul

「愛しい者を救えずに死ぬなんて悲しいわね。というより、哀れかしら。」
――リリアナ・ヴェス
"To die failing to save a loved one is just so sad?or, more to the point, pathetic."
――Liliana Vess
イニストラードを覆う影

ガヴォニーの居住区/Gavony Township

「教会の守護の結界が弱まっていているが、その理由は誰にもわかっていない。自分の力に頼るべきときだ。」
――民兵のリーダー、グレゲル
"The protective wards of the church have weakened, and no one can tell us why. It's time to look to our own defenses."
――Gregel, militia leader
イニストラード

焼けこげた土地/Scorched Earth

火はすべてを破壊もするが、浄化もしてくれる。変化とはそういうものだ。
――ヴェクの巫女
"Fire cleanses as well as destroys; that is the nature of change."
――Oracle en-Vec
テンペスト

沼の精霊/Bog Elemental

沼が歩いたりすれば、そりゃ分別ある者は走るわさ。
――沼の妖術使いエリッサ
"When the bog walks, the wise run."
――Erissa, bog witch
プロフェシー

マルコフの召使い/Markov's Servant

「……そして、永遠の感謝を捧げる者として。」
". . . and for that I shall be eternally grateful."
闇の隆盛

Argothian Treefolk

Haunting cries we hear in our dreams
As the forest dies, a death from machines.
アンティキティー

北極狼/Arctic Wolves

この世界のどこに行っても、私たち猫族の戦士は、愚かなよだれ垂らしと縁が切れない。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"No matter where we cat warriors go in the world, those stupid slobberers find us."
――Mirri of the Weatherlight
ウェザーライト

抵抗の壁/Wall of Resistance

何度攻撃を仕掛けているのか、もはやテリムトーには思い出せなくなっていた――だが、部下の兵士たちはそうではなかった。
Telim'Tor could no longer recall the exact number of assaults――but his troops could.
ミラージュ

罪人への急襲/Descend upon the Sinful

悲鳴の上から声が聞こえた。「汝らはみな救われるであろう。」
Above the cries, a phrase rang out;
"You will all be saved."
イニストラードを覆う影

果敢な捜索者/Daring Sleuth

「どんな犠牲を払ってでも、この奇妙な出来事の原因を見つけねばならないのだ。」
"No matter the cost, I must discover the source of these strange happenings."
イニストラードを覆う影

町のゴシップ屋/Town Gossipmonger

「こんな話ちょっと信じられないでしょうけどね。」
"You'll never believe what I heard."
イニストラードを覆う影

ウルヴェンワルドの忌まわしきもの/Ulvenwald Abomination

「エルドラージはどれも、自然を異質なものへ変容させることに長けているわ。」
――ニッサ・レヴェイン
"The Eldrazi are all too practiced at twisting natural into unnatural."
――Nissa Revane
異界月

忌の一掃/Repel the Abominable

「より良い未来のために戦うのです。たとえその日を、生きてその目で見ることはできなくても。」
――聖トラフト騎士団のグレーテ
"Fight for a better future, even if you may not live to see it."
――Grete, Order of Saint Traft
異界月

巧妙なスカーブ/Ingenious Skaab

他のスカーブよりも頭一つ抜けている。
Heads and shoulders above the rest.
異界月

敬虔な福音者/Pious Evangel

「信仰が私を導いてくださる……」
"My faith guides my hand . . ."
イニストラードを覆う影

People of the Woods

Their rain of arrows left only myself alive, cowering within a tree hollow. They did not even come out to loot the bodies.
――Vervamon the Elder
ザ・ダーク

ザルファーの指揮官/Zhalfirin Commander

指揮とは、一本のつるの上を渡りながら、他の者たちには確かな大地を進んでいるのだと思いこませる技である。
――シダー(将軍)ジャバーリー
"Command is the act of balancing on a vine and convincing others that it is firm ground."
――Sidar Jabari
ミラージュ

木こりの気概/Woodcutter's Grit

ケッシグ人が用いる魔法には実用的な用途がある。
The magic used by Kessigers is known for its practical applications.
異界月

予言的妄語/Prophetic Ravings

「鷺と鼠を連れてお行き!月には何もないよ。あれは嘘だからね!私にそう言ったのさ!」
"Keep your herons and shrews! You will find nothing in the moon, for the moon is a lie! It has told me so!"
異界月

魂の絆/Spirit Link

どうして、力に飢えたケアヴェクに味方してしまったんだろう――獣たちと暮らしていた方がずっといい。獣たちなら、あんな野心を抱くこともないのに。
――ジョルレイル
"I regret feeding Kaervek's hunger for power――far better to live with animals innocent of such ambitions."
――Jolrael
第5版

海の鷲/Sea Eagle

Where air meets water, fish meets talon.
スターター

暗茂みの狼/Darkthicket Wolf

狼男処刑者は、狼男が生まれる訳を知らない。なので、彼らは念のため、全ての狼を殺している。
Werewolf slayers don't know for certain how werewolves are created. So they kill all the wolves, just to be safe.
イニストラード

非業の死/Perish

土や苗木の声が、嘆きの歌しか歌わなくなるときが今にやってくる。
――ヴェクの巫女
"There will come a time when the voices of soil and seedling will sing only laments."
――Oracle en-Vec
テンペスト 第6版

荒廃した瀑布/Blighted Cataract

かつては水が流れていた。今では塵と灰が滑り落ちるのみである。
Once, water ran here. Now only dust and ash fall from the clifftops.
戦乱のゼンディカー

Ray of Erasure

What is real can be unreal.
――Gerda ?agesdotter,
Archmage of the Unseen
アイスエイジ

絹拳の闘士/Silkenfist Fighter

何げない木の棒のように見えるが、
命を持ち、命を守っている。
冷たい鋼鉄よりも強靭な武器。
Simple wooden staff
Made from life, protecting life,
Stronger than cold steel.
ネメシス

雲マンタ/Cloud Manta

エメリアがエムラクールの誤った記憶でしかないと知った崇拝者たちは神の寺院を捨て去った。見捨てられた寺院は、今ではマンタの繁殖地となっている。
When Emeria's worshippers learned that she was no more than a twisted memory of Emrakul, they abandoned their temples to the god. The deserted shrines now serve as breeding grounds for the mantas.
戦乱のゼンディカー

脊髄移植/Spinal Graft

この程度の悲鳴のあげ方では、移植がうまく行かなかったということだ。殺してしまえ。
――ヴォルラス
"This one has not screamed enough to show effective implantation. Kill it."
――Volrath
テンペスト

クロニクル,None修道院のガーゴイル/Abbey Gargoyles

Though Serra has not been seen for twenty years, her Gargoyles still watch over our city and punish the guilty.
――Gulsen, Abbey Matron
ホームランド

忌むべき者の軍団/Army of the Damned

ときに死は扉を叩く。ときに死は壁をぶち破る。
Sometimes death comes knocking. Sometimes it tears down the walls.
イニストラード

まばゆい天使/Blinding Angel

彼らの目は真の信念の光の前ではしだいに閉じ、見えなくなってしまうであろう。
"Their eyes will shrivel and blacken before faith's true light."
ネメシス 第8版 第9版

突き抜けの矢/Pathway Arrows

「突き抜けの石」とも呼ばれる面晶体の断片には、それに接触したエルドラージの動きを止める働きがある。
Also called "pathway stones," hedron shards can immobilize Eldrazi on contact.
戦乱のゼンディカー

天望の預言者/Skyward Eye Prophets

彼らはバントに来るであろう宿命を、その一部が自らの主導者が演じているものであるとも知らずに嘆いている。
They lament the doom that is coming to Bant without realizing the part their own leaders have played in it.
コンフラックス

Black Carriage

The Baron's drivers are also driven.
――Chandler
ホームランド

冬眠/Hibernation

洞窟へ行く途中、アルマジロの体が若木をかすった。はっと目を覚ましてみると、大木が道をふさいでいた。
On its way to the cave, the armadillo brushed by a sapling. It awoke to find a full-grown tree blocking its path.
ウルザズ・サーガ

天罰/Divine Retribution

分別なき者の目には、悪行への報いと仕返しが、同じに見えることがある。
――ラシーダ・スケイルベイン
"To the undiscerning eye, justice and vengeance can look the same."
――Rashida Scalebane
ミラージュ