ニッサは湿地の蔦が森の蔦以上、もしくはそれ以上に絡め取ることができることに気づいた。
Nissa found that the vines of the marsh could ensnare just as well as forest vines could?maybe even better.
マジック・オリジン
2.11.2017
蔦の罠/Vine Snare
武器庫の開放/Open the Armory
「アヴァシンが戻ったとき、こんな物は必要なくなると思った。まさかそれを天使に向ける日が来るとは。」
"Once Avacyn returned, I hoped I'd never need these things again. I didn't think I'd be dusting them off to use against angels."
イニストラードを覆う影
溶岩スリヴァー/Magma Sliver
溶けた鋼のように融通が利くが、打ち終えた刃のように危険だ。
As malleable as molten steel, but as dangerous as the finished blade.
レギオン
練達の癒し手/Master Healer
彼の目の後ろには、その手が癒した兵士ひとりひとりの苦痛の有様が焼き付いている。
Behind his eyes is the pain of every soldier his hands have healed.
ウルザズ・デスティニー
とぐろ木食い虫/Coiling Woodworm
どこまでが森でどこからが木食い虫なのか、知っているのはエルフだけさ。
Only the elves know where the woods end and the woodworm begins.
ネメシス
ルーンの苦役者/Runed Servitor
学者たちは何世紀もの間タル・テリグの遺跡に頭を悩ませてきた。その秘密はルーンの刻まれたその頭の中にずっとあったのに。
Scholars had puzzled for centuries over the ruins at Tal Terig. Its secrets had always lived within one rune-carved head.
エルドラージ覚醒 マジック・オリジン
臭鬼/Fetid Horror
ウーザークの路に斥候に出した六人のうち、戻ってきたのはただ一人。自分の目と鼻をかきむしり、恐怖にすすり泣くばかりだった。彼女が何を見たのか気になったが、我々は別の道を行くことにした。
――斥候、エケメットの最後の日誌
"Of the six who went down the Uuserek Trail to scout ahead, one returned. She clawed at her eyes and nostrils and sobbed with horror. I was curious about what she saw, but we chose another path."
――Scout Ekemet, final journal
ミラージュ
地勢/Lay of the Land
勝利の女神は、正しい者にほほえむのでも邪な者にほほえむのでもない。備えのできていた者にほほえむんだ。
Victory favors neither the righteous nor the wicked. It favors the prepared.
アポカリプス
鈍化する脈動/Dampening Pulse
「静かにしろ、この害虫どもが。」
――タジームの乱動魔道士、ノヤン・ダール
"Quiet now, you dreadful vermin."
――Noyan Dar, Tazeem roilmage
戦乱のゼンディカー
薄暮の饗宴者/Dusk Feaster
オリヴィアの軍団がルーレンブラム要塞から出陣したときにも、ヴォルダーレンの地は固く守られていた。
The Voldaren lands remained well protected when Olivia's army marched from Lurenbraum Fortress.
異界月
雄オーロクス/Bull Aurochs
オーロクスの群れは草を食むことに満足している――雄が突進の衝動に駆られるまでは。
The aurochs herd is content to graze――until the bull provides the dissenting urge to charge.
コールドスナップ
オリヴィアの竜騎兵/Olivia's Dragoon
ヴォルダーレンの血への渇望が輝くのは、華やかな晩餐や豪勢なパーティーのみではない。
Displays of Voldaren bloodlust are not restricted to glamorous banquets and lavish parties.
異界月
残酷な蘇生/Cruel Revival
死を恐れる陰謀団の戦士はまずいない。彼らはむしろ、その後に続くものを恐れるのだ。
Few Cabal fighters fear death. They fear what follows it.
オンスロート
ラースの風/Winds of Rath
大きな叫び声が上がり、それからもっと大きな静寂が訪れるだろう。
――ヴェクの巫女
"There shall be a vast shout and then a vaster silence."
――Oracle en-Vec
テンペスト
呪い破り/Cursebreak
もはや村の最下層民ではない。愚弄され辱められることもない。シグルンはついに自由の身となった。
No longer the village pariah. No longer taunted and shamed. Sigrun was finally free.
アヴァシンの帰還
グルマグのアンコウ/Gurmag Angler
グルマグ沼にいるすべての存在が人の肉を欲するのであれば、これ以上効果的なおとりがあるだろうか?
If everything in the Gurmag Swamp hungers for human flesh, what bait could be more effective?
運命再編
稲妻の投槍/Lightning Javelin
ハーピーたちは無慈悲にアクロスに向かって降下してきた。しかしハーピーたちの攻撃は、自らを投槍兵の射程距離内に置いただけであった。
The harpies descended without mercy upon Akros, only to find their attack put them within range of the javelineers.
マジック・オリジン
刀刃スリヴァー/Blade Sliver
激浪計画から逃げ出して自由の身となったスリヴァーは、あっという間にオタリアに馴染んだ――オタリア側の困惑をよそに。
After breaking free from the Riptide Project, the slivers quickly adapted to life on Otaria――much to the dismay of life on Otaria.
レギオン
カミソリネズミ/Razortooth Rats
人もネズミも飢えている。われら人間は退屈しのぎに。そしてネズミは、われわれに。
――クロウヴァクス
"Men and rats both hunger: we for our playthings; they, for us."
――Crovax
ウェザーライト 第6版
吸血の儀式/Vampiric Rites
血が吸血鬼にもたらすのは命だけではない。血の長の精神に脈々と続く記憶が、血管を通して受け継がれるのである。
For vampires, blood carries more than life. Memories long eroded from the minds of bloodchiefs can be reclaimed from the veins of their sired kin.
戦乱のゼンディカー
Moor Fiend
Let them close the gates of Krov from dusk until dawn if they so choose. It matters not. My fiends shall yet rend their flesh from their bones.
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ
陰惨な醜さ/Gruesome Deformity
彼女は行くところ全てで恐怖を巻き起こしたかった。悪魔は喜んでその願いを叶えた。
She wanted to inspire terror wherever she went. The demons happily granted her wish.
イニストラード
盲信の一撃/Zealous Strike
「恐れるがいい、悪鬼め。夜はもう貴様らのものではない。」
"Cower, fiend. The night is yours no longer."
アヴァシンの帰還
危険な賭け/Dangerous Wager
「そこのあんた、骨はじきでもして遊んでいきな。どうせ失うものなんてないだろ?」
――エルドワルの商売人、トビアス
"C'mon friend, take a turn tossing the knucklebones. What've you got to lose?"
――Tobias, trader of Erdwal
アヴァシンの帰還
ゼンディカーの乱動/Zendikar's Roil
「私が間違っていた。ゼンディカーは私を追ってなどいない。私たちの誰かを追っているのでもない。それには邪悪も復讐心もなく、ただ、壮大で……苦しんでいるんだわ。」
――ニッサ・レヴェイン
"I was wrong. Zendikar isn't after me. It isn't after any of us. It's not evil or vengeful. It's magnificent . . . but it's in pain."
――Nissa Revane
マジック・オリジン
Icatian Lieutenant
To become an officer, an Icatian Soldier had to pass a series of tests. These evaluated not only fighting and leadership skills, but also integrity, honor, and moral strength.
フォールン・エンパイア
魂の収穫者/Harvester of Souls
「彼は裁判官であり、陪審員であり、執行人だ。その全員を彼が殺したのだからな。」
――エルゴードのカール司教
"He is judge, jury, and executioner because he killed them all."
――Bishop Cawle of Elgaud
アヴァシンの帰還
セルホフの密教信者/Selhoff Occultist
「その霧は、それがありふれた霧以上だと知っている者に囁くのだ。」
"The mist whispers to those who know it to be more than a mundane fog."
イニストラード
ウルヴェンワルドの神秘家/Ulvenwald Mystics
「この儀式で、我々は人間性の脆さを投げ捨て……」
"With this ritual, we cast aside our fragile humanity . . ."
イニストラード
道化の帽子/Jester's Cap
Know your foes' strengths as well as their weaknesses.
――Arcum Dagsson, Soldevi Machinist
アイスエイジ
Benthic Explorers
The rising oceans brought new lakes――and new terrors――to Terisiare. The Explorers found their ancient enemies spawning everywhere.
アライアンス
ロノムの海蛇/Ronom Serpent
霧氷風の魔法による冬が広がったことにより、雪に棲まうものたちは再び食物連鎖の頂点に名乗りを上げた。
With the spread of Rimewind's sorcerous winter, snow dwellers reclaimed their places atop the food chain.
コールドスナップ
豊潤の角笛/Horn of Plenty
この角笛は、有名なレイモスの角笛の正確な複製なんだ。こちらのほうが金がかかっているけどね。
――メルカディアの市長
"This horn is an exact replica of the fabled Horn of Ramos, except mine is more lavish."
――Mercadian magistrate
メルカディアン・マスクス
溶鉄の渦/Molten Vortex
熱が耐えられないというのであれば……少々問題である。
If you can't take the heat... well, that's going to be a problem.
マジック・オリジン
Fevered Strength
The burst of strength brought on by this plague should not be mistaken for a sign of renewed health.
――Kolbj?rn, High Honored Druid
アライアンス
不浄な飢え/Unholy Hunger
リリアナは天使たちの眼を惹くことを、自らの力の証であると考えていた。しかしながら、それは彼女にとって鬱陶しいことでもあった。
Liliana viewed the attention of the angels as a testament to her power. Even so, they were an annoyance.
マジック・オリジン
ジェスカイの賢者/Jeskai Sage
「精神を支配する者は、世界を支配する者よりも強大である。」
"The one who conquers the mind is greater than the one who conquers the world."
運命再編
活性スリヴァー/Quick Sliver
激浪計画の指揮者は、スリヴァー研究の迅速な成果を求め、その願いを叶えられた。
The directors of the Riptide Project wanted instant results on the sliver experiments. They got their wish.
レギオン
巻き込み/Convolute
「狂気と論争するなんて無駄よ。」
――真夜中の決闘者、レバーナ
"There's no sense arguing with insanity."
――Levana, Midnight Duelist
異界月
火炎の裂け目/Flame Rift
クロウヴァクスは権力を熱望し、要塞は空を呑み込んだ。
Crovax hungered for power, and the stronghold devoured the sky.
ネメシス
長毛ロクソドン/Woolly Loxodon
その山の雪への対応力により、ロクソドンはティムールの最も頑強な戦士たちからも尊敬されている。
Even among the hardiest warriors of the Temur, loxodons are respected for their adaptation to the mountain snows.
タルキール覇王譚
2.10.2017
冬月台地/Wintermoon Mesa
魔道士はみんな同じ井戸につかるのよ。急いで入る者とそうでない者はいるけど。
――西風の魔道士アレクシー
"All mages dip into the same well; some are just in more of a hurry."
――Alexi, zephyr mage
プロフェシー
火の猟犬/Pyre Hound
それは燃え盛る野火のようなバチバチという唸り声を上げる。
Its growl is the crackling and popping of a wildfire untamed.
イニストラードを覆う影