4.27.2019

強行軍/Forced March

カテラン組合ではこれを単なる選抜法だと言っている。死んだ者には言い返す口もない。
The Caterans call it a screening process. The dead are in no condition to argue.
メルカディアン・マスクス

リミテッド(アンリミテッド),Noneリバイズド,Noneハーキルの召還術/Hurkyl's Recall

This spell, like many attributed to Drafna, was actually the work of his wife Hurkyl.
アンティキティー リバイズド

めまい/Vertigo

I saw the wizard gesturing, but I didn't guess his plan until my Aesthir cried out and went into a dive.
――Arna Kenner?d, Skyknight
アイスエイジ

Karakas

To make a prairie it takes a clover and one bee,/ One clover, and a bee,/ And revery.
――Emily Dickinson
レジェンド

ベナリアの騎士/Benalish Knight

仲間うちでは"鎧を着た稲妻"でとおっていたよ。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"We called them 'armored lightning.'"
――Gerrard of the Weatherlight
ウェザーライト

岩屋の装備役/Stone Haven Outfitter

鍛冶屋や修理屋は最初に戦場に呼ばれ、最後まで戦場にいる。
The makers and menders are the first called to battle and the last to leave.
ゲートウォッチの誓い

ファルケンラスの貴族/Falkenrath Noble

「私は常々考えるのだ。私の餌食に選ばれたことで、奴らがどれだけ喜ぶべきなのかと言うことを。」
"I often think on how excited they must feel to be chosen as my prey."
イニストラード

叫び霊/Shriekgeist

肉体の傷は容易く癒える。精神の傷は取り返しがつかない。
Wounds of the flesh are easy to heal. Wounds of the mind may never be undone.
闇の隆盛

雲散霧消/Dissipate

持って生まれたものでないなら、それはお前に不要なものだ。
――アミーカットの元交易商人、グラヒーラ
"If you weren't born with it, you don't need it."
――Grahilah, former trader of Amiqat
ミラージュ

Curse of Marit Lage

Our world has not felt her thundering steps in lifetimes, but Marit Lage's presence is still with us.
――Halvor Arenson, Kjeldoran Priest
アイスエイジ

怒涛の突進/Barreling Attack

「押して倒して」というトロールどもの遊びから、このおそるべき戦術が導き出された。
――シダー(将軍)ジャバーリー
"The trollish game of push-fall inspired this impressive tactic."
――Sidar Jabari
ミラージュ

不浄な飢え/Unholy Hunger

リリアナは天使たちの眼を惹くことを、自らの力の証であると考えていた。しかしながら、それは彼女にとって鬱陶しいことでもあった。
Liliana viewed the attention of the angels as a testament to her power. Even so, they were an annoyance.
マジック・オリジン

残忍な切断/Murderous Cut

スゥルタイの暗殺者の刃は、龍の牙のように突き刺さる。
The blades of a Sultai assassin stab like the fangs of a dragon.
タルキール覇王譚

不気味な開花/Grim Flowering

「自然には無駄になるものなどありません。何の役にも立たない、血に飢えた吸血鬼の腐った死体であろうと。」
――ウルヴェンワルドのハラナ
"Nothing in nature goes to waste, not even the rotting corpse of a good-for-nothing, blood-sucking vampire."
――Halana of Ulvenwald
闇の隆盛

復讐/Vengeance

ニガヨモギのように苦く、温かな香料入り葡萄酒のように甘い。
Bitter as wormwood, sweet as mulled wine.
ポータルー 第8版

オーラ術師/Auramancer

美は記憶をゆり動かす。ちょうど甘い香水が空気を刺激するように。
Beauty stirs the memory like a sweet perfume excites the air.
オデッセイ

泥棒カササギ/Thieving Magpie

レインは、その鳥のあからさまな日和見主義とウルザの日和見主義をいろいろな点から比較して、辛辣な意見を述べたことがあった。
Rayne once made several unkind comparisons between the bird's naked opportunism and Urza's.
ウルザズ・デスティニー

スカイシュラウドの密猟者/Skyshroud Poacher

かまわん、かまわん。奴らはただのエルフどもさ。
"It's OK. They're just elves."
ネメシス

イーカンドゥー・グリフィン/Ekundu Griffin

急降下して獲物をとらえるグリフィンの狩りが見られたのだから、山羊の一頭ぐらい安いものだ。
――スークアタの交易商人、パシャド・イブン・アシーム
"My goat was a small price to pay for the chance to see the hunting griffin dive and seize it."
――Pashad ibn Asim, Suq'Ata trader
ミラージュ

星明かりの発動者/Starlight Invoker

彼女の眼にミラーリは輝く。
The Mirari glows in her eyes.
レギオン

怒り狂うゴブリン/Raging Goblin

ヴォルラスは自分だけを恐れるように、彼らを飼育した。彼らは戦いの中に突進して行くだろうか、それとも怒るヴォルラスから逃げ出していくだけなのか。
Volrath has bred them to fear only him. Are they charging into battle, or merely fleeing his wrath?
エクソダス

イチイの精/Yew Spirit

「人間が生まれる前、原初の森には何が住んでいたんじゃろうか。」
――古老リムハイト
"I wonder what dwelled in the primordial forests before humans existed."
――Elder Rimheit
アヴァシンの帰還

逆鱗/Aggravate

「野蛮人め!お気に入りの椅子を燃やすなんて!皆殺しにしてやる!」
――エインジー・ファルケンラス
"Barbarians! They burned my favorite chair! We'll kill them all!"
――Anje Falkenrath
アヴァシンの帰還

Kasimir the Lone Wolf

Popular indeed is the tale of how Kasimir was once a Holy man who renounced his order to take up the sword. But this tale is no more likely than any other.
レジェンド

地の底の精霊/Subterranean Spirit

空気にツーンと硫黄の臭い。/足もとで大地が震える。/まさかこの山、/変なものでも喰ったのか?
――ドワーフ鉱夫の労働歌
"Air hot with sulfur. / Earth heaves beneath me. / Could it be the mountain / ate something bad?"
――Dwarven mining song
ミラージュ

異形の大軍/Horrible Hordes

この大軍を侮るなど、そうそうできることではない。
Few are able to underestimate the hordes.
ミラージュ

フィンドホーンの古老/Fyndhorn Elder

Do we know what we're doing? Yes――the will of Freyalise.
――Laina of the Elvish Council
アイスエイジ

骨の壁/Wall of Bone

The Wall of Bone is said to be an aspect of the Great Wall in Hel, where the bones of all sinners wait for Ragnarok, when Hela will call them forth for the final battle.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

本質の収穫/Essence Harvest

ルーエンハート隊長は聖職者の中で悪魔信仰が行われている証拠を突き止めた。だがスカースダグはそれを立証する機会を彼に与えなかった。
Captain Lewenheart uncovered evidence of a demon cult among the clergy. The Skirsdag never gave him a chance to prove his case.
アヴァシンの帰還

生命のサイクル/Cycle of Life

かくして自然はみずから体現す。
Thus does nature assert herself.
ミラージュ

アブザンの戦旗/Abzan Banner

石は忍耐、根は記憶。
Stone to endure, roots to remember.
タルキール覇王譚

刺し込む光/Puncturing Light

「吸血鬼は来るべき物を知っていました。間違いないでしょう。しかし彼らは何もしてくれませんでした。私どもの感じる苦悩と同じものを、彼らも感じるべきでしょう。」
――オンドゥの僧侶、アニタン
"The vampires knew what was coming. I know it. And they did nothing. They deserve to feel the same agony they've caused all of us."
――Anitan, Ondu cleric
エルドラージ覚醒

Dwarven Armory

Few of us left, now. Confounded Yeti have opened all the vents. We'd best hide here with the weapons.
――Perena Deepcutter,
Dwarven Armorer
アイスエイジ

Battle Cry

In the thick of battle, you must keep your wits about you. Yelling a lot helps, too.
――General Jarkeld, the Arctic Fox
アイスエイジ

Willow Faerie

The Autumn Willow cannot be everywhere at once――that's what her grandchildren are for.
――Gulsen, Abbey Matron
ホームランド

ウルヴェンワルドの足跡追い/Ulvenwald Tracker

「イニストラードにも平和が訪れるだろうが、それは忌まわしき者どもを一匹残らず片付けた後の話だ。」
"Peace will come to Innistrad, but only after all abominations have been dealt with, one by one."
アヴァシンの帰還

探検/Explore

探検家にとっての報奨とは、明日の可能性への見通しである。
An explorer's reward is a view of tomorrow's possibilities.
ワールドウェイク

石の精/Stone Spirit

The spirit of the stone is the spirit of strength.
――Lovisa Coldeyes,
Balduvian Chieftain
アイスエイジ

ゴブリン穴掘り部隊/Goblin Digging Team

From down here we can make the whole wall collapse! "Uh, yeah, boss, but how do we get out?"
ザ・ダーク

メテンダの牧人/Mtenda Herder

相手がどんな動物でも――たとえ、それが人間だろうと――群れというものは誘導できる。要は、自分で自分の行き先を決めていると信じ込ませることだ。
――マンガラ
"All animals――even humans――can be herded. The trick is to make them think they choose their own destination."
――Mangara
ミラージュ

節くれ木のドライアド/Gnarlwood Dryad

エムラクールの影響がイニストラード全土に広がるにつれ、ケッシグの辺鄙な村々からの脱出はますます困難になった。
As Emrakul's influence radiated across Innistrad, evacuation from Kessig's remote villages became increasingly difficult.
異界月

Bone Flute

After the Battle of Pitdown, Lady Ursnell fashioned the first such instrument out of Lord Ursnell's left leg.
ザ・ダーク

Breath of Dreams

Get up, blast you! They're attacking! Why are you all so slow?
――General Jarkeld, the Arctic Fox
アイスエイジ

翼の嵐/Wing Storm

千枚の翼が、まるで一枚の翼のように一緒になって羽ばたけば、大空そのものでさえ窒息してしまうよ。
A thousand wings beating as one can choke the sky itself.
プロフェシー

道極め/Master the Way

「道には始まりもなければ終わりもない。それはただの道である。」
――ジェスカイのカン、ナーセット
"The Way has no beginning and no end. It is simply the path."
――Narset, khan of the Jeskai
タルキール覇王譚

迫害/Persecute

私のもっともすぐれた戦士は、ファイレクシア人の手にかかった。セレニア嬢が尊厳ある死に方をしたことを祈る。
――大天使レイディアント
"My finest warrior was lost to the Phyrexians. I pray that Lady Selenia died honorably."
――Radiant, archangel
ウルザズ・サーガ

フェメレフの斥候/Femeref Scouts

やがて戦争に到る時代は、奇妙な前触れに満ちていた。斥候や牧人たちは、灰燼に帰した村々や、畑から消えた農民たち、そして、群れをなして平原をさまよう、忌むべき怪物どものことを口々に噂した。嘘ではない。私は全員から、直接話を聞いたのだから。
――伝承の紡ぎ手、ハキーム
"The days before the war were filled with strange portents: scouts and herders spoke of villages reduced to ash, of farmers taken from their fields, and of foul beasts roaming the plains in packs. I know, for I spoke to them all."
――Hakim, Loreweaver
ミラージュ

瀬戸際からの帰還/Back from the Brink

イニストラードでは、死は転職に過ぎない。
On Innistrad, death is just a career change.
イニストラード

4.26.2019

苛性イモムシ/Caustic Caterpillar

「希少で美しい蝶たちは、我々の飛行機械のデザインに着想を与えてくれる。もっとも、その幼虫はまったく別な話ではあるが。」
――ギラプールの発明家、キラン・ナラー
"The rare and beautiful butterflies inspire the design of our thopters. The larvae, however, are a different story entirely."
――Kiran Nalaar, Ghirapur inventor
マジック・オリジン

軽蔑するエーテリッチ/Scornful ?ther-Lich

「肉体が無ければ、苦痛も無く、躊躇も無く、あらゆる感情も無いのです。 その造りは完璧ですね。」
――テゼレット
"With no flesh, there is no pain, no hesitation, no emotion of any kind. He is crafted perfection."
――Tezzeret
コンフラックス