9.10.2022

コーの絡め捕り/Kor Entanglers

「共にこの世に生まれ出で、共にこの世で戦わん。共にこの世を去る日まで。」
"We came into this world together. We fight for this world together. We'll leave this world together."
戦乱のゼンディカー

下水ネズミ/Sewer Rats

お前の臭いのには、ネズミだって逃げて行く。
――スークアタの嘲りの言葉
You lie down with rats, and the rats run away.
――Suq'Ata insult
ミラージュ

闇の救済/Dark Salvation

おびただしい数のグールがスレイベンの道という道を埋め尽くし、それが都市に救済をもたらした。
Countless ghouls surged through Thraben's streets, and with them came the city's salvation.
異界月

毒素スリヴァー/Toxin Sliver

実際に毒を使う必要はない――毒を持っていると相手が知っているだけでいいのだ。
It doesn't need to use its venom――it just needs you to know it can.
レギオン

村の伝書士/Village Messenger

「残念ながら悪い知らせです。」
"I'm afraid it's bad news."
イニストラードを覆う影

生皮はぎ/Flay

ケルド人だってグリールに動揺してるんだよ。そんなこと彼らは絶対に認めないだろうけどね。
The Keldons would never admit it, but Greel unsettles them, too.
プロフェシー

飢えへの貢ぎ物/Tribute to Hunger

マレーラは喜んでいた。その舞踏会には、彼女の娘への求婚者が数多く集まり、その中にはあの美形のよそ者もいた。二人はどこに行ってしまったのだろうか……。
Marella was delighted. The ball had attracted so many suitors for her daughter, including that handsome stranger. She wondered where the two were now . . . .
イニストラード

思考吸飲/Thoughtleech

A resourceful mage has many sources of information. The best one is your foe.
――Zur the Enchanter
アイスエイジ

Joven

Joven, you're almost as good a thief as I. But Eron hates you even more.
――Chandler
ホームランド

影の手の内/Reach of Shadows

「愚か者と臆病者のいずれとなるのが賢明か?愚か者はごく稀に何かを成し遂げることがあるが、臆病者の方はより長生きする。」
――ラクシャーサの魔道士、闇のたてがみのガレーシュ
"Is it better to be a fool or a coward? Fools may get things done occasionally, but cowards live longer."
――Ghelesh Shadowmane, rakshasa mage
運命再編

ウッド・エルフ/Wood Elves

森の懐に抱かれて安全な暮らしをしている彼らは、エラダムリーの戦いには加わりたくないと思っている。
Secure in the embrace of wood, they want no part of Eladamri's war.
エクソダス

巨体の悪魔/Hulking Devil

混沌の渦中で冷静なおとなしい悪魔に気をつけろ。周りと一緒に叫ばない静かな悪魔に用心しろ。
Fear the patient devil, the one who is calm in the midst of chaos. Beware the silent devil, the one whose cackle does not mingle with the others.
イニストラードを覆う影

オニュレット/Onulet

An early inspiration for Urza, Tocasia's Onulets contained magical essences that could be cannibalized after they stopped functioning.
アンティキティー リバイズド

スレイベンの歩哨/Thraben Sentry

「静かな夜になりそうだ。」
"Looks like it's going to be a quiet night."
イニストラード

根囲い/Mulch

希望という作物は、どんな気候でも育つ。
Hope is the one crop that can grow in any climate.
ストロングホールド

過ぎ去った季節/Seasons Past

新しい生命の種子は古い土壌に根付く。
The seeds of new life take root in the soil of old.
イニストラードを覆う影

Forgotten Lore

In ashes are the gems of history.
アイスエイジ

Aesthir Glider

Sacrilege! A noble ally in life, made nothing more than a glorified kite in death!
――Arna Kenner?d, Skycaptain
アライアンス

キイェルドーの飛空隊長/Kjeldoran Skycaptain

If we do our duty and uphold our honor, Kjeldor shall stand for a thousand years.
――Arna Kenner?d, Skyknight
アイスエイジ

消滅の護符/Amulet of Unmaking

取り引きは取り引きのため。寝かせておくためにはあらず。
――スークアタのモットー
Trade to trade, not to keep.
――Suq'Ata motto
ミラージュ

ベイロスの仔/Baloth Pup

若いベイロスには破壊が遊びである。成長すると遊ぶことは減るが、破壊が減ることはない。
A young baloth channel its energy into playful destructiveness. Over time, it becomes less playful but no less destructive.
ゲートウォッチの誓い

魔道士輪の暴漢/Mage-Ring Bully

「礼儀をわきまえろよ、ベレレン。俺たちはお前と一緒に眺めを楽しみたいだけだぜ。」
"Don't be rude, Beleren. We just want to enjoy the view with you."
マジック・オリジン

昇る満月/Full Moon's Rise

獣人の中には、弱い人間の姿を捨て、狼の力を享楽することを願っている者もいる。
Some lycanthropes wish they could abandon their weak human shapes and revel in the power of the wolf.
イニストラード

意思の詐話師/Beguiler of Wills

「おいで。思考の暴虐から解き放ってあげましょう。」
"Come, let me free you of the tyranny of thought."
闇の隆盛

ラースのスターク/Starke of Rath

誰に忠誠を尽くすべきか、おれにはわかっている。おれが忠誠を尽くす相手は、鏡を見ればいつもそこにいるよ。つまり、おれ自身ね。
――スターク
"I know to whom I owe the most loyalty, and I see him in the mirror every day."
――Starke
テンペスト

荒野の精霊/Wilderness Elemental

解け出した大地を開墾するのを焦っちゃいけない。向こうだって手にした自由をを味わいたいだろうさ。
――エルフの狩人、ケルシンコのターヴェティ
"Don't be so quick to reclaim the thawing lands. They might have acquired a taste for freedom."
――Taaveti of Kelsinko, elvish hunter
コールドスナップ

ルートウォーターのハンター/Rootwater Hunter

苦い水 異常な波
冷たい浅瀬 入り組んだ根
憎しみをもって抱き寄せる家
――ルートウォーターの伝説物語
"Bitter water vicious wave
Shadow-cold shallows root-made maze
Home's angry embrace."
――Rootwater Saga
テンペスト

東屋のエルフ/Arbor Elf

ムル・ダヤのエルフはタジュールの一族を、梢に根が仕えていると考える尊大な樹の束縛者として拒絶している。
The Mul Daya elves reject their Tajuru kin, calling them arrogant tree-binders who think the roots serve the canopy.
ワールドウェイク

クルーインの打撃者/Kruin Striker

ウルフィーの誕生を快く思わなかったロリカは、命令に反し、「改心した狼男」を討伐すべく進撃を始めた。
Unhappy with the creation of the wolfir, Rorica broke with her order and led a crusade against the "reformed werewolves."
アヴァシンの帰還

納骨蔵のワーム/Charnelhoard Wurm

ジャンドのドラゴンは、サングライト水晶しか集めない。ワームは、そこまで選り好みはしない。
Jund's dragons hoard only sangrite crystals. Its wurms aren't so picky.
コンフラックス

幽霊のゆらめき/Ghostly Flicker

時には実存から距離を置くのも悪くない。
Sometimes it's useful to take a break from existence.
アヴァシンの帰還

ケッシグの不満分子/Kessig Malcontents

群衆に不満を抱かせれば、それは強力な武器となる。
Discontent is a powerful weapon in the hands of a mob.
アヴァシンの帰還

アヴァシンの仮面/Mask of Avacyn

それは顔を隠し、魂を守る。
It hides the face and protects the soul.
イニストラード

フェメレフの斥候/Femeref Scouts

やがて戦争に到る時代は、奇妙な前触れに満ちていた。斥候や牧人たちは、灰燼に帰した村々や、畑から消えた農民たち、そして、群れをなして平原をさまよう、忌むべき怪物どものことを口々に噂した。嘘ではない。私は全員から、直接話を聞いたのだから。
――伝承の紡ぎ手、ハキーム
"The days before the war were filled with strange portents: scouts and herders spoke of villages reduced to ash, of farmers taken from their fields, and of foul beasts roaming the plains in packs. I know, for I spoke to them all."
――Hakim, Loreweaver
ミラージュ

コジレックの大口/Maw of Kozilek

「エルドラージがもたらすのは廃墟より酷い。世界には廃墟すら残らない。」
――ギデオン・ジュラ
"The Eldrazi make worse than ruins――they make a world where not even ruins stand."
――Gideon Jura
ゲートウォッチの誓い

ソンバーワルドの自警団/Somberwald Vigilante

彼に残されたものはただ一つ、恨みだ。
He has nothing left but his resentment.
アヴァシンの帰還

丘巨人/Hill Giant

Fortunately, Hill Giants have large blind spots in which a human can easily hide. Unfortunately, these blind spots are beneath the bottoms of their feet.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

アヴァシンの仮面/Mask of Avacyn

それは顔を隠し、魂を守る。
It hides the face and protects the soul.
イニストラード

大喰らいの巨人/Craw Giant

Harthag gave a jolly laugh as he surveyed the army before him. "Ho ho ho! Midgets! You think you can stand in my way?"
レジェンド

活力の霊薬/Elixir of Vitality

これで永遠の命が得られなかったら、お代はいらない。
――すでに世を去った、スークアタの名もない商人
"Eternal life or your money back."
――Unnamed Suq'Ata merchant, deceased
ミラージュ

木陰の小道/Bower Passage

最も困難な時期にはアヴァシンを否定する者もいた。今や、彼らにとって唯一の安全地帯はケッシグの未開地のみである。
In the darkest hours, some denied Avacyn. Now the Kessig wilds are their only haven.
アヴァシンの帰還

ロノムの海蛇/Ronom Serpent

霧氷風の魔法による冬が広がったことにより、雪に棲まうものたちは再び食物連鎖の頂点に名乗りを上げた。
With the spread of Rimewind's sorcerous winter, snow dwellers reclaimed their places atop the food chain.
コールドスナップ

トレイリアの大海蛇/Tolarian Serpent

魔法の脅し効かないとわかると、魚のシッポどもはペットの海蛇を送り込んできた。
――ウェザーライトの副長、ターンガース
"When the fishtails' threats of magic didn't move me, they set their pet on us."
――Tahngarth of the Weatherlight
ウェザーライト

ぐらつき/Topple

わたしに反抗する者どもの運命がどうなるか、みんなにとくと見せてやれ。
――クロウヴァクス
"Let all witness the fate of those who defy me."
――Crovax
ネメシス

生き埋め/Buried Alive

死してなおさまよい続けるのと、生きたまま埋葬されるのと、どちらの方がより悲惨だろう?わたしは両方見たことがある。
――クロウヴァクス
"Is it worse to walk while dead, or to be buried alive? I have witnessed both."
――Crovax
ウェザーライト

命取り/Fatal Blow

どちらの方が残酷だろうか?心に傷を残すのと、心臓をえぐりだすのと。
――クロウヴァクス
"What is crueler? To let a wound of the heart fester, or to simply cut it out?"
――Crovax
ウェザーライト 第6版

棺の操り人形/Coffin Puppets

あんな奴ら、大地が受け入れてくれないよ。
The ground won't accept them.
プロフェシー

サマイトの聖域/Samite Sanctuary

我々が戦うのは受難に対してである。受難を引き起こしたものに対してではない。
――サマイトの信条
Our war is against suffering, not against those who cause it.
――Samite creed
プロフェシー

9.09.2022

ファイレクシアの鉄足/Phyrexian Ironfoot

霧氷風の狂信者は、この生物の起動に成功したのに気付くまで数日かかった――動くこと自身に興味が無かったせいだ。
It took the Rimewind cultists days to realize they had successfully activated the creature――it just wasn't interested in moving.
コールドスナップ

彼方からの雄叫び/Howl from Beyond

From the mouths of my servants, my voice shall emerge to shake the souls of my foes.
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ