12.09.2023

Dwarven Weaponsmith

Work with zeal as hammers peal!
Melt, anneal, and pound the steel!
――Old Dwarvish forge-chant
リバイズド

ゴブリンの戦化粧/Goblin War Paint

「あれを目の当たりにしてもエルドラージは怯えないだろうが、ゴブリンどもが勢いづくのならば邪魔する理由は何もない。」
――アーファの歩哨、ジャルン
"The Eldrazi may not be intimidated, but if it boosts the goblins' confidence, I see no reason to discourage it."
――Jalun, Affa sentry
戦乱のゼンディカー

霧衣スリヴァー/Mistform Sliver

新米研究員に姿を変え、激浪計画の研究所から最初のスリヴァーが逃げ出した。
Taking the form of a junior researcher, the first sliver slipped out of Riptide.
レギオン

暴食するスライム/Gluttonous Slime

ジャンドでは、全てが最後には誰かの腹に収まる。
On Jund, everything eventually ends up in something else's stomach.
コンフラックス

生命のサイクル/Cycle of Life

かくして自然はみずから体現す。
Thus does nature assert herself.
ミラージュ

スレイベンの民兵/Thraben Militia

「嘆きの時は終わった。 報復の時の開始だ。」
"The time for grief is over. The time for retribution has begun."
イニストラード

ゾンビの異国者/Zombie Outlander

熟れた生命の匂いがグリクシスに流れ込んだ。死者がその匂いを捕らえ、無謀な飢えがジャンドに入り込んでいった。
The ripe smell of life drifted into Grixis. The dead caught the scent and with reckless hunger followed it back into Jund.
コンフラックス

パレオロス/Paleoloth

「神々は大地の抱擁の中では熟睡しません。」
――アニマのメイエル
"Gods do not sleep soundly in the earth's embrace."
――Mayael the Anima
コンフラックス

ラクシャーサの死与え/Rakshasa Deathdealer

「死は我を満たし、強くする。死は汝を無へと帰す。」
"Death fills me and makes me strong. You, it will reduce to nothing."
タルキール覇王譚

有徳の古老/Revered Elder

チョー=アリム人は命を崇拝し、命を一番長く経験した者を敬う。
The Cho-Arrim worship life and revere those who've experienced it longest.
メルカディアン・マスクス

塔の霊/Tower Geist

ジェンリクの塔に仕えているのは、招かれざるままに入る術を求めた者達だ。
Jenrik's tower is served by those who once sought to enter it uninvited.
闇の隆盛 マジック・オリジン

ハンウィアーの民兵隊長/Hanweir Militia Captain

その名声が忠誠と崇敬を呼び起こす。
Her reputation inspires both loyalty and adoration.
イニストラードを覆う影

ジョラーガの援軍/Joraga Auxiliary

「戦闘が始まる前、廃墟となった海門の近くで彼らが誓いを立てる姿を見ました。その思いが皆を奮い立たせてくれれば……。」
"Before the battle, I heard them take an oath near the ruins of Sea Gate. I hope they inspire others to keep watch."
ゲートウォッチの誓い

チャブ・トード/Chub Toad

Chub Toad, Chub Toad
At the door.
Run away quick
Or you'll run no more.
――Traditional children's rhyme
アイスエイジ

トバイアス・アンドリオン/Tobias Andrion

Administrator of the military state of Sheoltun, Tobias Andrion is the military right arm of the empire and the figurehead of its freedom.
レジェンド

ネズミの大群/Swarm of Rats

鼠、鼠、鼠!何百、何千、何万といて、それぞれが生きている。
――ブラム・ストーカー「吸血鬼ドラキュラ」
"Rats, rats, rats! Hundreds, thousands, millions of them, and every one a life."
――Bram Stoker, Dracula
第8版 第9版

死の守り手、セックァー/Sek'Kuar, Deathkeeper

カープルーザンの伝説によれば、あまりに残忍であったために、怒りのあまり自分の信奉者達を焼いてしまったオークがいるという――その崇拝も深かったため、彼らは炎の中から立ち上がって彼に仕えたそうだ。
Karplusan legend told of an orc so cruel that he burned his own followers in rage――yet so revered that they rose from their pyres to serve him.
コールドスナップ

変容スリヴァー/Shifting Sliver

激浪計画のスリヴァーが死に絶えると、島が完全に蹂躙されるのを止められるものは何も無くなった。
Once the last few slivers the Riptide Project controlled were dead, there was nothing to keep the island from being completely overrun.
レギオン

護衛する自動機械/Guardian Automaton

ギラプールの街の裕福層は、身の回りの世話をさせるために豪華な機械を用いている。そして自らの子供たちの世話ですら金銀線細工と歯車に任せるほどである。
The wealthy in the city of Ghirapur outfit their lives with grand machines, entrusting even their children to filigree and gears.
マジック・オリジン

疑惑の裏付け/Confirm Suspicions

誰にでも秘密がある。
Everyone has something to hide.
イニストラードを覆う影

地割れ/Fissure

Must not all things at the last be swallowed up in death?
――Plato
ザ・ダーク

苦悩の脱走者/Afflicted Deserter

最初の満月が昇る時、その中の恐ろしい真実への疑いは排除された。
The rising of the first full moon eliminated any doubt as to the horrible truth lurking within.
闇の隆盛

峡谷のドレイク/Canyon Drake

「ルーン文字はただでさえ難解なものなのに、こう気を散らされてはな」とアーテイはドレイクを横目で見ながら言った。
"These runes are tough enough without the distraction," Ertai muttered, one eye on the drake.
テンペスト 第6版

知恵比べ/Outwit

生徒は呪文がどうやって生まれるかを訊ねる。教師は何が呪文を完結するかを考える。
The student asks how a spell is begun. The master ponders what ends it.
アヴァシンの帰還

Unlikely Alliance

Strange alliances are alliances still, and provide the same protection.
――King Darien of Kjeldor
アライアンス

サプラーツォのアウトリガー艇/Saprazzan Outrigger

サプラーツォ人は2つの戦術の両方ともに長けている。すなわち、襲うことと逃げることに。
The Saprazzans excel at both tactics: hit and run.
メルカディアン・マスクス

僧院の速槍/Monastery Swiftspear

戦闘での書道は、突発的に流れた血によって書かれる。
The calligraphy of combat is written with strokes of sudden blood.
タルキール覇王譚

スカイシュラウドの要求/Skyshroud Claim

広がる流動石を寄せつけないでおくため、森は絶え間なく努力を続けている。
The forest's constant struggle is to keep the spreading flowstone at bay.
ネメシス

Royal Herbalist

It's not so easy anymore. Nothing grows in Kjeldor but seaweed.
――Halvor Arensson, Kjeldoran Priest
アライアンス

粗暴/The Brute

Union may be strength, but it is mere blind brute strength unless wisely directed.
――Samuel Butler
レジェンド

霊炎/Geistflame

イニストラードの紅蓮術士は、死者の怒りの中から最高の燃料を見つける。
Innistrad pyromancers find their best raw materials in the fury of the dead.
イニストラード

ガイアの伝令/Gaea's Herald

ガイアからのお言葉だ。戦え!わたしは自らの子供たちを一人では死なせはしない。
"I bring word from Gaea. Fight on! She will never allow her children to die alone."
プレーンシフト

溺墓の探検者/Drownyard Explorers

「天使と審問官が村を恐怖に陥れているが、海での不穏には誰も気づいていないようだ。」
"Angels and inquisitors terrorize villages, but no one seems to notice the stirring out at sea."
イニストラードを覆う影

本能の制御/Controlled Instincts

歯だらけのトッグは、カターリが空で輪を描く下で、力なくもがいていた。戦士にとって、動けないことは死よりも悪い運命なのだ。
Togk Manytooth struggled helplessly as the kathari circled above him. For a warrior, immobilization is a fate worse than death.
コンフラックス

真珠のドラゴン/Pearl Dragon

浜辺で見つけた真珠を隠そうとして、バンタウがそれを呑み込んでしまうと、誰もがバンタウはもはやこれまでだと悟った――すぐに翼が生えてきたのだ。
――伝承の紡ぎ手、ハキーム
"They knew Bantau was lost when, to hide the pearl he had found on the beach, he swallowed it――and soon grew wings."
――Hakim, Loreweaver
ミラージュ 第6版

血に飢えた霧/Hungry Mist

If the air must feed, let it take the self-righteous.
――Murat, Death Speaker
ホームランド

暗黒/Darkness

If I must die, I will encounter darkness as a bride, / And hug it in my arms.
――William Shakespeare, Measure for Measure
レジェンド

沸血の処罰者/Bloodfire Enforcers

沸血の行者たちは怒りを集中させ、その体内の奥深くに溜め込み、それを一気に放出して絶大な攻撃を繰り出す術を極めるために修行している。
Bloodfire practitioners train to focus their rage, building it deep inside themselves until they are ready to release it as a devastating attack.
運命再編

Arcum's Sleigh

With the proper equipment and caution, one can travel anywhere.
――Arcum Dagsson, Soldevi Machinist
アイスエイジ

沸血のドワーフ/Bloodfire Dwarf

やつらにとって名誉ある死とは、あとにえぐられた地面しかありえない。
For them, the only honorable death is one that leaves a crater.
アポカリプス

クルーインの打撃者/Kruin Striker

ウルフィーの誕生を快く思わなかったロリカは、命令に反し、「改心した狼男」を討伐すべく進撃を始めた。
Unhappy with the creation of the wolfir, Rorica broke with her order and led a crusade against the "reformed werewolves."
アヴァシンの帰還

不死の火/Fires of Undeath

「私の舌に適う者からだけ飲みたいのよ。残りは焼き尽くすわ。」
"I drink of those who are worthy of my palate. The rest I burn."
闇の隆盛

タジュールの獣使い/Tajuru Beastmaster

「これには手綱もくつわも不要だ。私たちは同じ目的を持っているのだから。」
"My mount needs neither reins nor bridle. We both share a common purpose."
戦乱のゼンディカー

鋳造所の隊長/Chief of the Foundry

カラデシュの鋳造所は、その恐るべき監督者の管理の下で時計仕掛けのように規則正しく運営されている。
The foundries of Kaladesh run like clockwork under the supervision of their formidable overseers.
マジック・オリジン

古代ガニ/Ancient Crab

海門が陥落しハリマーの係留地が消えたあと、カニは新しい棲み家を探し始めた。
After the fall of Sea Gate and the draining of the Halimar basin, the crab set off to find a new home.
ゲートウォッチの誓い

Ragnar

On the field of honor, a soldier need have no fear.
レジェンド

物静かな使用人/Serene Steward

「体力は私が面倒みる。勇気は自分でなんとかしてね。」
"I can give you strength, but you'll have to bring your own courage."
戦乱のゼンディカー

甲殻の外套/Chitinous Cloak

「利用できるものをすべて利用しなくては生き残れない。特に汚らわしいものをね。」
――オラン=リーフの斥候、ライザ
"If we're going to survive, we have to use every tool at our disposal. Especially the disgusting ones."
――Ryza, Oran-Rief scout
ゲートウォッチの誓い

12.08.2023

入り江の鷹/Bay Falcon

鷹の羽を髪に刺せ――/そして、鷹のようにすばやく、太陽のように明るく。
――「翼に乗って」ザルファーの歌
"Wear the falcon's feathers in your hair――be fast as the falcon, bright as the Sun."
――"Rise on Wings," Zhalfirin song
ミラージュ

屍肉の壁/Carrion Wall

敵の屍で作る壁なら、戦時には建築材料に事欠くことはなかろう。
A wall built from the bodies of the enemy will never lack building material in times of war.
ネメシス 第8版

洞察の王笏/Scepter of Insight

「真実への道には多くの枝道がある。じゃからそこを歩む杖にもそれが要るのじゃ。」
――古老ヴォルン
"The road to truth has many branches, and so must the cane with which I walk it."
――Voln the Elder
コンフラックス

Urza's Engine

Humans and machines working together can be fearsome indeed!
――Arcum Dagsson
アライアンス

繁殖苗床/Spawning Bed

エルドラージの幼体は塵から這い出すと巨大な意思に導かれて進んでゆく。
Young Eldrazi crawl forth from the dust, compelled by a greater will.
戦乱のゼンディカー

ナースタードの潰し屋/Narstad Scrapper

「とうとう死体活性化の原理を無血の物体に応用できたぞ!」
――屍錬金術師、ルーデヴィック
"Finally, the principles of corpse animation applied to bloodless materials!"
――Ludevic, necro-alchemist
アヴァシンの帰還

スカイシュラウドのレインジャー/Skyshroud Ranger

あなたがお墓を見て友達のことを思い出すように、私はこの森を見るとラノワールのことを思い出すのよ。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"Just as you see the grave and remember the friend, I see this forest and remember Llanowar."
――Mirri of the Weatherlight
テンペスト

マナキン人形/Manakin

ハナはスクイーを厳しい目でにらんで言った。「なぜって、それはオモチャじゃないからよ。どんなにオモチャみたいに見えたとしてもね」そしてスクイーからマナキン人形を取り上げた。
Hanna regarded Squee sternly.
"Because it's not a toy, no matter how much it may look like one," she said, taking the manakin from him.
テンペスト

コジレックの伝令/Herald of Kozilek

「ほとんどのエルドラージがやっていることは分かりやすい。大地の生命力を失わせ、エルドラージを生み増やしている。だが、よく分からないヤツもいる。それが気掛かりだ。」
――航海士シャーディア
"Some Eldrazi, their purpose is obvious: suck the life out of the land, birth new Eldrazi. Others aren't so obvious, and those are the ones that make me really nervous."
――Chadir the Navigator
戦乱のゼンディカー

似通った生命/Parallel Lives

「いずれ、残った餌食が互いのみという時が来るだろう。」
――爪の群れのウルリッチ
"There will come a time when the only prey left will be each other."
――Ulrich of Krallenhorde Pack
イニストラード

力の消耗/Consume Strength

ムルタニの軍がアーボーグに侵入してくると、腐敗した沼は生ある者たちの祝宴の場となった。
Sisay discovered that the mirrored hull of the Weatherlight could be used as a defensive weapon.
アポカリプス

ゴブリンの戦車/Goblin Chariot

They have to replace the wheels, they have to replace the boar, and sometimes they have to replace the goblin.
スターター

スランの鍛錬器/Thran Forge

「これなら上手くいくかも知れない」ジェラードはスランの鍛錬器でアボロスを強化しながら、エルフたちに大声で言った。「もっとも、上手くいかなかったときのことは、気にする必要もないんだがな」
"This will work," Gerrard called to the elves as he used the forge to strengthen the aboroth, "but if it doesn't, we won't survive to care."
ウェザーライト

狼狩りの矢筒/Wolfhunter's Quiver

「心に鋼、弓に銀。」
――狼狩りの信条
"Steel in the heart, silver in the bow."
――Wolfhunter's creed
闇の隆盛

風の早船/Windscouter

小回りの利くこの船は、襲って逃げるという戦術用に設計された。
These nimble ships were designed for hit-and-run tactics.
プロフェシー

棺の操り人形/Coffin Puppets

あんな奴ら、大地が受け入れてくれないよ。
The ground won't accept them.
プロフェシー

ヘイヴングルのルーン縛り/Havengul Runebinder

「死体はかくも多く、時間はかくも少ない。」
"So many corpses, so little time."
闇の隆盛

拷問者の三叉矛/Tormentor's Trident

悪魔は抑制というものを知らぬ。
To a demon there is no such thing as restraint.
アヴァシンの帰還

精霊信者の剣/Sword of the Animist

この刃は、ゼンディカーが選んだ者のためにのみ輝く。
The blade glows only for Zendikar's chosen.
マジック・オリジン

幻影の翼/Phantom Wings

「でも言ったじゃないか!『山羊が空を飛んだら』って」スクイーは泣き出しそうな声で言った。
"But you said 'when goats fly!'" Squee whined.
ウェザーライト

キイェルドーの精鋭守護兵/Kjeldoran Elite Guard

守護兵の翼のついた兜は飾りに過ぎない――戦時には脱がれるのだ。
The winged helms of the Guard are put on for pageants――but taken off for war.
アイスエイジ

朽ちゆくマストドン/Rotting Mastodon

マストドンは大昔に絶滅したが、グルマグ沼の邪悪な力が時折その腐乱した死体を動かすことがある。スゥルタイは喜んでそのようなクリーチャーを活用するが、自分たちの屍術で生み出した創造物より低級なものであると認識している。
Mastodons became extinct long ago, but foul forces of the Gurmag Swamp sometimes animate their decaying remains. The Sultai happily exploit such creatures but consider them inferior to their own necromantic creations.
タルキール覇王譚

ありふれた理由/Common Cause

メルカディア市の軍隊は、戦うべき敵がいないときが一番いい状態なんだ。
Mercadia City's troops are at their best when they have no enemy to fight.
メルカディアン・マスクス

ギラプールの霊気格子/Ghirapur ?ther Grid

ギラプールの街は生命体であり、生命体は自らを防衛するものである。
The city of Ghirapur is a living thing, and living things defend themselves.
マジック・オリジン

ネファリアの密輸人/Nephalia Smuggler

「うちの御者連中は信頼できるぜ。俺がこの手で舌を抜いたからな。他に知りたいことは?」
"My drivers are trustworthy. I removed their tongues myself. Any other questions?"
アヴァシンの帰還

フィンドホーンのブラウニー/Fyndhorn Brownie

I've been insulted by drunks in a hundred inns, but never as skillfully or annoyingly as by those blasted Brownies.
――General Jarkeld, the Arctic Fox
アイスエイジ

偏向/Deflection

Up and down,
over and through,
back around――
the joke's on you.
アイスエイジ

火炎の裂け目/Flame Rift

クロウヴァクスは権力を熱望し、要塞は空を呑み込んだ。
Crovax hungered for power, and the stronghold devoured the sky.
ネメシス

薄暮のインプ/Dusk Imp

あいつが嫌っているのは、人間と、リスと、野獣と、ドワーフと、セファリッドと……つまり、ほとんどのものを嫌っているということだ。
It despises humans and squirrels and beasts and dwarves and cephalids . . . well, it despises just about everything.
オデッセイ 第8版}東の聖騎士/Eastern Paladin

ピグミー・レイザーバック/Pygmy Razorback

キパムの若者が一人前の男として認められるための成人儀礼は、長い棒でレイザーバックを突っつくことだ……そしてサッと逃げる。
As a rite of passage, Kipamu youths taunt razorbacks with long sticks . . . then flee.
プロフェシー

霧虚ろのグリフィン/Misthollow Griffin

一部のクリーチャーにとって、存在は気まぐれでしかない。
For some creatures, existing is only a whim.
アヴァシンの帰還

墓所を歩くもの/Crypt Creeper

あいつは食べ物を掘り出すために、自分を土の中に埋めるんだ。
To unearth its dinner, it inters itself.
オデッセイ

溶岩の地割れ/Magmatic Chasm

「我々の巫師たちが大地における支配力を確保することで、下賤なる他の氏族が我が龍王に盾突こうとする行為を妨害している。」
――アタルカの狩人、アレク
"Our shamans assert their mastery over the land, thwarting the lesser clans' attempts to stand in the way of our dragonlord."
――Allek, Atarka hunter
タルキール龍紀伝

Phyrexian Boon

Phyrexia's touch is painful to all but the blackest of hearts.
――Gerda ?agesdotter,
Archmage of the Unseen
アライアンス

天望の預言者/Skyward Eye Prophets

彼らはバントに来るであろう宿命を、その一部が自らの主導者が演じているものであるとも知らずに嘆いている。
They lament the doom that is coming to Bant without realizing the part their own leaders have played in it.
コンフラックス

タマノーア/Tamanoa

フレイアリーズが"世界呪文"を唱えたとき、タマノーアはテリシアに新たな朝を迎えるために目覚めた。
When Freyalise spoke the World Spell, the tamanoa rose to bring a new morning to Terisiare.
コールドスナップ

象牙の守護者/Ivory Guardians

The elite guard of the Mesa High Priests, the Ivory Guardians, were created to protect the innocent and faithful. Some say their actions are above the law.
レジェンド

ラカライト/Rakalite

Urza was the first to understand that the war would not be lost for lack of power, but for lack of troops.
アンティキティー

護法鱗のドラゴン/Wardscale Dragon

龍の大嵐から生まれるドロモカの落とし子は、氏族の使用するほとんどの武器や魔法を寄せ付けない強固な鱗で覆われている。
Dromoka's brood emerge from the dragon tempests covered with tough scales that protect them from most clan weapons and magic.
運命再編

泉の見張り番/Fountain Watch

チョー=アリム人は、泉を守るためにはその場所を秘密にしておくことだけで十分だとは思っていない。
The Cho-Arrim didn't rely only on a secret location to protect their Fountain.
メルカディアン・マスクス

メリース・スピリット/Melesse Spirit

笑うナイフのように鋭敏で、一点のくもりもない。それがメリース・スピリット。
Like a laughing knife, immaculate and sharp, is the Melesse.
ミラージュ

白兵戦/Hand to Hand

ターンガースとグレヴェンの争いが互角だったなどということは、ターンガースの頭の中にだけあることだった。
The match between Tahngarth and Greven was close only in the mind of the minotaur.
テンペスト

Samite Alchemist

Powders and potions are nothing compared to faith.
――Baris, Serra Inquisitor
ホームランド

Thunder Spirit

It was full of fire and smoke and light and . . . it drove between us and the Efrafans like a thousand thunderstorms with lightning.
――Richard Adams, Watership Down
レジェンド

詮索/Prying Questions

月皇審問団の残党は、自白を引き出す新しい方法を見つけた。
What remained of the Lunarch Inquisition found new ways to extract confessions.
異界月