彼は脱走計画が単なる計画で終わることを確実にする。
He ensures escape attempts are just that――attempts.
マジック・オリジン
5.27.2023
アクロスの看守/Akroan Jailer
翼わな/Wing Snare
アルゴスの悲運は晴れた空から降ってきた。ヤヴィマヤは同じ運命はたどらぬ。
――マローの魔術師ムルタニ
"Argoth's doom rained from a clear sky. Yavimaya will not share that fate."
――Multani, maro-sorcerer
ウルザズ・レガシー
絡め武具/Entangler
「もう一度話しておくれ」とラトゥーラはこぶしをふりあげながら言った。「女一人で、どうやってケルドのまるまる1小隊を押しとどめたか」
"Tell me again," said Latulla, raising her fist, "how just one woman held back an entire Keldon platoon."
プロフェシー
アイケイシアの密集軍/Icatian Phalanx
Even after the wall was breached in half a dozen places, the Phalanxes fought on, standing solidly against the onrushing raiders. Disciplined and dedicated, they held their ranks to the end, even in the face of tremendous losses.
フォールン・エンパイア
コーの絡め捕り/Kor Entanglers
「共にこの世に生まれ出で、共にこの世で戦わん。共にこの世を去る日まで。」
"We came into this world together. We fight for this world together. We'll leave this world together."
戦乱のゼンディカー
巨人の力/Giant Strength
O! it is excellent/ To have a giant's strength, but it is tyrannous/ To use it like a giant.
――William Shakespeare, Measure for Measure
レジェンド
猿人の喧嘩屋/Simian Brawler
猿が自分達の森を守るために、樹を倒して武器にするってのは奇妙な話だな。
――エルフの狩人、ケルシンコのターヴェティ
"It's odd to see the apes rip down trees to arm themselves in defense of their forests."
――Taaveti of Kelsinko, elvish hunter
コールドスナップ
罪人への急襲/Descend upon the Sinful
悲鳴の上から声が聞こえた。「汝らはみな救われるであろう。」
Above the cries, a phrase rang out;
"You will all be saved."
イニストラードを覆う影
消滅の護符/Amulet of Unmaking
取り引きは取り引きのため。寝かせておくためにはあらず。
――スークアタのモットー
Trade to trade, not to keep.
――Suq'Ata motto
ミラージュ
アーボーグの報復/Urborg Justice
これが、単なる仕返しと正当な報復の微妙な違いだ。
――クロウヴァクス
"It is a narrow line between justice and vengeance."
――Crovax
ウェザーライト
レイモスの環状列石/Henge of Ramos
そは車輪の中心にして、我らは車輪なり。
――ドライアドの諺
It is the hub. We are the wheel.
――Dryad saying
メルカディアン・マスクス
戦名を望む者/War-Name Aspirant
マルドゥの戦士にとって、戦名を与えられる戦い以上に意味を持つ戦いはない。
No battle means more to a Mardu warrior than the one that earns her war name.
タルキール覇王譚
ラースの灼熱洞/Furnace of Rath
灼熱洞は、終末の炎を操る次の主人を待ち続けている。
The furnace awaits the next master who would stoke the fires of apocalypse.
第8版 第9版 第10版
Fevered Strength
The burst of strength brought on by this plague should not be mistaken for a sign of renewed health.
――Kolbj?rn, High Honored Druid
アライアンス
マナの鎖/Mana Chains
荒廃の王を滅ぼさなければ。これは、宿命の鎖でつながれたわたしの使命。もし、ジェラードさえ自分の役割に気づいてくれたら。
――シッセイの日誌
"The Lord of the Wastes must be destroyed; I am bound to this destiny by the chains of fate. If only Gerrard would see his part."
――Sisay, journal
ウェザーライト
食い荒らす炎/Devour in Flames
オブ・ニクシリスはすべての可能性を考慮していたが、チャンドラ・ナラーは想定外であった。
Ob Nixilis had prepared for every eventuality――expect Chandra Nalaar.
ゲートウォッチの誓い
脱出/Evacuation
どんな脱出でも、血と火から道へ踏み出すのが最初のステップである。
The first step of every exodus is from the blood and the fire onto the trail.
ストロングホールド
骨に染む凍え/Chill to the Bone
内側から凍えさせれば、どれだけ鎧と服を重ねようが役に立たぬ。
――霧氷風の使い手、ハイダー
"Thick hides and layered armor won't help when I freeze you from the inside out."
――Heidar, Rimewind master
コールドスナップ
復仇/Reprisal
The meek shall fight as one, and they shall overcome even the greatest of foes.
――Halvor Arensson, Kjeldoran Priest
アライアンス
突然の再利用/Sudden Reclamation
「我々が見つけ出すことがないほど深く埋められた秘密など存在しない。」
――スゥルタイの屍術士、クルタール
"There is no secret buried so deep that we will never find it."
――Kurtar, Sultai necromancer
運命再編
暴れ玉石/Cobblebrute
どこよりも古い街路はそれ自体が生命を持つようになる。よりよい場所へと引っ越そうと決めた者は僅かであった。
The most ancient streets take on a life of their own. A few have decided to move to nicer neighborhoods.
ラヴニカへの回帰
塩路の巡回兵/Salt Road Patrol
「戦いの勝敗を決めるのは兵士たちだが、戦争の勝敗を決めるのは物資だ。」
――アブザン隊商隊長、カドリ
"Soldiers win battles, but supplies win wars."
――Kadri, Abzan caravan master
タルキール覇王譚
害霊/Malignus
それは突然の嵐のようにエストワルドに襲いかかった。ほぼ瞬時にして、かの地には灰と苦悶が残るのみとなった。
It descended on Estwald like a sudden storm. Moments later, only ashes and agony remained.
アヴァシンの帰還
翡翠像/Jade Statue
Some of the other guys dared me to touch it, but I knew it weren't no ordinary hunk o' rock.
――Norin the Wary
リミテッド アンリミテッド
旅行者の護符/Traveler's Amulet
乗り手は、鎧に身を包み、護符を山とつけて、不気味な霧の中へ乗り込んだ。
The rider set off into the eerie mist, swaddled in armor and laden with amulets.
イニストラード
けたたましく吠えるもの/Shrill Howler
「人狼の遠吠えは、もちろん恐ろしいわ。でもこれは……背筋が凍るような遠吠えなの。何がこれに応えるのか、考えたくもないわよ。」
――ケッシグの罠師、アレイナ
"A werewolf's howl is terrifying, to be sure. But this . . . this was a chilling sound I somehow felt. I fear what will reply to it."
――Alena, trapper of Kessig
異界月
引きずり下ろし/Drag Down
ジャンドの蛮族は、底なしのタール孔は更なる闇の世界へと無限に続いていると信じている。
The barbarians of Jund believe the bottomless tar pits extend forever into other, darker worlds.
コンフラックス
影の滑空者/Shadow Glider
エルドラージから逃れるため、一部のコーは入り組んだゼンディカーの巨大な洞窟に入り、荒れた上下に長い環境での生存に賭けた。
A few bands of kor sought refuge from the Eldrazi in Zendikar's vast cave networks, relying on their ability to survive in harsh vertical landscapes.
戦乱のゼンディカー
ウマーラの絡め捕り/Umara Entangler
「海門は失われ、ハリマーの係留地は空っぽ。でも防波堤を再建して時間が経てば、また賑やかになるでしょう。」
"Sea Gate is gone, the Halimar basin empty. But rebuild the seawall and give these waters time, and they will fill the basin anew."
ゲートウォッチの誓い
Granite Gargoyle
While most overworlders fortunately don't realize this, Gargoyles can be most delicious, providing you have the appropriate tools to carve them.
――The Underworld Cookbook by Asmoranomardicadaistinaculdacar
リミテッド アンリミテッド リバイズド
暴食するゾンビ/Gluttonous Zombie
強欲と大食が彼に死をもたらした。 今となっては、それは彼の財産だ。
Greed and gluttony led him to death. Now they are his greatest assets.
オンスロート 第8版 第9版
神出鬼没な拷問者/Elusive Tormentor
大抵の古参の吸血鬼は新参者よりも注意深く、新生子が持ち合わせていないような忍耐を必要とする古代の魔法を利用する。
Older vampires are usually more cautious than the newly-sired, calling upon ancient magic for which neonates lack patience.
イニストラードを覆う影
月皇の審問官/Lunarch Inquisitors
「我らは懺悔と赦罪の道具を携えて来た。」
"We come bearing the tools of confession and absolution."
イニストラードを覆う影
果敢な一撃/Defiant Strike
「戦場にいる者すべてから見える場所に立て。そして全員が忘れぬような一撃を振るえ。」
――アブザンのカン、アナフェンザ
"Stand where the whole battle can see you. Strike so they'll never forget."
――Anafenza, khan of the Abzan
タルキール覇王譚
工匠の天啓/Artificer's Epiphany
カラデシュの工匠たちは進歩と完璧さ、そして究極の優雅さの表現を求めて絶え間ない努力を惜しまない。
The artificers of Kaladesh strive ceaselessly for perfection, progress, and the ultimate expression of elegance.
マジック・オリジン
焦熱のヘルハウンド/Fiery Hellhound
蛮族の軍団が領地を征服すると、望ましくない者を追い出し囚人を閉じ込めるために、シャーマンがヘルハウンドを召喚する。
Once a barbarian army has conquered a region, their shamans summon hellhounds that keep undesirables out and prisoners in.
基本セット2010
オークの木こり/Orcish Lumberjack
何でこんな話に乗っちまったんだ?
――オークの隊長、歯舐めのハージ
"How did I ever let myself get talked into this project?"
――Toothlicker Harj, Orcish Captain
アイスエイジ
ジョルレイルのケンタウルス/Jolrael's Centaur
馬でも乗り手でもある者がいるのに、どうして騎兵なんかが必要なの?
――ジョルレイル
"What need have I for cavalry when I can have horse and rider both in one?"
――Jolrael
ミラージュ
Unlikely Alliance
Strange alliances are alliances still, and provide the same protection.
――King Darien of Kjeldor
アライアンス
ウークタビー・イフリート/Uktabi Efreet
わたしとウークタビ・イフリートには共通点が一つある。それは、母親が子供を生んで後悔していること。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"The Uktabi efreet and I have something in common: both of our mothers wanted to give us back."
――Mirri of the Weatherlight
ウェザーライト
5.26.2023
歩く大地図/Walking Atlas
凪魔道士によって造られたそれは地に縛られ、激動の地に合わせておのれを変えていく。
Crafted by lullmages and bound to the land, it alters itself to match the tumultuous terrain.
ワールドウェイク