9.07.2019

霊体の羊飼い/Spectral Shepherd

一般人が休まらぬ霊になると、生前の労働を続けることが多い。
The restless geists of common folk often continue their lifelong labors.
イニストラードを覆う影

砂嵐/Sandstorm

Even the landscape turned against Sarsour, first rising up and pelting him, then rearranging itself so he could no longer find his way.
アラビアンナイト

焦熱の衝動/Fiery Impulse

「ああ、もうお手上げね」
"Well, this got out of hand."
マジック・オリジン

時間の名人/Temporal Adept

もちろん彼女はクラスのトップです。クラスメートがみんな消えてしまいましたから。
――トレイリアの背信者ガーサ
"Of course she's at the head of her class. All her classmates have disappeared."
――Gatha, Tolarian renegade
ウルザズ・デスティニー

従者/Squire

Of twenty yeer of age he was, I gesse.
Of his stature he was of even lengthe.
And wonderly deliver, and greete of strengthe.
――Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales
ザ・ダーク

ファイレクシアの魂喰らい/Phyrexian Soulgorger

それを組み上げたファイレクシアの工学者たちは、それが目覚めるまで生き延びることはできなかった。
The Phyrexian minds that constructed it did not live past its awakening.
コールドスナップ

Balm of Restoration

Not all armies enjoyed the services of a medic. For them, Balm of Restoration was that much more valuable.
――Sarpadian Empires, vol. I
フォールン・エンパイア

死の影/Death's Shadow

その蝋燭の作る影は、その灯りが乏しくなる程高く伸びる。
The shadow of the candle looms tall even as its light grows dim.
ワールドウェイク

疫病ネズミ/Plague Rats

Should you a Rat to madness tease
Why ev'n a Rat may plague you...
――Samuel Coleridge, "Recantation"
リミテッド アンリミテッド リバイズド

幻月/Paraselene

「月の光は全ての物の真の姿を見せるんだ――良くも悪くもね。」
――ラムホルトのジラ
"Moonlight has a way of showing all things as they truly are――for better or for worse."
――Zilla of Lambholt
イニストラード

ウルザの鎧/Urza's Armor

タウノスの青写真は私の鎧を作り出すのに不可欠なものだった。彼が鋼鉄の中にすっぽり入ってしまったことがあったんで、私も歩く納骨堂の中に入ったよ。
――ウルザ
"Tawnos's blueprints were critical to the creation of my armor. As he once sealed himself in steel, I sealed myself in a walking crypt."
――Urza
ウルザズ・サーガ

押さえつける触手/Constricting Tendrils

バントの僧侶が寺院を守るために仕掛ける罠は、床のモザイク文様よりも手が込んでいる。
Priests of Bant protect their temples with traps more elaborate than any mosaic floor.
コンフラックス

ケルドの火弾兵/Keldon Firebombers

ジャムーラに人一人が立てるかどうかの土地しか残っていなくなっても、私はそれもケルドのものだと主張するわ。
――ケルドの軍監ラトゥーラ
"If there isn't enough of Jamuraa left to stand on, I will still claim it for Keld."
――Latulla, Keldon overseer
プロフェシー

鉄爪のオーク/Ironclaw Orcs

Generations of genetic weeding have given rise to the deviously cowardly Ironclaw clan. To say that Orcs in general are vicious, depraved, and ignoble does not do justice to the Ironclaw.
リミテッド アンリミテッド

解呪/Disenchant

過去の恐怖を忘れぬよう、是非にと願います。我々に新たな兄弟戦争を起こさせようとしているのですよ!
――ソルデヴィの異端者、遺物嫌いのソリン
"I implore you not to forget the horrors of the past. You would have us start the Brothers' War anew!"
――Sorine Relicbane, Soldevi Heretic
アイスエイジ

溺墓の寺院/Drownyard Temple

「これだ!謎の石はすべてここを向いているんだ!」
――ジェイス・ベレレン
"This is it! All the cryptoliths point here!"
――Jace Beleren
イニストラードを覆う影

過酷な命の糧/Harsh Sustenance

変容する荒野は、それを見つけ出す術を知るものには避難所を提供する。
The Shifting Wastes provide refuge to those who know where to look for it.
運命再編

霧の侵入者/Mist Intruder

風のごとく瞬く間に荒廃は拡がる。
The wastes spread as quickly as the wind.
戦乱のゼンディカー

危険な研究/Perilous Research

見えざる者の学び舎が落とされたとき、あまりにも多くの魔法の宝物が置き去りにされたため、そこにどれだけの死があろうとも、盗賊や命知らずの学者の襲来を止めることはできなかった。
When the School of the Unseen fell, so many magical treasures lay abandoned that no amount of death could deter the stream of thieves and desperate scholars.
コールドスナップ

帰化/Naturalize

ここより、世界は生まれ変わらん。
"From here, let the world be reborn."
オンスロート

武勇の印章/Sigil of Valor

獲得した栄誉1つ1つが、ギデオンの贖罪への道を切り開く。
With each honor he earns, Gideon paves the path to his redemption.
マジック・オリジン

Folk of the Pines

Our friends of the forest take many forms, yet all serve the will of Freyalise.
――Laina of the Elvish Council
アイスエイジ

Knights of Thorn

With a great cry, the Goblin host broke and ran as the first wave of Knights penetrated its ranks.
――Tivadar of Thorn, History of the Goblin Wars
ザ・ダーク

旗印/Coat of Arms

オイチ、ニイ、サン、シイ
おあとは、いくつだ
――モグの行進曲
"Hup, two, three, four,
Dunno how to count no more."
――Mogg march
エクソダス

法をもたらす者/Lawbringer

一つの不法が千の暴動を生む。一つの法が千の犯罪を阻止する。
――法をもたらす者の信条
One injustice starts a thousand riots. One law stops a thousand crimes.
――Lawbringer creed
ネメシス

必殺の一射/Kill Shot

マルドゥの射手たちはダクラ式弓術を習得している。それがどれだけ小さく、どれだけ速く、どれだけ遠くにあっても、彼らは狙った的を外すことはない。
Mardu archers are trained in Dakla, the way of the bow. They never miss their target, no matter how small, how fast, or how far away.
タルキール覇王譚

露天鉱床/Strip Mine

Unlike previous conflicts, the war between Urza and Mishra made Dominia itself a casualty of war.
アンティキティー

死を刻む僧院長/Deathmark Prelate

死こそ、この僧院長が誰彼かまわず分かち合いたがる秘密なのだ。
Death is a secret he is willing to share.
レギオン

Evaporate

The body is a temple with a foundation of sand.
――Autumn Willow
ホームランド

ギザ蜂の群れ/Jagwasp Swarm

「ひよっこの探検家と老練の頑固頭の見分け方を知ってるかい?どっちがギザ蜂の群れを日没と間違えるか見てればいいのさ。」
――航海士シャーディア
"You know how to tell a sapling explorer from an old hardhead? See which one mistakes a swarm of jagwasps for the setting sun."
――Chadir the Navigator
ワールドウェイク

アドレナリン作用/Rush of Adrenaline

カカシができる仕事は限られている。
Scarecrows only go so far in sending the message to stay away.
イニストラードを覆う影

支配の天使/Subjugator Angel

イニストラードの堕ちた天使の生き残りが寄り集まり、空翔る悪夢を結成した。
The remnants of Innistrad's corrupted angelic hosts collapsed to form the Flight of Nightmares.
異界月

鼻を鳴らすガア/Snorting Gahr

ガアに不意打ちをかけても、あまり有利とは言えないね。
There's little advantage to surprising the gahr.
メルカディアン・マスクス

忘却の一撃/Oblivion Strike

その身が砕かれるのは幸い。その身が世界から消されるのはなお幸い。
It's bad enough to be torn to pieces. It's worse by far to be torn from the world itself.
ゲートウォッチの誓い

消滅の護符/Amulet of Unmaking

取り引きは取り引きのため。寝かせておくためにはあらず。
――スークアタのモットー
Trade to trade, not to keep.
――Suq'Ata motto
ミラージュ

樫の力/Might of Oaks

突然、木が邪魔して彼女にはドングリが見えなくなった。
Suddenly, she couldn't see the acorns for the trees.
ウルザズ・レガシー

メサ・ペガサス/Mesa Pegasus

Before a woman marries in the village of Sursi, she must visit the land of the Mesa Pegasus. Legend has it that if the woman is pure of heart and her love is true, a Mesa Pegasus will appear, blessing her family with long life and good fortune.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

ウスデン・トロール/Uthden Troll

Oi oi oi, me gotta hurt in 'ere,
Oi oi oi, me smell a ting is near,
Gonna bosh 'n gonna nosh 'n da hurt'll disappear.
――Traditional
リミテッド アンリミテッド リバイズド

ダークウッドの猪/Durkwood Boars

And the unclean spirits went out, and entered the swine; and the herd ran violently . . .
――Mark 5:13
レジェンド

暴れ玉石/Cobblebrute

どこよりも古い街路はそれ自体が生命を持つようになる。よりよい場所へと引っ越そうと決めた者は僅かであった。
The most ancient streets take on a life of their own. A few have decided to move to nicer neighborhoods.
ラヴニカへの回帰

流城の巡回兵/Stromkirk Patrol

「立ち去るがよい、人間よ。我らの味覚は我らの主ほどは肥えておらぬ。」
"You'd best move along, human. Our palates are far less discerning than our master's."
イニストラード

炎波の発動者/Flamewave Invoker

彼の心臓にミラーリは燃える。
The Mirari burns in his heart.
レギオン

Hallowed Ground

On this site where Kjeld's blood was spilled, let none raise a fist or deny a beggar.
――Halvor Arenson, Kjeldoran priest
アイスエイジ

夜の戦慄/Dread of Night

月のない、異界の夜が私を束縛している。夜の闇の中で暗い囁き声がこだますると、私は抵抗できない。
――闇の天使セレニア
"These moonless, foreign skies keep me in thrall. Dark whispers echo in the night, and I cannot resist."
――Selenia, dark angel
テンペスト 第6版

精神支配/Mind Harness

数百年の昔、マンガラは相手の心を操るのではなく、自立を助けることによって、クウィリーオン・エルフたちの信頼を得た。
Centuries ago, Mangara won the loyalty of the Quirion not by ruling their minds but by supporting their independence.
ミラージュ

精油スリヴァー/Essence Sliver

スリヴァーたちは、たとえオタリアの他のクリーチャーたちを犠牲にしてでも生き残るだろう。
The slivers would survive, even at the expense of every other creature on Otaria.
レギオン タイムシフト

森林の墓地/Woodland Cemetery

農夫は木々を切り、死者を埋葬する。死者は目覚め農夫を殺す。木々は死者を絡め取り成長する。
Farmers cut the trees and buried their dead. The dead rose up and killed the farmers. The trees grew back and strangled the dead.
イニストラード

ナーガの意志/Will of the Naga

ナーガの魅惑には抗い難い。
The charm of a naga is undeniable.
運命再編

9.06.2019

沼の精霊/Bog Elemental

沼が歩いたりすれば、そりゃ分別ある者は走るわさ。
――沼の妖術使いエリッサ
"When the bog walks, the wise run."
――Erissa, bog witch
プロフェシー

ラト=ナムの賢人/Sage of Lat-Nam

すべての部品には、製作者の魂の灯火が宿る。すべての賢者には、その灯火を火種とするランプが宿る。
Within each device is a spark of its creator's soul. Within each sage is a lamp that awaits that spark.
第8版

タマノーア/Tamanoa

フレイアリーズが"世界呪文"を唱えたとき、タマノーアはテリシアに新たな朝を迎えるために目覚めた。
When Freyalise spoke the World Spell, the tamanoa rose to bring a new morning to Terisiare.
コールドスナップ

餌食/To the Slaughter

「あの霊糸っ子、どこ行っちまったんだ?」
――ガツタフの羊飼い、サニアル
"Where has little Gossamer gone?"
――Thaniel, Gatstaf shepherd
イニストラードを覆う影

無謀なるエンバーの魔道士/Reckless Embermage

魔道士の多くは、自身の技に燃え尽きてしまう。
Many mages have been consumed by their work.
ミラージュ 第6版

苦悶の記憶/Agonizing Memories

わたしの怒りのために、罪もない男が死んだ。その記憶は未来永劫、わたしを苦しめ続けることだろう。
――銀のゴーレム、カーン
"An innocent man died because of my anger. That knowledge will haunt me for all eternity."
――Karn, silver golem
ウェザーライト 第6版

マラング川をうろつくもの/Marang River Prowler

マラング川の水流が足跡も血痕もすべて洗い流す。
The currents of the Marang wash away both tracks and blood.
運命再編

ゴブリン精鋭歩兵部隊/Goblin Elite Infantry

連中の手柄話の勇ましいこと。
They talk a good fight.
ミラージュ 第6版 第10版

改良された縫い翼/Advanced Stitchwing

「改良は実践の帰結だ。」
――縫い師、ゲラルフ
"Improvement is a consequence of practice."
――Stitcher Geralf
異界月

優雅な鷺の勇者/Heron's Grace Champion

シガルダは堕ちていない最後の大天使だったが、たった一人で戦う必要はなかった。
Sigarda was the last uncorrupted archangel, but she would not have to fight alone.
異界月

Weakstone

During the brothers' childhood, Tocasia took them to explore the sacred cave of Koilos. There, in the Hall of Tagsin, Mishra discovered the mysterious weakstone.
アンティキティー

種子生まれの詩神/Seedborn Muse

彼女の声は、野生であり獰猛であり純真だ。
――ドルイドの見習いカマール
"Her voice is wilderness, savage and pure."
――Kamahl, druid acolyte
レギオン 第9版 第10版

フェルドンの杖/Feldon's Cane

Feldon found the first of these canes frozen in the Ronom Glacier.
アンティキティー

墓掘りの檻/Grafdigger's Cage

「俺のとこに行き着くことになったら、そりゃ確実にあんたの最期だ。」
――墓掘りのワルマー
"If you wind up in one of mine, you can be sure as silver it will be your last."
――Grafdigger Wulmer
闇の隆盛

味方からの誤射/Friendly Fire

「ゴブリンどもに『とにかく撃て』と絶対に言ってはならぬ。」
――マルドゥの軍族長、ウラト・バズィール
"Never tell goblins to 'fire at will.'"
――Urut Barzeel, Mardu hordechief
運命再編

Essence Filter

Freyalise has cleansed our bodies and minds of the plagues of Kjeldor; all she asks in return is that we keep pure our newly given home in Fyndhorn.
――Kolbj?rn, elder druid of the Juniper Order
アイスエイジ

不浄な飢え/Unholy Hunger

リリアナは天使たちの眼を惹くことを、自らの力の証であると考えていた。しかしながら、それは彼女にとって鬱陶しいことでもあった。
Liliana viewed the attention of the angels as a testament to her power. Even so, they were an annoyance.
マジック・オリジン

バンシー/Banshee

Some say Banshees are the hounds of Death, baying to herd their prey into the arms of their master.
ザ・ダーク

くすぶるイフリート/Smoldering Efreet

イフリートたちは、ジェスカイの教えの流れを汲む緩やかな組織であるケイシャム放浪団に惹かれていった。ここでは策略を用いることで現体制に挑み、他者の信念体系の転換を図っている。
The efreet are drawn to the Kaisham Wanderers, a loosely organized Jeskai school where trickery is employed to challenge the status quo and upend the belief systems of others.
運命再編

Abbey Matron

The Matrons are kindly souls, but don't ask one for an ale.
――Halina, Dwarven Trader
ホームランド

モグの中隊/Mogg Squad

ウェザーライトの艦内に忍び込んだ中隊のリーダーは、手をあげ、声をひそめて言った。「止まれ、ゴブリンよ。あの音は何だ?」
As they crept into the Weatherlight's hold, the squad leader held up his hand and whispered, "Stop, goblins――what's that sound?"
テンペスト

Haunting Wind

These devices lured so many spirits that sometimes entire battlefields would become haunted at once.
アンティキティー

スゥルタイの使者/Sultai Emissary

スゥルタイにとって、ウギンの力は搾取するべき資源のひとつでしかなかった。
To the Sultai, Ugin's power was just one more resource to be exploited.
運命再編

Illusionary Wall

Let them see what is not there and feel what does not touch them. When they no longer trust their senses, that is the time to strike.
――Gerda ?agesdotter,
Archmage of the Unseen
アイスエイジ

次元の枷/Spatial Binding

時間という名の枷からだけは、逃れられない。
――ザルファーの警句
Time is the one shackle you can't break.
――Zhalfirin aphorism
ミラージュ

拒絶/Abjure

アーテイが自分の長所を延々と並べたてるのにつき合わされるうち、ミリーの首のまわりの毛が逆立ってきた。「このままこの生意気なぼうやが黙らなかったら」ミリーは小さくうなった。「ぜったい、殺してやる」
Mirri's hackles rose as Ertai continued expounding his virtues. "If that arrogant brat doesn't shut up soon," she growled to herself, "I'm going to have to kill him."
ウェザーライト

僧院の群れ/Monastery Flock

「矢によって1羽の鳥が射落とされても、群れはそのまま残る。」
――ジェスカイの教え
"The arrow strikes one bird down, but the flock remains."
――Jeskai teaching
タルキール覇王譚

浮嚢/Air Bladder

ルートウォーターのマーフォークの中には、ひどい突然変異体がよく見かけられる――見るも恐ろしい奴だ。
Random mutations among Rootwater merfolk were common――and disturbing.
ネメシス

オンドゥの勇者/Ondu Champion

「ミノタウルスを部隊の先頭に配置すれば、兵士はみな角があるような働きをする。」
――ギデオン・ジュラ
"Put a minotaur at the head of an army and suddenly all the soldiers act like they have horns.
――Gideon Jura
戦乱のゼンディカー

誠実な証人/Devout Witness

チョー=アリムは、剣のみにて頽廃の都メルカディアと戦ったのではない。
The Cho-Arrim fought Mercadia's decadence with more than just swords.
メルカディアン・マスクス

Baton of Morale

The Goblins would kill to get ahold of this one.
――Arcum Dagsson,
Soldevi Machinist
アイスエイジ

マルコフの大将軍/Markov Warlord

「臆病者の手の中の杭や聖印が何の役に立つ?」
"What use is a stake or holy symbol in the hands of a coward?"
闇の隆盛

突風の漂い/Squall Drifter

斥候によれば、この寒さには悪意と意思があるらしい。私も信じる気になってきた。毎度毎度目の前に通り抜けられない吹き溜まりが出てくるのだから。
――北方のガイド、エイヴァー・ボーグの日記
"The scouts claim the cold has malice, and a mind. I begin to believe them. Impassable drifts seem to appear before us at every turn."
――Aevar Borg, northern guide, journal entry
コールドスナップ

狙いは高く/Aim High

「機転と反射神経でなんとか生き延びてきたのさ。」
――ガツタフの殺害隊長、ヒガ
"A slayer gets by on wits and reflexes."
――Higa, slayer-captain of Gatstaf
イニストラードを覆う影

尊き一角獣/Prized Unicorn

「その魔法の角に対する欲望は、かくも血なまぐさい強欲さを呼び起こし、ついにはその一角獣を見た者は、それを手に入れるために殺そうとするに至る。」
――エルフの大ドルイド、ダイオヌス
"The desire for its magic horn inspires such bloodthirsty greed that all who see the unicorn will kill to possess it."
――Dionus, elvish archdruid
基本セット2010 基本セット2011 マジック・オリジン

ファイレクシアの闘技場/Phyrexian Arena

1人の観客で、数千人分の悪意。
An audience of one with the malice of thousands.
アポカリプス

賞金かせぎ/Bounty Hunter

「奴らがいったんあんたに目をつけたら最後」とスタークは言った。「あんたはガラスの世界にいるようなものですよ」
"Once they've marked you," Starke said, "the world is made of glass."
テンペスト

ガイアー岬の災い魔/Scourge of Geier Reach

ステンシアの村人は、人間の生命が失われたことを悼む。スレイベンの吸血鬼処刑者は、森の生命が失われたことを悼む。
Stensian villagers mourned the loss of human life. Thraben vampire slayers mourned the loss of living wood.
イニストラード

Cemetery Gate

It keeps some out, yes. It also keeps others in!
――Grandmother Sengir
ホームランド

白き盾の騎士団/Order of the White Shield

Shall we turn away a worthy soul because his parents were peasants? I think not.
――Lucilde Fiksdotter, Leader of the Order of the White Shield
アイスエイジ

貪欲なるネズミ/Ravenous Rats

奴らがかじって駄目にした貴重な本の数々のことを考えれば、奴らの肉がずっと美味くなっていると思われるだろうね。
――ラースのエヴィンカー、ダヴォール
"For all the priceless tomes they have destroyed, one would think they would taste better."
――Davvol, Evincar of Rath
ウルザズ・デスティニー

溶岩の地割れ/Magmatic Chasm

「我々の巫師たちが大地における支配力を確保することで、下賤なる他の氏族が我が龍王に盾突こうとする行為を妨害している。」
――アタルカの狩人、アレク
"Our shamans assert their mastery over the land, thwarting the lesser clans' attempts to stand in the way of our dragonlord."
――Allek, Atarka hunter
タルキール龍紀伝

血茨/Bloodbriar

「この辺りには理解し難い不快感があるの。土地が私に手を伸ばしても、その手を握り返すのを躊躇するわ。」
――ニッサ・レヴェイン
"There is a sourness here that I don't understand. When the land reaches out to me, I hesitate to reach back."
――Nissa Revane
異界月

リスティックの占術/Rhystic Scrying

秘訣はね、誰もいないときにお伺いを立てることよ。
――西風の魔道士アレクシー
"The trick is to ask when no one's listening."
――Alexi, zephyr mage
プロフェシー

陽光尾の鷹/Suntail Hawk

私達の祖先もかつてはこんなふうに空を飛んでいたんだ――のんきに、暖かな巣と満ちた胃袋以外には何も求めずに。知性とは恵みというより重荷なのかもな。
――司令官イーシャ
"Our forebears once flew like this――carefree, needing nothing but a warm nest and a full belly. Our intellect may be more burden than blessing."
――Commander Eesha
ジャッジメント