1.14.2017

報いの波/Wave of Reckoning

内面の葛藤は、どんな敵よりも早く兵士を打ち負かす。
Inner conflict can defeat a soldier more quickly than any army.
メルカディアン・マスクス

沿岸の角爪鳥/Coastal Hornclaw

ジャムーラの農民たちは三つのものを何よりも恐れる。旱魃、洪水、それに角爪鳥だ。
Jamuraan farmers fear three things above all else: droughts, floods, and hornclaws.
プロフェシー 第8版

ツンドラ・カヴー/Tundra Kavu

ジャガーとアルマジロの雑種。
A cross between a jaguar and an armadillo.
アポカリプス

樫の力/Might of Oaks

突然、木が邪魔して彼女にはドングリが見えなくなった。
Suddenly, she couldn't see the acorns for the trees.
ウルザズ・レガシー

知恵比べ/Outwit

生徒は呪文がどうやって生まれるかを訊ねる。教師は何が呪文を完結するかを考える。
The student asks how a spell is begun. The master ponders what ends it.
アヴァシンの帰還

ボガーダンの獣/Beasts of Bogardan

Bogardan is a land as volatile as the creatures who live there.
レジェンド

Folk of An-Havva

There are those who accept being told what to do, what to think, and what to say. Then there are the Folk of An-Havva.
――Reyhan, Samite Alchemist
ホームランド

陽光の降下兵/Helionaut

希望が防衛軍を空にとどまらせ、勇気が彼らを戦わせ続けている。
Hope kept the defenders aloft, but only courage kept them in the fight.
アポカリプス

Icatian Skirmishers

Skirmishers engaged raiders before they could reach the towns. Although these units typically suffered huge losses, they never lacked volunteers.
フォールン・エンパイア

Freyalise Supplicant

We have joined with the Druids of the Juniper Order. Our faith is one.
――Laina of the Elvish Council
アイスエイジ

街道筋の強盗/Highway Robber

今夜はお金をいただきますよ、奥様。それから、お命もね。
"Tonight, madam, it's your money and your life."
メルカディアン・マスクス 第9版 第10版

しなやかな捕食者/Sinuous Predator

異なる種類の変身に見舞われたのである。
A different kind of transformation has taken place.
異界月

恐るべき目覚め/Fearsome Awakening

タルキールでは、龍族は巨大な大嵐から出現する。この現象はこの次元におけるウギンの存在と密接に結びついている。
On Tarkir, dragons emerge from enormous tempests, phenomena tied to Ugin's very presence on the plane.
運命再編

始まりの木の果実/Fruit of the First Tree

「私は子孫が助力を求める先祖となろう。その日が来れば、私は一族のために今一度剣を取ろう。」
"I will be the ancestor my descendants call upon for aid. On that day I will take up my sword for my family once more."
運命再編

信仰の鎧/Armor of Faith

Keep your chainmail, warrior. I have my own form of protection.
――Halvor Arenson, Kjeldoran Priest
アイスエイジ

砕土/Harrow

ラースの風景を変えることは、傷口からかさぶたをはぎ取るようなものだ。
Changing Rath's landscape is like tearing the scab from a wound.
テンペスト

分離主義者の虚空魔道士/Separatist Voidmage

「双方が勝てると思いこんでいる限り、均衡は保たれ、魔道士輪は残る」
――アルハマレット
"As long as each side thinks it can win, the balance holds, and the mage-rings stand."
――Alhammarret
マジック・オリジン

Thelonite Druid

The magic at the heart of all living things can bear awe-inspiring fruit.
――Kolevi of Havenwood, Elder Druid
フォールン・エンパイア

雹の嵐/Hail Storm

If they can't take the hail, they'd better stay home.
――Arna Kenner?d, Skycaptain
アライアンス

敬虔な福音者/Pious Evangel

「信仰が私を導いてくださる……」
"My faith guides my hand . . ."
イニストラードを覆う影

雷鳴のワイヴァーン/Thunderclap Wyvern

雷鳴が常に雨を意味するとは限らない。時には、それは荒廃を意味する。
Thunder doesn't always mean rain. Sometimes it means ruin.
マジック・オリジン

クラニオセロス/Kranioceros

「クラニオセロスは険悪な獣で、些細な脅威にも立ち向かってくる。やつらの普段の動きを邪魔したくないのなら、風下で視界の外にいるようにするのだな。」
――神触れの導師、エブレル
"A surly beast, the kranioceros will raise its defenses at the smallest threat. Stay out of sight and downwind, or you'll disrupt its natural migrations."
――Ebrel, godtoucher mentor
コンフラックス

歪んだ愛着/Warped Devotion

ヨーグモスの栄光の前では、これさえも理にかなっているというわけだよ。
――ウルザからジェラードへ
"Before the glory of Yawgmoth, yes, even this makes sense."
――Urza, to Gerrard
プレーンシフト

毒牙/Venom

I told him it was just a flesh wound, a wee scratch, but the next time I looked at him, poor Tadhg was dead and gone.
――Maeveen O'Donagh, Memoirs of a Soldier
ザ・ダーク

真鍮爪のオーク/Brassclaw Orcs

Brassclaws were typical Orcs――quick to laud their own prowess in battle, quick to jeer at their opponents, and quicker still to run away when things started to look slightly dangerous.
――Sarpadian Empires, vol. IV
フォールン・エンパイア

磁石のゴーレム/Lodestone Golem

「それはとにかく霊気を歪めている。呪文の詠唱の妨げとなる奇妙な重みを生んでいるようだ。」
――タジームの凪魔道士、ノヤン・ダール
"Somehow it warps the ?ther. It brings a strange weight, a blockade in the flow of spellcraft."
――Noyan Dar, Tazeem lullmage
ワールドウェイク

敬虔な司祭/Devout Chaplain

「アヴァシンの命により、これらの遺物に残る悪魔の痕跡を浄化します。」
"By Avacyn's decree, we shall cleanse these relics of their demonic past."
アヴァシンの帰還

秘儀のコンパス/Mystic Compass

And I say north is where I want it to be!
――Jaya Ballard, Task Mage
アライアンス

破裂/Rupture

どんな生き物も、その体内に火を宿している。その火を解き放つことには危険が伴う。
All creatures have an inner fire. Releasing it can be dangerous.
ネメシス

リリアナの誓い/Oath of Liliana

「私もゲートウォッチになるわ。これでいい?」
"I'll keep watch. Happy now?"
異界月

殉教者の墳墓/Martyrs' Tomb

戦いし勇者を讃え、
散りゆきし英霊を讃え、
彼らが救いし世界を讃える。
――記念碑に刻まれた言葉
Honor the brave who fought,
Honor the dead who fell,
Honor the world they saved.
――Memorial inscription
アポカリプス

オークの移住者/Orcish Settlers

やつらにとっては、焼け焦げた地面の穴ぼこも家と同じだ。
They wouldn't know their house from a charred hole in the ground.
ウェザーライト

戦いの連打/War Cadence

あのリズムは軍の動員命令ではない。ゴブリンが新しい敵を作ったという合図なんだ。
The rhythm isn't a call to arms, but a signal that the goblins have made a new enemy.
メルカディアン・マスクス 統率者2013

苛まれし思考/Tormented Thoughts

「目覚めても逃れられない悪夢もあるのだよ。」
――悪夢の織り手、アショク
"Not all nightmares can be escaped by waking."
――Ashiok, Nightmare Weaver
ニクスへの旅

冬の抱擁/Winter's Grasp

その土地に冬が腰を落ち着けた。冬の目覚めを土地は祈った。
Winter settles on the land, and the land prays it will wake.
ポータル

ダスクライダー/Duskrider Falcon

海を行く船なら、白い波間で飛び跳ねるイルカに会える。でも、わたしにだってダスクライダーがいるわ。
――シッセイの日誌
"Seaborne ships have their dolphins to dance in their wakes; I have my duskriders."
――Sisay, journal
ウェザーライト

首絞め/Noose Constrictor

「これ以上ロープはいらないかもな。」
――月皇の審問官、ケップ
"More rope may not be necessary."
――Kep, Lunarch inquisitor
異界月

大蛇の儀式/Rite of the Serpent

「お前の死から、新たな命が。お前の損失から、我らの儲けが。」
――カルシの監視者、キラダ
"From your death, new life. From your loss, our profit."
――Kirada, Qarsi overseer
タルキール覇王譚

Burnout

GOTCHA!
――Jaya Ballard, Task Mage
アライアンス

カルー・ミーアキャット/Karoo Meerkat

ミーアキャットのように育て、我が娘たちよ。いつも油断なく、自分に忠実、見知らぬ者に注意して。
――スークアタの商人、ナビール・アラマト
"Be like the meerkat, my daughters: ever vigilant, true to your own, and wary of strangers."
――Nabil Alamat, Suq'Ata merchant
ミラージュ

ロノムの海蛇/Ronom Serpent

霧氷風の魔法による冬が広がったことにより、雪に棲まうものたちは再び食物連鎖の頂点に名乗りを上げた。
With the spread of Rimewind's sorcerous winter, snow dwellers reclaimed their places atop the food chain.
コールドスナップ

Folk of the Pines

Our friends of the forest take many forms, yet all serve the will of Freyalise.
――Laina of the Elvish Council
アイスエイジ

叱責/Rebuke

「望んでスカーブに縫い合わされた者などいません。 言葉が話せるなら、自らの破滅を請うでしょう。」
――聖戦騎士、サリア
"No one chooses to be stitched together into a skaab. If it could speak, it would beg for its own destruction."
――Thalia, Knight-Cathar
イニストラード

暗黒の迷路/Dark Maze

Stray not into the path of darkness, or be lost forever.
――Baki, Wizard Attendant
ホームランド

Spectral Shield

What can be a stronger shield than concealment? Have you ever defeated an enemy you didn't know existed?
――Gerda ?agesdotter, Archmage of the Unseen
アイスエイジ

祭壇の刈り取り/Altar's Reap

「悪魔は我々の語る細かい部分や儀式を気にしておらぬ。とにかく奴を殺せ。」
――グリセルブランドの下僕、ヴォルパグ僧正
"The demons don't care if we mutter niceties and act out ceremonies. Just kill him."
――Bishop Volpaig, servant of Griselbrand
イニストラード

凍結/Frozen Solid

衛兵、木槌を持って来い。
――霧氷風の使い手、ハイダー
"Guard, fetch me a mallet."
――Heidar, Rimewind master
コールドスナップ

武器を手に/Take Up Arms

「無数の鱗が龍の外皮を形成する。」
――アブザンの格言
"Many scales make the skin of a dragon."
――Abzan wisdom
タルキール覇王譚

イロアスの勇者/Iroas's Champion

イロアスの勇者たちは闘技場で観客を前にして戦うことに慣れているため、見せ場を作る方法を熟知している。
Accustomed to battling before an audience in the arena, Iroas's champions know how to put on a good show.
マジック・オリジン

1.13.2017

Order of Leitbur

Trained to battle the followers of Tourach, the Order of Leitbur was not as successful in later conflicts with Orcish and Goblin raiders.
――Sarpadian Empires, vol. I
フォールン・エンパイア

煮えたぎりの小悪魔/Scalding Devil

悪魔はおっかない。小悪魔はうざったい。
Demons massacre. Devils annoy.
アヴァシンの帰還

骨の玉座/Throne of Bone

幾千もの恐怖によって汚された。
Tainted by a thousand fears.
第7版

Gate to Phyrexia

The warm rain of grease on my face immediately made it clear I had entered Phyrexia.
――Jarsyl, Diary
アンティキティー

巫女の従者/Oracle's Attendants

未来は神聖ではないが、未来を語る者は神聖だ。
The future isn't sacred, but its speaker is.
ネメシス 第8版

アシュノッドの戦具/Ashnod's Battle Gear

This horrid invention clearly illustrates why Mishra's lieutenant was feared as much by her troops as by her foes.
アンティキティー

枝細工の魔女/Wicker Witch

追い払うカラスがいなくなったので、他のことに努力し始めた。
When there were no more crows to scare, it focused its efforts elsewhere.
イニストラードを覆う影

磁石のゴーレム/Lodestone Golem

「それはとにかく霊気を歪めている。呪文の詠唱の妨げとなる奇妙な重みを生んでいるようだ。」
――タジームの凪魔道士、ノヤン・ダール
"Somehow it warps the ?ther. It brings a strange weight, a blockade in the flow of spellcraft."
――Noyan Dar, Tazeem lullmage
ワールドウェイク

昇る満月/Full Moon's Rise

獣人の中には、弱い人間の姿を捨て、狼の力を享楽することを願っている者もいる。
Some lycanthropes wish they could abandon their weak human shapes and revel in the power of the wolf.
イニストラード

風の精/Wind Spirit

To visit the sky requires bravery, and thought, and little else. To master the sky requires the binding of its masters, and little else.
――Arnjlot Olasson, Sky Mage
アイスエイジ

呪われた拷問台/Cursed Rack

Ashnod invented several torture techniques that could make victims even miles away beg for mercy as if the End had come.
アンティキティー

内陸の湾港/Hinterland Harbor

海が樹々と出会う場所では、イニストラードのほとんどを占める闇を忘れるのも容易い。
In places where the sea meets the trees, it's easy to forget the darkness that rules most of Innistrad.
イニストラード

天使の壁/Angelic Wall

平和のときには、平和の美しさを見よ。
戦いのときには、戦いの正当さを思え。
Be at peace, and observe its beauty. Be at war, and feel its justice.
ポータル・セカンドエイジ

ディープウッドの古老/Deepwood Elder

彼らは長年にわたって環状列石を守護してきたので、木に調和しているのと同じようにパワーストーンにも調和するようになっていった。
They'd guarded the Henge so long that they were as attuned to the powerstones as they were to the trees.
メルカディアン・マスクス

払拭/Dispel

ジュワーの風は、葉の山を吹き飛ばすように現実を無きものとする。
The Jwari winds undo reality as easily as they scatter a pile of leaves.
ワールドウェイク

切り出した石の従者/Hewed Stone Retainers

「それらの起源は謎に包まれています。恐らく、我々の世界の失われた秘密の守護者なのでしょう。」
――ティムールの囁く者、ジレイヤ
"Their origins are shrouded in mystery. I believe they are the protectors of the lost secrets of our world."
――Jilaya, Temur whisperer
運命再編

ゴブリン穴掘り部隊/Goblin Digging Team

From down here we can make the whole wall collapse! "Uh, yeah, boss, but how do we get out?"
ザ・ダーク

友なる石/Fellwar Stone

What do you have that I cannot obtain?
――Mairsil, called the Pretender
ザ・ダーク

電撃顎のドラゴン/Shockmaw Dragon

コラガンの落とし子である龍たちは、常に移動している。彼らはマルドゥの遊牧民的な生活様式の原動力となっている。
Dragons of the Kolaghan brood are always on the move. They are the driving force behind the Mardu's nomadic way of life.
運命再編

ゼラパのミノタウルス/Zerapa Minotaur

喉を突き刺されるとしたら、骨で刺されようがクリスタルで刺されようが、どんな違いがあるんだい。
There's no difference between bone and crystal when it's piercing your throat.
プロフェシー

アラーラの子/Child of Alara

大渦の子孫は、五つの断片のいずれにも忠誠を――そして慈悲も――見せはしない。
The progeny of the Maelstrom shows no allegiance?and no mercy?to any of the five shards.
コンフラックス

異常な俊敏性/Uncanny Speed

「生き延びるためには、我らが種の黎明期に満ちていた野性を取り戻さねばならぬ。」
――エドガー・マルコフ
"To survive, we must embrace the savagery we knew in our race's infancy."
――Edgar Markov
アヴァシンの帰還

ケアヴェクの火吹き/Kaervek's Torch

真昼の熱き太陽が、ライオンの瞳に揺らめき燃える
――作者不明の碑文
The pulsing heat of the midday Sun burns in the Lion's eye.
――Stone inscription, source unkown
ミラージュ

剣歯虎/Sabretooth Tiger

Daughter, it is now your turn to hunt the Tiger, and make a blanket of its fur.
――Lovisa Coldeyes,
Balduvian Chieftain
アイスエイジ

炎の壁/Wall of Fire

Conjured from the bowels of hell, the fiery wall forms an impassable barrier, searing the soul of any creature attempting to pass through its terrible bursts of flame.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

穴掘り土百足/Tunneling Geopede

ウラモグの血統が大地を塵に変えると、堅い土地を求めて土百足が巣穴から出てくる。
As Ulamog's brood reduces the earth to dust, geopedes burst from their tunnels in search of solid ground.
戦乱のゼンディカー

ブラッド・ペット/Blood Pet

「それは違う」とヴォルラスは言った。「おれが生きてるもんが嫌いだなんてことはないさ。なにせ、いろいろ役に立ってくれるからね」そして声を上げて笑った。
"You are wrong," Volrath said. "I do not hate the living. They often prove quite useful to me." And then he laughed.
テンペスト 第6版

納骨蔵のワーム/Charnelhoard Wurm

ジャンドのドラゴンは、サングライト水晶しか集めない。ワームは、そこまで選り好みはしない。
Jund's dragons hoard only sangrite crystals. Its wurms aren't so picky.
コンフラックス

万神殿の伝令/Herald of the Pantheon

神々の戦旗を掲げることができる栄誉など、ニクスに近づくことの栄光と比べたら何でもない。
The distinction of bearing the gods' banner is nothing compared to the glory of being closer to Nyx.
マジック・オリジン

沈める原野/Sunken Field

土地は多くを約束してくれるが、そのほとんどが果たされないことは、収穫どきになればわかる。
The land is heavy with promise, the harvest ripe with betrayal.
プロフェシー

存在の一掃/Scour from Existence

「人々も土地も消えてしまった。まるで初めから存在していなかったかのように……。もはや栄光や名誉を云々する段階ではない。存在する権利のために戦うのだ。」
――同盟の統率者、タズリ将軍
"Our people and our very lands disappear as if they never were. We no longer fight for glory, or honor. We battle now for the right to exist."
――General Tazri, allied commander
戦乱のゼンディカー

火の兄弟/Brothers of Fire

Fire is never a gentle master.
ザ・ダーク

漆黒の手の信徒/Initiates of the Ebon Hand

We are no longer Nature's children, but her masters . . . .
――Oath of the Ebon Hand
フォールン・エンパイア

精神的苦悶/Mental Agony

「この男の精神は脆い。 コウモリの餌にしてやれ。」
"His mind is feeble. Feed him to the bats."
アヴァシンの帰還

凝塊スリヴァー/Clot Sliver

人は私が思いがけないお返しには慣れっこになると思っているんでしょうけどね。
――ウェザーライトの航行長、ハナ
"One would think I would be accustomed to unexpected returns."
――Hanna, Weatherlight navigator
テンペスト

テヴェシュ・ザットの信奉者/Disciple of Tevesh Szat

フレイアリーズに祈ろうが、やつはお前の願いなど聞きはせぬ。お前の魂はテヴェシュ・ザット様のものだ。
"You pray to Freyalise, but she cannot hear your pleas. It is Tevesh Szat who will claim your soul."
コールドスナップ

熟練の突き/Skillful Lunge

「勇猛さは、生きる者にとって有能な通貨だ。」
――シルバーン守護隊のコスパー・ロウ
"Valor is a currency of the living that serves us well."
――Cosper Lowe of the Silbern Guard
闇の隆盛

Farrelite Priest

Although their methods were often brutal, Farrel's followers believed in the preservation of justice and virtue.
フォールン・エンパイア

Flooded Woodlands

Freyalise's tears bring life and renewal, though they also bring trouble.
アイスエイジ

ズーラポートの鎖魔道士/Zulaport Chainmage

鎖は彼女の下僕。その他の者は近寄らぬが幸。
The chain obey her. Everything else would do best to get out of her way.
ゲートウォッチの誓い

エストワルドの吠え群れ/Howlpack of Estwald

エストワルドの人々はよそ者を嫌っていない――彼らは十分美味い。
Estwald's citizens don't dislike outsiders――they taste just fine.
イニストラード

銀の一撃/Silverstrike

「信仰が盾となり、銀が武器となる。」
――処刑者カスティーン
"Shield yourself with faith. Arm yourself with silver."
――Slayer Kastinne
イニストラードを覆う影

不浄の聖戦士/Unhallowed Cathar

「恐れずに戦いなさい。あなたの魂はアヴァシンの手によって守られ、邪悪に屈する事はありません。」
――サリア、ヴィジル巡邏官に向けて
"Just fight without fear. Your soul is protected by the hand of Avacyn and will never submit to evil."
――Thalia, to Constable Visil
闇の隆盛

死の隷従/Grave Servitude

わらわは、もはや最後の安息の場所なるものを信じない。
――終末を招く者、ショークー
"I no longer believe in a final resting place."
――Shauku, Endbringer
ミラージュ

死の守り手、セックァー/Sek'Kuar, Deathkeeper

カープルーザンの伝説によれば、あまりに残忍であったために、怒りのあまり自分の信奉者達を焼いてしまったオークがいるという――その崇拝も深かったため、彼らは炎の中から立ち上がって彼に仕えたそうだ。
Karplusan legend told of an orc so cruel that he burned his own followers in rage――yet so revered that they rose from their pyres to serve him.
コールドスナップ