9.09.2023

墜ちたる者ヴォルラス/Volrath the Fallen

おれは一歩を踏み出したんだ。降りたんじゃない。
"I stepped out. I did not step down."
ネメシス

虹色の護法印/Prismatic Ward

These, of all spells, must have common components I can isolate and use.
――Halvor Arenson, Kjeldoran Priest
アイスエイジ

死を刻む僧院長/Deathmark Prelate

死こそ、この僧院長が誰彼かまわず分かち合いたがる秘密なのだ。
Death is a secret he is willing to share.
レギオン

Inquisition

Many of those entrusted to Primata Delphine's care tended to express themselves with screams.
ザ・ダーク

セファリッドの抜け道魔道士/Cephalid Pathmage

抜け道魔道士は、ありもしない扉すら開く。
Pathmages can open doors that aren't even there.
レギオン

Martyr's Cry

It is only fitting that one such as I should die in pursuit of knowledge.
――Vervamon the Elder
ザ・ダーク

ゴブリンの監視人/Goblin Lookout

やつらに岩投げろ!やつらに槍投げろ!やつらにファート投げろ!
"Throw rocks at 'em! Throw spears at 'em! Throw Furt at 'em!"
レギオン

肥沃な大地/Fertile Ground

森はあまりにも青々と美しく、兄弟は略奪をためらったほどだった。
The forest was too lush for the brothers to despoil――almost.
ウルザズ・サーガ

ひずみの壁/Wall of Distortion

これが映し出すのは、悪夢だけ。
It reflects only nightmares.
メルカディアン・マスクス

茜の狼/Russet Wolves

「私たちの谷の狼は、生まれつきグールの臭いを嫌悪しているわ。おかげでこの何世紀というもの、私たちの領土は腐肉共の手つかずよ。」
――オリヴィア・ヴォルダーレン
"The wolves of our valley are bred to detest the scent of ghouls. For centuries they have kept our estates clear of such carrion."
――Olivia Voldaren
闇の隆盛

ロウクスのボディガード/Rhox Bodyguard

戦いの身体の中に閉じ込められし啓示の魂。
An enlightened soul caged in a body made for battle.
コンフラックス

無謀な悪意/Reckless Spite

俺の計画がえらくエレガントなものだから、敵どもは俺が意趣返しをしようとしていると思ってしまうんだよ。
――ヴォルラス
"My plan's elegance leads my enemies to believe it is spite that fuels me."
――Volrath
テンペスト

内面の葛藤/Inner Struggle

「不正がその身に返らぬよう、身の不正を省みることだ。」
――審問官レイリン
"Reflect upon your evils lest they reflect upon you."
――Inquisitor Laerin
イニストラードを覆う影

賞金かせぎ/Bounty Hunter

「奴らがいったんあんたに目をつけたら最後」とスタークは言った。「あんたはガラスの世界にいるようなものですよ」
"Once they've marked you," Starke said, "the world is made of glass."
テンペスト

拾い読み/Browse

かつては偉大な散文も……これじゃ散々ね。
――特務魔道師、ヤヤ・バラード
"Once great literature――now great litter."
――Jaya Ballard, Task Mage
アライアンス

牙の贈り物/Gift of Tusks

一生忘れられない光景だ。
It's an experience you'll never forget.
ゲートウォッチの誓い

Zuran Enchanter

We are Kjeldorans no more.
――Zur the Enchanter
アイスエイジ

マルドゥの戦旗/Mardu Banner

速攻で攻撃、憤怒の一撃。
Speed to strike, fury to smash.
タルキール覇王譚

Warning

The folk of the Karplusan mountains are impossible to ambush.
――Lovisa Coldeyes, Balduvian chieftain
アイスエイジ

カテラン組合の粗暴者/Cateran Brute

カテラン組合では、あれを「広報活動」だと言いたいらしい。
The Cateran guild prefers to call them "public relations."
メルカディアン・マスクス

断崖の避難所/Clifftop Retreat

聖戦士が悪魔や吸血鬼だけでなく、無知とも戦うことを学ぶ場所。
Where cathars learn to fight not only demons and vampires, but ignorance as well.
イニストラード

悪意の調合/Sinister Concoction

一族に昔から伝わる製法で、一族の昔からの恨みを晴らす。
An old family recipe for an old family grudge.
イニストラードを覆う影

炎の精霊/Fire Elemental

Fire Elementals are ruthless infernos, annihilating and consuming their foes in a frenzied holocaust.
Crackling and blazing, they sear swift, terrible paths, leaving the land charred and scorched in their wake.
リミテッド アンリミテッド リバイズド

泥沼のドルイド/Quagmire Druid

ドルイドたちは、その生も死もドミナリアのために捧げた。
As the druids had devoted their lives to preserving Dominaria, so did they devote their deaths.
アポカリプス

Field of Dreams

Some people say that the world is round, and if you travel far enough you'll come to the other side, where everything is upside down.
レジェンド

蔦の罠/Vine Snare

ニッサは湿地の蔦が森の蔦以上、もしくはそれ以上に絡め取ることができることに気づいた。
Nissa found that the vines of the marsh could ensnare just as well as forest vines could?maybe even better.
マジック・オリジン

幽体オオヤマネコ/Spectral Lynx

非物質的存在であるこのオオヤマネコは、エサを探すのではなく魂を探し歩く。
A shadowy version of its corporeal cousin, this lynx hunts souls, not meals.
アポカリプス

Balduvian Bears

They're a hardy bunch, but I'd still bet that they just slept through the worst of the cold times.
――Disa the Restless, journal entry
アイスエイジ

魂の召喚/Soul Summons

ウギンの魔法は龍族を越えて広まっていった。氏族たちはそれを戦のために改良していった。
Ugin's magic reaches beyond the dragons. The clans have adapted it for war.
運命再編

ありふれた理由/Common Cause

メルカディア市の軍隊は、戦うべき敵がいないときが一番いい状態なんだ。
Mercadia City's troops are at their best when they have no enemy to fight.
メルカディアン・マスクス

グリールのなで回し/Greel's Caress

グリールのニヤニヤ笑いの顔を見るのも恐ろしいけれど、彼に触られるのよりまだましだ。
Greel's grin is far less loathsome than his touch.
プロフェシー

疲弊の休息/Rest for the Weary

ゼンディカーは残酷な長であるが、時に予想外の癒しを与えてくれることもある。
Zendikar is a brutal taskmaster, but sometimes it offers unexpected solace.
ワールドウェイク

露天鉱床/Strip Mine

Unlike previous conflicts, the war between Urza and Mishra made Dominia itself a casualty of war.
アンティキティー

おとりの達人/Master Decoy

腕のいいおとりを使えば、敵をしりぞけることができる。おとりの達人ともなれば、生き延びてふたたび敵をしりぞけてくれる。
――ウェザーライトの艦長代行、ジェラード
"A skilled decoy can throw your enemies off your trail. A master decoy can survive to do it again."
――Gerrard of the Weatherlight
テンペスト

穏やかな捧げ物/Serene Offering

穏やかに捧げる生け贄1つは、パニック状態で捧げる1ダースよりも価値があるわ。
――サマイトの癒し手、オアリム
"A sacrifice made in peace is worth a dozen made in panic."
――Orim, Samite healer
テンペスト

枝細工の魔女/Wicker Witch

追い払うカラスがいなくなったので、他のことに努力し始めた。
When there were no more crows to scare, it focused its efforts elsewhere.
イニストラードを覆う影

スクラーグノス/Scragnoth

奴は知性は持っていない。知性に対抗するものを持っているだけだ。
It possesses no intelligence, only counter-intelligence.
テンペスト タイムシフト

分節ワーム/Segmented Wurm

あいつらみたいに、我々も体の痛い部分を簡単にはずして捨てられたらいいだろうねえ。
――クロウヴァクス
"If only we could so easily leave behind those parts of ourselves that pain us."
――Crovax
テンペスト

道化の帽子/Jester's Cap

Know your foes' strengths as well as their weaknesses.
――Arcum Dagsson, Soldevi Machinist
アイスエイジ

ガツタフの放火魔/Gatstaf Arsonists

その目には、怒りや狂気以上のものが浮かんでいた。
The glow in their eyes reveals more than anger or madness.
イニストラードを覆う影

鼓舞する隊長/Inspiring Captain

「私たちは奴らが思っているほど脆弱ではないと思い知らせてやりましょう。」
"Our enemies will soon discover that we are not as meek as they had believed."
イニストラードを覆う影

真紅のヘルカイト/Crimson Hellkite

ドラゴンの炎が、わたしを一人の戦士に変えた。
――ラシーダ・スケイルベイン
"Dragonfire forged me a warrior."
――Rashida Scalebane
ミラージュ 第6版

力強い跳躍/Mighty Leap

「南の要塞が侵略者に落とされたと?ふん、そんなこと……象が飛んだわけでもあるまいし。」
――護衛隊長、縺れ弓のブレザード
"The southern fortress taken by invaders? Heh, sure . . . when elephants fly."
――Brezard Skeinbow, captain of the guard
基本セット2011 基本セット2012 マジック・オリジン

発光イソギンチャク/Glowing Anemone

見た目には美しいが、捕まれば恐ろしい。
Beautiful to behold, terrible to be held.
メルカディアン・マスクス

森の暗き中心/Dark Heart of the Wood

Even the Goblins shun this haunted place, where the tree limbs twist in agony and the ground seems to scuttle under your feet.
ザ・ダーク

立ちはだかる影/Looming Shade

影は管の反響音を頼りに獲物を追跡する。ちょうど蜘蛛が網に引っかかった獲物を感じとるように。
The shade tracks victims by reverberations of the pipes, as a spider senses prey tangled in its trembling web.
ウルザズ・サーガ

Orc General

Your army must fear you more than the enemy. Only then will you triumph.
――Malga Phlegmtooth
ザ・ダーク

カイレンの滑空者/Kyren Glider

メルカディアのカイレン・ゴブリンは、ドミナリアのゴブリンとは正反対だ。利口で、しかも卑怯なんだ。
Mercadia's Kyren goblins are the opposite of Dominarian goblins: they're smart and cowardly.
メルカディアン・マスクス

9.08.2023

制止エルドラージ/Immobilizer Eldrazi

これによりゼンディカーの人々は、自分の足で立ち、戦って死ぬことができなくなった。
It denied the Zendikari the chance to stand and die fighting.
ゲートウォッチの誓い

シロイワヤギ/Mountain Goat

Folklore has it that to capture a Mountain Goat is a sign of divine blessing. I just know it's a sign that dinner is on the way.
――Klazina Jansdotter, Leader of the Order of the Sacred Torch
アイスエイジ