8.06.2022

集合した頭目/Assembled Alphas

通過するには常に代価を支払う必要がある。
There is always a toll to pay for passage.
異界月

略奪者の戦利品/Raiders' Spoils

「征服とは、食べること。」
――イラグラの布告
"To conquer is to eat."
――Edicts of Ilagra
タルキール覇王譚

地盤の亀裂/Tectonic Break

土地がやせていて海が近いところに家を建てるのは、愚か者と金持ちだけ。
Only the foolish and the rich build their houses where the land is thin and the ocean is near.
メルカディアン・マスクス

流血の鑑定人/Bloodflow Connoisseur

「生存ではなく、虚栄と悦楽のための死だと?そうした退廃こそ、私が食い止めようとしたものだ。」
――ソリン・マルコフ
"Death not for survival but for vanity and pleasure? This is the decadence I sought to curb."
――Sorin Markov
アヴァシンの帰還

収穫の火/Harvest Pyre

火によって滅ぼされた死体は、最も破壊的な霊となる。
Corpses destroyed by fire form the most destructive geists.
イニストラード

Spoils of War

This is the fun part!
――Ib Halfheart, Goblin Tactician
アイスエイジ

パレオロス/Paleoloth

「神々は大地の抱擁の中では熟睡しません。」
――アニマのメイエル
"Gods do not sleep soundly in the earth's embrace."
――Mayael the Anima
コンフラックス

緊急阻止/Flash Counter

She grinned at me?a wicked grin.'I hope you weren't relying too heavily on that, my dear.'
――Medryn Silverwand, Diary
レジェンド

炎の修道女/Sisters of the Flame

We are many wicks sharing a common tallow; we feed the skies with the ashes of our prey.
ザ・ダーク

カープルーザンのイエティ/Karplusan Yeti

What's that smell?
――Perena Deepcutter,
Dwarven Armorer
アイスエイジ

レインジャーの悪知恵/Ranger's Guile

ケッシグの辺鄙な場所では、アヴァシン教の知らない秘密の力で守護が成される。
In the remote corners of Kessig, protection is found in secret powers unknown to the Church of Avacyn.
イニストラード

爆発性の機器/Explosive Apparatus

「魂とは不安定なものだ。圧縮して手に持てるくらいの機器に充填すれば、その爆発力は目を見張るほどになる。」
――霊魔道士、ディールク
"Souls are volatile things. When compressed and loaded into a handheld device, their destructive potential is quite impressive."
――Dierk, geistmage
イニストラードを覆う影

Drafna's Restoration

Drafna, founder of the College of Lat-Nam, could create a working model from even the smallest remnants of a newly unearthed artifact.
アンティキティー

悪魔の遊び場/Devils' Playground

「都市は大混乱だ。すべて燃やせと言いたいところだが、我々が手を出す余地はないようだ。」
――審問官デルムンド
"The city is overrun. I would say burn it to the ground, but that won't be necessary."
――Inquisitor Delmund
イニストラードを覆う影

教区の勇者/Champion of the Parish

「私はこの町の靴屋や皮職人や愚か者のために戦う――そして、彼らも私のために戦ってくれる。」
"I stand for every cobbler, tanner, and fool in this town――and they stand for me."
イニストラード

ロウクスのボディガード/Rhox Bodyguard

戦いの身体の中に閉じ込められし啓示の魂。
An enlightened soul caged in a body made for battle.
コンフラックス

霊体の羊飼い/Spectral Shepherd

一般人が休まらぬ霊になると、生前の労働を続けることが多い。
The restless geists of common folk often continue their lifelong labors.
イニストラードを覆う影

死者の漂い/Drift of the Dead

死体を雪の中に埋葬せよ。目覚むれば、新たな使命に赴くであろう。
――屍術師リム=ドゥール
"Take their dead, and entomb them in the snow. Risen, they shall serve a new purpose."
――Lim-D?l, the Necromancer
アイスエイジ

深き闇のエルフ/Elves of Deep Shadow

They are aberrations who have turned on everything we hold sacred. Let them be cast out.
――Ailheen, Speaker of the Council
ザ・ダーク

殺戮の先陣/Forerunner of Slaughter

「もたもたしている間にも奴らは動いている。こちらの覇権争いなど待ってはくれない。目的を定めかねている隙に戦況がますます悪化してしまう。」
――ギデオン・ジュラ
"While we delay, they're on the move. They will not wait as we bicker. We are losing this war by moments as our goal slips beyond our reach."
――Gideon Jura
戦乱のゼンディカー

レイモスの環状列石/Henge of Ramos

そは車輪の中心にして、我らは車輪なり。
――ドライアドの諺
It is the hub. We are the wheel.
――Dryad saying
メルカディアン・マスクス

ぬかるみの大口/Maw of the Mire

礼拝堂が地に引きずり込まれ、塔の鐘は沼の深みがその響きをかき消すまで鳴り響き続けた。
As the chapel was dragged under, the bell in the tower rang until the murky depths forever silenced its toll.
イニストラード

Hunding Gjornersen

You would never guess, at the terrifying sight of the man, that Hunding was as charming a companion as one could wish for.
レジェンド

炎上/Inflame

傷、手足の欠損、殺人:ケルド人にとってはみんな同じものさ。
Wound, maim, kill: it's all the same to a Keldon.
プロフェシー

砂嵐/Sandstorm

Even the landscape turned against Sarsour, first rising up and pelting him, then rearranging itself so he could no longer find his way.
アラビアンナイト

霊気の悪霊/Odylic Wraith

それを見たときには、見たこと自体、思い出せなくなっているだろう。
By the time you've seen it, you won't remember that you did.
ウェザーライト

大口獣/Mawcor

その口からは言葉や囁きは漏れてこない――漏れてくるのは風だけだ。
From its maw comes neither word nor whisper――only wind.
テンペスト

Orc General

Your army must fear you more than the enemy. Only then will you triumph.
――Malga Phlegmtooth
ザ・ダーク

共生的配置/Symbiotic Deployment

おまえたちは自らの使命を知っておろう。おまえたちの心はわかっている。今こそ要塞は打ち破られよう。
――エラダムリー
"You know your orders. I know your hearts. Now the stronghold will know defeat."
――Eladamri
アポカリプス

黄金造りの歩哨/Gold-Forged Sentinel

神々によって祝福され、定命の者たちによって渇望され、いずれの恩義も受けず。
Blessed by the gods. Coveted by mortals. Beholden to neither.
ニクスへの旅 マジック・オリジン

ラノワールの死者/Llanowar Dead

生きている木の枝から葉が散るように、死者はエルフェイムから姿を消していく。
Just as leaves fall from the branches of a living tree, so too do the dead leave the elfhame.
アポカリプス

Adun Oakenshield

. . . And at his passing, the bodies of the world's great warriors shall rise from their graves and follow him to battle.
――The Anvilonian Grimoire
レジェンド

火の装い/Guise of Fire

「炎はやがてゾンビを滅ぼすが、その前に火だるまのゾンビがより多くの破壊をもたらすだろう。」
――審問官の刃、レム・カロラス
"Fire will eventually destroy a zombie, but a fiery zombie destroys a lot of other things first."
――Rem Karolus, Blade of the Inquisitors
アヴァシンの帰還

肉組み/Fleshformer

新たなマナの源を見つけた屍術師は、すぐさまそれを用いて新たな悪夢を生み出すことを思いついた。
Necromancers who discovered the new sources of mana were quick to dream up new nightmares with them.
コンフラックス

太陽の報奨/Sun's Bounty

ハイダーは太陽を無理やり覆い隠したが、その光は決して消えはしないのだ。
"Heidar has forced the sun into hiding, but it has not forgotten us."
コールドスナップ

帰化/Naturalize

ここより、世界は生まれ変わらん。
"From here, let the world be reborn."
オンスロート

死せざる邪悪/Undying Evil

「人々が成す悪が、結局は死ぬまでついて回るって?見せてもらおうじゃないの。」
――リリアナ・ヴェス
"Is it true the evil that people do follows them into death? Let's find out."
――Liliana Vess
闇の隆盛

踏み荒らし/Overrun

敵のことをよく知りたいというのかい。それなら敵を踏みつけているときに、足元を見ればいいじゃないか。
――ウェザーライトの副長、ターンガース
"You want to know your enemy? Look at your feet while you trample him."
――Tahngarth of the Weatherlight
テンペスト

Agent of Stromgald

The Order of Stromgald spreads its poisonous lies from within Varchild's troops, and still she sees only visions of conquest.
――Lovisa Coldeyes, Balduvian Chieftain
アライアンス

塩の湿地/Salt Marsh

よどんだ水の中で繁殖するのは死だけ。
――アーボーグの格言
Only death breeds in stagnant water.
――Urborg saying
インベイジョン 第8版

エルドラージのミミック/Eldrazi Mimic

変わり続けることだけは変わらない。
It is consistently inconsistent.
ゲートウォッチの誓い

Ritual of Subdual

That which does not bend to the will of Freyalise shall surely break.
――Kolbj?rn, elder druid of the Juniper Order
アイスエイジ

変容スリヴァー/Shifting Sliver

激浪計画のスリヴァーが死に絶えると、島が完全に蹂躙されるのを止められるものは何も無くなった。
Once the last few slivers the Riptide Project controlled were dead, there was nothing to keep the island from being completely overrun.
レギオン

鉄牙/Ironfang

彼は毎朝玄関を修理している。
Each morning, he repairs the front door.
イニストラード

結界師ズアー/Zur the Enchanter

ズアーはテリシアの被害から遠く離れ、己の極致のみを目指していた。
Zur remained aloof from Terisiare's suffering, intent only on his own perfection.
コールドスナップ

巡礼者の守護霊/Guardian of Pilgrims

エムラクールが引き起こす物質の歪みに耐性があるため、霊たちは人類の重要な盟友とされている。
Immune to the physical warping caused by Emrakul, geists proved to be some of humanity's most important allies.
異界月

ケルドの焼き討ち兵/Keldon Arsonist

野にはまた植物を植えることができる。施設は再建できる。全部燃やしてしまいなさい。
――ケルドの軍監ラトゥーラ
"Fields can be replanted. Settlements can be rebuilt. Burn it all."
――Latulla, Keldon overseer
プロフェシー

無のロッド/Null Rod

ジェラード「でも、こいつは何もしてないじゃないか!」
ハナ「いいえ――何もできないようにしてるのよ」
Gerrard: "But it doesn't do anything!"
Hanna: "No――it does nothing."
ウェザーライト

8.05.2022

聖戦士の進軍/Cathars' Crusade

アヴァシンの聖なる戦士達は、彼女の最も困難な時期にも希望を絶やさなかった。 彼らは今、その希望をイニストラード全土にもたらすのだ。
Avacyn's holy warriors kept hope alive in her darkest hours. Now they will carry that hope across Innistrad.
アヴァシンの帰還

Argivian Blacksmith

Through years of study and training, the Blacksmiths of Argive became adept at reassembling the mangled remains of the strange, mechanical creatures abounding in their native land.
アンティキティー

不可視の外套/Cloak of Invisibility

便利な品物だ……見つけられればの話だが。
――スークアタの交易商人 パシャド・イブン・アシーム
"Useful . . . if you can find it."
――Pashad ibn Asim, Suq'Ata trader
ミラージュ

倒壊の言葉/Word of Blasting

Walls? What walls?
――Jaya Ballard, task mage
アイスエイジ

蛇人間の戦士/Serpent Warrior

ひん死の威嚇
A hiss before dying.
ストロングホールド 第8版

マリット・レイジの怒り/Wrath of Marit Lage

Dread Marit Lage lies dreaming, not dead.
アイスエイジ

オラン=リーフの発動者/Oran-Rief Invoker

「この世界は我々に敵意など持っていない。我々は取るに足らぬ存在で、脅威でも何でもないのだから。」
――発動者伝
"The world was not hostile to us?we were beneath its notice, and presented no danger."
――The Invokers' Tales
戦乱のゼンディカー

古えの墳墓/Ancient Tomb

死者の王国では、得るべき栄光など存在しない。
――ヴェクの墓碑銘
There is no glory to be gained in the kingdom of the dead.
――Vec tomb inscription
テンペスト

オーロクス/Aurochs

一頭ならば、村人の腹がふくれるが、群れをなせば村が踏みつぶされる。
One auroch may feed a village, but a herd will flatten it.
アイスエイジ 第5版

回生の天使/Angel of Renewal

「恐怖も、敗北も、死も、これ以上は許さない!」
"No more fear. No more failure. No more death. No more!"
戦乱のゼンディカー

板金スリヴァー/Plated Sliver

絶滅の危機が、スリヴァーに確固たる生きる意志をもたらした。
Overcoming extinction has only made the slivers more determined to live.
レギオン

掲げられた軍旗/Banners Raised

獄庫が破壊されてから間もなく、恐るべき群衆は恐れを知らぬ軍団へと変貌した。
After the destruction of the Helvault, fearful mobs soon became fearless battalions.
アヴァシンの帰還

霧氷殻の死者/Rimebound Dead

トレッサーホーンも今や我が手中。湖を浚ってすべての骨を我の元に持て。お前のために新たな軍団を作ろう。テリシアが見たことのないような者どもだ。
――霧氷風の使い手、ハイダーから、ハーコンに向けて
"Tresserhorn is ours now. Dredge the lake and bring me all the bones you find. We'll build you a new army, the likes of which Terisiare has never seen."
――Heidar, Rimewind master, to Haakon
コールドスナップ

種子の守護者/Seed Guardian

冬が過ぎれば春になる。そんなことを思い出させてくれる。
It is a reminder that spring will always follow winter.
ゲートウォッチの誓い

ふいごトカゲ/Bellows Lizard

木や石炭の価格が上昇したことで、鍛冶屋は創造的な手段を用いて工房の火を燃やし続けるようになった。
As the price of wood and coal rose, smiths found creative ways to keep their forges burning.
ラヴニカへの回帰 マジック・オリジン

溶鉄の渦/Molten Vortex

熱が耐えられないというのであれば……少々問題である。
If you can't take the heat... well, that's going to be a problem.
マジック・オリジン

死の杯/Chalice of Death

人生で唯一確実な苦さ。
The bitter taste of life's only certainty.
闇の隆盛

Vodalian Mage

Vodalian Mages were invaluable in magical combat. Unfortunately, the Homarids raided with strength, numbers, and very little magic.
フォールン・エンパイア

クーケムッサの海賊/Kukemssa Pirates

……海賊たちはジンと賭けをして、金より大切なものを取られてしまった。
――「夜と昼の恋歌」
". . . pirates gambled with a djinn and lost the thing more dear than gold."
――"Love Song of Night and Day"
ミラージュ

ダークリング・ストーカー/Darkling Stalker

そうよ。こんなに暗い場所では、私でも自分の影におびえたりするわよ。
――ウェザーライトの戦士、ミリー
"In this dark place, yes, I am afraid of my own shadow."
――Mirri of the Weatherlight
テンペスト

邪悪の暴露/Expose Evil

「清浄な者のみが、その光の中で立っていられる。」
――シガルダ
"Only the pure stand tall in the light."
――Sigarda
イニストラードを覆う影

Gravebind

One foot in the grave,
firmly planted.
アイスエイジ

Balduvian Conjurer

The very lands of Balduvia are alive.
――Arna Kenner?d, skyknight
アイスエイジ

狩り立てられたグール/Hunted Ghoul

ギサのグールは、ハンウィアーが救われた後も徘徊している。牢獄に入れられた主人の屈折した命令に今でも従っているのだ。
Even after Hanweir was saved, Gisa's lost ghouls would shamble through, still following the twisted orders of their imprisoned master.
アヴァシンの帰還

巨人の陥落/Fall of the Titans

ギデオンが落とし子の血統を食い止めている間に、チャンドラがそれに繋がるエルドラージの巨人を焼いた。
As Gideon kept the brood lineages at bay, Chandra incinerated the bound Eldrazi titans.
ゲートウォッチの誓い

コーの懲罰者/Kor Castigator

「あの人は、心配するなと言って洞窟に入って行きました。うごめく無数のエルドラージが、あの人のために道を空け、通り過ぎるとまた塞がりました。」
――コーの綱投げのアキリ
"He told us not to worry, and he walked into the cavern. The swirling mass of Eldrazi parted to admit him, then closed in his wake."
――Akiri, kor line-slinger
戦乱のゼンディカー

Dwarven Trader

Their definition of 'fair profit' is certainly novel.
――Reveka, Wizard Savant
ホームランド

ただの風/Just the Wind

「別に心配するようなことじゃないわ。」
"There's nothing to worry about."
イニストラードを覆う影

Jedit Ojanen

Mightiest of the Cat Warriors, Jedit Ojanen forsook the forests of his tribe and took service with the Robaran Mercenaries, rising through their ranks to lead them in the battle for Efrava.
レジェンド

賞金かせぎ/Bounty Hunter

「奴らがいったんあんたに目をつけたら最後」とスタークは言った。「あんたはガラスの世界にいるようなものですよ」
"Once they've marked you," Starke said, "the world is made of glass."
テンペスト

瞬間凍結/Flashfreeze

自然だ?火だ?ふんっ!どちらも混沌としていて、支配できるものではない。氷は構造を持ち、整然とし、羽のように軽く、氷河のようにしっかりしている。氷の中にこそ力があるのだ!
――霧氷風の使い手、ハイダー
"Nature? Fire? Bah Both are chaotic and difficult to control. Ice is structured, latticed, light as a feather, massive as a glacier. In ice, there is power"
――Heidar, Rimewind master
コールドスナップ 第10版

石の怒り/Stonefury

アクームでは侵入者は小さく見える。
Akoum can make any intruder look small.
戦乱のゼンディカー

無秩序の点火/Ignite Disorder

シャーマンはアカデミーの広間をうろつき、そこの賢者達の虚飾と無駄口に対して首を振った。この場所を活気付けるには、呪文一つで十分だ。
The shaman prowled the academy halls, shaking his head at the pomp and babble of the sages inside. He knew just the spell to liven the place up.
コンフラックス 基本セット2010

リシャーダの巾着切り/Rishadan Cutpurse

巾着が大きければ大きいほど、間抜けの度合いも大きい
――リシャーダの諺
The bigger the purse, the greater the fool.
――Rishadan saying
メルカディアン・マスクス

Walking Wall

The fortress is not what it seems.
――Arcum Dagsson, Soldevi machinist
アイスエイジ

地平線のドレイク/Horizon Drake

ドレイクは上昇気流や重力の流れを利用し、空中で眠る。中には、生まれてから死ぬまで地面に触れないものもいる。
Using thermal updrafts and gravity currents, drakes eat and sleep in the air. Some never touch the ground from birth until death.
ワールドウェイク

タジュールの戦呼び/Tajuru Warcaller

結集の叫び声はタジュールのエルフたちを越え彼方まで届き、それを聞いた者すべてを勇気づけた。
Her rallying cry reaches far beyond the Tajuru elves, inspiring all those who hear it.
戦乱のゼンディカー

テヴェシュ・ザットの信奉者/Disciple of Tevesh Szat

フレイアリーズに祈ろうが、やつはお前の願いなど聞きはせぬ。お前の魂はテヴェシュ・ザット様のものだ。
"You pray to Freyalise, but she cannot hear your pleas. It is Tevesh Szat who will claim your soul."
コールドスナップ

不敬の皇子、オーメンダール/Ormendahl, Profane Prince

グリセルブランドがいなくなった今、スカースダグは自分たちの献身を集めるに足る悪魔の出現を心待ちにしていた。オーメンダールは彼らを長く待たせなかった。
With Griselbrand gone, the Skirsdag eagerly awaited another demon to claim their devotion. Ormendahl did not make them wait long.
イニストラードを覆う影

クーケムッサの海賊/Kukemssa Pirates

……海賊たちはジンと賭けをして、金より大切なものを取られてしまった。
――「夜と昼の恋歌」
". . . pirates gambled with a djinn and lost the thing more dear than gold."
――"Love Song of Night and Day"
ミラージュ

味方からの誤射/Friendly Fire

「ゴブリンどもに『とにかく撃て』と絶対に言ってはならぬ。」
――マルドゥの軍族長、ウラト・バズィール
"Never tell goblins to 'fire at will.'"
――Urut Barzeel, Mardu hordechief
運命再編

無垢への回帰/Seeds of Innocence

この数百年間、わたしはザルファーの権力争いを避けてきた。このわたしが、どうしておまえに手を貸さなければならないの?
――ジョルレイル
"I have hidden from the machinations of Zhalfir for centuries. Why should I join your campaign?"
――Jolrael
ミラージュ

炎血のゴーレム/Igneous Golem

ゴーレムは山の中から現れ、その体より炎を滴らせていた。
――アファーリー「語り」
"The creature rose from the mountain, its body weeping fire."
――Afari, Tales
ミラージュ

ケアヴェクの火吹き/Kaervek's Torch

真昼の熱き太陽が、ライオンの瞳に揺らめき燃える
――作者不明の碑文
The pulsing heat of the midday Sun burns in the Lion's eye.
――Stone inscription, source unkown
ミラージュ

Dwarven Armorer

The few remaining pieces from this period suggest the Dwarves eventually made weapons and armor out of everything, even children's toys.
――Sarpadian Empires, vol. IV
フォールン・エンパイア

スカースダグの信者/Skirsdag Cultist

「血には生命がある。生命には炎がある。炎には我らの主の栄光への道がある!」
"Within blood is life. Within life is fire. Within fire is the path to our masters' glory!"
イニストラード