2.24.2024

覚醒舞い/Wakedancer

それは古えの屍術の形式で、わずかなスカーブ師やグール呼びのみしか為しえない入神の巫術と儀式に踏み込んでいる。
Hers is an ancient form of necromancy, steeped in shamanic trance and ritual that few skaberen or ghoulcallers comprehend.
闇の隆盛

護法の宝珠/Orbs of Warding

1つの宝珠が体を守り、1つの宝珠が心を護り、1つの宝珠が魂を衛る。
One orb to guard the body, one to protect the mind, and one to shield the soul.
マジック・オリジン

Order of the Ebon Hand

There are intriguing similarities between the Order and Icatia's Leitbur religion, suggesting the two had a common origin.
――Sarpadian Empires, vol. VI
フォールン・エンパイア

地を荒廃させる者/Earthblighter

献身的な意志が、最大級の破壊を成し遂げる。さもなくば、ゴブリンか――ゴブリンでもなんとかなる。
"A single dedicated mind can bring about the greatest destruction. That, or goblins――goblins work too."
レギオン

Su-Chi

Flawed copies of relics from the Thran Empire, the Su-Chi were inherently unstable but provided useful knowledge for Tocasia's students.
アンティキティー

Dire Wolves

It's amazing how scared a city kid can get at a dog. Now, of course, I'd cross Terisiare alone, and keep no watch if I had a pack of greys hanging on my flanks as I went.
――Oddveig Ulfsson, caravan scout
アイスエイジ

絶望の魔法円/Circle of Despair

生命とは、本来、強い者だけが持つ財産。
――終末を招く者、ショークー
"Life is a resource that should belong only to the strong."
――Shauku, Endbringer
ミラージュ

Homarid Shaman

The ground grew swampy; hooves and claws sank into the marshy earth. Snarls of rage and bleats of despair echoed through the trees as the waters grew higher and higher.
――Kyliki of Havenwood,
"Havenwood Remembered"
フォールン・エンパイア

Pale Bears

Daughter, on the day you have killed your Pale Bear, then will I give you your true name.
――Lovisa Coldeyes,
Balduvian Chieftain
アイスエイジ

River Merfolk

Dwelling in icy mountain streams near Goblin and Orcish foes, the River Merfolk were known for their stoicism.
――Sarpadian Empires, vol. V
フォールン・エンパイア

しなやかな捕食者/Sinuous Predator

異なる種類の変身に見舞われたのである。
A different kind of transformation has taken place.
異界月

カリスマ/Charisma

導くことはジェラードの天性だった。そして、従うことがメルカディア人の天性だった。
It was Gerrard's nature to lead and the Mercadians' to follow.
メルカディアン・マスクス

ジャッカルの仔/Jackal Pup

使い魔を手に入れた翌朝、女魔術師が目を覚ましてみると、体にはノミの噛み跡がつき、疥癬ができていた。
The first morning after acquiring her familiar, the wizard awoke with fleabites and mange.
テンペスト

不撓のクルーマ/Unyielding Krumar

「私が父と呼ぶ男は、私を育ててくれたオークを殺し、その見返りとしてその男の世界と刃を私に提供してくれたのだ。」
"The man whom I call father killed the orc who sired me, offering his world and his blade in return."
タルキール覇王譚

ゴブリンの巣穴/Goblin Warrens

Goblins bred underground, their numbers hidden from the enemy until it was too late.
――Sarpadian Empires, vol. IV
フォールン・エンパイア

チャブ・トード/Chub Toad

Chub Toad, Chub Toad
At the door.
Run away quick
Or you'll run no more.
――Traditional children's rhyme
アイスエイジ

よろめく帰還/Shamble Back

愛された者は死してもなお消え去らない。
Lost loved ones are never truly gone.
イニストラードを覆う影

不気味な開花/Grim Flowering

「自然には無駄になるものなどありません。何の役にも立たない、血に飢えた吸血鬼の腐った死体であろうと。」
――ウルヴェンワルドのハラナ
"Nothing in nature goes to waste, not even the rotting corpse of a good-for-nothing, blood-sucking vampire."
――Halana of Ulvenwald
闇の隆盛

巻き込み/Convolute

「狂気と論争するなんて無駄よ。」
――真夜中の決闘者、レバーナ
"There's no sense arguing with insanity."
――Levana, Midnight Duelist
異界月

虚界の抜け穴/Ether Well

うへっ――おいらの尻尾が、あんなちっぽけな穴の中に!
"Whoa――my tail will never fit through that hole!"
ミラージュ

白兵戦/Hand to Hand

ターンガースとグレヴェンの争いが互角だったなどということは、ターンガースの頭の中にだけあることだった。
The match between Tahngarth and Greven was close only in the mind of the minotaur.
テンペスト

バジリスクの首輪/Basilisk Collar

ゴーマ・ファーダの魔道士たちは、終わり無き旅の中で、生と死の両方を操る術を学んだ。
During their endless travels, the mages of the Goma Fada caravan have learned ways to harness both life and death.
ワールドウェイク

泥沼のドルイド/Quagmire Druid

ドルイドたちは、その生も死もドミナリアのために捧げた。
As the druids had devoted their lives to preserving Dominaria, so did they devote their deaths.
アポカリプス

ボーラの戦士/Bola Warrior

パニックが起こる要素は、危険、不確実さ、救いのなさの3つがそれぞれ等量ずつさ。
The ingredients for panic include equal parts danger, uncertainty, and helplessness.
ネメシス

模範提示/Lead by Example

ギデオンとニッサがエルドラージの大群に切り込むと、ゼンディカーの同盟者たちがそれに続いて突入した。
Gideon and Nissa carved a path through the Eldrazi swarm, and their Zendikari allies charged into the fray behind them.
ゲートウォッチの誓い

先兵の盾/Vanguard's Shield

戦争は、正面とだけ戦うものではない。
Wars are not fought on a single front.
アヴァシンの帰還

ヴァティ・イル=ダル/Vhati il-Dal

「あの、私はただ……その、考えたんですが……」とヴァティは説明しようとした。
「考えるな」とグレヴェンはさえぎった。「お前には似合わないことだからな」
"Sir, I just thought . . . ," explained Vhati.
"Don't think," interrupted Greven. "It doesn't suit you."
テンペスト タイムシフト

臆病なグール/Gutless Ghoul

忘れるな、この悪魔どもは病んでいる者のみを餌とするのだ。健全な者の血は我にのみ残しておけ。
――疫病の女王、ガルザ・ゾル
"Make sure those wretches feed only upon the plagued. The blood of the healthy is reserved for me alone."
――Garza Zol, plague queen
コールドスナップ

飢えへの貢ぎ物/Tribute to Hunger

マレーラは喜んでいた。その舞踏会には、彼女の娘への求婚者が数多く集まり、その中にはあの美形のよそ者もいた。二人はどこに行ってしまったのだろうか……。
Marella was delighted. The ball had attracted so many suitors for her daughter, including that handsome stranger. She wondered where the two were now . . . .
イニストラード

草茂る屋敷/Overgrown Estate

クロウヴァクスの先祖伝来の屋敷の荒れ果てたありさまは、彼の心の状態にぴったり合っていた。
The decay of Crovax's ancestral home matched the state of his soul.
アポカリプス

塁壁を這うもの/Rampart Crawler

あのそびえ立つ塔の中にいる市長さえも、我々の手が届かないわけではないのだ。
――カテラン組合の支配人
"Not even the magistrate in his lofty tower is out of our reach."
――Cateran overlord
メルカディアン・マスクス

勇壮の時/Moment of Heroism

「我が信仰は、牙や爪や意思無き飢えよりも強い。」
"My faith is stronger than fang, claw, or mindless hunger."
イニストラード コンスピラシー

紅蓮のサラマンダー/Pyric Salamander

一度ドラゴンに追われれば、トカゲを見るたびに逃げ出すようになる。
――スークアタの諺
When you've been chased by a dragon, you run from every lizard.
――Suq'Ata saying
ミラージュ

ジャングル・ワーム/Jungle Wurm

バオバブの木ほども太く――知恵もない。
Broad as a baobab――and about as smart.
ミラージュ

大食の虚身/Voracious Null

「グール・ドラズの虚身どもは、近頃はエサに困らぬからな。」
――カラストリアの血の長、ドラーナ
"These days, there's no shortage of food for the nulls of Guul Draz."
――Drana, Kalastria bloodchief
戦乱のゼンディカー

Grandmother Sengir

Rarely have power and madness been so delightfully wed as they have in our dear Grandmother.
――Baron Sengir
ホームランド

Ring of Renewal

To the uninitiated, the Ring of Renewal is merely an oddity. For those fluent in the wielding of magic, however, it is a source of great knowledge.
フォールン・エンパイア

シダー・ジャバーリー/Sidar Jabari

予言は現実に従う。だが、運命は変えられない。
――シダー(将軍)ジャバーリー
"Prophecy is whatever one makes of it, but destiny cannot be changed."
――Sidar Jabari
ミラージュ

トレッサーホーンの掃き溜め/Tresserhorn Sinks

我が地は静寂の"極寒"が手綱締め
若きも老いしも物憂く惨め
祈るはそを解放す春の慰め
――叙事詩「冬の王の統治」
"Our land oppressed by silent Cold,
We weary wretches, young and old,
Pray that Springtime loose his hold."
――The Dynasty of Winter Kings
コールドスナップ

Dwarven Armory

Few of us left, now. Confounded Yeti have opened all the vents. We'd best hide here with the weapons.
――Perena Deepcutter,
Dwarven Armorer
アイスエイジ

精神的反論/Psychic Rebuttal

ジェイスは魔道士の頭の中に囁いた。「お前が何を考えているかなんて、すべてお見通しだ。それが成功することなど、万に一つもあり得ない。」
"I know what you're thinking," Jace whispered in the mage's mind. "It's not going to work."
マジック・オリジン

トレイリアのドレイク/Tolarian Drake

多くの者が、その翼をじっと見つめたまま敗れ去った。何が見えたかという話は人によって異なるが、どの話にもかならず狂気の影がある。
Many have been lost just in staring at its wings. What's seen differs from account to account, but madness is always part of the story.
ウェザーライト

ゴブリン修繕屋/Goblin Tinkerer

やつらがこんなことを?
――ザルファーのアーティファクト使い、イムウィータの最後の言葉
"Can they do that?"
――Imwita, Zhalfirin artificer, last words
ミラージュ

穢れた果樹園/Foul Orchard

「散歩にぴったりの素敵な場所ね。」
――リリアナ・ヴェス
"Such a beautiful place for a stroll."
――Liliana Vess
イニストラードを覆う影

サラカスのミストフォーク/Thalakos Mistfolk

彼らはとにかく'中間'なんです。あらゆる意味においてね。
――サルタリーの密使、ライナ
"They are 'between' in every way."
――Lyna, Soltari emissary
テンペスト

Tolaria

Fairest Isle, all isles excelling,/ Seat of pleasures, and of loves . . .
――John Dryden
レジェンド

巨森を喰らうもの/Vastwood Gorger

「俺は本当の獰猛さとか強さを知ってるよ。あんな恥知らずの『次元歩き』どもなんか、野生ってことの真の意味なんか何にも知らないのさ。」
――航海士シャーディア
"I've known true ferocity and power. Those brazen 'planar-walkers' have no idea what wild really means."
――Chadir the Navigator
ゼンディカー

ハンウィアー守備隊/Hanweir Garrison

「準備万端だ!」
"We're ready for anything!"
異界月

2.23.2024

領事の鋳造所/Foundry of the Consuls

鋳造所のあちらこちらで、自動機械たちは自らを台座から取り外し、旋回してチャンドラの方を向いた。
All around the foundry, automatons unhitched themselves from their mounts and pivoted to face Chandra.
マジック・オリジン

意思の詐話師/Beguiler of Wills

「おいで。思考の暴虐から解き放ってあげましょう。」
"Come, let me free you of the tyranny of thought."
闇の隆盛